M-AUDIO Pro Tools HD - 7.0 Quick Start Guide [fr]

Guide Introduction à
Pro Tools|HD
Version 7.0
®
Copyright
©2005 Digidesign, division d'Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite de Digidesign.
Avid, Digidesign et Pro Tools sont des marques commerciales ou des marques déposées de Digidesign ou d'Avid Technology, Inc., aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
PN 9106-17749-02 Rév. A 10/05

table des matières

Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools|HD
Systèmes Pro Tools|HD
Fonctions de Pro Tools HD
Présentation du matériel Pro Tools
Configuration requise
Enregistrement auprès de Digidesign
A propos des guides Pro Tools
A propos de www.digidesign.com
Chapitre 2. Installation sous Windows
Présentation de l'installation
Configuration de l'ordinateur
Optimisation du système Windows
Configuration et maintenance du disque dur
Installation du matériel Pro Tools
Installation du logiciel Pro Tools HD
Logiciels facultatifs du CD d'installation Pro Tools
Suppression de Pro Tools
Chapitre 3. Installation pour Macintosh
Présentation de l'installation
Optimisation du système Macintosh
Configuration et maintenance du disque dur
Installation du matériel Pro Tools
Installation du logiciel Pro Tools HD
Logiciels facultatifs du CD d'installation Pro Tools
Suppression de ProTools
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Table des matières
iii
Chapitre 4. Configuration et démarrage de Pro Tools
Vérification du système
Lancement de Pro Tools
Configuration de Pro Tools
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chapitre 5. Connexion du studio
Installation du studio
Exemple d'installation d'un studio avec une console de mixage
Exemple d'installation d'un studio sans console de mixage
Connexion des équipements à des entrées et des sorties audio numériques
Connexion à des unités d'effets
Connexion des périphériques MIDI
Connexion des périphériques de synchronisation SMPTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chapitre 6. Utilisation de Pro Tools
Principes de base des sessions
Commandes de transport
Pistes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Liste des régions
Mode d'accès à un emplacement à l'intérieur d'une session
Importation de données dans les sessions Pro Tools
Enregistrement de base
Edition
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mixage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Plug-In
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Automation du mixage
Mixage final
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Annexe A. Connexion des disques SCSI
Configuration SCSI requise
Connexion des disques SCSI
Formatage rapide des disques SCSI
Maintenance générale du lecteur de disque dur
Utilisation de disques Macintosh sur des systèmes Windows
Guide Introduction à Pro Tools|HD
iv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Annexe B. Codes d'erreur DigiTest
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Annexe C. Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement)
MIDI Studio Setup
Prise en charge de noms de patch MIDI
Annexe D. Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement)
Audio MIDI Setup
Prise en charge de noms de patch MIDI
Annexe E. Retards de mixage inhérents au traitement DSP
Introduction aux retards induits par le DSP
Compensation automatique des retards
Compensation manuelle des délais
Facteurs de délai
Annexe F. Mixage TDM et utilisation de DSP
Avantages de TDM II
Affectation de DSP
Utilisation des DSP et plug-in de la console de mixage
Utilisation de DSP avec des Plug-In TDM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . 119
Annexe G. Dépannage
Sauvegarde de votre travail
Problèmes courants
Utilisation de DigiTest en tant qu'outil de diagnostic
Facteurs de performances
Avant d'appeler le support technique de Digidesign
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Table des matières
v
Guide Introduction à Pro Tools|HD
vi
chapitre 1

Bienvenue dans Pro Tools|HD

Bienvenue dans ProTools|HD. Les cartes et interfaces audio Pro Tools|HD permettent de réaliser des opérations d'enregistrement audio, d'édition, de traitement des signaux et de mixage haute définition via le système Pro Tools et offrent également des fonctions E/S de qualité numérique.
Ce guide présente la procédure de configuration et d'installation du matériel Pro Tools|HD et du logiciel Pro Tools sur les plates-formes Windows et Macintosh. Vous y trouverez les tests relatifs au système et à l'installation, ainsi qu'une présentation du logiciel Pro Tools.

Systèmes Pro Tools|HD

Pro Tools 7.0 sous Windows ou Macintosh prend en charge les systèmes suivants :

Pro Tools|HD 1, HD 2 Accel et HD 3 Accel

Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles dans les configurations suivantes :
Pro Tools|HD 1 :
HD Core.
comporte une seule carte
Pro Tools|HD 3 Accel :
Core, deux cartes HD Accel et deux câbles souples TDM pour la connexion des cartes entre
elles.
Vous pouvez installer des cartes HD Process et HD Accel supplémentaires pour étendre votre système Pro Tools. Les cartes HD Accel sont entièrement compatibles avec les cartes HD Process. Un seul système Pro Tools|HD prend en charge jusqu'à sept cartes Pro Tools|HD.
Tous les systèmes Pro Tools|HD comportent les éléments suivants :
• le logiciel Pro Tools HD ;
• le câble DigiLink (pour connecter la carte Pro Tools|HD à une interface audio).
Pro Tools 7.0 prend également en charge les systèmes antérieurs Pro Tools|HD 2 et Pro Tools|HD 3. Ces systèmes utilisent les cartes HD Process au lieu des cartes HD Accel.
Tous les systèmes Pro Tools|HD requièrent au moins une interface audio Digidesign (vendue séparément). Pour plus d'informations, voir Interfaces audio, page 4.
comporte une carte HD
Pro Tools|HD 2 Accel :
Core, une carte HD Accel et un câble souple TDM pour la connexion de ces deux cartes.
comporte une carte HD
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD
1

Fonctions de Pro Tools HD

Pro Tools HD 7.0 sous Windows ou Macintosh intègre les fonctions suivantes :
• jusqu'à 256 pistes audio, 160 pistes d'entrée auxiliaire, 64 pistes de fader principal, 256 pistes MIDI et 128 pistes d'instrument par session ;
• résolution audio 16 ou 24 bits, à des fréquences d'échantillonnage pouvant atteindre 192 kHz ;
• édition et automation de mixage à accès aléatoire et non destructif ;
• traitement audio avec 5 plug-in TDM ou RTAS par piste, selon la puissance de votre ordinateur ;
• jusqu'à 5 inserts par piste ;
• jusqu'à 10 départs par piste ;
• jusqu'à 128 bus de mixage internes.
Le nombre de pistes audio pouvant être enregistrées ou lues simultanément est fonction du type du système Pro Tools|HD. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fonctionnalités d'enregistrement et de lecture de pistes audio, page 2.

Fonctionnalités d'enregistrement et de lecture de pistes audio

Pro Tools|HD 1
Les systèmes Pro Tools|HD 1 offrent des fonctions d'enregistrement et de lecture de fichiers audio 16 et 24 bits, comportant le nombre de pistes suivant :
• jusqu'à 96 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz ;
• jusqu'à 48 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz ;
• jusqu'à 12 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz.
Systèmes HD Accel
Les systèmes Pro Tools|HD 2 Accel et HD 3 Accel (y compris les systèmes Pro Tools|HD dotés d'au moins une carte HD Accel) permettent d'enregistrer et de lire des fichiers audio 16 et 24 bits comportant le nombre de pistes suivant :
• jusqu'à 192 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz ;
• jusqu'à 96 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz ;
• jusqu'à 36 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz.
Systèmes non HD Accel
Les systèmes Pro Tools|HD 2 et HD 3 (systèmes Pro Tools|HD d'origine non équipés de carte HD Accel) permettent d'enregistrer et de lire des fichiers audio 16 et 24 bits comportant le nombre de pistes suivant :
• jusqu'à 128 pistes à 44,1 kHz ou 48 kHz ;
• jusqu'à 64 pistes à 88,2 kHz ou 96 kHz ;
• jusqu'à 24 pistes à 176,4 kHz ou 192 kHz.
Guide Introduction à Pro Tools|HD
2

Présentation du matériel Pro Tools

Cette section offre une description des composants matériels d'un système Pro Tools|HD. Le nombre de cartes Pro Tools|HD du système dépend de la configuration de ce dernier.

Carte HD Core

Tous les systèmes Pro Tools|HD sont équipés d'une carte HD Core.
La carte HD Core fournit jusqu'à 96 pistes d'enregistrement et de lecture directement sur disque, ainsi que la puissance DPS pour les fonctions de mixage et de traitement des plug­in. Elle prend en charge des sessions allant jusqu'à 24 bits et 192 kHz.
Si votre carte HD Core dispose de deux ports DigiSerial, utilisez le port DigiSerial le plus proche du connecteur DigiLink.

Carte HD Accel

La carte HD Accel est comprise avec les systèmes Pro Tools|HD 2 Accel et Pro Tools|HD 3 Accel. Il s'agit d'une carte d'extension qui requiert la présence d'au moins une carte HD Core.
La carte HD Accel fournit jusqu'à 32 pistes supplémentaires pour enregistrer et lire directement sur le disque, ainsi que la puissance DPS pour les fonctions de mixage et de traitement par plug-in. Elle prend en charge des sessions allant jusqu'à 24 bits et 192 kHz.
DigiLink
DigiLink
DigiSerial
Carte HD Core
Port DigiLink
unique DigiLink permettant de connecter jusqu'à 32 canaux d'entrée et de sortie audio sur votre système Pro Tools|HD.
Port DigiSerial
Core permet de connecter un périphérique d'E/S SYNC de Digidesign. Il s'agit d'un connecteur mini DIN à huit broches.
La carte HD Core inclut un port
Le port DigiSerial de la carte HD
Le port DigiSerial de la carte HD Core ne prend pas en charge les connexions MachineControl.
Carte HD Accel
Port DigiLink
DigiLink unique permettant de connecter jusqu'à 32 canaux d'entrée et de sortie audio sur votre système Pro Tools|HD.
Port DigiSerial
Accel ne présente aucune fonctionnalité.
La carte HD Accel inclut un port
Le port DigiSerial de la carte HD
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD
3

Carte HD Process

Câble souple TDM
La carte HD Process est le prédécesseur de la carte HD Accel. A l'instar de cette dernière, la carte HD Process est une carte d'extension qui requiert la présence d'au moins une carte HD Core.
Les cartes HD Process sont entièrement compatibles avec les cartes HD Accel et HD Core sur les systèmes étendus Pro Tools|HD.
La carte HD Process fournit jusqu'à 32 pistes supplémentaires pour enregistrer et lire directement sur le disque (soit un maximum de 128 pistes sur les systèmes non dotés d'une carte HD Accel), ainsi que la puissance DPS pour les fonctions de mixage et de traitement par plug­in. La carte HD Process accepte des sessions allant jusqu'à 24 bits et 192 kHz.
DigiLink
Carte HD Process
Port DigiLink La carte HD Process inclut un port unique DigiLink permettant de connecter jusqu'à 32 canaux d'entrée et de sortie audio supplémentaires sur votre système Pro Tools|HD.
Port DigiSerial Le port DigiSerial de la carte HD Process ne présente aucune fonctionnalité.
Le câble souple TDM permet de connecter une paire de cartes sur votre système Pro Tools afin qu'elles puissent partager des données sur le bus TDM. Des câbles souples supplémentaires sont requis pour connecter des cartes supplémentaires. Chaque carte HD Accel est livrée avec un câble souple.
Le câble souple est une carte de circuits imprimés souple dont les tracés métalliques sont très sensibles. Pour cette raison, vous ne devez pas plier, ni tordre, ni pincer le câble. Ceci risque en effet d'entraîner un comportement imprévisible de Pro Tools, voire d'endommager votre système.
Câble souple TDM

Interfaces audio

Pour enregistrer et lire de l'audio, vous devez disposer au moins de l'une des interfaces audio Digidesign suivantes :
Interface audio d'E/S 192
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz. Au moins une interface d'E/S 192 ou d'E/S numérique 192 doit être connectée à votre système Pro Tools|HD pour l'enregistrement, le traitement et la lecture à une fréquence de 192 kHz.
Guide Introduction à Pro Tools|HD
4
• Prise en charge des connexions analogiques et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT :
• Numérique (carte d'E/S numérique) : 8 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT Optical). Extension possible jusqu'à 16 canaux numériques d'entrée et sortie, grâce à une carte d'extension numérique 192.
• Analogique : 8 canaux, connecteurs DB-25 (symétriques), entrées pouvant être réglées sur des valeurs comprises entre +4 dBu et –10 dBV, sorties +4 dBu uniquement. Extension possible jusqu'à 16 entrées analogiques ou 16 sorties grâce à une carte d'extension 192 analogique-numérique ou 192 numérique-analogique (facultative), respectivement.
• Numérique (châssis) : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF).
• Optique (châssis) : 8 canaux, une paire de connecteurs optiques Lightpipe (ADAT), réglables sur 2 canaux, S/PDIF.
• Les entrée et sortie Word Clock reçoivent ou envoient 1x Word clock (configurable à 256x pour la prise en charge des interfaces audio Legacy, reportez-vous à la section Interfaces audio d'E/S Legacy optionnelles, page 6).
Interface audio d'E/S numérique 192
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz. Au moins une interface d'E/S 192 ou d'E/S numérique 192 doit être connectée à votre système Pro Tools|HD pour l'enregistrement, le traitement et la lecture à une fréquence de 192 kHz.
• Prise en charge des connexions numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT :
• Numérique (2 cartes d'E/S numériques) : 16 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou une paire de connecteurs optiques Lightpipe (ADAT).
• Numérique (châssis) : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF).
• Optique (châssis) : 8 canaux, une paire de connecteurs optiques Lightpipe (ADAT), réglables sur 2 canaux, S/PDIF.
• Les entrée et sortie Word Clock reçoivent ou envoient 1x Word clock (configurable à 256x pour la prise en charge des interfaces audio Legacy, reportez-vous à la section Interfaces audio d'E/S Legacy optionnelles, page 6).
Interface audio d'E/S 96
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz.
• Prise en charge des connexions analogiques et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT :
• Analogique : 8 canaux, connecteurs TRS 1/4 de pouce (symétriques ou asymétriques), +4 dBu ou -10 dBV.
• Numérique : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF).
• Optique : 8 canaux, une paire de connecteurs optiques Lightpipe (ADAT), réglables sur 2 canaux, S/PDIF.
• Les entrée et sortie Word Clock reçoivent ou envoient 1x Word clock (configurable à 256x pour la prise en charge des interfaces audio Legacy, reportez-vous à la section Interfaces audio d'E/S Legacy optionnelles, page 6).
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 5
Interface audio d'E/S 96i
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz.
• 16 canaux d'entrée séparés et 2 canaux de sortie, avec des vumètres à 4 segments sur chacun des canaux. Les entrées et sorties audio comprennent :
• 16 canaux 24 bits, une entrée analogique pouvant atteindre 96 kHz, avec sensibilité d'entrée réglable ;
•2 canaux 24 bits, une sortie analogique pouvant atteindre 96 kHz, avec niveau de fonctionnement sélectionnable ;
•2 canaux 24 bits, une entrée et sortie RCA S/PDIF numérique pouvant atteindre 96 kHz ;
• entrée et sortie Loop Sync ;
• entrée et sortie External Clock ;
• port DigiLink Expansion.
Interfaces audio d'E/S Legacy optionnelles
Pour les canaux d'entrée et de sortie supplémentaires, vous pouvez connecter des interfaces audio Digidesign plus anciennes (ou interfaces d'E/S Legacy ) à l'interface d'E/S 192, à l'interface d'E/S numérique 192 ou à l'interface d'E/S 96, l'interface d'E/S 96i ne prenant pas en charge les interfaces Legacy. Vous ne pouvez utiliser les interfaces Legacy répertoriées ci-dessous que lors de sessions à 44,1 et 48 kHz :
Interface audio d'E/S 882|20
• Analogique : 8 canaux, connecteurs TRS 1/4 de pouce (symétriques ou asymétriques), pouvant être réglés sur des valeurs comprises entre +4 dBu et -10 dBV.
• Numérique : 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF).
Interface audio d'E/S 1622
• Analogique : 16 canaux d'entrée et 2 canaux de sortie, connecteurs TRS 1/4 de pouce (symétrique ou asymétrique). Les entrées peuvent être réglées à des niveaux ligne allant de +4 dBu à –10 dBV et davantage dans les étapes de gain de 2 dB ; les sorties peuvent être réglées sur des valeurs allant de +4 dBu à –10 dBV.
• Numérique : 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF).
Interface d'E/S ADAT Bridge 24 bits Digidesign
• Optique : 16 canaux, une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT).
• Sortie analogique : 2 canaux, connecteurs TRS 1/4 de pouce (symétriques), pouvant être réglés sur des valeurs comprises entre +4 dBu et -10 dBV.
• Numérique : 2 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF).
Interface audio d'E/S 888|24
• Analogique : 8 canaux, connecteurs XLR (symétriques ou asymétriques), pouvant être réglés sur des valeurs comprises entre +4 dBu et -10 dBV.
• Numérique : 8 canaux, connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA (S/PDIF).
Guide Introduction à Pro Tools|HD6
Configuration requise
Vous pouvez utiliser le matériel du système Pro Tools|HD et les interfaces audio prises en charge sur PC ou Macintosh agréé par Digidesign et exécutant le logiciel Pro Tools HD.
Configuration des disques durs
Pour une qualité optimale d'enregistrement et de lecture audio, tous les systèmes Pro Tools|HD requièrent un ou plusieurs disques durs agréés par Digidesign.
Pour connaître la configuration complète requise, visitez la page relative à la compatibilité sur le site Web de Digidesign, à l'adresse www.digidesign.com/compato.
Informations sur la compatibilité
Digidesign ne peut assurer la compatibilité et fournir une assistance que pour les matériels et les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la liste des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers approuvés par Digidesign, reportez-vous aux informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign à l'adresse www.digidesign.com/compato.
Configuration MIDI requise
Les interfaces MIDI USB fonctionnent correctement avec les systèmes Pro Tools sous Windows et Macintosh. Les interfaces série MIDI sont prises en charge sur les systèmes Windows uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont compatibles avec les systèmes Pro Tools pour Mac OS X. Les adaptateurs de port modem-série et les périphériques MIDI ne sont pas pris en charge.
Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en charge, reportez-vous au site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Enregistrement déconseillé sur le lecteur système
Il n'est pas recommandé de réaliser des enregistrements sur le lecteur système. En effet, les performances d'enregistrement et de lecture sur un lecteur système sont amoindries, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in.
L'enregistrement sur le lecteur système n'est pas recommandé par Digidesign. Procédez à cette opération uniquement si cela s'avère nécessaire.
Formats des disques durs
Windows : les systèmes Windows XP doivent utiliser des disques durs formatés avec le système de fichiers FAT32 ou NTFS (NTFS de préférence).
Macintosh : les systèmes Macintosh doivent utiliser des disques durs formatés avec le système de fichiers HFS ou HFS+ uniquement.
Le système UFS (Unix File System) d'UNIX n'est pas pris en charge par Pro Tools sur Mac OS X.
Les performances du disque dur dépendent de facteurs tels que la configuration du système, le nombre de pistes, la fréquence d'échantillonnage de la session, le nombre de points d'édition et l'utilisation de crossfades et autres processus tels que le Beat Detective dans une session.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 7
Consultez régulièrement les informations de compatibilité relatives à la configuration requise du disque dur sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).
Disques durs SCSI
Pour des performances d'enregistrement et de lecture optimales, Digidesign recommande l'utilisation de disques durs SCSI agréés et d'une carte d'adaptateur de bus hôte SCSI (HBA) agréée ou d'un connecteur HBA SCSI intégré sur la carte mère agréé (systèmes Windows).
Les disques durs SCSI agréés permettent d'obtenir jusqu'à 32 pistes par lecteur avec des données audio 24 bits.
Windows : vous pouvez utiliser jusqu'à six disques durs SCSI simultanément sous Windows XP.
Macintosh : vous pouvez utiliser jusqu'à quatre disques durs SCSI simultanément sous Mac OS X.
Disques durs FireWire
Macintosh : vous pouvez utiliser jusqu'à huit disques durs FireWire simultanément sous Mac OS X.
Disques durs IDE/ATA
Un disque dur interne IDE/ATA agréé permet d'obtenir jusqu'à 32 pistes de données audio 24 bits, à 44,1 kHz ou 48 kHz, s'il est utilisé en tant que lecteur audio dédié.
Pour des performances optimales, Digidesign recommande d'utiliser des disques durs SCSI. Les disques durs IDE fournissent un nombre limité de pistes et ne sont pas pris en charge en cas d'utilisation d'un châssis d'extension. Pour plus d'informations sur les procédures relatives au châssis d'extension, consultez le Guide des systèmes étendus fourni avec votre système Pro Tools.
Visitez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com) pour obtenir la liste des cartes HBA SCSI et des disques durs agréés.
Digidesign recommande l'utilisation de disques durs FireWire agréés et d'un adaptateur hôte FireWire agréé (Windows uniquement).
Les disques durs FireWire agréés permettent d'obtenir jusqu'à 24 pistes par lecteur avec des données audio 24 bits.
Windows : vous pouvez utiliser simultanément jusqu'à six disques durs FireWire sur les systèmes Windows XP non dotés d'un châssis d'extension. et jusqu'à quatre disques durs FireWire sur les systèmes Windows XP dotés d'un châssis d'extension sur lequel sont installées des cartes Pro Tools.
Guide Introduction à Pro Tools|HD8
Espace de stockage du disque dur
Les pistes audio mono enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ 5 Mo d'espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits requièrent environ 7,5 Mo par minute.
La Tableau 1 indique la quantité d'espace disque nécessaire en fonction du nombre et de la durée des pistes.
Tableau 1 : Espace disque requis pour les pistes audio
Nombre de pistes et durée
16 bits à 44,1 kHz
16 bits à
48 kHz
24 bits à 44,1 kHz
24 bits à
48 kHz
16 bits à 88,2 kHz
16 bits à
96 kHz
24 bits à 88,2 kHz
24 bits à
96 kHz
1 piste mono 1 minute
1 piste stéréo 5 minutes
1 piste stéréo 60 minutes
32 pistes mono 5 minutes
32 pistes mono 60 minutes
5 Mo 5,5 Mo 7,5 Mo 8,2 Mo 10 Mo 11 Mo 15 Mo 16,4 Mo
50 Mo 55 Mo 75 Mo 83 Mo 100 Mo 110 Mo 150 Mo 164 Mo
600 Mo 662 Mo 900 Mo 991 Mo 1,2 Go 1,3 Go 1,8 Go 2 Go
800 Mo 883 Mo 1,2 Go 1,4 Go 1,6 Go 1,8 Go 2,4 Go 2,8 Go
9,4 Go 10,4 Go 14 Go 15,5 Go 18,8 Go 20,8 Go 28 Go 31 Go
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 9

Enregistrement auprès de Digidesign

Passez en revue le formulaire d'enregistrement ci-joint et suivez les instructions pour enregistrer rapidement votre produit en ligne. En vous enregistrant, vous bénéficiez d'une assistance technique gratuite ainsi que d'offres de mises à jour. Il s'agit donc d'une étape importante pour tout nouvel utilisateur.

A propos des guides Pro Tools

Outre la documentation imprimée livrée avec le système, les versions au format PDF des manuels Pro Tools sont automatiquement installées avec l'application. La documentation principale (Guide de référence et Guide des menus, par exemple) est accessible à partir du menu d'aide Pro Tools. Pour afficher ou imprimer les versions PDF, utilisez Adobe Reader ou Apple Preview.

Conventions utilisées dans ce guide

Les guides Digidesign utilisent les conventions suivantes pour indiquer les choix de menus et les raccourcis clavier :
:
Convention Action
File > Save Dans le menu File,
sélectionnez Save.
Ctrl+N Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur la touche N.
Ctrl+clic Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et cliquez à l'aide du bouton de la souris.
Clic droit (Windows) Cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces permettant d'optimiser l'utilisation du système.
Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier vos données ou les performances du système.
Les raccourcis indiquent des raccourcis clavier et souris utiles.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes dans les autres guides Digidesign.
Guide Introduction à Pro Tools|HD10

A propos de www.digidesign.com

Le site Web de Digidesign (www.digidesign.com) est la meilleure source d'informations pour optimiser votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse.
Enregistrement : dans cette section, vous pouvez enregistrer votre produit en ligne. Le formulaire ci-joint contient les instructions d'enregistrement.
Support : dans cette section, vous pouvez contacter l'assistance technique ou le service clientèle de Digidesign, télécharger des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels en ligne, consulter les documents sur la compatibilité avec les différents systèmes d'exploitation et la base de recherche en ligne (Answerbase) ou vous inscrire au forum de discussion Pro Tools (à partir de la section Conférences d'utilisateurs Digidesign).
Formation : devenez un expert Pro Tools certifié, étudiez directement en ligne ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans les centres de formation certifiés Pro Tools.
Produits et Développeurs : découvrez les produits Digidesign, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-in, applications et matériels et téléchargez des logiciels démo.
Actualité et Evénements : accédez aux informations de dernière minute publiées par l'équipe de Digidesign et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur les services et produits Digidesign, visitez le site Web de la société à l'adresse www.digidesign.com.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools|HD 11
Guide Introduction à Pro Tools|HD12
chapitre 2

Installation sous Windows

Ce chapitre contient des informations propres aux systèmes Windows. Si vous souhaitez installer Pro Tools sur Macintosh, reportez-vous au Chapitre 3, Installation pour Macintosh.
Avant de procéder à l'installation de cette version de l'application, lisez le fichier Lisez-moi que contient le CD d'installation Pro Tools.

Présentation de l'installation

L'installation d'un système Pro Tools|HD sur un ordinateur Windows comprend les étapes suivantes :
1 Configuration de l'ordinateur, page 13.
2 Optimisation du système Windows, page 16.
Configuration de l'ordinateur
Pour des performances optimales avec Pro Tools|HD, configurez l'ordinateur avant d'installer le matériel et le logiciel Pro Tools.
Avant de modifier les paramètres système de votre ordinateur, faites une copie de sauvegarde du registre (dans lequel la plupart de ces paramètres essentiels sont stockés). En cas de problème, vous pourrez ainsi restaurer les paramètres d'origine de votre système. Pour plus de sécurité, nous vous recommandons d'employer un utilitaire de restauration système, tel que Norton Ghost. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation Windows XP.
3 Installation du matériel Pro Tools, page 20.
4 Installation du logiciel Pro Tools HD, page 27.
5 Connexion d'interfaces audio, page 23.
6 Configuration et démarrage de Pro Tools,
page 47.
7 Connexion du studio, page 65.
Configuration du système BIOS
Les paramètres du BIOS (système d'entrées/ sorties bas niveau) varient selon la marque et le modèle de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur.
Les noms et les options qui s'affichent sur le système BIOS de l'ordinateur peuvent être légèrement différents de ceux décrits dans cette section.
Chapitre 2 : Installation sous Windows 13
Si le BIOS de votre ordinateur n'a pas été configuré avec les mêmes options que celles décrites dans cette section ou si vous n'avez pas l'habitude de modifier les paramètres système, demandez de l'aide auprès d'un administrateur système Windows, de votre revendeur informatique ou du fabricant.
Pour modifier le système BIOS de votre ordinateur :
1 Démarrez ou redémarrez l'ordinateur.
2 Pendant le démarrage, lancez le programme
de configuration du BIOS en appuyant sur la touche du clavier de votre ordinateur indiquée dans le message de démarrage. Il s'agit généralement de la touche F1, F2 ou Suppr.
Configuration du BIOS SCSI
Si vous utilisez des disques durs ou des périphériques SCSI, vous devez modifier les paramètres de votre matériel SCSI intégré ou de l'adaptateur de bus hôte SCSI afin que les disques durs et périphériques SCSI fonctionnent correctement avec Pro Tools. Cette procédure varie selon l'ordinateur utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur.
Modification du BIOS SCSI de l'ordinateur
Pour modifier le BIOS SCSI de votre ordinateur :
1 Démarrez ou redémarrez l'ordinateur.
3 Dans la page appropriée du programme,
désactivez l'option PCI Parity. Si elle n'est pas disponible sur votre ordinateur, ignorez cette étape.
4 Si vous utilisez des disques durs ou des
périphériques SCSI et si votre ordinateur est équipé de matériel SCSI intégré, activez la prise en charge SCSI. Les paramètres de prise en charge SCSI se trouvent généralement sur la page Devices & I/O Options de l'utilitaire de configuration du BIOS. Si vous n'avez pas de matériel SCSI intégré et utilisez une carte d'adaptateur hôte SCSI (HBA) à la place, il n'est pas utile d'activer la prise en charge SCSI.
5 Désactivez Power Management, s'il y a lieu.
6 Activez PCI Dynamic Bursting, s'il y a lieu.
7 Enregistrez les nouveaux paramètres du BIOS.
8 Quittez le programme de configuration du
BIOS et redémarrez l'ordinateur.
2 Pendant le démarrage, lorsque le message
relatif au BIOS SCSI s'affiche, lancez l'utilitaire de configuration du BIOS SCSI en appuyant sur la combinaison de touches indiquée à l'écran.
3 Reportez-vous à la documentation de
l'adaptateur de bus hôte SCSI pour définir les paramètres suivants :
• Pour chaque identifiant SCSI et chaque canal SCSI connecté à vos lecteurs audio, réglez le paramètre Maximum Sync Transfer Rate sur 20 Mo/s pour ATTO EPCI-DC ou sur Ultra 160 pour les cartes Ultra 160.
• Si vous utilisez un adaptateur de bus hôte d'ATTO, réglez le paramètre PCI Burst Size sur 128 octets et le paramètre Burst Length Selection Timeout sur 16 ms (UL3D uniquement).
4 Enregistrez les nouveaux paramètres
BIOS SCSI.
5 Quittez le programme de configuration du
BIOS SCSI et redémarrez l'ordinateur.
Guide Introduction à Pro Tools|HD14
Mise à jour du BIOS SCSI ATTO
(cartes HBA SCSI ATTO uniquement)
Si vous utilisez une carte HBA SCSI ATTO, vous devrez peut-être mettre à jour son BIOS SCSI. Au démarrage de l'ordinateur, le numéro de version du BIOS SCSI ATTO installé s'affiche à l'écran. Vous devez mettre à jour le BIOS SCSI si vous disposez d'une version antérieure à la version 1.68.
Dans la procédure suivante, une disquette est utilisée comme disque de démarrage DOS. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un type de support de démarrage différent.
Pour mettre à jour le BIOS sur la carte SCSI ATTO :
1 Insérez une disquette PC dans votre lecteur de
disquettes (il doit s'agir d'une disquette de démarrage DOS).
2 Copiez le dossier DOS depuis le dossier ATTO
contenu sur le CD d'installation de ProTools vers la disquette.
Pour plus d'informations, consultez le fichier flash.txt dans le dossier DOS/ UTILITY.
8 Une fois la mise à jour terminée, retirez la
disquette, puis redémarrez l'ordinateur.

Installation des pilotes SCSI

Pour une exécution optimale de Pro Tools avec des disques durs et des HBA SCSI, installez un pilote SCSI agréé par Digidesign.
Pour obtenir la liste des ordinateurs agréés par Digidesign et des versions de pilotes SCSI prises en charge, reportez-vous aux dernières informations de compatibilité du site Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).
Installation du pilote SCSI ATTO
Le nom complet du pilote ATTO est :
ATTO ExpressPCI
3 Eteignez l'ordinateur.
4 Débranchez tous les disques durs connectés à
la carte SCSI.
5 Démarrez l'ordinateur après avoir inséré la
disquette dans le lecteur de disquettes.
6 Sous DOS, accédez au dossier DOS/UTILITY et
exécutez le fichier flash.bat.
7 Après l'affichage du message d'invite relatif à
la mise à jour du programme de configuration MAC et PC, tapez Y (pour Yes), puis appuyez sur la touche Entrée.
La mise à jour du BIOS SCSI peut prendre quelques minutes. N'interrompez pas le processus, car vous risqueriez d'endommager le système.
Pour installer le pilote SCSI ATTO :
1 Démarrez ou redémarrez l'ordinateur.
2 Insérez le CD d'installation de Pro Tools dans
le lecteur de CD-ROM.
3 Sélectionnez, puis exécutez le fichier
epsci0168.exe.
Il s'agit d'un fichier autoextractible contenant les programmes d'installation de microprogramme et de la version 1.68 du pilote SCSI ATTO.
4 Dans le nouveau dossier hébergeant les
fichiers ATTO compressés, cliquez sur Setup.exe.
5 Une fois l'installation terminée, redémarrez
l'ordinateur.
Chapitre 2 : Installation sous Windows 15

Optimisation du système Windows

4 Cliquez sur le bouton Gestionnaire de
périphériques sous Gestionnaire de périphériques.
Avant de configurer votre ordinateur, assurez­vous que vous êtes connecté en tant qu'administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools. Pour tout renseignement supplémentaire sur les privilèges d'administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.

Optimisations requises

Pour garantir des performances Pro Tools optimales, configurez les paramètres suivants avant d'installer le logiciel Pro Tools.
Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres système Windows, redémarrez votre ordinateur.
Activation de DMA
L'activation de l'option DMA (Direct Memory Access) de votre ordinateur libère de l'espace sur la bande passante du processeur et permet à votre ordinateur d'effectuer d'autres tâches Pro Tools.
Dans la plupart des cas, l'option DMA est déjà activée, car Windows XP détecte et active par défaut le mode DMA.
5 Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Contrôleurs ATA/ATAPI IDE, puis sur Canal IDE principal pour votre disque dur IDE.
6 Cliquez sur l'onglet Paramètres avancés.
7 Pour chaque disque, définissez le mode de
transfert sur DMA si disponible, puis cliquez sur OK.
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour tout canal IDE
supplémentaire.
9 Fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
Désactivation de la mise en veille et de la gestion de l'alimentation
Lorsque vous utilisez Pro Tools, le mode de mise en veille du système Windows doit être défini sur Toujours actif. Ceci réduit le risque qu'une longue session d'enregistrement ou de lecture s'arrête inopinément à cause de la mise hors tension des ressources système.
Pour configurer la gestion de l'alimentation Windows :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
Pour activer l'option DMA sur les disques durs IDE :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 En mode Affichage classique, cliquez deux fois
sur Système.
3 Cliquez sur l'icône Ajout de matériel.
Guide Introduction à Pro Tools|HD16
2 Cliquez deux fois sur Options d'alimentation.
3 Cliquez sur l'onglet Modes de gestion de
l'alimentation.
4 Dans le menu contextuel Modes de gestion de
l'alimentation, sélectionnez Toujours actif.
5 Cliquez sur OK.
Ceci définit les options de mise en veille, de mise en veille prolongée et d'arrêt des disques durs sur Jamais.
Avec les processeurs AMD, veillez à désactiver l'option Cool N’Quiet du BIOS (sous AMD Cool N' Quiet Configuration). Pour connaître la procédure de désactivation de l'option d'alimentation, reportez-vous à la documentation du fabricant, le cas échéant.
Désactivation du lissage de la police ClearType
• Désactivez les logiciels qui fonctionnent en tâche de fond, tels que Windows Messenger, les calendriers et les programmes de maintenance de disque.
• Lorsque vous exécutez Pro Tools, éteignez tous les périphériques USB qui ne sont pas indispensables.
• Si votre carte vidéo le permet, activez le contrôle de bus (Bus Mastering) dans le Panneau de configuration du fabricant. Pour plus d'informations, consultez la documentation du fabricant.
Lorsque vous utilisez Pro Tools, le paramètre Clear Type dans Effets doit être désactivé.
Pour désactiver le lissage de la police ClearType :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 Cliquez deux fois sur Affichage.
3 Cliquez sur l'onglet Apparence.
4 Cliquez sur Effets.
5 Désélectionnez l'option Utiliser la méthode
suivante pour lisser les bords des polices écran.
6 Pour enregistrer vos paramètres et fermer la
boîte de dialogue Effets, cliquez sur OK.
7 Cliquez sur OK.
8 Redémarrez l'ordinateur.

Optimisations recommandées

D'autres pilotes logiciels et matériels installés sur votre ordinateur peuvent également interférer avec Pro Tools. Il est donc conseillé d'effectuer les opérations suivantes :
• Evitez d'exécuter simultanément Pro Tools et des programmes dont vous n'avez pas absolument besoin.

Optimisations facultatives

Les optimisations du système suivantes peuvent améliorer les performances de Pro Tools sur certains systèmes. Il est recommandé de ne recourir à ces optimisations qu'en cas de nécessité, car elles peuvent désactiver ou compromettre certaines fonctionnalités des autres programmes installés sur votre système.
Désactivation des cartes réseau
Désactivez toutes les cartes réseau de votre système, à l'exception des cartes FireWire que vous pourriez être amené à utiliser pour connecter un disque externe à votre système.
Pour désactiver une carte réseau :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Dans Outils système, choisissez Gestionnaire
de périphériques.
3 Dans la fenêtre du Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Cartes réseau, puis sur la carte réseau à désactiver.
Chapitre 2 : Installation sous Windows 17
4 Dans l'onglet Général, choisissez Ne pas
utiliser ce périphérique (activer) dans le menu contextuel Utilisation du périphérique, puis cliquez sur OK.
5 Fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
Cependant, si vous définissez le nombre de processeurs disponibles pour le traitement RTAS sur 1 (dans la boîte de dialogue Playback Engine de Pro Tools), certains ordinateurs disposant de la fonction Hyper-Threading pourront enregistrer une baisse de leurs performances.
Réglage des performances des applications
Pour régler les performances des applications :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 En mode Affichage classique, cliquez deux fois
sur Système.
3 Cliquez sur l'onglet Avancé.
4 Dans la zone Performances, cliquez sur le
bouton Paramètres.
5 Dans la fenêtre Options de performances,
cliquez sur l'onglet Avancé.
6 Dans la section Performance des applications,
sélectionnez l'option Services d'arrière-plan.
7 Dans Utilisation de la mémoire, sélectionnez
Le cache système.
8 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options
de performances.
9 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre
Propriétés système.
10 Redémarrez l'ordinateur pour que les
modifications prennent effet.
Désactivation de l'Hyper-Threading
Pour le traitement RTAS, Pro Tools 7.0 tire profit de la puissance supplémentaire des ordinateurs équipés de plusieurs processeurs ou disposant de la fonction de traitement multicœur ou Hyper-Threading.
Si tel est le cas, vous pouvez définir un nombre supérieur de processeurs RTAS ou désactiver la fonction Hyper-Threading sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la procédure vous permettant d'accéder au BIOS de l'ordinateur et de désactiver la fonction Hyper-Threading, reportez-vous à votre documentation matérielle.
Désactivation des éléments de démarrage du système
Les ressources disponibles pour Pro Tools dépendent du nombre d'éléments en cours d'utilisation sur votre ordinateur. Certaines applications de démarrage consomment inutilement les ressources du processeur et devraient être désactivées.
Soyez prudent au moment de désactiver les éléments de démarrage suivants :
• le numéro de série d'un support portable requis pour les applications nécessitant une clé de protection contre la copie ;
• la carte plug and play ;
• le rapport des activités ;
• les services cryptographiques ;
• le client DHCP, TCP/IP Net BIOS et autres éléments liés au réseau, sauf si l'ordinateur n'est pas doté de connexion réseau ou Internet. Dans ce cas, ces éléments peuvent être désactivés.
Guide Introduction à Pro Tools|HD18
Pour désactiver les éléments de démarrage du système :
1 Dans le menu Démarrer, choisissez Exécuter.
2 Entrez msconfig et cliquez sur OK. L'utilitaire
de configuration du système s'ouvre.
3 Sous l'onglet Général, choisissez Démarrage
sélectif.
4 Désactivez l'option Charger les éléments de
démarrage, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer
l'ordinateur.
6 Après le redémarrage, un message relatif à la
configuration système s'affiche à l'écran. Vérifiez que les performances de Pro Tools ont été améliorées avant de désactiver la case Ne plus afficher ce message. Si les performances ne sont pas plus satisfaisantes, exécutez la commande msconfig et sélectionnez le mode de démarrage normal au lieu du mode de démarrage sélectif ou désactivez un par un les éléments lancés au démarrage et les processus non indispensables.

Enregistrement déconseillé sur le lecteur système

Il n'est pas recommandé de réaliser des enregistrements sur le lecteur système. En effet, les performances d'enregistrement et de lecture sur un lecteur système sont amoindries, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in.

Formatage d'un lecteur audio

Pour des performances optimales, les lecteurs audio doivent être au format FAT32 ou NTFS.
Pour formater un lecteur audio :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Sous Stockage, sélectionnez Gestion des
disques.
Configuration et maintenance du disque dur
Il est recommandé de démarrer avec un lecteur audio venant d'être initialisé et de défragmenter régulièrement ce lecteur afin de stabiliser les performances du système.
Avant de lancer le lecteur, effectuez une sauvegarde des données importantes qu'il contient, car toutes les données seront supprimées.
Fenêtre de gestion des disques
3 Dans la fenêtre de gestion des disques, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous utiliserez pour l'audio et choisissez Formater.
4 Pour optimiser les performances du disque en
matière de lecture et d'enregistrement, sélectionnez 32 Ko dans le menu contextuel Taille d'unité d'allocation.
Chapitre 2 : Installation sous Windows 19
5 Assurez-vous que l'option Effectuer un
formatage rapide est désélectionnée, puis cliquez sur OK et suivez les instructions à l'écran.
Pro Tools prend uniquement en charge les lecteurs de base.
6 Lorsque le formatage est terminé, fermez
la fenêtre.

Lecteurs audio et nettoyage du disque

Défragmentation d'un lecteur audio

Pensez à défragmenter régulièrement les lecteurs audio afin de stabiliser les performances du système.
Pour défragmenter un lecteur audio :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Gérer.
2 Sous Stockage, sélectionnez Défragmenteur
de disque.
L'enregistrement et l'édition peuvent rapidement altérer les performances générales du disque. Nous vous conseillons d'utiliser régulièrement la fonction Nettoyage de disque (ou tout utilitaire équivalent) pour évaluer l'état des lecteurs et, si cela est nécessaire, supprimer des fichiers temporaires et d'autres données inutiles.
Pour utiliser le Nettoyage de disque :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 Cliquez deux fois sur Outils d'administration.
3 Cliquez deux fois sur Gestion de l'ordinateur.
4 Cliquez deux fois sur Stockage.
5 Cliquez deux fois sur Gestion des disques.
6 Dans la liste, sélectionnez un volume, puis
choisissez Fichier > Options.
Le nettoyage de disque détermine la façon dont l'état actuel du disque altère les performances et permet de supprimer des fichiers inutiles du volume sélectionné. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation Windows XP.
3 Dans la fenêtre de défragmentation de disque,
sélectionnez le lecteur que vous souhaitez défragmenter.
4 Cliquez sur Défragmenter et suivez les
instructions à l'écran.
5 Lorsque la défragmentation est terminée,
refermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.

Installation du matériel Pro Tools

Désactivation des avertissements de signature du pilote

Avant d'installer vos cartes Pro Tools|HD, désactivez temporairement l'option d'avertissement de signature du pilote. Cela vous permettra d'accélérer et d'automatiser une grande partie de la procédure d'installation. Si vous ne désactivez pas temporairement cette option, des messages vous avertissant que vous installez un pilote non signé s'afficheront après détection de chaque puce DSP lors de la phase d'installation de votre logiciel.
Guide Introduction à Pro Tools|HD20
Pour désactiver l'option d'avertissement :
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration.
2 Cliquez deux fois sur Système.
3 Cliquez sur l'onglet Ajout de matériel du
Panneau de configuration système.
4 Cliquez sur le bouton Signature du pilote.
5 Sélectionnez l'option Ignorer – Forcer
l'installation du logiciel sans demander mon approbation.
6 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options
de signature du pilote.
7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre
Propriétés système.
8 Mettez l'ordinateur hors tension.
9 Passez à la section Installation des cartes
Pro Tools|HD, page 21.

Installation des cartes Pro Tools|HD

Cette section explique comment installer les cartes Pro Tools|HD sur un ordinateur Windows. Pour installer les cartes sur un châssis d'extension, consultez le Guide des systèmes étendus.
Pour installer des cartes Pro Tools :
1 Eteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques. Laissez le câble d'alimentation de l'ordinateur branché pour que ce dernier soit mis à la terre.
2 Débranchez tous les câbles reliés à l'ordinateur
(tels que ceux des disques durs, des moniteurs, des périphériques USB et FireWire), sauf le câble d'alimentation.
3 Ouvrez le boîtier de l'ordinateur.
4 Otez le panneau métallique du port d'accès
situé derrière l'emplacement PCI à utiliser en enlevant la vis, puis en faisant coulisser le panneau.
Avant de manipuler une carte, déchargez l'électricité statique de vos vêtements ou de votre corps en touchant une surface métallique reliée à la terre, telle que le boîtier d'alimentation de votre ordinateur.
5 Installez la carte HD Core dans le premier
emplacement PCI.
6 Si vous installez des cartes Pro Tools
supplémentaires (ou d'autres cartes), passez à l'étape suivante. Si vous n'avez plus de cartes à installer, procédez comme suit :
• Assurez-vous de bien fixer la carte à l'aide de la vis du port d'accès que vous aviez retirée.
• Refermez le boîtier de l'ordinateur.
• Passez à la section Connexion d'interfaces audio, page 23.
7 Installez la première carte HD Accel (le cas
échéant) dans le second emplacement PCI.
8 Installez toute carte HD Accel supplémentaire
dans les emplacements PCI consécutifs disponibles.
9 Installez les cartes HD Process restantes dans
les emplacements PCI disponibles consécutifs (32 ou 64 bits).
10 Si vous procédez à l'installation d'une carte
HBA SCSI, installez-la dans l'emplacement restant portant le numéro le plus élevé.
Assurez-vous que vos cartes sont installées dans l'ordre suivant :
• Carte HD Core
• Cartes HD Accel
• Cartes HD Process
Chapitre 2 : Installation sous Windows 21
• Adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)
• Carte d'affichage vidéo pour le moniteur de l'ordinateur
Les procédures décrites ci-dessus peuvent faire référence à des cartes facultatives ne se trouvant pas dans le système.
11 Assurez-vous de bien fixer les cartes à l'aide
des vis précédemment ôtées.
12 Passez à la section Connexion de cartes
Pro Tools|HD, page 22.
Pour connecter les cartes Pro Tools|HD :
1 Avant d'installer le câble souple sur les cartes,
tenez-le face imprimée vers vous, puis éloignez de vous la partie reliée au Port B et dirigez-la vers l'intérieur, comme illustré ci-dessous. Evitez de trop plier le câble, car vous risquez d'endommager la gaine.

Connexion de cartes Pro Tools|HD

Dans les systèmes HD qui contiennent plus d'une carte, connectez toutes les cartes Pro Tools|HD entre elles à l'aide de câbles souples TDM.
En haut de chaque carte Pro Tools|HD se trouvent deux ports : le Port A et le Port B. Le câble souple comporte deux connecteurs, également appelés Port A et Port B pour faciliter la connexion. L'échange des données entre plusieurs cartes s'effectue en connectant le Port B de la première carte au Port A de la carte suivante, à l'aide d'un câble souple TDM.
Le premier câble souple relie toujours le Port B de la carte HD Core au Port A de la carte HD Accel ou HD Process, comme décrit dans les étapes suivantes.
Avant installation du câble souple TDM
2 Insérez le câble souple dans la fente de la
première carte de façon à ce que le connecteur du Port B du câble souple soit aligné avec le Port B de la première carte. Passez ensuite au connecteur du Port A du câble souple en l'alignant avec le Port A de la seconde carte, comme illustré ci-dessous.
Insertion du câble souple TDM
Guide Introduction à Pro Tools|HD22
3 Branchez le connecteur du Port A du câble
souple au Port A de la seconde carte. Enfoncez délicatement le câble jusqu'à ce qu'il soit fermement connecté à la carte. Connectez l'autre extrémité du câble souple (appelée Port B) au Port B de la première carte.
Vue supérieure de deux cartes connectées à l'aide du câble souple TDM
4 Vérifiez la connexion. Assurez-vous que les
ports du câble souple sont fermement fixés aux connecteurs des cartes et bien à plat.
5 Pour les systèmes disposant de plus de deux
cartes, connectez chaque carte supplémentaire à la carte qui la précède. Utilisez des câbles souples pour connecter les paires de cartes, comme décrit ci-dessous, jusqu'à ce que toutes les cartes soient connectées (toutes les cartes HD Accel et HD Process sont fournies avec un câble souple).
6 Refermez le boîtier de l'ordinateur.
7 Passez à la section Connexion d'interfaces
audio, page 23.

Connexion d'interfaces audio

Chaque interface audio Pro Tools|HD offre jusqu'à 16 canaux d'entrée et de sortie à votre système. Les interfaces audio sont directement connectées aux cartes Pro Tools|HD ou via les ports d'extension sur d'autres interfaces Pro Tools|HD.
Chaque carte Pro Tools|HD prend en charge jusqu'à 32 canaux. Pour qu'une carte fonctionne avec 32 canaux d'entrée/sortie, vous pouvez connecter (ou connecter bout à bout) une
seconde interface d'entrée/sortie Pro Tools|HD à 16 canaux à la première interface d'entrée/sortie Pro Tools|HD, connectée directement à la carte Pro Tools|HD.
Pro Tools|HD prend en charge jusqu'à dix interfaces d'E/S 192, numérique 192 et 96. Il est possible d'utiliser jusqu'à cinq interfaces d'E/S 96i à la fois.
Pour consulter des exemples de connexions multiples d'interfaces d'E/S, reportez-vous aux Figure 1 et Figure 2, page 25.
Afin d'assurer un refroidissement correct, veillez à laisser suffisamment d'espace de chaque côté des interfaces audio Pro Tools|HD. N'obstruez pas les côtés de l'unité et ne déconnectez pas le ventilateur interne. Si les unités sont placées dans les baies d'un châssis, retirez tous les couvercles ou portes avant de faire fonctionner le système. L'absence d'une telle précaution risque de provoquer la surchauffe rapide des unités et d'endommager irrémédiablement les composants fragiles du système.
Les interfaces audio Legacy peuvent également être connectées aux interfaces Pro Tools|HD. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion de 16 canaux audio supplémentaires à des interfaces audio Legacy, page 26.
Pour connecter des interfaces audio Pro Tools|HD :
1 Si vous utilisez une seule interface d'E/S 192,
numérique 192, 96 ou 96i, connectez son port Primary à la carte HD Core à l'aide du câble DigiLink fourni avec cette dernière. Pour que Pro Tools puisse démarrer, vous devez connecter au moins une interface d'E/S 192, numérique 192, 96 ou 96i à votre système.
Chapitre 2 : Installation sous Windows 23
Si votre configuration système comprend au moins une interface d'E/S 192 ou numérique 192, celle-ci doit être connectée à la carte HD Core en tant qu'interface principale.
2 Connectez les interfaces audio Tools|HD
supplémentaires aux cartes audio Digidesign suivantes ou connectez vos interfaces bout à bout, en connectant le port Primary de l'interface secondaire au port Expansion de l'interface principale.
Si vous connectez à la fois les interfaces audio d'E/S 192 (ou numérique 192) et 96 à votre système, connectez l'interface d'E/S 192 (ou numérique 192) à votre carte HD Core, suivie de toute interface d'E/S 192 supplémentaire (ou numérique 192) aux cartes suivantes de priorité plus élevée. Connectez ensuite les interfaces d'E/ S 96 aux cartes suivantes ou à d'autres interfaces, puis les interfaces d'E/S 96i.
Vous pouvez également connecter une seule interface Pro Tools|HD à chaque carte Pro Tools|HD de votre système, à l'aide des câbles DigiLink fournis. Cette configuration ne présente toutefois aucun avantage par rapport à la connexion bout à bout d'interfaces.
Pour connecter des interfaces audio Legacy :
Si vous connectez une interface audio Legacy
Digidesign, passez à la section Connexion de 16 canaux audio supplémentaires à des interfaces audio Legacy, page 26.
Pour établir des connexions Loop Sync :
1 Si vous utilisez deux interfaces audio
Pro Tools|HD, ou plus, ou un périphérique d'E/ S SYNC, connectez la sortie Loop Sync de chaque interface à l'entrée Loop Sync de l'interface suivante à l'aide des câbles BNC fournis avec votre interface d'E/S.
2 Connectez ensuite la sortie Loop Sync de la
dernière interface à l'entrée Loop Sync de l'interface principale ou du périphérique d'E/ S SYNC.
Guide Introduction à Pro Tools|HD24
Câble DigiLink de 3,6 m
Carte HD Core
Câble DigiLink de 45 cm
Figure 1. Deux interfaces d'E/S 96 (système à 32 canaux)
Câble DigiLink de 45 cm
Câbles Loop Sync
Câbles Loop Sync
Câble DigiLink de 3,6 m
Câbles Loop Sync
Carte HD Core
Câble souple TDM
Câble DigiLink de 3,6 m
Figure 2. Trois interfaces d'E/S 96 (système à 48 canaux)
Carte HD Accel
ou carte HD Process
Chapitre 2 : Installation sous Windows 25
Connexion de 16 canaux audio supplémentaires à des interfaces audio Legacy
Chaque interface d'E/S 192, numérique 192 et 96 peut prendre en charge 16 canaux audio depuis et vers des interfaces d'E/S Digidesign Legacy (l'interface d'E/S 96i ne prend pas en charge l'interface d'E/S Legacy). Les interfaces d'E/S Legacy comprennent les interfaces d'E/ S 888|24, 882|20, 1622 et ADAT Bridge 24 bits.
Port A connecté à la première interface d'E/ S Legacy
Port B connecté à la seconde interface d'E/ S Legacy
Vers le port Legacy de l'interface audio Pro Tools|HD
Les interfaces d'E/S 888 et 882 d'origine ne sont pas prises en charge par les systèmes Pro Tools|HD.
Pour connecter les interfaces audio Digidesign Legacy :
1
Connectez l'extrémité de la carte MIX du câble de périphérique fourni avec votre interface audio Legacy (côté à 60 broches) au port correspondant de l'interface audio Pro Tools|HD principale. Connectez l'autre extrémité au port de l'ordinateur de l'interface audio Legacy.
2
De la même façon, connectez toutes les interfaces audio Legacy supplémentaires aux interfaces audio Pro Tools|HD connectées directement aux cartes HD.
– ou –
Connectez d'abord le câble en Y (adaptateur Legacy de câbles de périphérique à 16 canaux) au port Legacy, si vous en utilisez un, puis les câbles de périphérique de l'interface audio aux ports A et B du câble en Y.
Adaptateur de câbles périphériques à 16 canaux (facultatif)
3
Pour régler correctement l'horloge de l'interface audio Legacy, connectez le port de sortie d'horloge externe de l'interface d'E/S Pro Tools|HD à l'entrée de l'horloge esclave de l'interface audio Legacy. Cette dernière passe en mode Slave une fois que l'horloge appropriée envoie des signaux depuis l'interface d'E/S Pro Tools|HD. Utilisez toujours le port de sortie d'horloge externe de l'interface d'entrée/sortie à laquelle l'interface audio Legacy est connectée.
Si vous utilisez le câble en Y pour connecter plusieurs interfaces audio MIX, connectez également la sortie de l'horloge esclave de la première interface Legacy à l'entrée de l'horloge esclave de la seconde interface Legacy, à l'aide du câble BNC fourni. Vous ne pouvez pas configurer les horloges de plus de deux interfaces audio MIX à partir d'une seule interface audio Pro Tools|HD. Si vous possédez une troisième interface audio MIX, son horloge 256x sera fournie par l'interface d'E/S Pro Tools|HD à laquelle un câble à 60 broches est connecté (sur la deuxième interface audio ou directement sur une carte HD Accel ou HD Process).
Guide Introduction à Pro Tools|HD
26
Pour garantir que les interfaces audio Legacy fonctionnent correctement (telles que les interfaces d'E/S 888|24 ou 882|20), lancez Pro Tools et signalez la présence de ce type d'interfaces audio dans la boîte de dialogue Hardware Setup avant de les mettre sous tension. Quittez ensuite Pro Tools, éteignez votre ordinateur, puis mettez à nouveau vos interfaces audio sous tension, puis votre ordinateur.
Avant de mettre sous tension vos interfaces audio Legacy et de les configurer, réduisez le volume des périphériques de sortie. Un son numérique très puissant risque d'être émis avant l'initialisation de l'interface audio Legacy.

Installation du logiciel Pro Tools HD

4
Cliquez sur Suivant pour commencer
l'installation.
5
Sélectionnez l'emplacement d'installation. Pour une fiabilité maximale, installez Pro Tools sur le lecteur de démarrage. Cliquez sur Suivant.
6
Sélectionnez les options à installer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Logiciels facultatifs du CD d'installation Pro Tools, page 28.
7
Cliquez sur Suivant.
8
Sélectionnez un environnement de travail. Cette opération lance le chargement d'un ensemble initial de paramètres Pro Tools, qui inclut ceux les plus couramment utilisés pour la post production, l'audio simple et l'audio MIDI.
Les paramètres par défaut peuvent être personnalisés à tout moment dans Pro Tools. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le
référence Pro Tools
.
Guide de
Une fois le matériel Pro Tools|HD installé et connecté, vous pouvez passer à l'installation du logiciel Pro Tools.
Pour installer le logiciel Pro Tools HD :
1
Démarrez Windows en vous connectant avec des privilèges d'administrateur. Pour tout renseignement supplémentaire sur les privilèges d'administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.
2
Lorsque la boîte de dialogue de l'assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche, laissez-la ouverte. Ne cliquez pas sur Suivant.
3
Insérez le CD d'installation de Pro Tools pour Windows dans le lecteur de CD-ROM. Recherchez le dossier dans lequel se trouve le programme d'installation de Pro Tools, ouvrez-le, puis cliquez deux fois sur l'icône d'installation.
9
Vous êtes invité à installer le plug-in Surround Mixer. Ce plug-in est nécessaire pour le mixage, le mastering et l'écoute en mode Surround.
• Sélectionnez Yes – Monitoring Pro Tools (Film Format) si le contrôle est configuré pour Film Format Surround.
• Sélectionnez Yes – Monitor in ProControl (DTS Format) si vous utilisez un contrôleur ProControl dédié.
• Sélectionnez No – Stereo mixing only si votre écoute est configurée pour la stéréo.
Les modes Solo AFL/PFL requièrent le plug-in Surround Mixer. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
10
Cliquez sur Suivant.
11
Une fois l'installation terminée, cliquez sur
Terminer.
Chapitre 2 : Installation sous Windows 27

Installation de QuickTime

Procédez à l'installation de QuickTime 6.5 ou version ultérieure si vous prévoyez d'inclure des fichiers vidéo ou d'importer des fichiers MP3 ou MP4 (AAC) dans vos sessions Pro Tools. Vous pouvez télécharger gratuitement QuickTime pour Windows XP sur le site Web d'Apple.
Pour installer QuickTime :
1
Sur le site www.apple.com, téléchargez le programme d'installation de QuickTime sur votre ordinateur.
2
Cliquez deux fois sur le programme et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
3
Redémarrez l'ordinateur.
Si vous avez désactivé l'option d'avertissement de signature du pilote sur votre ordinateur, n'oubliez de la réactiver une fois le matériel et le logiciel Pro Tools installés.

Logiciels facultatifs du CD d'installation Pro Tools

En outre, le CD d'installation de Pro Tools inclut plusieurs options logicielles.

Pilote ASIO de Digidesign

Le pilote ASIO (Audio Sound Input Output) de Digidesign est un pilote audio multicanal client unique qui permet à des programmes audio tiers compatibles ASIO d'enregistrer et de lire des données audio via un dispositif Digidesign.
Le pilote ASIO de Digidesign est automatiquement installé avec Pro Tools.
Pour plus d'informations sur la configuration du pilote ASIO de Digidesign, reportez-vous au guide correspondant.
Pour une utilisation du pilote ASIO de Digidesign sans Pro Tools, installez la version autonome du pilote, disponible sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Pilote WaveDriver de Digidesign

WaveDriver de Digidesign est un pilote audio multicanal client unique, qui permet à des programmes audio tiers compatibles WaveDriver MME (Multimedia Extensions) de lire des données via un dispositif Digidesign.
Le pilote WaveDriver de Digidesign est automatiquement installé avec Pro Tools.
Pour plus d'informations sur la configuration du pilote WaveDriver de Digidesign, reportez-vous au guide correspondant.
Pour une utilisation du pilote WaveDriver de Digidesign sans Pro Tools, installez la version autonome du pilote, disponible sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Guide Introduction à Pro Tools|HD
28

Logiciel Ethernet de Digidesign pour prise en charge de surface de contrôle

D-Control, D-Command, ProControl ou Control|24 uniquement
Si vous envisagez l'utilisation d'une de ces surfaces de contrôle Ethernet, installez le logiciel Ethernet de Digidesign.
Pour installer le logiciel Ethernet de Digidesign :
1
Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Favoris réseau, puis sélectionnez Propriétés.
2
Cliquez avec le bouton droit sur la Connexion au réseau local appropriée, puis choisissez Propriétés.
3
Cliquez sur Installer, sélectionnez Protocole
puis cliquez sur Ajouter.
4
Cliquez sur Disquette fournie.
5
Dans le dossier Controllers du CD d'installation Pro Tools, sélectionnez le fichier DigiNet.inf, puis cliquez sur OK.
Le programme d'installation installe les fichiers DigiNet.inf dans le dossier Program Files\ Common Files\Digidesign\DAE\Controllers.
6
Cliquez sur Fermer.

Session de démonstration Pro Tools

Le CD d'installation de Pro Tools comprend une session de démonstration vous permettant de vérifier le bon fonctionnement du système.
Pour installer la session de démonstration :
1
Insérez le CD d'installation Pro Tools dans le
lecteur de CD-ROM.
2
A partir du lecteur de CD-ROM, accédez au dossier Additional Files/Pro Tools Demo Session Installer.
3
Cliquez deux fois sur Setup.exe.
4
Définissez l'emplacement d'installation sur votre lecteur audio et cliquez sur Install.
5
Une fois l'installation terminée, cliquez sur OK.

MacDrive

L'utilitaire MacDrive vous permet de monter des disques au format HFS+ Macintosh sur un système Pro Tools Windows et de s'en servir comme disques de transfert.
Les disques de transfert permettent de stocker, mais pas de lire ni d'enregistrer. Pour utiliser des fichiers audio pour Macintosh sur un système Pro Tools pour Windows, copiez les fichiers du lecteur audio HFS+ Mac sur un lecteur audio NTFS Windows.
Chapitre 2 : Installation sous Windows 29
Pour installer la session de démonstration MacDrive fournie avec Pro Tools :
1
Insérez le CD d'installation Pro Tools dans le
lecteur de CD-ROM.
2
A partir du lecteur de CD-ROM, ouvrez le dossier Additional Files/ProTools Demo Session Installer.
3
Cliquez deux fois sur le programme d'installation de la session de démonstration MacDrive.
4
Pour procéder à l'installation de MacDrive, suivez les instructions à l'écran. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.
Les opérations de formatage et de maintenance des disques HFS+ doivent s'effectuer lorsque les disques sont reliés à un Macintosh. N'utilisez pas l'utilitaire MacDrive pour initialiser ou partitionner des disques Macintosh.

Suppression de Pro Tools

Si vous souhaitez supprimer le logiciel Pro Tools de votre ordinateur, vous pouvez utiliser l'option Ajout/Suppression de programmes.
Pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur :
1
Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration.
2
Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
3
Dans la liste des programmes installés, sélectionnez Digidesign Pro Tools.
4
Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer.
5
Suivez les instructions à l'écran pour supprimer Pro Tools.
Guide Introduction à Pro Tools|HD
30
chapitre 3

Installation pour Macintosh

Ce chapitre contient des informations propres aux systèmes Macintosh. Si vous souhaitez installer Pro Tools sous Windows, reportez-vous au Chapitre 2, Installation sous Windows.
Avant de procéder à l'installation de cette version de l'application, lisez le fichier Lisez-moi que contient le CD d'installation Pro Tools.

Présentation de l'installation

L'installation d'un système Pro Tools|HD sur un ordinateur Macintosh comprend les étapes suivantes :
1
Optimisation du système Macintosh, page 31.
2
Installation du matériel Pro Tools, page 34.
3
Installation du logiciel Pro Tools HD, page 43.
4
Connexion d'interfaces audio, page 39.
5
Configuration et démarrage de Pro Tools,
page 47.
6
Connexion du studio, page 65.

Optimisation du système Macintosh

Pour des performances optimales avec Pro Tools, configurez l'ordinateur avant d'installer le matériel et le logiciel Pro Tools.
Avant de configurer votre ordinateur, assurez­vous que vous êtes connecté en tant qu'administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir des détails sur les privilèges d'administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.
N'utilisez pas la fonction de mise à jour logicielle automatique de Mac OS X, car cela risquerait d'entraîner la mise à jour de votre système avec une version de Mac OS qui n'a pas été validée pour Pro Tools. Pour plus d'informations sur les versions agréées de Mac OS, reportez-vous aux dernières informations de compatibilité, disponibles sur le site Web de Digidesign : (www.digidesign.com/compato).
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 31

Désactivation de la smise à jour logicielle

Pour désactiver la fonction de mise à jour logicielle :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences Système, puis cliquez sur Mise à jour de logiciels.

Désactivation de l'indexation Spotlight

En raison de son activité d'indexation des fichiers et des dossiers en arrière-plan; la fonction Spotlight de Mac OS X a une incidence directe sur les performances du système. Il est donc conseillé de désactiver l'indexation Spotlight avant d'utiliser Pro Tools.
2
Cliquez sur Mise à jour de logiciels, puis désélectionnez l'option de vérification des mises à jour.

Désactivation de l'économiseur d'énergie

Pour désactiver la fonction d'économie d'énergie :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences Système, puis cliquez sur Economiseur d'énergie.
2
Cliquez sur Suspendre, puis effectuez les opérations suivantes :
• Définissez le mode de veille de l'ordinateur sur Jamais.
• Définissez le paramètre de veille d'affichage sur Jamais.
• Désélectionnez l'option Suspendre dès que possible l'activité du ou des disques durs.
Configuration des performances du processeur
(ordinateurs Macintosh G5 uniquement)
Pour configurer les performances du processeur :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences Système, puis cliquez sur Economiseur d'énergie.
Pour désactiver l'indexation Spotlight :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Spotlight.
2
Dans la fenêtre Spotlight, cliquez sur
Confidentialité.
3 Faites glisser l'icône du disque que vous ne
souhaitez pas indexer du bureau vers la liste.

Désactivation des raccourcis Spotlight

La fonction Spotlight de Mac OS X utilise des raccourcis qui servent également au démarrage de l'enregistrement (Pomme+barre d'espace) et à l'enregistrement en ligne (Pomme+Option+ barre d'espace) dans Pro Tools. Pour pouvoir user de ces touches dans Pro Tools, vous devez donc désactiver les raccourcis de la fonction Spotlight.
Pour désactiver les raccourcis clavier de la fonction Spotlight :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Spotlight.
2 Désélectionnez Raccourci clavier du menu
Spotlight et Raccourci clavier de la fenêtre Spotlight.
2
Cliquez sur Options et choisissez le niveau de
performances le plus élevé.
Guide Introduction à Pro Tools|HD
32

Désactivation des raccourcis du Dashboard

Le Dashboard de Mac OS X utilise des raccourcis qui servent également au démarrage de l'enregistrement (F12) dans Pro Tools. Pour pouvoir user de ces touches dans Pro Tools, vous devez donc désactiver les raccourcis du Dashboard.
Pour désactiver les raccourcis clavier du Dashboard :
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez
Préférences Système, puis cliquez sur Dashboard et Exposé.
2 Définissez le raccourci clavier du Dashboard
sur « – » pour le désactiver.
Configuration et maintenance du disque dur
Il est recommandé de démarrer avec un lecteur audio venant d'être initialisé.
L'initialisation du lecteur supprimera toutes les données qu'il contient. Par conséquent, effectuez auparavant une sauvegarde de vos données importantes.

Formatage d'un lecteur audio

Pour des performances optimales, les lecteurs audio doivent être au format Mac OS Extended (Journaled).
Pour formater un lecteur audio :
1 Dans le dossier Applications/Utilitaires,
démarrez le logiciel Utilitaire de disque.
Utilitaire de disque (Mac OS X)
2 Cliquez sur l'onglet Effacer.
3 Dans la colonne à gauche de la fenêtre,
sélectionnez le lecteur à initialiser.
4 Choisissez le format Mac OS Extended
(Journaled).

Enregistrement déconseillé sur le lecteur système

Il n'est pas recommandé de réaliser des enregistrements sur lecteur du système. En effet, les performances d'enregistrement et de lecture sur un lecteur système sont amoindries, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in et des erreurs de disque.
Ne sélectionnez pas l'option de sensibilité à la casse, car Pro Tools ne fonctionnerait pas correctement.
5 Tapez le nom du nouveau volume.
6 Si vous envisagez de connecter le lecteur à un
ordinateur équipé du système d'exploitation Mac OS 9, sélectionnez Installer les pilotes Mac OS 9.
7 Cliquez sur Effacer.
Le lecteur intitulé du nom du nouveau volume s'affiche sur le bureau.
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 33

Installation du matériel Pro Tools

Avant d'installer le matériel Pro Tools|HD, vous devez installer les cartes Pro Tools|HD et, pour les systèmes équipés de plus d'une carte, connecter les cartes à l'aide d'un câble souple TDM.

Installation des cartes Pro Tools|HD

Cette section explique comment installer les cartes Pro Tools|HD sur un ordinateur Macintosh. Pour installer les cartes sur un châssis d'extension, consultez le Guide des systèmes étendus.
Pour installer des cartes Pro Tools :
1 Eteignez votre ordinateur, ainsi que tous les
périphériques. Laissez le câble d'alimentation de l'ordinateur branché pour que ce dernier soit mis à la terre.
5 Sur votre ordinateur, installez la carte HD Core
à l'emplacement PCI portant le numéro le plus petit. Cet emplacement est celui qui est situé le plus près de la carte graphique, comme le montrent les exemples suivants :
Power Mac G5 : le Power Mac G5 dispose de trois emplacements PCI (portant les numéros 2, 3 et 4). Les numéros des emplacements PCI sont classés par ordre croissant de bas en haut lorsque vous êtes face au boîtier ouvert de l'ordinateur. Insérez la carte HD Core dans l'emplacement PCI nº2.
Emplacement PCI n˚4
Emplacement PCI n˚3
Emplacement PCI n˚2
Emplacement AGP n˚1 (carte vidéo)
2 Débranchez tous les câbles reliés à l'ordinateur
(tels que ceux des disques durs, des moniteurs, des périphériques USB et FireWire), sauf le câble d'alimentation.
3 Ouvrez le boîtier de l'ordinateur.
4 Otez le panneau métallique du port d'accès
situé derrière l'emplacement PCI à utiliser en enlevant la vis, puis en faisant coulisser le panneau.
Avant de manipuler une carte, déchargez l'électricité statique de vos vêtements ou de votre corps en touchant une surface métallique reliée à la terre, telle que le boîtier d'alimentation de votre ordinateur.
Guide Introduction à Pro Tools|HD34
Figure 3. Power Mac G5
Power Macintosh G4 à « Porte miroir » : la face avant du Power Macintosh G4 à « Porte miroir » présente des portes de lecteur réfléchissantes et quatre orifices. Les numéros des emplacements PCI sont classés dans l'ordre croissant de gauche à droite lorsque vous êtes face au boîtier ouvert de l'ordinateur.
Notez que sur la version la plus récente de l'ordinateur G4 à « Porte miroir », la numérotation des emplacements PCI se fait dans l'ordre inverse des modèles G4 précédents.
Soyez prudent lors de l'ouverture et de la fermeture du boîtier de l'ordinateur G4 à « Porte miroir ». Les cartes PCI installées dans l'emplacement ayant le numéro le plus élevé risquent d'être endommagées si elles entrent en contact avec la partie supérieure du boîtier de l'ordinateur.
Emplacement AGP n˚1 (carte vidéo)
Emplacement PCI n˚2
Emplacement PCI n˚3
Emplacement PCI n˚4
Emplacement PCI n˚5
Power Macintosh G4 à « Porte miroir », à double processeur
Power Macintosh G4 « Quicksilver » :
l'ordinateur Power Macintosh « QuickSilver » et les modèles G4 antérieurs comportent une grille de haut-parleur simple ou une « ouverture » sur la face avant. Les numéros des emplacements PCI sont classés dans l'ordre croissant de droite à gauche lorsque vous êtes face au boîtier ouvert de l'ordinateur.
Emplacement PCI n˚4
Emplacement PCI n˚3
Emplacement PCI n˚2
Emplacement AGP n˚1 (carte vidéo)
Power Macintosh G4 « QuickSilver », à double processeur
Emplacement PCI n˚4
Emplacement PCI n˚3
Emplacement PCI n˚2
Emplacement PCI n˚1 (carte vidéo)
Power Macintosh G4 « QuickSilver » à simple processeur
6 Si vous installez des cartes Pro Tools|HD
supplémentaires, passez à l'étape suivante. Si vous n'avez plus de cartes à installer, procédez comme suit :
• Fixez la carte à l'aide de la vis que vous aviez retirée.
• Refermez le boîtier de l'ordinateur.
• Passez à la section Connexion d'interfaces audio, page 39.
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 35
7 Installez la première carte HD Accel (le cas
échéant) dans le second emplacement PCI (emplacement PCI n˚3).
8 Installez toute carte HD Accel supplémentaire
dans les emplacements PCI consécutifs disponibles.
9 Installez toute carte HD Process
supplémentaire dans les emplacements PCI consécutifs disponibles.
10 Si vous procédez à l'installation d'une carte
HBA SCSI, installez-la dans l'emplacement restant portant le numéro le plus élevé.
Veillez à ce que toutes les cartes soient installées dans l'ordre suivant, en commençant par l'emplacement portant le numéro le plus petit :
• Carte d'affichage vidéo pour le moniteur de l'ordinateur
• Carte HD Core
• Cartes HD Accel
• Cartes HD Process
• Carte de capture vidéo agréée par Digidesign
• Adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)

Connexion de cartes Pro Tools|HD

Dans les systèmes HD qui contiennent plus d'une carte, connectez toutes les cartes Pro Tools|HD entre elles à l'aide de câbles souples TDM.
En haut de chaque carte Pro Tools|HD se trouvent deux ports : le Port A et le Port B. Le câble souple comporte deux connecteurs, également appelés Port A et Port B pour faciliter la connexion. L'échange des données entre plusieurs cartes s'effectue en connectant le Port B de la première carte au Port A de la carte suivante, à l'aide d'un câble souple TDM.
Le premier câble souple relie toujours le Port B de la carte HD Core au Port A de la carte HD Accel ou HD Process, comme décrit dans les étapes suivantes.
La numérotation des emplacements PCI sur votre ordinateur détermine le sens de connexion des cartes à respecter (de droite à gauche ou de gauche à droite). Reportez-vous aux instructions qui suivent en fonction du modèle de votre ordinateur.
Les procédures décrites ci-dessus peuvent faire référence à des cartes facultatives ne se trouvant pas dans le système.
11 Assurez-vous de bien fixer les cartes à l'aide
des vis précédemment ôtées.
12 Passez à la section Connexion de cartes
Pro Tools|HD, page 36.
Guide Introduction à Pro Tools|HD36
Pour connecter les cartes Pro Tools|HD au Power Mac G5 :
1 Avant d'installer le câble souple sur les cartes,
tenez-le face imprimée vers vous, puis éloignez de vous la partie reliée au Port B et dirigez-la vers l'extérieur, comme illustré ci-dessous. Evitez de trop plier le câble, car vous risquez d'endommager ses tracés métalliques.
Avant installation du câble souple TDM
2 Placez le câble horizontalement de façon à ce
que les connecteurs soient orientés vers le bas et que le Port A ait la position la plus élevée.
4 Branchez le connecteur du Port A du câble
souple au Port A de la seconde carte. Enfoncez délicatement le câble jusqu'à ce qu'il soit fermement connecté à la carte. Connectez l'autre extrémité du câble souple (appelée Port B) au Port B de la première carte.
Port
A
B
Port
Orientation du câble souple
3 Insérez le câble souple dans la fente de la
seconde carte de façon à ce que le connecteur du Port B du câble souple soit aligné avec le Port B de la première carte. Passez ensuite au connecteur du Port A du câble souple en l'alignant avec le Port A de la seconde carte comme illustré ci-dessous.
Connecteur du Port
B
Connecteur du Port
A
HD Accel (ou Process)
HD Core
Insertion du câble souple TDM
Carte HD Accel (ou Process) dans l'emplacement PCI nº3
Port
BPort
Port B
B
Port B
Carte HD Core dans l'emplacement PCI nº2
Port A
Port
Port A
A
APort
Vue supérieure de deux cartes connectées à l'aide du câble souple TDM
5 Vérifiez la connexion. Assurez-vous que les
ports du câble souple sont fermement fixés aux connecteurs des cartes et bien à plat.
6 Pour les systèmes disposant de plus de deux
cartes, connectez chaque carte supplémentaire à la carte qui la précède. Utilisez des câbles souples pour connecter les paires de cartes, comme décrit ci-dessous, jusqu'à ce que toutes les cartes soient connectées (toutes les cartes HD Accel et HD Process sont fournies avec un câble souple).
7 Refermez le boîtier de l'ordinateur.
8 Passez à la section Connexion d'interfaces
audio, page 39.
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 37
Pour connecter les cartes Pro Tools|HD au Power Macintosh G4 à « Porte miroir » :
1
Avant d'installer le câble souple sur les cartes, tenez-le face imprimée vers vous, puis éloignez de vous la partie reliée au Port B et dirigez-la vers l'intérieur, comme illustré ci-dessous. Evitez de trop plier le câble, car vous risquez d'endommager la gaine.
Avant installation du câble souple TDM
2
Insérez le câble souple dans la fente de la
première carte de façon à ce que le connecteur du
Port B du câble souple soit aligné avec le Port B de la première carte. Passez ensuite au connecteur du Port A du câble souple en l'alignant avec le Port A de la seconde carte, comme illustré ci-dessous.
Carte HD Accel (ou carte HD Process)
3
Branchez le connecteur du Port A du câble souple au Port A de la seconde carte. Enfoncez délicatement le câble jusqu'à ce qu'il soit fermement connecté à la carte. Connectez l'autre extrémité du câble souple (appelée Port B) au Port B de la première carte.
Carte HD Accel (ou HD Process)
Carte HD Core
Vue supérieure de deux cartes connectées à l'aide du câble souple TDM
4
Vérifiez la connexion. Assurez-vous que les ports du câble souple sont fermement fixés aux connecteurs des cartes et bien à plat.
5
Pour les systèmes disposant de plus de deux cartes, connectez chaque carte supplémentaire à la carte qui la précède. Utilisez des câbles souples pour connecter les paires de cartes, comme décrit ci-dessous, jusqu'à ce que toutes les cartes soient connectées (toutes les cartes HD Accel et HD Process sont fournies avec un câble souple).
6
Refermez le boîtier de l'ordinateur.
7
Passez à la section Connexion d'interfaces audio, page 39.
Insertion du câble souple TDM
Guide Introduction à Pro Tools|HD
38
Pour connecter les cartes Pro Tools|HD au Power Macintosh « QuickSilver » et autres versions antérieures des ordinateurs G4 :
1
Avant d'installer le câble souple sur les cartes, tenez-le face imprimée vers vous, puis éloignez de vous la partie reliée au Port A et dirigez-la vers l'intérieur, comme illustré ci-dessous. Evitez de trop plier le câble, car vous risquez d'endommager la gaine.
PORT B
PORT A PORT B
PORT A
Avant installation du câble souple TDM
2
Insérez le câble souple dans la fente de la
seconde carte de façon à ce que le connecteur du
Port B du câble souple soit aligné avec le Port B de la première carte. Passez ensuite au connecteur du Port A du câble souple en l'alignant avec le Port A de la seconde carte comme illustré ci-dessous.
PORT A
PORT A
PORT B
PORT B
Vue supérieure de deux cartes connectées à l'aide du câble souple TDM
4
Vérifiez la connexion. Assurez-vous que les ports du câble souple sont fermement fixés aux connecteurs des cartes et bien à plat.
5
Pour les systèmes disposant de plus de deux cartes, connectez chaque carte supplémentaire à la carte qui la précède. Utilisez des câbles souples pour connecter les paires de cartes, comme décrit ci-dessous, jusqu'à ce que toutes les cartes soient connectées (toutes les cartes HD Accel et HD Process sont fournies avec un câble souple).
6
Refermez le boîtier de l'ordinateur.
7
Passez à la section Connexion d'interfaces audio, page 39.
PORT A
PORT B
PORT B
PORT A
PORT B
PORT B
PORT A
PORT A
Insertion du câble souple TDM
3
Branchez le connecteur du Port A du câble souple au Port A de la seconde carte. Enfoncez délicatement le câble jusqu'à ce qu'il soit fermement connecté à la carte. Ensuite, connectez l'autre extrémité du câble souple (appelée Port B) au Port B de la première carte.

Connexion d'interfaces audio

Chaque interface audio Pro Tools|HD offre jusqu'à 16 canaux d'entrée et de sortie à votre système. Les interfaces audio sont directement connectées aux cartes Pro Tools|HD ou via les ports d'extension sur d'autres interfaces Pro Tools|HD.
Chaque carte Pro Tools|HD prend en charge jusqu'à 32 canaux. Pour qu'une carte fonctionne avec 32 canaux d'entrée/sortie, vous pouvez connecter (ou connecter seconde interface d'entrée/sortie Pro Tools|HD à 16 canaux à la première interface d'entrée/sortie Pro Tools|HD, connectée directement à la carte Pro Tools|HD.
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 39
bout à bout ) une
Pro Tools|HD prend en charge jusqu'à dix interfaces d'E/S 192, numérique 192 et 96. Il est possible d'utiliser jusqu'à cinq interfaces d'E/S 96i à la fois.
Pour consulter des exemples de connexions multiples d'interfaces d'E/S, reportez-vous aux Figure 4 et Figure 5, page 41.
Afin d'assurer un refroidissement correct, veillez à laisser suffisamment d'espace de chaque côté des interfaces audio Pro Tools|HD. N'obstruez pas les côtés de l'unité et ne déconnectez pas le ventilateur interne. Si les unités sont placées dans les baies d'un châssis, retirez tous les couvercles ou portes avant de faire fonctionner le système. L'absence d'une telle précaution risque de provoquer la surchauffe rapide des unités et d'endommager irrémédiablement les composants fragiles du système.
Les interfaces audio Legacy peuvent également être connectées aux interfaces Pro Tools|HD. Pour plus d’informations, consultez la section Connexion de 16 canaux audio supplémentaires à des interfaces audio Legacy, page 42.
Pour connecter des interfaces audio Pro Tools|HD :
1
Si vous utilisez une seule interface d'E/S 192, numérique 192, 96 ou 96i, connectez son port Primary à la carte HD Core à l'aide du câble DigiLink fourni avec cette dernière. Pour que Pro Tools puisse démarrer, vous devez connecter au moins une interface d'E/S 192, numérique 192, 96 ou 96i à votre système.
Si votre configuration système comprend au moins une interface d'E/S 192 ou numérique 192, celle-ci doit être connectée à la carte HD Core en tant qu'interface principale.
2
Connectez les interfaces audio Tools|HD supplémentaires aux cartes audio Digidesign suivantes ou connectez vos interfaces bout à bout, en connectant le port Primary de l'interface secondaire au port Expansion de l'interface principale.
Si vous connectez à la fois les interfaces audio d'E/S 192 (ou numérique 192) et 96 à votre système, connectez l'interface d'E/S 192 (ou numérique 192) à votre carte HD Core, suivie de toute interface d'E/S 192 supplémentaire (ou numérique 192) aux cartes suivantes de priorité plus élevée. Connectez ensuite les interfaces d'E/S 96 aux cartes suivantes ou à d'autres interfaces, puis les interfaces d'E/S 96i.
Vous pouvez également connecter une seule interface Pro Tools|HD à chaque carte Pro Tools|HD de votre système, à l'aide des câbles DigiLink fournis. Cette configuration ne présente toutefois aucun avantage par rapport à la connexion bout à bout d'interfaces.
Pour établir des connexions Loop Sync :
1
Si vous utilisez deux interfaces audio Pro Tools|HD, ou plus, ou un périphérique d'E/S SYNC, connectez la sortie Loop Sync de chaque interface à l'entrée Loop Sync de l'interface suivante à l'aide des câbles BNC fournis avec votre interface d'E/S.
2
Connectez ensuite la sortie Loop Sync de la dernière interface à l'entrée Loop Sync de l'interface principale ou du périphérique d'E/S SYNC.
Pour connecter des interfaces audio Legacy :
Si vous connectez une interface audio Legacy Digidesign, passez à la section Connexion de 16 canaux audio supplémentaires à des interfaces audio Legacy, page 42.
Guide Introduction à Pro Tools|HD
40
Câble DigiLink de 3,6 m
Carte HD Core
Câble DigiLink de 45 cm
Figure 4. Deux interfaces d'E/S 96 (système à 32 canaux)
Câble DigiLink de 45 cm
Câbles Loop Sync
Câbles Loop Sync
Câble DigiLink de 3,6 m
Câbles Loop Sync
Carte HD Core
Câble souple TDM
Câble DigiLink de 3,6 m
Figure 5. Trois interfaces d'E/S 96 (système à 48 canaux)
Carte HD Accel
(ou carte HD Process)
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 41
Connexion de 16 canaux audio supplémentaires à des interfaces audio Legacy
Chaque interface d'E/S 192, numérique 192 et 96 peut prendre en charge 16 canaux audio depuis et vers des interfaces d'E/S Digidesign Legacy (l'interface d'E/S 96i ne prend pas en charge l'interface d'E/S Legacy). Les interfaces d'E/S Legacy comprennent les interfaces d'E/S 888|24, 882|20, 1622, ainsi que les interfaces d'E/S ADAT Bridge d'origine et 24 bits.
Port A connecté à la première interface d'E/S Legacy
Port B connecté à la seconde interface d'E/S Legacy
Vers le port Legacy de l'interface audio Pro Tools|HD
Les interfaces d'E/S 888 et 882 d'origine ne sont pas prises en charge par les systèmes Pro Tools|HD.
Pour connecter les interfaces audio Digidesign Legacy :
1
Connectez l'extrémité de la carte MIX du câble de périphérique fourni avec votre interface audio Legacy (côté à 60 broches) au port correspondant de l'interface audio Pro Tools|HD principale. Connectez l'autre extrémité au port de l'ordinateur de l'interface audio Legacy.
2
De la même façon, connectez toutes les interfaces audio Legacy supplémentaires aux interfaces audio Pro Tools|HD connectées directement aux cartes Pro Tools|HD.
– ou –
Connectez d'abord le câble en Y (adaptateur Legacy de câbles de périphérique à 16 canaux) au port Legacy, si vous en utilisez un, puis les câbles de périphérique de l'interface audio aux ports A et B du câble en Y.
Adaptateur de câbles périphériques à 16 canaux (facultatif)
3
Pour régler correctement l'horloge de l'interface audio Legacy, connectez le port de sortie d'horloge externe de l'interface d'entrée/sortie Pro Tools|HD à l'entrée de l'horloge esclave de l'interface audio Legacy. Cette dernière passe en mode Slave une fois que l'horloge appropriée envoie des signaux depuis l'interface d'E/S Pro Tools|HD. Utilisez toujours le port de sortie d'horloge externe de l'interface d'entrée/sortie à laquelle l'interface audio Legacy est connectée.
Si vous utilisez le câble en Y pour connecter plusieurs interfaces audio MIX, connectez également la sortie de l'horloge esclave de la première interface Legacy à l'entrée de l'horloge esclave de la seconde interface Legacy, à l'aide du câble BNC fourni. Vous ne pouvez pas configurer les horloges de plus de deux interfaces audio MIX à partir d'une seule interface audio Pro Tools|HD. Si vous possédez une troisième interface audio MIX, son horloge 256x sera fournie par l'interface d'E/S Pro Tools|HD à laquelle un câble à 60 broches est connecté (sur la deuxième interface audio ou directement sur une carte HD Accel ou HD Process).
Guide Introduction à Pro Tools|HD
42
Pour garantir que les interfaces audio Legacy fonctionnent correctement (telles que les interfaces d'E/S 888|24 ou 882|20), lancez Pro Tools et signalez la présence de ce type d'interfaces audio dans la boîte de dialogue Hardware Setup avant de les mettre sous tension. Quittez ensuite Pro Tools, éteignez votre ordinateur, puis mettez à nouveau vos interfaces audio sous tension, puis votre ordinateur.
Avant de mettre sous tension vos interfaces audio Legacy et de les configurer, réduisez le volume des périphériques de sortie. Un son numérique très puissant risque d'être émis avant l'initialisation de l'interface audio Legacy.
5
Dans la fenêtre du programme d'installation, assurez-vous que l'emplacement d'installation correspond à votre disque de démarrage.
6
Dans la fenêtre du programme d'installation, choisissez Custom Install dans le menu contextuel et cliquez sur Install.
7
Sélectionnez le programme d'installation de Pro Tools. Vous pouvez sélectionner dans une liste des composants facultatifs à installer avec votre logiciel Pro Tools. Cliquez sur le bouton d'informations en regard de chaque élément pour obtenir une description de son contenu.
8
Cliquez sur Install.
9
Sélectionnez un environnement de travail. Cette opération lance le chargement d'un ensemble initial de paramètres Pro Tools, qui inclut ceux les plus couramment utilisés pour la post production, l'audio simple et l'audio MIDI.

Installation du logiciel Pro Tools HD

Une fois le matériel Pro Tools|HD installé et connecté, vous pouvez passer à l'installation du logiciel Pro Tools.
Pour installer le logiciel Pro Tools HD :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant qu'administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir des détails sur les privilèges d'administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.
2
Insérez le CD d'installation de Pro Tools dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois sur Install Pro Tools.
3
Saisissez votre mot de passe administrateur et cliquez sur OK pour authentifier l'installation.
4
Pour poursuivre l'installation, suivez les instructions à l'écran.
Les paramètres par défaut peuvent être personnalisés à tout moment, dans Pro Tools. Reportez-vous au Guide de référence Pro Tools pour de plus amples informations.
10
Sélectionnez si vous souhaitez installer le plug-in Surround Mixer. Ce plug-in est nécessaire pour le mixage, le mastering et l'écoute en mode Surround :
• Sélectionnez Yes – Monitoring in Standard Pro Tools (Film Format) si votre écoute est configurée pour un format vidéo en mode Surround.
• Sélectionnez Yes – Monitoring in ProControl (DTS Format) si vous utilisez un contrôleur ProControl dédié.
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 43
• Sélectionnez No – Stereo mixing only si votre écoute est configurée pour la stéréo.
Les modes Solo AFL/PFL requièrent le plug-in Surround Mixer. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
11
Cliquez sur Continue.
12
Lorsque l'installation est terminée, cliquez
sur Restart.
– ou –
Cliquez sur Continue pour installer tout logiciel ou documentation supplémentaire et redémarrez votre ordinateur lorsque vous avez terminé.

Logiciels facultatifs du CD d'installation Pro Tools

En outre, le CD d'installation Pro Tools contient plusieurs programmes d'installation pour les options suivantes :

Pilote CoreAudio en version autonome

Vous pouvez installer la version autonome du pilote CoreAudio de Digidesign sur les systèmes Macintosh qui ne sont pas équipés de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide correspondant.

Pilote CoreAudio de Digidesign

Le pilote CoreAudio de Digidesign est un pilote audio multicanal client unique qui permet à des applications compatibles CoreAudio de lire et d'enregistrer via un périphérique Digidesign.
Le pilote CoreAudio est installé par défaut lorsque vous installez Pro Tools.

Session de démonstration Pro Tools

Le CD d'installation de Pro Tools comprend une session de démonstration vous permettant de vérifier le bon fonctionnement du système.
Pour installer une session de démonstration :
1
Insérez le CD d'installation de Pro Tools dans le lecteur de CD-ROM. Recherchez l'icône d'installation des sessions de démonstration et cliquez deux fois dessus.
2
Définissez l'emplacement d'installation sur votre lecteur audio et cliquez sur Install.
3
Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quit.
Guide Introduction à Pro Tools|HD
44

Suppression de ProTools

Utilisez le CD d'installation ou le fichier d'installation téléchargé pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur.
Pour supprimer Pro Tools de votre ordinateur :
1
Assurez-vous que vous êtes connecté en tant qu'administrateur au compte sur lequel Pro Tools est installé. Pour obtenir des détails sur les privilèges d'administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.
2
Insérez le CD d'installation de Pro Tools dans le lecteur de CD-ROM ou accédez au fichier d'installation téléchargé.
3
Cliquez deux fois sur Install Pro Tools.
4
Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez sur OK.
5
Dans la fenêtre du programme d'installation, choisissez Uninstall dans le menu déroulant et cliquez sur Uninstall.
6
Suivez les instructions à l'écran pour supprimer Pro Tools.
7
Une fois la procédure terminée, cliquez sur Quit pour fermer la fenêtre du programme d'installation.
Chapitre 3 : Installation pour Macintosh 45
Guide Introduction à Pro Tools|HD
46
chapitre 4
Configuration et démarrage de Pro Tools
5
Diminuez le volume de tous les périphériques
Vérification du système
Avant de lancer Pro Tools, exécutez l'application de diagnostics DigiTest pour vous assurer que toutes les cartes Pro Tools|HD du système sont reconnues et installées à l'endroit approprié et qu'elles ont les connexions de câble souple TDM correctes.

Démarrage du système

A chaque démarrage du système, tous les composants doivent être mis sous tension dans un ordre précis.
Pour lancer le système Pro Tools :
1
Assurez-vous que tous vos appareils (y compris votre ordinateur) sont éteints.
2
Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés d'un châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension.
3
Mettez tous les disques durs externes sous tension. Attendez environ 10 secondes qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
4
Mettez les interfaces et les périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation sous tension.
de sortie, puis mettez les interfaces audio Pro Tools sous tension. Patientez au moins pendant quinze secondes (durée d'initialisation de l'interface audio). Les voyants lumineux cessent de clignoter.
6
Mettez l'ordinateur sous tension.

Exécution de DigiTest

DigiTest est installé avec Pro Tools et se trouve dans le dossier suivant sur votre disque dur : Digidesign/Pro Tools/Pro Tools Utilities.
Avant d'exécuter DigiTest, diminuez le volume de tous les périphériques de sortie. Il arrive qu'un son numérique assourdissant soit émis lors du test.
Pour exécuter DigiTest :
1
Fermez Pro Tools s'il est en cours d'exécution.
2
Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
3
Sur le disque dur, recherchez l'icône DigiTest,
et cliquez deux fois dessus.
DigiTest s'ouvre et affiche la liste des cartes prises en charge détectées sur le système, avec leur emplacement respectif.
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 47
Si votre système est équipé d'un nombre important de cartes et d'interfaces audio, l'affichage de la fenêtre DigiTest risque de prendre un certain temps, car DigiTest effectue une recherche de toutes les cartes et interfaces connectées au système.
Fenêtre principale de DigiTest
Il est possible que l'ordre dans lequel apparaissent les cartes dans la liste de DigiTest ne corresponde pas aux emplacements actuels des cartes installées sur votre ordinateur ou sur votre châssis d'extension. Cela est tout à fait normal et n'affecte en rien le fonctionnement de DigiTest.
Plus le nombre de cartes et d'interfaces audio installées sur votre système est élevé, plus le test est long.
6
Lorsque vous y êtes invité, éteignez puis rallumez tous les périphériques Pro Tools de votre système. Cliquez sur Continue.
7
Pour tester les interfaces connectées à votre système, activez l'option Test I/O Box.
Les voyants des interfaces numériques peuvent s'allumer en cours de test, ce qui est normal.
8
Lorsque le test est terminé, vous pouvez afficher les résultats en procédant comme suit :
• Cliquez sur le bouton Get Results en regard du nom de la carte.
• Cliquez sur l'onglet Results, puis choisissez un emplacement de carte dans le menu déroulant.
9
Dans la page Results de la fenêtre DigiTest, cliquez sur Show Failures Only pour afficher tout test ayant échoué pour la carte sélectionnée ou cliquez sur Show All Results pour afficher tous les résultats pour la carte sélectionnée.
Pour obtenir la description des codes d'erreurs, consultez l'Annexe B, Codes d'erreur DigiTest.
10
Cliquez sur Quit pour refermer DigiTest.
11
Redémarrage de l'ordinateur.
4
Sélectionnez les cartes de votre système que vous souhaitez tester en cliquant sur la case située à gauche de chaque carte.
5
Cliquez sur Run.
Si les cartes ne sont pas installées dans l'ordre approprié, DigiTest affiche les codes d'erreur dans la colonne Status de chaque carte configurée de façon incorrecte.
Guide Introduction à Pro Tools|HD
48
Erreurs et cartes non détectées
Suivez la procédure ci-dessous si l'un des cas de figure suivants se produit :
DigiTest ne s'exécute pas.
Un message d'erreur s'affiche dans DigiTest à
propos d'une carte.
Une carte prise en charge est installée sans toutefois être automatiquement détectée pendant le test DigiTest.
Si une carte prise en charge est installée sans être automatiquement détectée :
1
Quittez DigiTest.
2
Refermez complètement le système Pro Tools.
3
Réinstallez les cartes Pro Tools|HD.
4
Vérifiez que la carte est correctement insérée.
5
Vérifiez les branchements du câble souple TDM. Vérifiez l'orientation du câble entre les cartes (Port B vers Port A) et l'intégrité des connexions du câble souple aux cartes.
6
Mettez le système sous tension.
7
Relancez l'application DigiTest.
Identification des cartes Digidesign avec DigiTest
Vous pouvez utiliser DigiTest pour savoir quelles cartes se trouvent dans quels emplacements de votre système. Ceci s'avère utile lorsque votre système comprend plusieurs cartes Digidesign du même type.
Pour identifier les cartes Digidesign avec DigiTest
1
Fermez Pro Tools s'il est en cours d'exécution.
2
Sur le disque dur, recherchez l'icône DigiTest, et cliquez deux fois dessus.
La fenêtre Digitest s'ouvre et répertorie les cartes prises en charge installées sur votre système.
3
Ouvrez le boîtier de votre ordinateur ou le châssis d'extension de façon à voir le bord supérieur des cartes installées sur votre système.
4 Dans la fenêtre DigiTest, cochez la case ID en
regard du nom de la carte. Le voyant vert situé à côté du bord supérieur des cartes correspondantes clignote.
Affichage des informations sur les cartes avec DigiTest
DigiTest peut afficher des informations d'identification, telles que le numéro de série, la date de fabrication et la version du microprogramme de mémoire morte, pour chaque carte de votre système. Ces informations sont utiles si vous souhaitez contacter le service d'assistance technique de Digidesign à propos de votre matériel Pro Tools.
Pour afficher les informations relatives à une carte de votre système :
1 Fermez Pro Tools s'il est en cours d'exécution.
2 Sur le disque dur, recherchez l'icône DigiTest,
et cliquez deux fois dessus.
3 Cliquez sur l'onglet Slot Info.
4 Sélectionnez un emplacement de carte dans le
menu déroulant.
Mise à jour du microprogramme de périphérique audio avec DigiTest
Pour mettre à jour le microprogramme de l'une des vos interfaces audio Pro Tools|HD (interface d'E/S 192, interface d'E/S numérique 192, interface d'E/S 96 ou 96i), vous pouvez utiliser DigiTest. Dans DigiTest, la page de mise à jour du microprogramme indique la version utilisée pour le périphérique sélectionné et permet de l'actualiser, si nécessaire.
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 49
Pour mettre à jour le microprogramme dans l'interface audio Pro Tools|HD :
1 Fermez Pro Tools s'il est en cours d'exécution.
2 Recherchez l'application DigiTest sur votre
disque dur et cliquez deux fois sur l'icône correspondante.

Lancement de Pro Tools

L'utilisation de Pro Tools HD n'est possible que si vous avez inséré une clé iLok autorisée pour Pro Tools HD. Le logiciel Pro Tools HD est fourni avec une clé iLok préautorisée.
3 Cliquez sur l'onglet Firmware.
4 Sélectionnez un emplacement de carte dans le
menu déroulant. Si une interface audio Pro Tools|HD est connectée à la carte, les options Primary ou Secondary deviennent disponibles dans la section HD Peripheral de la page Firmware.
Si les interfaces connectées ne sont pas reconnues, vérifiez les connexions et l'alimentation de chaque interface et cliquez sur Re-Scan.
5 Dans HD Peripheral, sélectionnez Primary ou
Secondary pour afficher la version du microprogramme de l'interface correspondante. La version du microprogramme s'affiche en dessous de la section HD Peripheral, sur la page Firmware.
6 Si la version du microprogramme n'est pas
actuelle, cliquez sur Begin Update pour mettre à jour l'interface audio sélectionnée.
L'état du processus de mise à jour du microprogramme s'affiche dans la zone d'état située dans la partie inférieure de la page Firmware.
7 Une fois la mise à jour terminée, cliquez sur
Quit pour fermer DigiTest.
Pour autoriser le logiciel Pro Tools HD :
1 Insérez la clé iLok préautorisée dans un port
USB disponible sur votre ordinateur.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez deux fois sur le raccourci Pro Tools HD du bureau (Windows) ou cliquez sur l'icône Pro Tools HD du Dock (Macintosh).
– ou –
• Recherchez l'application Pro Tools HD sur votre disque dur et cliquez deux fois sur l'icône correspondante.
Ne retirez pas la clé iLok lors du démarrage ou de l'utilisation de Pro Tools.
Configuration de Pro Tools

Paramètres système de Pro Tools

Pro Tools vous permet d'ajuster les performances de votre système en changeant les paramètres système relatifs à ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement.
Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut de votre système assurent des performances optimales, mais vous pouvez les régler afin que le système puisse prendre en charge de longues sessions et des sessions à traitement intensif de Pro Tools.
Guide Introduction à Pro Tools|HD50
taille du buffer matériel
Processeurs RTAS
Le paramètreHardware Buffer Size contrôle la taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches de traitement hôte telles que le traitement des effets des plug-in en temps réel (RTAS, Real-Time AudioSuite). Le buffer matériel permet également de gérer la latence d'écoute.
• Des valeurs inférieures réduisent la latence d'écoute et sont particulièrement adaptées à l'enregistrement des entrées en direct.
• Des valeurs plus élevées permettent d'effectuer un traitement audio plus avancé et d'appliquer un plus grand nombre d'effets. De plus, elles sont utiles lorsque vous mixez et que vous utilisez davantage de plug-in RTAS.
Un buffer de grande taille entraîne une réponse plus lente de l'écran et une certaine latence d'écoute. Il risque aussi d'accroître la latence due aux plug-in RTAS et d'affecter la précision de l'automation des plug-in, les données de coupure (Mute) et la synchronisation des pistes MIDI.
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
Le paramètre RTAS Processors permet de déterminer le nombre de processeurs de votre ordinateur alloués au traitement des plug-in RTAS.
Dans le cas d'ordinateurs équipés de plusieurs processeurs ou de la fonction de traitement multicœur ou Hyper-Threading, ce paramètre vous permet d'activer la prise en charge multiprocesseur pour les traitements RTAS. Utilisé conjointement avec le paramètre CPU Usage Limit, il vous permet de contrôler le traitement RTAS et d'autres tâches Pro Tools réalisées par le système.
Plus le nombre de processeurs est élevé, plus la
capacité de traitement des plug-in RTAS augmente, ce qui s'avère particulièrement utile pour les sessions avec un nombre important de plug-in RTAS.
En revanche, un nombre moins important de
processeurs permet d'améliorer le traitement de l'automation, du rafraîchissement d'écran et de la lecture vidéo dans Pro Tools, ainsi que le traitement de toute autre application s'exécutant simultanément.
Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools|HD
2 Dans le menu déroulant H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée en nombre d'échantillons.
3 Cliquez sur OK.
Pour définir le nombre de processeurs RTAS :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel RTAS Processors,
sélectionnez le nombre de processeurs disponibles que vous souhaitez allouer au traitement des plug-in RTAS.
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 51
Pourcentage d'utilisation du processeur
Le pourcentage d'utilisation du processeur (CPU Usage Limit) contrôle la proportion des ressources de processeur allouées aux tâches de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé conjointement avec le paramètre RTAS Processors, il vous permet de contrôler les tâches Pro Tools réalisées par le système.
En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez l'impact du traitement de Pro Tools sur d'autres tâches faisant un usage intensif du processeur, comme le rafraîchissement d'écran. Ceci est utile lorsque la réponse de système est très lente ou que d'autres applications sont en cours d'utilisation en même temps que Pro Tools.
Un pourcentage élevé d'utilisation du
processeur permet d'allouer davantage de puissance de traitement à Pro Tools et s'avère utile lorsque vous lisez de larges sessions ou que vous utilisez davantage de plug-in temps réel.
Le pourcentage d'utilisation maximum dépend du nombre de processeurs sur votre ordinateur et du nombre de processeurs dédiés au traitement RTAS. Cette valeur se situe entre 85 % pour un ordinateur à processeur unique et 99 % pour un ordinateur équipé de plusieurs processeurs.
L'augmentation du pourcentage d'utilisation du processeur peut entraîner un ralentissement de l'affichage des écrans sur des ordinateurs lents.
Pour modifier la limite d'utilisation du processeur :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de puissance du processeur à allouer à Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
Nombre de voix
Le paramètre Number of Voices permet de contrôler le nombre de voix disponibles sur votre système. Par exemple, le nombre de voix par défaut sur un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un DSP (à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz).
La modification du nombre de voix affecte l'utilisation des ressources DSP, le nombre total de pistes pouvant héberger des voix et les performances générales de votre système.
Plusieurs choix s'offrent à vous en fonction de la fréquence d'échantillonnage actuelle et du nombre de cartes HD Core, HD Accel et HD Process de votre système, ainsi que de l'utilisation, ou pas, d'un châssis d'extension.
Pour plus d'informations sur le nombre de voix, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools et au Guide des systèmes étendus.
Pour modifier le nombre de voix et de ressources DSP à allouer :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à
allouer pour l'assignation des voix en sélectionnant une valeur dans le menu déroulant Number Of Voices.
• Sélectionnez des nombres de voix élevés lorsque les seules cartes PCI présentes sur votre ordinateur sont des cartes Digidesign, ou lorsque vous utilisez un châssis
Guide Introduction à Pro Tools|HD52
d'extension pour exécuter davantage de pistes (par exemple 64 pistes à 96 kHz) et que vous souhaitez utiliser davantage de voix par DSP (par exemple 16 voix par DSP à 96 kHz). Ces paramètres utilisent moins de puces DSP que pour le mixage (laissant ainsi plus de puces pour les plug-in), mais assignent la charge de traitement la plus importante à chacune d'entre elles.
• Sélectionnez un nombre de voix intermédiaire lorsque les cartes Digidesign sont installées dans un châssis d'extension ou lorsque d'autres cartes PCI sont utilisées avec les cartes Digidesign. Ces paramètres offrent généralement un équilibre optimal entre le nombre de puces nécessaires pour l'assignation de voix et la charge de traitement de chacune d'entre elles.
• Sélectionnez un nombre de voix restreint si vous utilisez des cartes PCI dotées de bandes passantes étendues (cartes de capture vidéo, par exemple) avec vos cartes Digidesign. Ces paramètres assignent la charge de traitement la moins importante à chaque puce DSP allouée, mais ils requièrent généralement un nombre de puces DSP dédiées à l'assignation de voix et au mixage plus élevé, ce qui réduit le nombre de puces affectées aux plug-in.
Fréquence d'échantillonnage par défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence d'échantillonnage) s'affiche par défaut lorsque vous créez une session. La fréquence d'échantillonnage ne peut être modifiée que si aucune session n'est ouverte.
Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session (reportez-vous à la section
Lancement d'une session, page 73).
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
3 Cliquez sur OK.
Moteur de compensation de retard
Le paramètre Delay Compensation permet de gérer automatiquement les retards DSP qui se produisent sur les pistes audio, les entrées auxiliaires ou les pistes de fader principal en raison de l'utilisation des plug-in et des acheminements vers la console. Lorsque la fonction est activée, Pro Tools préserve l'alignement temporel entre les pistes dont les plug-in présentent des différences au niveau du retard inhérent au DSP, les pistes comportant des chemins de mixage différents, les pistes interrompues et recombinées par l'intermédiaire de la console et les pistes comportant des inserts matériels.
Menu Number of Voices (systèmes HD Accel)
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 53
Pour conserver l'alignement temporel, Pro Tools rétablit le retard de chaque piste de façon à ce qu'il soit égal à celui de la piste possédant le retard le plus long.
La fonction de compensation de retard doit être activée pendant le mixage et la lecture pour que le son avec compensation de retard soit optimal. Dans certains cas, il est préférable de désactiver la fonction de compensation de retard lors de l'enregistrement.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la compensation de retard, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Paramètres de compensation de retard
Il existe trois paramètres dans la boîte de dialogue Playback Engine permettant d'attribuer des ressources DSP à la fonction de compensation de retard :
None : n'attribue aucune ressource DSP pour la compensation de retard.
Short : attribue un nombre réduit de ressources DSP pour la compensation de retard de chaque canal. Il s'agit du paramètre le plus efficace pour les systèmes Pro Tools|HD.
Long : attribue un nombre maximal de ressources DSP pour la compensation de retard de chaque canal de console. Ce paramètre utilise les mêmes ressources DSP que celles des plug-in DSP haut-débit.
Pour configurer le moteur de compensation de retard, procédez comme suit :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant Delay Compensation
Engine, sélectionnez un paramètre de compensation de retard.
Le paramètre de compensation de retard choisi est enregistré en tant que préférence de session et préférence système.
Pour activer cette fonction, procédez comme suit :
Choisissez Options > Delay Compensation.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine la quantité de mémoire DAE allouée aux buffers de disque. La taille du buffer de lecture DAE maximale pour les opérations de disque correspond au niveau 2.
Une taille de buffer de lecture DAE inférieure
au niveau 2 peut améliorer la vitesse d'amorce de lecture et d'enregistrement. En revanche, la lecture et l'enregistrement des pistes peuvent être altérés si vos sessions contiennent un nombre élevé de pistes ou de points d'édition, ou si votre système intègre des disques durs lents ou très fragmentés.
Une taille supérieure au niveau 2 permet une
densité d'édition plus élevée au cours d'une session ou un nombre de pistes plus important lors de l'utilisation de disques durs plus lents. Cependant, un niveau élevé peut également provoquer un retard lors du démarrage de la lecture, ou de l'enregistrement, ou un retard audible plus long lors de l'édition en cours de lecture.
Une grande taille de buffer de lecture DAE réduit la mémoire système affectée aux autres tâches. Nous vous conseillons d'utiliser la valeur par défaut (niveau 2) à moins que vous ne rencontriez les erreurs
-9073 de disques trop lents ou trop fragmentés.
3 Cliquez sur OK.
Guide Introduction à Pro Tools|HD54
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
Pour limiter l'allocation de mémoire système :
1 Choisissez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant DAE Playback
Buffer, sélectionnez une taille de buffer. La configuration de mémoire requise pour chaque paramètre est indiquée dans la partie inférieure de la boîte de dialogue Playback Engine.
Boîte de dialogue Playback Engine pour Pro Tools|HD Accel
3 Cliquez sur OK.
Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur.
2 Sélectionnez l'option Minimize System
Memory Allocation.
3 Cliquez sur OK.
4 Redémarrage de l'ordinateur.
Configuration de MIDI Studio
(Windows uniquement — facultatif)
Si vous décidez d'utiliser des périphériques MIDI avec Pro Tools, configurez votre installation MIDI avec MIDI Studio Setup. Voir Annexe C, Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement).

Audio MIDI Setup (AMS)

(Macintosh uniquement — facultatif)
Si vous décidez d'utiliser des périphériques MIDI avec Pro Tools, configurez votre installation MIDI avec l'utilitaire de configuration Audio MIDI Setup (AMS) d'Apple. Voir Annexe D, Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement).
Affectation de mémoire système
Lors du démarrage de l'ordinateur, Pro Tools attribue automatiquement une partie de la mémoire système au buffer de lecture DAE. Cette portion de mémoire n'est plus disponible pour les autres applications, même si Pro Tools n'est pas en cours d'exécution.
Vous pouvez définir Pro Tools afin qu'il réserve uniquement la quantité minimale de mémoire requise, de sorte que la mémoire système reste disponible pour d'autres applications.

Paramètres matériels Pro Tools

Pro Tools permet de définir la fréquence d'échantillonnage et la source d'horloge par défaut pour le système, ainsi qu'un ensemble de commandes spécifiques à chaque type d'interface audio.
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 55
Fréquence d'échantillonnage par défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence d'échantillonnage) s'affiche par défaut lorsque vous créez une session. Ce paramètre est disponible dans la boîte de dialogue Hardware Setup uniquement lorsque aucune session n'est ouverte.
Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session (reportez-vous à la section
Lancement d'une session, page 73).
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
lorsque vous réglerez la fréquence d'échantillonnage sur 96 kHz ou sur une valeur inférieure. Voir également Périphériques hors ligne, page 62.
Source d'horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools permet de sélectionner la source d'horloge du système (Clock Source).
Internal : si vous enregistrez un signal analogique directement dans Pro Tools, vous utiliserez généralement la source d'horloge interne (Internal) de Pro Tools.
External : si vous transférez des données dans Pro Tools depuis un périphérique numérique externe ou si vous utilisez un signal d'horloge interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce périphérique numérique ou sur le signal commun. Selon le type d'interface audio, les options externes peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools ou au guide fourni avec votre interface audio.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 192, onglet Main
2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
dans le menu déroulant Sample Rate.
3 Cliquez sur OK.
Fréquences d'échantillonnage élevées et systèmes étendus
Les fréquences d'échantillonnage 176,4 kHz et 192 kHz permettent d'utiliser jusqu'à 4 cartes Pro Tools|HD. Toute carte supplémentaire (7 maximum pour tout le système) sera réglée sur le mode Inactive. Les cartes et autres périphériques connectés redeviendront actifs
Guide Introduction à Pro Tools|HD56
Pour sélectionner la source d'horloge :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez une source d'horloge.
3 Cliquez sur OK.
Pour que la synchronisation de Pro Tools avec le périphérique se réalise avec succès, votre périphérique d'entrée numérique doit être connecté et sous tension. S'il n'est pas sous tension, laissez la valeur Clock Source sur Internal.
Configuration des interfaces audio
Identification d'interfaces audio
Les interfaces audio Pro Tools|HD prennent en charge 16 canaux d'entrées/sorties simultanées et des formats multiples d'entrée/sortie (notamment les formats analogique, AES/EBU, ADAT Optical, S/PDIF et TDIF).
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 192, onglet Main
L'onglet Main de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de définir les entrées et sorties physiques de votre interface audio affectées aux entrées et sorties Pro Tools. Vous pouvez considérer cette fenêtre comme un patch vous permettant d'acheminer n'importe quelle sortie ou entrée de vos interfaces audio Pro Tools|HD vers les affectations de canaux de votre console de mixage Pro Tools.
La page Main fournit également des commandes permettant de définir si les périphériques des ports Expansion ou Legacy sont activés.
Pour configurer ces interfaces dans votre système, vous devez sélectionner chaque interface dans la liste des périphériques et définir les paramètres lui correspondant.
Si vous avez relié plusieurs interfaces audio du même type à votre système, vous devez, avant d'effectuer toute connexion audio, confirmer l'identité de chaque interface. En effet, cela vous offre la garantie de choisir l'interface appropriée dans la liste des périphériques lorsque vous définissez ses entrées et sorties dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
Pour identifier les interfaces audio de votre système :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
une interface audio connectée à votre système.
Utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour faire défiler la liste des périphériques dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
3 Assurez-vous que la page de l'onglet Main est
sélectionnée.
4 Sélectionnez l'option Identify, située dans
l'angle inférieur gauche de la boîte de dialogue Hardware Setup. Cela a pour effet d'allumer tous les voyants situés sur le panneau avant de l'interface audio sélectionnée.
5 Notez l'interface dans votre configuration de
studio correspondant à l'interface sélectionnée.
6 Répétez les étapes ci-dessus pour toute
interface audio ajoutée à votre configuration.
Les interfaces audio Legacy doivent être initialisées dans la liste des périphériques pour pouvoir être identifiées. Pour plus d'informations, voir Configuration des interfaces audio Legacy, page 62.
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 57
Pour configurer les interfaces audio Pro Tools|HD :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
une interface audio connectée à votre système.
3 Assurez-vous que l'onglet Main est
sélectionné.
4 Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez la source d'horloge appropriée pour l'interface.
5 Si vous souhaitez envoyer une sortie d'horloge
aux autres périphériques reliés à l'interface audio, sélectionnez la sortie appropriée dans le menu déroulant Ext. Clock Output.
Si le port d'E/S Legacy est activé (et non pas le port d'E/S Expansion), alors la sortie Ext. Clock Output passe automatiquement en mode Slave Clock (fréquence d'échantillonnage 256x). Pour réinitialiser la sortie Ext. Clock Output sur Word Clock, réglez à nouveau le paramètre Port Settings sur Expansion I/O, puis sélectionnez l'interface audio Legacy dans la liste des périphériques et réglez-la sur No Interface dans le menu déroulant Interface. Les interfaces d'E/S 96i ne prennent pas en charge les interfaces d'E/S Legacy.
6 Sélectionnez le port d'E/S numérique du
châssis de votre interface audio actif en sélectionnant une option dans Digital Format. Selon le type d'interface de votre système, vous avez le choix entre AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF). Si vous sélectionnez l'option Optical (S/PDIF), le port numérique d'entrée/sortie (huit canaux de l'interface d'E/S optique ADAT, par défaut) est redéfini sur deux canaux d'interface d'E/S optique S/PDIF. L'interface d'E/S 96i prend uniquement en charge les entrées et sorties numériques stéréo RCA S/PDIF. Pour plus d'informations sur le châssis Pro Tools|HD et les ports de carte, reportez-vous au guide de votre interface audio.
7 Pour la compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DAT Tascam DA30, sélectionnez Tascam sous S/PDIF Format.
8 Dans les menus déroulants Input et Output,
sélectionnez les ports physiques (tels que Analog 1–2 ou Optical 1–2) qui seront assignés aux canaux d'entrée et de sortie Pro Tools (comme Ch 1-2 ou Ch 3–4), affichés dans la partie gauche de la page Main. Cette fonction n'est pas disponible avec l'interface d'E/S 96i.
Pour différencier les entrées et sorties d'un même format, celles-ci sont désignées différemment dans les menus déroulants des canaux d'entrée et de sortie. Par exemple, les entrées et sorties AES/EBU du châssis de l'interface 192 I/O sont répertoriées comme AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU de la carte d'E/S numérique installée en usine sont identifiées (par paires) comme AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 et AES/EBU 7–8. Pour les interfaces 192 E/S dotées de la carte optionnelle d'E/S numérique, les ports supplémentaires d'E/S AES/EBU de la carte optionnelle sont identifiés comme AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16.
Consultez le guide de votre périphérique pour obtenir des informations sur la configuration et autres restrictions. Par exemple, les canaux optiques 1 à 8 (situés sur le châssis de l'interface d'E/S 192) ne sont pas disponibles pour des sessions à des fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz ou supérieure, tandis que les ports de la carte d'entrée/sortie numériques de l'interface d'E/S 192 seront toujours disponibles.
Guide Introduction à Pro Tools|HD58
9 Configurez les commandes de votre interface
audio Pro Tools|HD. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Configuration des commandes des interfaces d'E/S 192 et numérique 192, page 59, Configuration des commandes de l'interface d'E/S 96, page 60 et Configuration des commandes de l'interface d'E/S 96i, page 61.
10 Pour chaque interface Pro Tools|HD
supplémentaire, sélectionnez l'interface dans la liste des périphériques et répétez les étapes précédentes.
Configuration des commandes des interfaces d'E/S 192 et numérique 192
Pour configurer les commandes pour une interface d'E/S 192 :
1 Lorsque 192 I/O est sélectionné dans la liste
des périphériques, cliquez sur l'onglet Analog In pour les options suivantes :
•Vous pouvez configurer le niveau de fonctionnement de votre système, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence compris entre +4 dBu et –10 dBV. Ces paramètres correspondent à deux types de connecteurs d'entrée différents, situés à l'arrière de l'interface d'E/S 192. Reportez­vous au Guide de l'interface d'E/S 192 pour plus d'informations sur la configuration des niveaux de fonctionnement.
• Chaque canal de l'interface d'E/S 192 comporte deux rognages d'entrée, intitulés A et B, qui assurent un étalonnage précis et permettent de commuter entre différents niveaux. Vous pouvez sélectionner le rognage d'entrée A ou B, canal par canal. Reportez-vous au Guide de l'interface d'E/S 192 pour obtenir des informations sur les rognages du panneau arrière.
•Vous pouvez sélectionner Soft Clip, canal par canal. Le limiteur Soft Clip atténue le signal analogique entrant, fournissant ainsi une protection supplémentaire contre les transitoires d'écrêtage temporaires susceptibles de provoquer une distorsion numérique lorsqu'ils dépassent l'entrée maximale de l'unité. Lorsque l'option Soft Clip est activée, l'interface d'E/S 192 accepte une marge de sécurité supplémentaire de 4 dB en arrondissant à 4 dB supérieurs à l'endroit de l'écrêtage. Ceci est utile pour éliminer un transitoire parasite ou émuler une saturation de bande analogique.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 192, onglet Analog In
2 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher
les options suivantes :
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 59
• Chaque canal de l'interface d'E/S 192 comporte deux rognages de sortie, intitulés respectivement A et B. Vous pouvez sélectionner le rognage de sortie A ou B, canal par canal.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 192, onglet Main
Configuration des commandes de l'interface d'E/S 96
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 192, onglet Analog Out
Pour configurer les commandes d'une interface d'E/S 192 ounumérique 192 avec carte d'entrée/sortie numérique optionnelle :
Sur l'interface d'E/S numérique 192 ou d'E/S
192 dotée d'une carte d'entrée/sortie numérique (facultative), cliquez sur l'onglet Digital pour définir l'option Input Format (AES/EBU, TDIF ou ADAT Optical) et activer la conversion de fréquence d'échantillonnage en temps réel (dans les paires de canaux, avec l'option SR Conversion).
Pour des fréquences d'échantillonnage de sessions supérieures à 48 kHz, la conversion de la fréquence d'échantillonnage pour les entrées TDIF et Optical (ADAT) de la carte d'E/S numérique est activée automatiquement pour les huit entrées du format sélectionné.
Pour configurer les commandes pour une interface d'E/S 96 :
1 Après avoir sélectionné l'interface d'E/S 96
dans la liste des périphériques, configurez les vumètres du panneau avant de votre interface d'E/S à partir du menu contextuel, Meters afin d'afficher les vumètres d'entrée/sortie.
2 Cliquez sur l'onglet Analog In pour afficher les
options suivantes :
•Vous pouvez configurer le niveau de fonctionnement de votre système, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence compris entre +4 dBu et –10 dBV. Reportez-vous au Guide de l'interface d'E/S 96 pour obtenir des informations sur la configuration des niveaux de fonctionnement.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 96, onglet Analog In
Guide Introduction à Pro Tools|HD60
3 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher
les options suivantes :
•Vous pouvez configurer le niveau de sortie de votre système, canal par canal, en sélectionnant un niveau de référence compris entre +4 dBu et –10 dBV. Reportez­vous au Guide de l'interface d'E/S 96 pour obtenir des informations sur la configuration des niveaux de fonctionnement.
• Pour chaque entrée de 5 à 16 utilisée, sélectionnez la valeur correspondant le mieux au niveau de sortie du périphérique connecté (entre –8 dBV ou +4 dBu).
3 Configurez les niveaux de sortie (choisissez
entre –10 dBV ou +4 dBu).
4 Cliquez sur Done (Terminé).
Configuration matérielle pour l'interface d'E/S 96i
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 96, onglet Analog Out
Configuration des commandes de l'interface d'E/S 96i
Pour configurer les commandes pour une interface d'E/S 96i :
1 Avec l'interface d'E/S 96i sélectionnée dans la
liste des périphériques, configurez les vumètres du panneau avant de votre interface d'E/S pour l'affichage des vumètres d'entrée/sortie, depuis le menu déroulant Meters.
2 Pour configurer la sensibilité d'entrée,
procédez comme suit :
• Pour les entrées 1 à 4, réglez le curseur d'entrée pour que sa valeur corresponde à celle du niveau de sortie de l'instrument connecté (entre –12 dBV et +4 dBu). Si vous ne connaissez pas le niveau de sortie du dispositif, utilisez le niveau d'entrée par défaut, puis ajustez la sensibilité du niveau d'entrée en suivant la procédure ci-après.
Vous pouvez sélectionner l'entrée numérique ou analogique comme sources pour les canaux 1–2 de l'interface d'E/S 96i. Seuls ces deux canaux permettent d'accéder aux entrées S/PDIF.
Pour sélectionner l'entrée numérique ou analogique des canaux 1 et 2 :
1 Pour afficher la fenêtre de l'interface d'E/S 96i,
choisissez Setup > Hardware, puis sélectionnez l'interface 96i I/O dans la liste des périphériques.
2 Sélectionnez le format analogique ou S/PDIF
approprié pour configurer les canaux 1 et 2.
L'interface d'E/S 96i ne prend en charge que les commutations analogique-numérique pour les canaux 1 et 2 et uniquement depuis les boîtes de dialogue Hardware Setup et I/O Setup. Cette interface ne prend pas en charge la réaffectation des chemins lors de la configuration des E/S.
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 61
Configuration des interfaces audio Legacy
Avant de pouvoir configurer une interface audio Legacy, vous devez l'initialiser dans Hardware Setup.
Pour plus d'informations sur les commandes Hardware Setup pour chaque interface d'entrée/sortie, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur correspondant.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1 Réduisez le volume de tous les composants de
sortie du système. Un son numérique très puissant risque d'être émis avant l'initialisation de l'interface audio Legacy.
2 Mettez l'interface audio Legacy sous tension.
3 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
l'interface audio principale (l'interface à laquelle votre interface audio Legacy est connectée).
4 Dans la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup, sélectionnez l'option Legacy I/O dans Port Settings.
5 Dans la liste des périphériques, No Interface
est indiqué deux fois, directement sous l'interface audio principale. Cliquez sur la première occurrence de No Interface. Le menu déroulant Interface s'affiche dans la boîte de dialogue Hardware Setup, répertoriant les options d'interfaces d'entrée/sortie prises en charge.
6 Dans le menu déroulant Interface,
sélectionnez le type d'interface audio Legacy à laquelle vous êtes connecté. Si votre interface Legacy n'apparaît pas dans la liste, vérifiez les connexions et répétez la procédure précédente, depuis l'étape 1. Voir aussi Périphériques hors ligne, page 62.
Après la sélection du type d'interface audio Legacy, la page Main affiche les commandes pouvant être configurées.
7 Répétez les étapes précédentes pour toute
interface audio Legacy supplémentaire.
Périphériques hors ligne
Lorqu'une interface audio Legacy et des périphériques Pro Tools|HD sont connectés à votre périphérique Pro Tools|HD principal, un seul périphérique peut être en ligne à la fois. Lorsqu'un périphérique est hors ligne, son nom apparaît entre crochets dans la liste des périphériques de la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par exemple, vous avez connecté une interface d'E/S 96 et une interface 882|20 à une interface d'E/S 192 et que l'interface d'E/S 96 est hors ligne, le nom de cette dernière apparaît dans la liste des périphériques comme suit : [96 I/O].
Les périphériques sont également mis hors ligne si l'interface audio ou la carte à laquelle ils sont connectés est désactivée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Fréquences d'échantillonnage élevées et systèmes étendus, page 56.
Configuration de la boîte de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup offre une représentation graphique de l'acheminement des signaux pour chaque interface audio branchée ainsi que des commandes d'assignation des ports physiques sur les entrées et sorties Pro Tools. Les paramètres de ces commandes reflètent ceux des commandes d'acheminement de la boîte de dialogue Hardware Setup : les modifications apportées au routage dans une boîte de dialogue sont toujours reflétées dans l'autre boîte de dialogue.
Guide Introduction à Pro Tools|HD62
La boîte de dialogue I/O Setup offre des outils permettant d'identifier et d'assigner les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools.
Les paramètres de I/O Setup qui s'affichent au démarrage de Pro Tools sont les paramètres par défaut. Vous devez accéder à la boîte de dialogue I/O Setup uniquement si vous souhaitez réaffecter ou renommer les chemins d'entrée/sortie par défaut ou si vous modifiez le matériel de votre système (par exemple, lors de l'ajout d'une carte d'extension sur une interface d'E/S 192).
Reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools
pour en savoir plus sur la configuration des chemins d'entrée et de sortie.
6 Répétez les étapes précédentes pour toute
paire de canaux supplémentaire.
7 Cliquez sur OK.
Boîte de dialogue I/O Setup pour système Pro Tools|HD
Pour configurer le routage des entrées/sorties dans I/O Setup :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour
afficher les connexions correspondantes.
3 Pour modifier le nom d'un chemin ou d'un
sous-chemin, cliquez deux fois directement sur le nom du chemin, tapez le nouveau nom et appuyez sur Entrée.
4 Pour modifier la destination d'un chemin
d'entrée ou de sortie, cliquez directement sur un sélecteur d'entrée ou de sortie pour une paire de canaux d'interface, juste en dessous de l'icône de l'interface audio. Cette fonction n'est pas disponible avec l'interface d'E/S 96i.
5 Dans le menu déroulant, sélectionnez une
paire de ports physiques (tels que Analog 1–2), pour l'acheminer à la paire de canaux Pro Tools correspondants (tels que A 1–2) dans la colonne Path Name, située dans la partie gauche.
Affectation d'une paire de sorties Pro Tools à plusieurs destinations
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être assignées à plusieurs sorties de votre interface audio Digidesign à l'aide de la boîte de dialogue Hardware Setup.
Si, par exemple, les sorties 1–2 de Pro Tools sont affectées à la fois aux ports analogiques 1–2 et numériques 1–2, le signal est acheminé simultanément vers les deux paires de ports de sortie sur l'interface audio.
Ceci vous donne la possibilité d'envoyer le même signal (tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un mixage multicanal) vers de nombreuses destinations (telles que divers périphériques de mastering).
Chapitre 4 : Configuration et démarrage de Pro Tools 63
Pour affecter une paire de canaux de sortie Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface audio :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
l'interface souhaitée.
3 Cliquez sur l'onglet Main.
4 Sélectionnez une paire de sorties dans un
menu déroulant Output.
5 Dans ce menu déroulant, sélectionnez une
paire de sorties supplémentaire.
Le nom de la sortie est précédé d'un signe plus (+) pour indiquer que plusieurs ports de sortie ont été sélectionnés. Dans le menu déroulant, chaque paire de ports physiques affectée à la paire de sorties Pro Tools est signalée par une coche.
Sauvegarde de la configuration du système
Une fois la configuration de Pro Tools et du système terminée, enregistrez une image de votre disque système à l'aide d'un utilitaire de sauvegarde tel que Norton Ghost (Windows) ou Bombich Carbon Copy Cloner (Macintosh). Cette opération vous permet, en cas de problèmes, de restaurer rapidement la configuration et les paramètres de votre système.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface d'E/S 96, page principale
6 Répétez les étapes précédentes pour
sélectionner des destinations de sortie supplémentaires. Le nombre de sorties disponibles sur votre système est la seule limite au choix des sorties.
Guide Introduction à Pro Tools|HD64
chapitre 5

Connexion du studio

Ce chapitre fournit des informations d'ordre général relatives à la connexion de Pro Tools à votre système, notamment aux équipements numériques, aux unités d'effets, à l'équipement MIDI et aux périphériques de synchronisation SMPTE.
Consultez le Guide de l'interface d'E/S 192, le
Guide de l'interface d'E/S numérique 192, le Guide de l'interface d'E/S 96 ou le Guide de l'interface d'E/S 96i pour obtenir des informations
détaillées relatives aux éléments suivants :
• Les connecteurs et indicateurs des panneaux avant et arrière
• L'installation des cartes d'extension d'E/S (interface d'E/S 192 uniquement).
Afin d'assurer un refroidissement correct, veillez à laisser suffisamment d'espace de chaque côté des interfaces audio HD. N'obstruez pas les côtés de l'unité et ne déconnectez pas le ventilateur interne. Si les unités sont placées dans les baies d'un châssis, retirez tous les couvercles ou portes avant de faire fonctionner le système. L'absence d'une telle précaution risque de provoquer la surchauffe rapide des unités et d'endommager irrémédiablement les composants fragiles du système.

Installation du studio

La Figure 6 représente une installation de studio classique dans laquelle l'interface d'E/S 192 est connectée à une console de mixage et des équipements d'effets.
La Figure 7 illustre une installation sans console de mixage dans laquelle les processeurs d'effets et les équipements de contrôle sont directement connectés à une interface d'E/S 96.
Chapitre 5 : Connexion du studio 65

Exemple d'installation d'un studio avec une console de mixage

Entrées analogiques
Sorties de canaux
Optical entrée/sortie à un ADAT
Sorties analogiques
Entrées/sorties numériques
à l'enregistreur DAT
Périphérique d'effets numériques (réglé sur synchronisation externe)
Périphériques d'effets
Retours sur bande ou entrées
Instruments
connectés à la console
Figure 6. Configuration de studio classique utilisant une interface d'E/S 192 avec connexions à une console de mixage
Guide Introduction à Pro Tools|HD66
Amplificateur de puissance et haut-parleurs

Exemple d'installation d'un studio sans console de mixage

Préamplificateur de micro,
Boîtier direct, synthétiseur
Entrées analogiques
Sorties analogiques
Entrées/sorties numériques
à l'enregistreur DAT
Entrée/sortie
optiques
à un ADAT
Périphérique d'effets numériques (réglé sur synchronisation externe)
Périphériques d'effets
Amplificateur de puissance
et haut-parleurs
Figure 7. Configuration de studio classique utilisant une interface d'E/S 96 sans console de mixage
Chapitre 5 : Connexion du studio 67

Interface audio 192 I/O

L'interface d'E/S 192 possède deux connecteurs DB-25 pour deux ensembles comportant chacun huit entrées, à +4 dBu et à -10 dBV.
Il n'y a pas de sorties -10 dBV. Les sorties analogiques proviennent cependant d'une seule sortie DB-25 avec des niveaux de fonctionnement de +4 dBu.
Lorsque vous acheminez des lignes asymétriques vers la carte de sortie de l'interface d'E/S 192, les terminaux négatifs (-) doivent rester déconnectés. Si ce n'est pas le cas, vous risquez d'obtenir des sorties bruyantes.
L'interface d'E/S 192 requiert un câble serpent DB-25. D'ailleurs, Digidesign vend plusieurs câbles DigiSnake DB-25. Pour plus d'informations, contactez Digidesign ou votre revendeur.
Il existe une rangée de huit entrées (commutables par contrôle logiciel de façon linéaire entre les niveaux de ligne +4 dBu et -10 dBV).
Il existe une rangée de huit sorties (qui utilisent des niveaux de ligne de +4 dBu).

Interface d'E/S 96i

Les connecteurs audio analogiques de l'interface d'E/S 96i sont de type TRS 1/4 de pouce avec la broche TIP reliée au plus (+), RING au moins ( et SLEEVE à la masse. Si vous effectuez des connexions à des charges asymétriques, utilisez des câbles TS.
L'interface d'E/S 96i fournit 16 entrées et 2 sorties. Les entrées 1 à 4 présentent une sensibilité d'entrée variable, sur plusieurs niveaux, contrôlable depuis Pro Tools (de –12 dBV à +4 dBu). Les entrées 5 à 16 offrent deux niveaux de fonctionnement fixes (défini sur –8 dBV ou sur +4 dBu).
-)

Interface audio d'E/S numérique 192

L'interface d'E/S 192 numérique possède deux connecteurs DB-25 pour deux ensembles comportant chacun huit entrées et sorties AES/EBU ou TDIF.
L'interface d'E/S numérique 192 requiert un câble serpent DB-25. D'ailleurs, Digidesign vend plusieurs câbles DigiSnake (DB-25). Pour plus d'informations, contactez Digidesign ou votre revendeur.

Interface d'E/S 96

Les connecteurs audio analogiques de l'interface d'E/S 96 sont de type TRS 1/4 de pouce avec la broche TIP reliée au plus (+), RING au moins ( et SLEEVE à la masse. Si vous effectuez des connexions à des charges asymétriques, utilisez des câbles TS.
Guide Introduction à Pro Tools|HD68
-)
Vous pouvez définir les sorties 1 et 2 sur des valeurs comprises entre –10 dBV et +4 dBu.

Connexion des équipements à des entrées et des sorties audio numériques

Chaque interface audio Pro Tools|HD est dotée d'au moins une option numérique AES/EBU, S/PDIF ou optique (ADAT). L'interface d'E/S 192 contient des ports AES/EBU et optiques supplémentaires, un connecteur TDIF, des câbles doubles pour la transmission de signaux AES/EBU à 192 kHz ainsi que des convertisseurs de fréquences d'échantillonnage. L'interface d'E/S 96i fournit deux canaux de S/PDIF uniquement. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la documentation fournie avec votre interface audio.
L'exemple suivant fournit des instructions sur la connexion de Pro Tools à un enregistreur DAT. Pour plus d'informations sur la connexion depuis et vers un enregistreur ADAT, reportez­vous à la section Enregistrement vers et depuis des périphériques numériques, page 93.
Pour connecter votre système Pro Tools à un enregistreur DAT :
1 Connectez la sortie AES/EBU ou S/PDIF de
votre interface audio Pro Tools|HD à l'entrée AES/EBU ou S/PDIF de votre machine DAT. Par défaut, ce port est affecté aux sorties Pro Tools 1 et 2.
2 Connectez l'entrée AES/EBU ou S/PDIF de
votre interface audio à la sortie AES/EBU ou S/PDIF de votre deck DAT. Acheminez l'entrée numérique vers les entrées Pro Tools dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
Vous pouvez acheminer n'importe quelle paire d'entrée ou de sortie physique vers tout canal d'entrée et de sortie dans la console de mixage Pro Tools. Les interfaces d'E/S 96i ne prennent pas en charge l'affectation des entrées. Pour plus d'informations, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Chaque canal audio peut bénéficier de cinq inserts. Chaque insert peut être un insert matériel (ou un plug-in logiciel) mono ou stéréo.
Lors de l'utilisation d'un insert matériel, vous devez connecter le périphérique aux entrées et sorties appropriées de votre système. Par exemple, un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les entrées 7-8 pour les départs et les retours, respectivement. L'acheminement des entrées et des sorties physiques de l'interface vers les entrées et sorties de Pro Tools peut se faire dans la boîte de dialogue Hardware Setup ou dans la boîte de dialogue I/O Setup. La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir les inserts et de faire correspondre leurs canaux à ceux de l'interface audio. Consultez le Guide de référence Pro Tools pour obtenir des informations supplémentaires.
Vous pouvez également connecter des unités d'effets à votre système en utilisant n'importe quelle entrée ou sortie analogique ou numérique en tant qu'entrée ou sortie auxiliaire pour les départs et les retours d'effets. L'unité d'effets connectée de cette façon, vous pouvez transférer une quantité variable de sons vers l'unité d'effets, via ces sorties, à l'aide d'un départ dans Pro Tools.

Connexion à des unités d'effets

Les interfaces d'E/S 192, d'E/S numérique 192 et d'E/S 96 permettent de connecter des unités d'effets analogiques ou numériques au système Pro Tools, puis de les utiliser en tant qu'inserts ou destination des départs et retours d'effets. L'interface d'E/S 96i prend en charge une seule paire d'inserts matériels utilisant les canaux 1 et 2. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'interface d'E/S 96i.
Les dix commandes de départ séparées de chaque piste Pro Tools permettent de transférer de l'audio vers les sorties disponibles connectées à votre système, via l'un des 128 bus internes de la console TDM de Pro Tools. Vous pouvez à nouveau basculer les sorties en entrées auxiliaires pour un mixage ou un traitement automatique.
Lorsque vous utilisez un effet dans cette configuration de départ et de retour, assurez­vous que le mixage interne de l'unité ou l'équilibre entre les signaux de type « direct » (non traité) et « wet » (traité) est tel que seul le signal traité est renvoyé vers Pro Tools. Dans la plupart des unités d'effets, il convient de régler l'équilibre sur 100 % (complètement « wet »).
Chapitre 5 : Connexion du studio 69
Si vous avez utilisé une unité d'effets lors de l'installation d'un instrument, par exemple un rack d'effets de guitare, l'équilibre se situera en dessous de 50 %. Si l'unité est dotée de boutons de niveau de types « dry » et effet séparés, désactivez l'option « dry ». Dans le cas contraire, le signal « dry » non traité sera présent à la sortie de l'effet, avec le son traité, et vous aurez des difficultés à contrôler avec précision l'équilibre de l'effet dans votre mixage final.

Connexion numérique d'unités d'effets

Pour utiliser les entrées et les sorties de votre interface audio en tant que départs et retours d'effets vers un périphérique d'effets numériques, définissez votre interface sur Internal dans la boîte de dialogue Hardware Setup (sauf si elle est déjà synchronisée avec une autre source d'horloge ou un autre périphérique). Configurez les périphériques d'effets numériques de manière à ce qu'ils acceptent une horloge numérique externe et puissent être synchronisés avec Pro Tools. Vérifiez que vous réglez la paire de canaux sur l'entrée numérique dans la boîte de dialogue Hardware Setup (ou I/O Setup).

Connexion des périphériques MIDI

L'ajout d'une interface compatible MIDI à votre système vous permettra de tirer parti de toutes les fonctions MIDI de Pro Tools, fonctions d'enregistrement et d'édition de pistes MIDI, et fonctions de synchronisation avec le timecode ou l'horloge MIDI comprises.
Les interfaces MIDI USB fonctionnent correctement avec les systèmes Pro Tools sous Windows et Macintosh. Les interfaces série MIDI sont prises en charge sur les systèmes Windows uniquement.
Seules les interfaces MIDI USB sont compatibles avec les systèmes Pro Tools pour Mac OS X. Les adaptateurs de port modem-série et les périphériques MIDI série ne sont pas pris en charge.
Pour plus d'informations sur l'identification de périphériques MIDI externes connectés à l'interface MIDI pour une utilisation avec Pro Tools, reportez-vous à l'Annexe C, Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement)ou à l'Annexe D, Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement).
Pour connecter des périphériques MIDI à votre système :
1 Branchez l'interface MIDI à votre ordinateur
en suivant les instructions figurant dans la documentation de votre interface MIDI.
2 Installez tout pilote MIDI requis par l'interface
MIDI. Après avoir installé l'interface MIDI (logiciel et matériel), assurez-vous que l'ensemble fonctionne correctement en réalisant les procédures figurant dans la documentation qui l'accompagne.
3 Connectez la sortie MIDI de votre dispositif
MIDI à l'entrée MIDI de votre interface MIDI.
4 Connectez l'entrée MIDI de votre dispositif
MIDI à la sortie MIDI de votre interface MIDI.
Guide Introduction à Pro Tools|HD70

Connexion des périphériques de synchronisation SMPTE

Si vous envisagez d'effectuer une synchronisation SMPTE entre Pro Tools et des périphériques externes, assurez-vous que votre système est bien connecté. Pour plus d'informations sur SMPTE et la synchronisation, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools ou au Guide d'E/S SYNC.

E/S SYNC Digidesign

Il s'agit d'un périphérique de synchronisation multitâche qui fournit la plupart des fonctions et des connexions requises pour effectuer la synchronisation sur divers périphériques avec Pro Tools.
L'interface d'E/S SYNC permet de synchroniser Pro Tools avec LTC, VITC et Bi-Phase/Tach, ou en interne pour une référence de position (timecode) et prend en charge la plupart des références d'horloge.
Intégrée à la configuration Loop Sync d'un système Pro Tools|HD, elle permet d'effectuer des synchronisations à verrouillage extrêmement rapide et d'une précision proche de celle de l'échantillonnage et fournit une horloge à variation faible. Ces fonctions permettent de bénéficier d'une qualité professionnelle et d'une fidélité audio optimale dans des conditions de synchronisation les plus diverses.
Pour plus informations, reportez-vous au Guide d'E/S SYNC.
Chapitre 5 : Connexion du studio 71
Guide Introduction à Pro Tools|HD72
chapitre 6

Utilisation de Pro Tools

Ce didacticiel présente les principales fenêtres et fonctions de Pro Tools, ainsi que la procédure d'enregistrement audio de base.
Toutes les fonctions décrites dans ce chapitre sont expliquées en détail dans le Guide de référence Pro Tools.
Vous pouvez afficher le Guide de référence au format PDF en le sélectionnant dans le menu d'aide de Pro Tools.

Principes de base des sessions

Les projets Pro Tools sont créés et enregistrés sous forme de sessions. Celles-ci contiennent toutes les données audio, MIDI et autres informations relatives à la session. Les fichiers audio, vidéo, de fondu, de groupe de régions et de sauvegarde de session sont enregistrés dans les sous-dossiers du dossier de la session.

Lancement d'une session

Pour créer une session :
1 Lancez Pro Tools.
2 Sélectionnez File > New Session.
3 Dans la boîte de dialogue New Session,
définissez le type de fichier audio, la fréquence d'échantillonnage et la résolution correspondant à la nouvelle session.
Boîte de dialogue New Session
4 Sélectionnez l'emplacement où vous
souhaitez enregistrer la session. Si vous utilisez des disques durs externes avec le système Pro Tools, veillez à sélectionner le disque approprié dans la boîte de dialogue New Session.
Dossier de la session, comprenant le fichier de la session et ses dossiers associés
5 Attribuez un nom à la session.
6 Cliquez sur Save. Les fenêtres Mix, Edit et
Transport de la nouvelle session s'affichent.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 73

Fenêtres principales

Les fenêtres Mix, Edit et Transport constituent l'espace de travail principal de Pro Tools. Vous pouvez afficher ces fenêtres en les sélectionnant dans le menu Window.
Fenêtre Edit : affiche les pistes de la session le long de la timeline pour l'édition de données audio, MIDI et d'automation.
Fenêtre Mix : affiche la console de mixage Pro Tools et ses commandes de fader pour le volume, le panoramique, la mise en solo, la coupure de son, l'activation de la piste à l'enregistrement et l'acheminement du signal.
Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix, et inversement, appuyez sur la combinaison de touches Pomme + touche égal (=) (Macintosh) ou Ctrl + touche égal (=) (Windows).
Boutons
Mode
Edit
Liste
depistes
Liste
degroupes
Outils d'édition
Compteurs principaux
et secondaires
Région audio
Gra­duations
Pistes
Notes MIDIDonnées d'automation
Figure 8. Fenêtre Edit
Guide Introduction à Pro Tools|HD74
Insert plug-in
Inserts
Départs
Commandes de départ
Curseurs de panoramique
Commandes des pistes
Curseur de volume Vumètre de niveau
Pistes
Figure 9. Fenêtre Mix
Fenêtre Transport : affiche les commandes de lecture, d'arrêt, d'avance et de retour rapide, de pause et d'enregistrement. Cette fenêtre peut également inclure les affichages Counter et MIDI Control.
Figure 10. Fenêtre Transport
Commandes de transport
Compteurs principaux et secondaires
Commandes MIDI
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 75

Graduations

Définition d'un tempo
Pro Tools fournit différentes graduations, ou règles, vous permettant de naviguer dans votre session.
Règles temporelles
Les règles temporelles qui s'affichent dans la partie supérieure de la fenêtre Edit incluent Bars:Beats, Minutes:Seconds, Samples, Time Code et Feet+Frames. La règle temporelle courante détermine le format du compteur principal et fournit la base de la grille de la fenêtre Edit.
Pour sélectionner une règle temporelle :
Cliquez sur le nom de la règle en haut à
gauche de la fenêtre Edit.
Sélection d'une règle temporelle
Vous pouvez définir un tempo de session à l'aide du marqueur de début de morceau.
Pour régler le tempo d'une session à l'aide du marqueur de début de morceau :
1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur le
marqueur de début de morceau.
Marqueur de début de morceau
Marqueur de début de morceau
2 Dans la boîte de dialogue Tempo Change,
entrez la valeur de tempo en BPM (beats per minute) pour la session. La valeur de tempo ainsi spécifiée remplace celle par défaut pour la session.
Pour la post-production, sélectionnez Time Code ou Feet+Frames comme règle temporelle de session dans la vue Rulers.
Règles de chef d'orchestre
Les règles de chef d'orchestre qui s'affichent en dessous des règles temporelles incluent Tempo, Meter et Markers. Les règles Meter et Tempo indiquent les modifications apportées aux données de tempo et de mesure dans la session. La règle Markers affiche des marqueurs aux emplacements importants de la piste.
Guide Introduction à Pro Tools|HD76
Boîte de dialogue Change Tempo
3 Pour baser la valeur BPM sur une valeur de
note autre que la double croche par défaut, une triple croche par exemple, sélectionnez une valeur de note dans le menu contextuel Resolution.
4 Cliquez sur OK.

Utilisation du plug-in Click

Le plug-in Click crée un clic audio lors de la lecture de la session. Il fonctionne comme un métronome que vous pouvez utiliser comme référence de tempo lorsque vous jouez un instrument ou que vous enregistrez des données audio.
Pour utiliser le plug-in Click :
1 Sélectionnez Options > Click pour activer
l'option Click.
– ou –
Cliquez sur le métronome dans la fenêtre Transport.
Il est synchronisé aux données de tempo et de mesure de la session de Pro Tools et permet de suivre toute modification effectuée dans le tempo et la mesure.
Le plug-in Click est l'un des nombreux plug-in pouvant être insérés sur une piste de Pro Tools. Pour plus d'informations, voir Plug-In, page 106.
Plug-in Click
Paramètres du plug-in Click
Voyant MIDI In : s'allume chaque fois que le plug-in Click reçoit un message de clic en provenance de l'application Pro Tools, indiquant le tempo.
Bouton du métronome
Boutons de commande de la fenêtre Transport
2 Créez une piste d'entrée auxiliaire mono
(Aux Input).
3 Insérez le plug-in Click sur la piste d'entrée
auxiliaire.
4 Dans la fenêtre du plug-in Click, sélectionnez
un son de clic dans le menu contextuel Librarian (ce menu affiche les paramètres par défaut lorsque vous insérez le plug-in pour la première fois).
Sélectionnez un son de clic.
5 Sélectionnez Setup > Click, puis définissez les
paramètres des options Click et Countoff.
Accented : permet de contrôler le niveau de sortie du temps accentué (temps 1 de chaque barre) du clic audio.
Unaccented : permet de contrôler le niveau de sortie des temps non accentués du clic audio.
Les options Note, Velocity, Duration et Output de la boîte de dialogue Click/Countoff doivent être utilisées avec des clics sur instruments MIDI et n'affectent pas le plug-in Click.
6 Cliquez sur OK.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 77
7 Lancez la lecture. Un clic audio est généré en
fonction du tempo et de la mesure de la session actuelle, ainsi que des paramètres définis dans la boîte de dialogue Click/Countoff.

Utilisation d'un plug-in MIDI Click externe

Pro Tools offre également la possibilité d'utiliser un périphérique MIDI externe pour émettre un clic audio. Cette fonction peut être activée ou désactivée à partir de la fenêtre Transport et est configurée depuis la boîte de dialogue Click/Countoff.
3 Sélectionnez une source audio MIDI dans la
liste déroulante Output, puis cliquez sur OK.
4 Vous pouvez activer ou désactiver le clic
pendant l'enregistrement ou la lecture à l'aide du bouton du métronome, situé au niveau des commandes MIDI dans la fenêtre Transport.
Bouton du métronome
Boutons de commande de la fenêtre Transport.
Pour configurer et activer un clic MIDI externe :
1 Sélectionnez Setup > Click.
Boîte de dialogue Click/Countoff
2 Configurez les paramètres de clic en fonction
des besoins de la source audio MIDI.
Pour plus d'informations sur la configuration de votre studio MIDI avec Pro Tools, reportez-vous à l'Annexe C, Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement) ou l'Annexe D, Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement).

Enregistrement de sessions

Vous souhaiterez probablement enregistrer votre travail au fur et à mesure de la création d'une session (ajout de pistes et modification des paramètres par exemple). Pro Tools propose trois méthodes d'enregistrement.
Pour enregistrer une session :
Sélectionnez File > Save, File > Save As ou
File > Save Copy In.
Save : permet d'enregistrer la session ouverte sans la fermer.
Save As : crée une copie du fichier de session auquel vous pouvez attribuer le nom de votre choix, sans le refermer, afin de poursuivre l'utilisation. Cela peut s'avérer utile si vous souhaitez tester différents arrangements en cours de session sans modifier la session originale.
Guide Introduction à Pro Tools|HD78
Save Copy In : enregistre une copie du fichier de session et permet d'enregistrer l'ensemble des copies des fichiers audio utilisés pour la session en cours. Cela peut s'avérer utile pour l'archivage des sessions, la préparation d'une session en vue de son transfert vers un autre système, l'enregistrement dans un ancien format de session Pro Tools ou l'enregistrement d'une session à une fréquence d'échantillonnage différente.

Ressources et paramètres système

Vous pouvez modifier certains paramètres du système Pro Tools depuis la boîte de dialogue Playback Engine, afin d'optimiser les performances du système.
Boîte de dialogue Playback Engine
Pour configurer les ressources système :
Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres système, reportez-vous au Chapitre 4, Configuration et démarrage de Pro Tools.
Fenêtre System Usage
La fenêtre System Usage affiche des informations approximatives sur la charge du processeur, l'utilisation de ressources DSP et les performances globales du disque, vous permettant ainsi d'estimer les capacités de traitement de votre système.
Vous devez contrôler l'utilisation du processeur si vous utilisez des plug-in RTAS et celle des ressources DSP si vous utilisez des plug-in TDM.
La boîte de dialogue Playback Engine permet de régler la taille du buffer du système, d'affecter davantage de puissance de processeur et de définir des paramètres de compensation de retard dans Pro Tools.
Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools|HD
Vumètre d'utilisation du processeur
Vumètre d'utilisation des DSP
Vumètres de la fenêtre System Usage dans une nouvelle session
Pour afficher les ressources et l'utilisation du système :
Sélectionnez Window > Show System Usage.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 79

Commandes de transport

La fenêtre Transport fournit un accès à toutes les commandes de transport de Pro Tools. Il est possible d'afficher ou de masquer certaines commandes de transport dans cette fenêtre.
Vous pouvez également y afficher les commandes MIDI suivantes : Wait for Note (attente de note), Metronome Click (métronome), Countoff (décompte), MIDI Merge (fusion MIDI), Tempo Ruler Enable (activation de la règle de tempo), Meter (vumètre) et Tempo.
Pour afficher la fenêtre Transport :
Sélectionnez Window > Transport.
Retour à zéro
Retour rapide
En ligne
Fenêtre Transport
Lecture
Arrêt
Avance rapide
Fin
Enregistre­ment
Pour configurer la fenêtre Transport :
Choisissez View > Transport, puis sélectionnez
une option de vue dans le sous-menu.
La fenêtre Transport comprend les commandes les plus utilisées, notamment les boutons Lecture et Arrêt.
En affichage étendu, elle contient les indicateurs de pré-roll et post-roll, de début, de fin et de durée correspondant à la zone sélectionnée dans la timeline, ainsi que le sélecteur Transport Master.
Métronome
Attente de note
Activation de la règle de tempo
Fenêtre Transport (commandes MIDI)
Décompte
Fusion MIDI
Commandes Meter et Tempo
Pour lancer et arrêter la lecture :
1 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton Play de la fenêtre Transport.
2 Cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre
Transport pour arrêter la lecture.
Utilisez la barre d'espace de votre clavier pour lancer et arrêter la lecture.
Pro Tools commence la lecture à l'endroit où se trouve le curseur ou au début de la sélection en cours. Les paramètres en cours des commandes Link Timeline et Edit Selection du menu Options affectent également la lecture. Reportez-vous au Guide de référence Pro Tools pour de plus amples informations.
Guide Introduction à Pro Tools|HD80

Pistes

Pro Tools permet de créer des pistes pour l'enregistrement, le prémixage, l'acheminement, l'automation et l'édition audio et MIDI.
Pour créer une piste :
1 Sélectionnez Track > New.
Pro Tools propose cinq types de pistes : pistes audio, pistes d'entrée auxiliaire, faders principaux, pistes MIDI et pistes d'instrument. Les pistes audio, les entrées auxiliaires, les faders principaux et les pistes d'instrument peuvent être mono ou stéréo ou posséder tout autre format multicanal pour le mixage Surround.
Pistes audio : les pistes audio (Audio Tracks) permettent l'enregistrement et la lecture audio vers et depuis le disque dur, l'écoute de l'entrée audio lorsque l'enregistrement est activé, ainsi que la modification de régions audio.
Entrées auxiliaires : canaux audio de la console de mixage utilisés pour l'entrée, l'acheminement et le prémixage du signal audio.
Faders principaux : permettent de contrôler les canaux principaux et de régler les options de l'ensemble des chemins de sortie et de bus.
Pistes MIDI : pistes utilisées pour l'enregistrement, la lecture et l'édition de données MIDI.
Boîte de dialogue New Track
2 Indiquez le nombre de pistes, le type de piste
et la configuration des canaux pour tous les types de pistes, à l'exception des pistes MIDI.
Pour créer simultanément plusieurs types de pistes, cliquez sur le bouton + dans la boîte de dialogue New Tracks. Pour chaque piste à créer, indiquez le nombre, le type et le format sur chaque nouvelle ligne.
3 Cliquez sur Create.
Dans la fenêtre Mix, les pistes audio, les entrées auxiliaires, les faders principaux, les pistes MIDI et les pistes d'instrument s'affichent sous forme de voies verticales.
Pistes d'instrument : permettent de contrôler les plug-in d'instrument ou des périphériques MIDI externes dans une seule voie de console grâce à leurs fonctions combinées de pistes MIDI et d'entrée auxiliaire.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 81
Le type de piste est indiqué par les icônes situées en dessous des faders et par la couleur des pistes.
Dans la fenêtre Edit, les pistes sont affichées horizontalement le long de la règle temporelle. La zone dans laquelle l'audio s'affiche pour chaque piste est appelée Playlist.
Timeline
Playlist
Timeline et playlist audio dans la fenêtre Edit
Les pistes audio, les entrées auxiliaires, les faders principaux, les pistes MIDI et les pistes d'instrument peuvent être automatisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Automation du mixage, page 107.
Piste
d'entrée auxiliaire
Piste audio
d'instrument
Pistes dans la fenêtre Mix
Guide Introduction à Pro Tools|HD82
Piste
PisteMIDI
Fader
principal

Pistes audio

Les pistes audio, les entrées auxiliaires et les faders principaux ont de nombreuses commandes en commun. La Figure 11 illustre les commandes des pistes audio ou d'entrée auxiliaire. Les faders principaux possèdent toutes les fonctions des pistes audio ou d'entrée auxiliaire, mais diffèrent de la manière suivante :
Sélecteur d'entrée : l'affectation de sortie d'un fader principal détermine son entrée ou sa source.
Inserts : les inserts des faders principaux constituent des opérations post-fader uniquement. En revanche, les inserts de pistes audio et d'entrée auxiliaire sont des opérations pré-fader.
Départs : les faders principaux ne gèrent pas les départs. Par conséquent, si vous souhaitez modifier la destination de la sortie, vous devez utiliser une piste d'entrée auxiliaire.
Inserts (jusqu'à 5)
Départs (jusqu'à 10)
Sélecteur de
Sélecteur de
chemin de sortie
Indicateur de panoramique
Bouton
d'enregistrement
Bouton de solo
Curseur de volume
Sélecteur de voix
Indicateur
de volume
Barre de couleur
chemin d'entrée
Sélecteur de mode d'automation
Curseurs de panoramique
Bouton de coupure du son
Bouton de la
fenêtre Output
Vumètre de niveau
Identification du groupe Indicateur du type
de piste
Nom de la piste
Commentaires sur la piste

Pistes MIDI

Outre des commandes d'entrée, de sortie, de canal et de programme (patch) MIDI, les pistes MIDI possèdent des fonctions de volume, de mise en solo et de coupure de son. La Figure 12 illustre les commandes des pistes MIDI.
Sélecteur d'entrée Sélecteur de sortie MIDI
Curseur de
panoramique
Bouton
d'enregistrement
Bouton de solo
Fader de volume
Sélection de patch
Indicateur
de volume
Barre de couleur
Figure 12. Piste MIDI dans la fenêtre Mix
MIDI
Sélecteur de mode
d'automation
Indicateur de panoramique
Bouton de coupure du son
Vumètre de vitesse MIDI
Identification du groupe
Indicateur du type de piste
Nom de la piste
Commentaire sur la piste
Figure 11. Piste audio stéréo dans la fenêtre Mix
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 83

Pistes d'instrument

Les pistes audio et les pistes d'instrument ont de nombreuses commandes en commun. Ces dernières disposent néanmoins d'une vue supplémentaire, la vue Instruments, qui contient les commandes MIDI d'entrée et de sortie, de coupure de son, de volume et de panoramique. La Figure 13 illustre les commandes des pistes d'instrument.
Volume MIDI
Panoramique
MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI Vumètre de vitesse MIDI
Bouton de coupure de son MIDI
Inserts (jusqu'à 5)
Départs (jusqu'à 10)
Sélecteur de
chemin de
sortie audio
Curseurs de
panoramique
Bouton
d'enregistrement
Bouton de solo
Fader de volume
Sélection de patch
Indicateur
de volume
Barre de couleur
Sélecteur de chemin d'entrée audio
Sélecteur de mode d'automation
Indicateurs de panoramique
Bouton de coupure du son
Bouton de la fenêtre Output
Vumètre de niveau
Identification du groupe Indicateur du type
de piste
Nom de la piste
Commentaires sur la piste
Figure 13. Piste d'instrument stéréo dans la fenêtre Mix
Guide Introduction à Pro Tools|HD84

Liste des régions

Une région est un élément de données audio ou MIDI auquel peuvent être associées des données d'automation. Il peut s'agir par exemple d'une boucle, d'un riff de guitare, d'un couplet d'une chanson, d'un effet sonore, d'un passage d'un dialogue ou d'un fichier audio dans sa totalité.
Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir de fichiers audio ou MIDI et peuvent être organisées en playlists de pistes audio, MIDI et d'instrument.
Faites glisser la bordure pour redimensionner la largeur de la liste des régions
Pour afficher la liste des régions, cliquez sur Regions
Toutes les régions enregistrées, importées ou créées lors de l'édition apparaissent dans la liste des régions. Les régions peuvent être déplacées d'une liste vers des pistes et disposées dans n'importe quel ordre. Elles peuvent également être écoutées à partir de la liste des régions. Pour ce faire, cliquez sur une région dans la liste, tout en maintenant la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée. Cette liste déroulante permet de gérer les régions et certains fichiers, par le biais de fonctionnalités telles que la recherche, le tri, la sélection de régions, l'importation et l'exportation de fichiers.
Cliquez ici pour afficher/masquer la liste des régions
Liste des régions
Pour plus d'informations sur la liste des régions, consultez le Guide de référence Pro Tools.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 85

Mode d'accès à un emplacement à l'intérieur d'une session

Pro Tools propose plusieurs façons d'accéder à un endroit précis à l'intérieur d'une session, notamment à l'aide de la souris ou au moyen de la saisie d'un emplacement mémoire dans l'un des compteurs.
Pour accéder à un emplacement concret à l'aide des compteurs :
1 Cliquez dans le compteur principal et saisissez
l'emplacement de votre choix à l'aide du clavier de l'ordinateur.
2 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou
Retour (Macintosh).
Pour accéder à un emplacement précis depuis la fenêtre Edit :
1 Dans le menu Options, vérifiez que les options
Link Timeline et Edit Selection sont activées.
2 Activez le sélecteur situé en haut de la fenêtre
Edit en cliquant dessus.
Sélecteur
Outils d'édition de la fenêtre Edit
3 Cliquez sur une piste ou sur une règle
temporelle. Le curseur apparaît à l'emplacement sélectionné et les compteurs affichent l'emplacement correspondant.
Cliquez sur une piste ou une règle temporelle
Navigation à l'aide du compteur principal
Vous pouvez également appuyer sur la touche astérisque (*) du pavé numérique au lieu de cliquer sur le compteur Le curseur apparaîtra toujours dans le compteur principal de la fenêtre Transport si ce dernier est affiché.

Emplacements mémoire

Les emplacements mémoire et les marqueurs constituent une autre méthode de navigation dans les sessions. Ils s'affichent comme des marqueurs sous les règles temporelles. Vous pouvez stocker jusqu'à 999 emplacements mémoire ou marqueurs dans une session.
Pour définir un emplacement mémoire :
1 Accédez à l'endroit où vous souhaitez stocker
un emplacement mémoire ou un marqueur.
– ou –
Lancez la lecture avant le point où vous souhaitez stocker un emplacement mémoire ou un marqueur.
Navigation dans la fenêtre Edit à l'aide du sélecteur
Guide Introduction à Pro Tools|HD86
2 Pour créer un emplacement mémoire :
• Appuyez sur Entrée sur le pavé numérique.
– ou –
• Cliquez sur le bouton d'ajout d'emplacement mémoire/de marqueur (+) situé à gauche de la règle des marqueurs.
Dans la boîte de dialogue New Memory Location, vous pouvez définir un marqueur, stocker une sélection ou tout autre paramètre disponible. Ces paramètres incluent la hauteur de pistes, l'activation de groupe, les valeurs de pré-roll et de post-roll, ainsi que l'affichage et le masquage des pistes.
Pour accéder à un emplacement de mémoire enregistré :
1 Sélectionnez Window > Memory Locations.
2 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
le nom de l'emplacement mémoire.
3 Définissez les paramètres de l'emplacement
mémoire et cliquez sur OK.
Boîte de dialogue New Memory Location
Fenêtre Memory Locations
Affichage et zoom
Lorsque vous affichez des pistes dans la fenêtre Edit, vous pouvez non seulement en régler la hauteur, mais également réaliser des zooms verticaux et horizontaux à l'aide du sélecteur de hauteur de piste et des outils de Zoom.
Boutons de zoom arrière/avant
Boutons de présélection de zoom
Bouton de changement de zoom
Zoom
Sélecteur de hauteur de piste
Zoom et sélecteur de hauteur de piste de la fenêtre Edit
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 87
Pour modifier la hauteur de piste :
Cliquez sur le sélecteur de hauteur de piste
(barre verticale graduée, à gauche de la piste) et sélectionnez une hauteur de piste dans le menu contextuel.
De nombreuses commandes, telles que la modification de la hauteur de piste, peuvent être appliquées simultanément à plusieurs pistes. Pour appliquer une opération à toutes les pistes, maintenez la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée. Pour l'appliquer à toutes les pistes sélectionnées, maintenez les touches Maj et Option (Macintosh) ou Maj et Alt (Windows) enfoncées.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur une partie de piste dans la fenêtre Edit :
1 Cliquez sur le zoom.
2 Cliquez dessus, ou faites-le glisser, pour
effectuer un zoom avant horizontal sur une piste ou une règle.
– ou –
Pour effectuer un zoom arrière horizontal sur une piste ou une règle, procédez de la même manière, en maintenant enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Macintosh).
Pour effectuer un zoom avant ou arrière continu :
1 Sélectionnez le zoom.
2 Maintenez la touche Ctrl (Macintosh) ou de
démarrage (Windows) enfoncée, puis faites glisser le zoom sur une piste, comme suit :
•Vers le haut, pour un zoom avant vertical
•Vers le bas, pour un zoom arrière vertical
•Vers la droite, pour un zoom avant horizontal
•Vers la gauche, pour un zoom arrière horizontal
Changement de zoom
Le bouton de changement de zoom permet d'enregistrer l'état d'un zoom et de passer du zoom enregistré au zoom actuel, et inversement. Lorsque ce bouton est sélectionné, la fenêtre Edit affiche le zoom enregistré. Lorsque ce bouton est désactivé, la fenêtre Edit rétablit l'affichage en fonction du dernier zoom effectué.
Pour enregistrer un zoom à l'aide du bouton de changement de zoom :
1 Effectuez une sélection d'édition.
2 Cliquez sur le bouton de changement de
zoom pour le mettre en surbrillance.
Pour effectuer un zoom avant ou arrière par incréments :
Cliquez sur le bouton de Zoom approprié :
• Zoom arrière (Flèche gauche)
• Zoom avant (Flèche droite)
• Boutons Audio ou MIDI pour augmenter ou réduire le zoom vertical du type de piste correspondant
Guide Introduction à Pro Tools|HD88
Bouton de changement de zoom
Bouton de changement de zoom dans la barre d'outils
3 Définissez les valeurs de la hauteur de piste, du
zoom vertical, de la vue de piste et de la grille.
4 Procédez aux modifications de votre choix.
5 Pour rétablir le zoom précédent, cliquez de
nouveau sur le bouton de changement de zoom.
6 Effectuez une autre sélection d'édition et
cliquez sur le bouton de changement de zoom pour charger le zoom enregistré, puis poursuivez l'édition.
Présélections de zoom
Pour effectuer des zooms avant et arrière à l'aide du pavé numérique, vous pouvez utiliser des emplacements mémoire qui ne sont ni des marqueurs ni des sélections, mais dont les paramètres de hauteur de piste et de zoom (ou autres options) sont activés.
Pro Tools fournit également cinq boutons de présélection de zoom. Vous pouvez les utiliser pour rétablir immédiatement les niveaux de zoom. Pour chacun, vous pouvez définir le niveau d'agrandissement ou effectuer ce réglage lors de chaque session.
Pour enregistrer une nouvelle présélection de zoom :
1 Sélectionnez le zoom pour définir un
paramètre de zoom.
2 Cliquez sur un bouton de présélection de
zoom (de 1 à 5) et sélectionnez Save Zoom Preset dans le menu contextuel de présélection de zoom.
Menu contextuel de présélection de zoom
Pour charger une présélection de zoom enregistrée :
Cliquez sur le bouton de présélection de zoom
de votre choix (de 1 à 5).
Utilisation des emplacements mémoire pour la commande de zoom
La fonction de stockage des emplacements mémoire Pro Tools permet de stocker de nombreux attributs avec chaque marqueur ou emplacement mémoire, notamment les paramètres de hauteur de piste et de zoom.
Pour plus d'informations sur la création d'emplacements mémoire, voir Emplacements mémoire, page 86.

Importation de données dans les sessions Pro Tools

Pro Tools permet d'importer des données audio, MIDI, vidéo et bien d'autres données de session Pro Tools dans votre session en cours.

Importation de données audio

Pro Tools permet d'importer des fichiers audio à partir du disque dur ou d'un CD. Cela s'avère très utile si vous disposez de fichiers audio stockés sur votre disque ou si vous travaillez avec des bibliothèques d'échantillons contenues sur CD et que vous souhaitez les utiliser dans une session.
Pour importer des fichiers ou des régions audio depuis le disque :
Sélectionnez File > Import > Audio to Track
pour importer des fichiers et des régions dans de nouvelles pistes audio (ils s'afficheront également dans la liste des régions).
– ou –
Pour importer ces données dans la liste des
régions uniquement, sélectionnez File > Import > Audio to Region List.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 89
Pour importer une piste d'un CD audio :
1 Insérez le CD source dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur.
2 Sélectionnez Window > Workspace et cliquez
sur l'icône du CD audio pour afficher ses fichiers.
3 Pour écouter un fichier, cliquez sur le haut-
parleur dans la colonne Waveform du navigateur de l'espace de travail. Appuyez sur la barre d'espace pour interrompre la lecture.
Ecoute d'un fichier audio dans le navigateur de l'espace de travail
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Faites glisser les fichiers du navigateur vers
laliste de pistes de la fenêtre Edit pour importer des fichiers dans de nouvelles pistes audio (ils s'afficheront également dans la liste des régions).
– ou –
Pour importer des fichiers dans la liste des
régions uniquement, faites glisser les fichiers du navigateur vers la liste des régions de la fenêtre Edit.
Glisser-déposer d'un fichier audio du navigateur de l'espace de travail vers la liste de pistes de la fenêtre Edit
Pour plus d'informations sur la recherche, l'écoute et l'importation de données audio avec DigiBase, reportez-vous au Guide DigiBase.

Importation MIDI

Pro Tools permet d'importer des fichiers MIDI dans la liste des régions ou directement dans les pistes MIDI d'une session.
Pour importer des fichiers MIDI dans la liste des régions :
Sélectionnez File > Import > MIDI to
Region List.
Pour importer des fichiers MIDI dans des pistes :
1 Sélectionnez Window > Workspace et
recherchez les fichiers MIDI à importer.
Guide Introduction à Pro Tools|HD90
2 Faites glisser les fichiers MIDI du navigateur de
l'espace de travail vers la liste de pistes.
Glisser-déposer d'un fichier MIDI du navigateur de l'espace de travail vers la liste de pistes de la fenêtre Edit
3 Dans la boîte de dialogue Import MIDI
Settings, sélectionnez l'emplacement de l'importation et définissez les paramètres des données MIDI que vous importez.

Enregistrement de base

Cette section décrit la procédure d'enregistrement de pistes audio et MIDI à l'aide de Pro Tools.

Préparation à l'enregistrement

Pour préparer une piste audio à l'enregistrement :
1 Vérifiez les connexions aux instruments.
Reportez-vous au guide de l'interface audio pour plus d'informations sur la configuration du studio et le contrôle de la sortie.
2 Sélectionnez Track > New. Indiquez 1
(nombre de nouvelles pistes), Mono (format des pistes) et Audio Track (type de piste), puis cliquez sur Create.
3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
chemin d'entrée de la nouvelle piste.
Boîte de dialogue Import MIDI Settings
Importation de fichiers de l'Explorateur Windows dans le Finder Macintosh
Pro Tools permet de glisser-déposer des fichiers de types audio, MIDI, groupe de régions, REX et ACID directement de l'Explorateur Windows ou du Finder Macintosh vers la timeline ou la liste des régions.
Pour plus d'informations sur l'importation de données dans les sessions Pro Tools, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Sélecteur de chemin d'entrée audio
Acheminement d'une entrée vers une piste mono
4 Dans le menu déroulant, sélectionnez l'entrée
à enregistrer. Le menu affiche les noms des entrées tels que définis dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 91

Réglage des niveaux d'entrée

Réglez le niveau de l'entrée à la source (instrument, préamplificateur de micro ou console de mixage) afin de définir les niveaux d'enregistrement de Pro Tools.
Lorsque vous envoyez un signal vers Pro Tools, vérifiez le niveau d'entrée afin d'optimiser la plage dynamique et le rapport signal-bruit du fichier enregistré. Si le niveau d'entrée est trop faible, vous ne bénéficierez pas pleinement de la plage dynamique de votre système Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop élevé, le signal sera écrêté et provoquera des distorsions dans l'enregistrement.
Veillez à définir des niveaux légèrement supérieurs à 6 dB (cette valeur s'affiche dans le vumètre d'entrée) sans déclencher l'indicateur d'écrêtage de l'interface audio.
Les niveaux d'entrée doivent être définis afin d'éviter l'écrêtage. L'écrêtage est signalé par les voyants de crête de l'interface audio et par un indicateur rouge au-dessus de chaque vumètre affiché.
Réglage des niveaux de référence
3 Dans la section Interface, cliquez sur l'onglet
Analog In.
Boîte de dialogue Hardware Setup : paramètres de l'entrée analogique de l'interface d'E/S 192
4 Réglez le niveau de référence de chaque canal
d'entrée
5 Cliquez sur OK.
Pour configurer les niveaux de sortie de l'interface d'E/S 192 :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup >
Hardware.
2 Si vous utilisez plusieurs interfaces audio,
sélectionnez l'interface dans la liste des périphériques (Peripherals).
3 Dans la section Interface, cliquez sur l'onglet
Analog Out.
Pour configurer les niveaux d'entrée pour une interface d'E/S 192 :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup >
Hardware.
2 Si vous utilisez plusieurs interfaces audio,
sélectionnez l'interface dans la liste des périphériques (Peripherals).
Guide Introduction à Pro Tools|HD92
Boîte de dialogue Hardware Setup : paramètres de la sortie analogique de l'interface d'E/S 192
4 Réglez le niveau de référence de chaque canal
de sortie.
5 Cliquez sur OK.

Enregistrement d'une piste audio

Pour enregistrer une piste audio :
1 Assignez l'entrée de la piste et définissez ses
niveaux d'entrée.
2 Cliquez sur le bouton d'enregistrement
des pistes.
Activation de l'enregistrement d'une piste dans la fenêtre Mix
3 Pour afficher la fenêtre Transport,
sélectionnez Window > Transport.
6 Cliquez sur le bouton de lecture ou appuyez
sur la barre d'espace pour enregistrer sur toutes les pistes actives.
7 Enregistrez votre travail.
8 A la fin de l'enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport ou appuyez sur la barre d'espace.
Pour lire une piste enregistrée :
1 Cliquez de nouveau sur le bouton
d'enregistrement de la piste pour arrêter le mode enregistrement.
2 Pour lancer la lecture, cliquez sur le bouton de
lecture de la fenêtre Transport ou appuyez sur la barre d'espace.
3 Pour l'arrêter, cliquez sur le bouton d'arrêt
dans cette même fenêtre ou appuyez sur la barre d'espace.
Retour à zéro
Retour rapide
En ligne
Fenêtre Transport
4 Cliquez sur le bouton de retour à zéro pour
Lecture
Arrêt
Avance rapide
Fin
Enregistrement
lancer l'enregistrement depuis le début de la session. Vous pouvez également enregistrer une sélection de piste ou à partir de l'emplacement du curseur dans la fenêtre Edit.
5 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
fenêtre Transport pour activer l'enregistrement.

Enregistrement vers et depuis des périphériques numériques

Vous pouvez, grâce à l'interface audio d'E/S 96i, effectuer un transfert numérique d'une ou deux pistes à la fois vers ou depuis un périphérique compatible S/PDIF. Si vous utilisez une interface audio d'E/S 96 unique, vous pouvez transférer numériquement jusqu'à huit pistes à la fois vers ou depuis un périphérique numérique, un ADAT par exemple. Si vous utilisez une interface audio d'E/S 192 ou une interface audio d'E/S numérique 192, vous pouvez transférer numériquement jusqu'à 16 pistes depuis et vers un système doté de 96 entrées maximum.
Chapitre 6 : Utilisation de Pro Tools 93
Définition du format numérique et de la source d'horloge
Avant d'effectuer un enregistrement depuis une source numérique, assurez-vous que vous avez activé la source d'horloge et le format numérique appropriés dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Les paramètres du format numérique sont réglés par défaut sur AES/EBU, ce qui signifie que l'E/S Pro Tools|HD écoute le port d'entrée AES/EBU (châssis) pour l'horloge numérique (le cas échéant). Si vous souhaitez enregistrer des données audio provenant d'un DAT relié à vos entrées RCA S/PDIF, sélectionnez S/PDIF Format. Si vous utilisez plusieurs interfaces Pro Tools|HD, veillez à configurer l'interface appropriée dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
Si vous activez un autre format numérique, les signaux d'horloge numériques correspondants apparaissent dans le sélecteur de la source d'horloge. Si vous possédez plusieurs interfaces, choisissez la source d'horloge appropriée sur chaque E/S Pro Tools|HD.
Utilisation de paires de sorties Pro Tools
En raison de la manière dont fonctionnent les sorties dans Pro Tools, chaque piste recherche une paire de sorties stéréo. Pour que le départ des huit canaux Pro Tools se fasse à partir du port optique, vous devez envoyer quatre paires de pistes Pro Tools (chaque paire étant soumise à un panoramique jusqu'aux extrémités gauche et droite) aux quatre paires de sorties numériques optiques.
Utilisation de fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz ou plus
Si la fréquence d'échantillonnage est de 88,2 kHz ou plus, les sources d'entrée optiques (ADAT) et TDIF peuvent encore être utilisées avec l'interface d'E/S 192 de Digidesign, mais l'option de conversion de la fréquence d'échantillonnage doit être activée.
Les interfaces d'E/S 96 et 96i ne permettent pas de convertir la fréquence d'échantillonnage. Si cette dernière dépasse 48 kHz, le port optique (ADAT) se met hors tension sur les interfaces audio d'E/S 96.
Lorsque l'option de conversion de la fréquence d'échantillonnage est désactivée, le signal ne passe pas à travers le convertisseur de fréquence d'échantillonnage.
Pour activer la conversion de la fréquence d'échantillonnage sur une interface d'E/S 192 :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup >
Hardware.
2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
l'interface audio d'E/S 192 primaire.
3 Cliquez sur l'onglet Digital.
4 Sélectionnez un format d'entrée (AES/EBU
1–8, ADAT 1–8 ou TDIF 1–8).
5 Activez l'option SR Conversion pour les paires
de canaux.
Enregistrement vers et depuis un ADAT
L'interface d'E/S 192 et l'interface d'E/S numérique 192 fournissent chacune 16 canaux d'entrée et de sortie ADAT (huit sur le châssis et huit sur la carte numérique). Ces entrées et sorties sont numérotées de 9 à 16 et de 17 à 24 par défaut dans les boîtes de dialogue Hardware Setup et I/O Setup de Pro Tools.
Guide Introduction à Pro Tools|HD94
Loading...