003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O,
1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, Avid DNA,
Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption,
Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8,
Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show,
D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign,
Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction,
Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator,
DINR, DV Toolkit, EditPack, Eleven, EUCON, HD Core, HD I/O,
HD MADI, HD OMNI, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi,
M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, Media Composer,
MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange,
PRE, ProControl, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE,
Pro Tools M-Powered, Pro Tools MP, QuickPunch, Recti-Fi,
Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!,
SoundReplacer, Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD,
SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab,
TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter,
TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs,
Vari-Fi, Velvet, X-Form et XMON sont des marques commerciales
ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. Xpand! est
une marque déposée auprès de l'U.S. Patent and Trademark
Office. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques du produit, ses spécifications et sa
disponibilité, ainsi que la configuration système requise
peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Référence du guide : 9320-65048-02 REV A 10/11
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de
notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires,
corrections ou suggestions relatifs à notre documentation,
contactez-nous par e-mail à l'adresse techpubs@avid.com.
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide
d'installation HDNative
La carte PCIe HD Native fournit des connectiques
pour l'enregistrement, l'édition, le traitement du
signal et le mixage audionumérique haute définition, ainsi que des E/S pour les communications
entre le logiciel Avid ProTools®, les interfaces audio
HD Avid et des périphériques de synchronisation.
Le matériel HD Native avec les interfaces audio
HD peut également être utilisé avec d'autres logiciels audionumériques compatibles Core Audio
et ASIO, avec prise en charge de 64canaux d'E/S
au maximum.
Ce guide décrit la procédure d'installation du matériel HDNative sur les plateformes Mac et Windows
Pour obtenir plus d'informations sur les procédur
es d'installation et d'autorisation du logiciel
ProTools, reportez-vous au
de ProTools inclus dans le package de votre
log
iciel ProTools.
Guide d'installation
Package HD Native
Le package HD Native contient les éléments suivants:
•Une carte PCIe HD Native
Un câble DigiLink Mini (3,6m) permettant de
•
connecter la carte HDNative à une interface
audio
• Une carte d'informations d'enregistrement
•Ce Guide d'installation, décrivant les procé-
dures d'installation et de configuration du
matériel HDNative
• Le Guide d'installation rapide HDNative,
décrivant la procédure basique d'installation
du matériel
•
Guide d'information sur la santé et la sécurité
Systèmes HDNative
Tous les systèmes HDNative sont constitués des
éléments suivants:
.
• L'un des packages logiciels suivants (vendus
séparément):
• Logiciel ProToolsHD
• Logiciel ProTools
• Logiciel tiers compatible Core Audio ou ASIO
•Une carte PCIe HD Native
•
De une à quatre interfaces audio HD Avid parmi
les suivantes (vendues séparément):
•HDOMNI
•HDI/O
•HDMADI
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule interface
HDOMNI par système HDNative.
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide d'installation HD Native 1
Enregistrement
Lisez la carte d'informations d'enregistrement
incluse et suivez ses instructions pour enregistrer
rapidement votre produit en ligne. Il s'agit d'une
des étapes les plus importantes pour tout nouvel
utilisateur. L'enregistrement de votre produit est
indispensable si vous désirez obtenir:
• Des informations relatives au support technique
• Des offres de mise à niveau ultérieures
• Une garantie limitée sur le matériel
Garantie matérielle
Votre garantie se trouve sur la carte d'informations
d'enregistrement.
Conventions utilisées dans
ce guide
Tous les guides ProTools utilisent les conventions
suivantes pour indiquer les commandes de menu
et les touches de raccourci:
ConventionAction
Fichier > EnregistrerDans le menu Fichier,
sélectionnez Enregistrer.
Ctrl+NMaintenez la touche Ctrl
Ctrl+cliquerMaintenez la touche Ctrl
Clic droit
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
enfoncée et cliquez à l'aide
du bouton de la souris.
Cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris.
Configuration système requise
et compatibilité
Le matériel HDNative peut être utilisé sur un
ordinateur Mac ou Windows qualifié, avec le logiciel ProToolsHD, ProTools, ou tout autre logiciel
tiers compatible Core Audio ou ASIO.
Avid ne peut garantir la compatibilité et fournir
une assistance que pour les matériels et logiciels
testés et approuvés par ses soins.
Pour consulter la configuration système requise
détaillée et la liste des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers
qualifiés, reportez-vous aux informations de compatibilité sur notre site Web, à l'adresse:
www.avid.com/compatibility
Vous pouvez tester votre matériel HDNative
avec l'utilitaire Avid DigiTest. Pour plus d'informations,
Guide Avid DigiTest, disponible en ligne et également
reportez-vous au fichier PDF du
installé avec ProTools.
Les noms des
commandes, options et paramètres
qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une
autre police.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre
en évidence des informations importantes:
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces
qui permettent d'optimiser l'utilisation de votre
système ProTools.
Les avertissements importants fournissent des informations sur les opérations susceptibles d'affecter
les données d'une session ou les performances
de votre système ProTools.
Les raccourcis indiquent des commandes utiles
du clavier et de la souris.
Les renvois orientent les utilisateurs vers les
sections correspondantes des guides ProTools.
Guide d'installation HD Native2
À propos de www.avid.com/fr
Le site Web Avid (www.avid.com/fr) est la meilleure
source d'informations en ligne pour optimiser
votre système ProTools. Vous trouverez ci-dessous
quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse.
Enregistrement du produit :
enregistrez votre
nouveau produit en ligne.
Assistance et téléchargements :
vice client d'Avid (support technique), télé
contactez le ser-
chargez
des mises à jour logicielles et les dernières versions
des manuels en ligne, consultez les documents sur la
compatibilité, parcourez la Base de connaissances
en ligne ou rejoignez la communauté d'utilisateurs
ProTools, depuis la section User Conference.
Formation :
étudiez directement en ligne ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans
les centres de formation ProTools agréés.
Produits et développeurs :
découvrez les produits
Avid, nos partenaires de développement ainsi que
leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des versions démo de logiciels.
Actualités et événements :
accédez aux informations de dernière minute publiées par Avid et
inscrivez-vous pour obtenir une démo de ProTools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide d'installation HD Native 3
Guide d'installation HD Native4
Chapitre 2 : Présentation du matériel HDNative
PORT 1PORT 2
Port
DigiLink
Mini 2
Port
DigiSerial
Port
DigiLink
Mini 1
Carte PCIe HDNative
La carte PCIe HDNative prend en charge jusqu'à
64canaux d'E/S pour l’enregistrement et la lecture
direct-to-disk, et accepte les flux audio jusqu'en
24bits 192kHz. De plus, le FPGA embarqué fournit
la puissance de traitement nécessaire à la gestion
des différentes configurations de mixage et au
monitoring à faible latence avec ProTools.
Carte PCIe HD Native
Ports DigiLink Mini
La carte PCIe HDNative comprend deux ports
DigiLink Mini permettant de connecter des interfaces audio HD Avid. Chaque port fournit jusqu'à
32canaux d'entrée et sortie audio pour votre
logiciel audio.
Port DigiSerial
Vous pouvez connecter un périphérique SYNC au
port DigiSerial de la carte PCIe HDNative. Il s'agit
d'un connecteur mini-DIN 8broches.
Le port DigiSerial d'une carte PCIe
HDNative ne prend pas en charge les
connexions MachineControl.
Câbles DigiLink Mini
Utilisez des câbles DigiLink Mini pour connecter
les interfaces audio HDI/O, HDOMNI et HDMADI
à votre carte HDNative. Cinq longueurs de câble
DigiLink Mini différentes sont disponibles:
0,46m (inclus avec les interfaces audio HDI/O,
•
HDOMNI et HDMADI)
• 3,6m (un câble fourni avec la carte HDNative)
• 7,62m (vendu séparément)
• 15,25m, longueur maximale acceptée pour
les sessions à 176,4kHz et 192kHz (vendu
séparément)
• 30,5m, longueur maximale acceptée pour
les sessions à 88,2kHz et 96kHz (vendu
séparément)
Chapitre 2 : Présentation du matériel HD Native 5
Interfaces audio HD Avid
Au moins une interface audio HD Avid doit être
connectée au premier port de la carte HDNative
pour l'enregistrement et la lecture audio dans
ProTools ou une autre application qualifiée, com-
Core Audio ou ASIO.
patible
Le matériel HDNative prend en charge jusqu'à
4interfaces audio HD Avid, pour un maximum
de 64canaux simultanés d'entrée et sortie audio.
Interface audio HDOMNI
L'interface audionumérique professionnelle HD
OMNI est conçue pour être utilisée avec les systèmes HDNative. Cette interface est une solution
compacte de préamplification, monitoring et E/S
pour les studios de production musicale, d'enregistrement et de post-production.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide HDOMNI.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule interface
HDOMNI par système HDNative.
Caractéristiques de l'interface
HDOMNI
L'interface HDOMNI fournit jusqu'à 8canaux
discrets d'entrée et sortie pour ProTools, avec
indicateurs de niveau à LED 4segments pour les
entrées ou les sorties (sélectionnable).
E/S analogiques
•
Convertisseurs analogique/numérique (A/N) et
numérique/analogique (N/A) 24bits, prenant en
charge les fréquences d'échantillonnage jusqu'à
192kHz
• 2départs et 2retours en jacks 6,35mm sur le
panneau arrière pour les inserts matériels des
canaux1 et2
• 4entrées niveau ligne TRS analogiques sur le
panneau arrière (canaux1 à4)
L'interface HDOMNI comprend de multiples
connecteurs d'entrée analogiques, mais ne gère
ue quatre canaux d'entrée analogiques simul-
q
tanés.
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv pour
une protection contre l'écrêtage sur les entrées
analogiques
• 8canaux de sortie analogiques sur le panneau
arrière via un câble breakout DB-25 (vendu séparément) avec gain de sortie variable
• 2canaux de sortie TRS analogiques sur le panneau arrière (réplique des canaux1 et2 ou 7 et
du connecteur DB-25)
• Sortie casque stéréo 6,35mm sur le panneau
avant
E/S numériques
• 8canaux de sortie AES/EBU (jusqu'à 192kHz
en Single Wire) via un câble breakout DB-25
(vendu séparément)
2canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'à 192kHz
•
en Single Wire)
•
2canaux d'entrée et sortie RCA S/PDIF (jusqu'à
192kHz en Single Wire)
• 8canaux d'entrée et sortie ADAT TOSLINK
8
Guide d'installation HD Native6
•
Prise en charge du format ADAT S/MUX optique,
fréquences d'échantillonnage 88,2kHz, 96kHz,
176,4kHz et 192kHz
•
Prise en charge de deux canaux au format S/PDIF
optique, fréquences d'échantillonnage jusqu'à
96kHz
• Conversion de fréquence d'échantillonnage en
temps réel (SRC) sur les entrées numériques1
et2 en AES/EBU, S/PDIF ou optique (S/PDIF)
La conversion SRC n'est pas prise en charge
pour l'ADAT S/MUX.
Monitoring
•
Chemin de sortie «CUE» stéréo supplémentaire
dans ProTools pour le monitoring casque sur
le jack casque du panneau avant
• Commande de volume du monitoring Control
Room (MAIN/ALT) et casque sur le panneau
avant
• Monitoring flexible avec réduction de tous les
formats stéréo et surround (jusqu'en 7.1)
• Mixeur d'entrées pour un monitoring direct à
faible latence de nombreux signaux entrants
(configuré dans la boîte de dialogue Configuration matériel de ProTools)
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
de périphériques et interfaces audio AvidHD
supplémentaires
• Entrée et sortie Externa l Clock p our la synch ronisation de l'interface HDOMNI avec des périphériques Word Clock externes
Interface audio HDI/O
L'interface audionumérique professionnelle HD
I/O est conçue pour être utilisée avec les systèmes
HDNative. L'interface HDI/O dispose de conver
tisseurs analogique/numérique (A/N) et numérique/analogique (N/A) 24bits de très haute qualité
et accepte les fréquences d'échantillonnage jusqu'à
192kHz.
Trois configurations standard de l'interface HD
I/O sont disponibles:
• 8 x 8 x 8 (8entrées analogiques, 8sorties
analogiques et 8entrées et sorties numériques)
• 16 x 16 entrées et sorties analogiques
• 16 x 16 entrées et sorties numériques
Vous pouvez également ajouter ou retirer des cartes
d'extension analogiques HDI/O (CAN et CNA),
ainsi que des cartes d'extension numériques HDI/O
pour personnaliser votre configuration.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide HDI/O.
Caractéristiques de l'interface HDI/O
L'interface HDI/O fournit jusqu'à 16canaux
discrets d'entrée et sortie pour ProTools, avec
indicateurs de niveau à LED 4segments pour les
entrées et les sorties.
E/S analogiques
• Jusqu'à seize canaux de conversion N/A et A/N
24bits pour des entrées et sorties analogiques de
qualité supérieure à des fréquences d'échantillon-
de 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz,
nage
176,4kHz et 192kHz avec les cartes HDI/O
d'entrée et sortie analogiques
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv pour
une protection contre l'écrêtage sur les entrées
analogiques
-
Chapitre 2 : Présentation du matériel HD Native 7
E/S numériques
• Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24bits
au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique à
des fréquences d'échantillonnage de 44,1kHz,
48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz et 192kHz
avec une carte HDI/O Digital
Conversion en temps réel de la fréquence d'échan-
•
tillonnage
sur les entrées numériques avec une
carte Digital I/O (jusqu'à seize canaux AES/EBU
optique ou TDIF)
•
Prise en charge du format S/MUX optique, fréquences d'échantillonnage 88,2kHz et supérieures
• Prise en charge de 2canaux au format S/PDIF
optique (sur châssis), fréquences d'échantillon-
jusqu'à 96kHz
nage
•
2canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis), fréquences
d'échantillonnage jusqu'à 192kHz
2canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24bits (sur
•
châssis), fréquences d'échantillonnage jusqu'à
192kHz
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
de périphériques et interfaces audio AvidHD
supplémentaires
Entrée et sortie External Clock pour la synchro-
•
nisation de l'interface HDI/O avec des périphéri-
Word Clock ex te r nes
ques
Capacités d'extension
•
Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter
le nombre d'E/S analogiques ou numériques
• Utilisation simultanée de plusieurs interfaces
audio HD Avid pour accroître le nombre d'E/S
du système (pour plus d'informations, consultez
le Guide des systèmes étendus)
Interface audionumérique
HDMADI
L'interface audionumérique professionnelle HD
MADI est conçue pour être utilisée avec les systèmes HDNative. L'interface HDMADI prend en
charge le format MADI (Multichannel Audio
Digital Interface) et les fréquences d'échantillonnage jusqu'à 192kHz. Elle garantit une connectivité simplifiée entre votre système HDNative
,
et vos périphériques audio compatibles MADI tels
que les routeurs, consoles de mixage et convertisseurs numériques.
`
Pour plus d'informations sur l'interface HD
MADI, reportez-vous au Guide HDMADI.
Pour exploiter l'intégralité des canaux de
l'interface HDMADI, une seule HDMADI
doit être connectée à une carte HDNative,
à l'aide de deux câbles DigiLink Mini. Dans
cette configuration, aucune E/S supplémen-
ne peut être utilisée.
taire
Caractéristiques de l'interface
HDMADI
•
2entrées optiques et coaxiales MADI et 2sorties
op tiqu es et coax ia les MA DI pou r u n max im um d e
64canaux discrets d'entrée et sortie numériques
(32canaux par port DigiLink Mini)
•
Prise en charge des fréquences d'échantillonnage
44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz
et 192kHz
• Résolution 24 ou 16bits
•
Conversion de fréquence d'échantillonnage (SRC)
en entrée ou en sortie
•
Indicateurs de présence d'horloge et de conver-
SRC sur le panneau avant
sion
•
LED de présence de signal en entrée et en sortie
sur le panneau avant
Guide d'installation HD Native8
• E/S BNC Word Clock pour la synchronisation
de l'interface HDMADI avec un signal Word
Clock 1x externe
• E/S BNC Loop Sync pour la synchronisation de
l'interface HDMADI avec d'autres périphériques
et interfaces audio HD Avid, tels que HDI/O,
HDOMNI ou SYNCHD
• Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR AES/
EBU (entrée d'horloge uniquement) pour la
synchronisation MADI externe (lors de l'utilisation
de la conversion SRC en sortie)
Prise en charge des formats d'horloge suivants:
•
Internal, Loop Sync, Word Clock, AES/EBU et
MADI
• Modes Varispeed (prise en charge des modes
64 et 56canaux)
Chapitre 2 : Présentation du matériel HD Native 9
Guide d'installation HD Native10
Chapitre 3 : Installation du matériel
Tiroirs des disques SATA
Emplacement
PCIe 4 (caché)
Emplacement
PCIe 1 (carte
graphique)
Emplacement
PCIe 3
Emplacement
PCIe 2
HDNative
Ce chapitre décrit les procédures d'installation
de connexion de la carte HDNative et des inter-
et
audio HD Avid. Si vous prévoyez d'utiliser
faces
ProTools, installez votre matériel HDNative avant
d'installer le logiciel ProTools.
Installez tout d'abord la carte HDNative. Après
avoir installé la carte, connectez les interfaces
audio HD Avid.
Installation de la carte
HDNative
La carte HDNative est une carte PCIe 4x. Pour
bénéficier de performances optimales, installez
la carte HDNative dans un emplacement de votre
ordinateur pour carte PCIe 4x ou supérieure.
Veuillez suivre rigoureusement les instructions
ci-dessous afin d'éviter d'endommager la carte
et ses composants.
Si vous installez la carte HDNative dans
l'emplacement le plus éloigné de la carte
graphique, il est conseillé de retirer les tiroirs
des disques SATA afin d'éviter d'endommager
la carte lors de son insertion.
sur un Mac Pro
Mac Pro
Chapitre 3 : Installation du matériel HD Native 11
Pour installer la carte HD Native :
1 Éteignez votre ordinateur, ainsi que tous ses
périphériques. Afin que l'ordinateur soit relié à
la terre, laissez son câble d'alimentation branché.
2
Débranchez tous les câbles de l'ordinateur (tels
que ceux des disques durs, moniteurs et périphériques USB et FireWire), à l'exception du câble
d'alimentation.
3
Posez l'ordinateur sur le côté afin que le panneau
d'accès soit orienté vers le haut.
4 Ouvrez le boîtier de l'ordinateur à l'aide du ver-
rou situé à l'arrière.
5
Retirez la barre de retenue sécurisant les caches
métalliques d'accès aux emplacements.
6 Retirez le cache métallique d'accès au premier
emplacement PCIe 4x ou supérieur disponible.
Avant de manipuler la carte, déchargez l'électricité
statique de vos vêtements ou de votre
corps en touchant une surface métallique reliée
à la terre, telle que le boîtier d'alimentation
de votre ordinateur, le câble d'alimentation
étant branché.
7 Installez la carte PCIe HDNative dans l'empla-
cement PCIe correspondant. Insérez la carte avec
précaution, ses connecteurs PCIe étant orientés
vers le bas, en l'enfonçant fermement dans le port
PCIe.
Insertion de la carte HD Native dans un emplacement
PCIe
8
Assurez-vous que l'ensemble des cartes de votre
système soient correctement installées:
• Carte graphique pour le moniteur de votre
ordinateur
• Carte PCIe HDNative
• Carte de capture vidéo qualifiée par Avid
(optionnelle)
• Carte adaptateur de bus hôte qualifiée par
Avid (optionnelle)
9
Replacez la barre de retenue sécurisant les cartes
et les caches d'accès aux emplacements.
Les connecteurs PCIe de la carte ne seront
totalement insérés qu'après avoir replacé la
barre de retenue sécurisant les cartes et les
caches métalliques d'accès aux emplacements.
Guide d'installation HD Native12
Installation de la carte
HDNative
sur un ordinateur
Windows
La carte HDNative est une carte PCIe 4x. Pour
bénéficier de performances optimales, installez
la carte HDNative dans un emplacement de votre
ordinateur pour carte PCIe 4x ou supérieure.
Pour installer la carte HD Native :
1 Éteignez votre ordinateur, ainsi que tous ses
périphériques. Laissez le câble d'alimentation de
l'ordinateur branché afin que ce dernier soit relié
à la terre.
2
Débranchez tous les câbles de l'ordinateur (tels
que ceux des disques durs, moniteurs et périphériques USB et FireWire), à l'exception du câble
d'alimentation.
3 Ouvrez le boîtier de l'ordinateur.
4 Ôtez le cache métallique d'accès au premier
emplacement pour carte PCIe 4x ou supérieur
(généralement l'emplacement le plus proche de
la carte graphique) en le dévissant, puis en le faisant
glisser hors du port d'accès.
Avant de manipuler une carte, déchargez l'électricité
statique de vos vêtements ou de votre corps
en touchant une surface métallique reliée à la
terre, telle que le boîtier d'alimentation de votre
ordinateur.
Insertion de la carte HD Native dans un emplacement
PCIe
6 Fixez la carte à l'aide de la vis du port d'accès
que vous venez de retirer.
7
Assurez-vous que l'ensemble des cartes de votre
système soient correctement installées:
• Carte graphique pour le moniteur de votre
ordinateur
• Carte HDNative (pour PCIe)
• Carte adaptateur de bus hôte qualifiée par
Avid (optionnelle)
5
Installez la carte HDNative dans l'emplacement
PCIe correspondant.
Chapitre 3 : Installation du matériel HD Native 13
Connexion d'interfaces audio
Chaque interface audio HD Avid fournit des options
d'entrée et sortie différentes. L'interface HDOMNI,
par exemple, fournit jusqu'à 8canaux d'E/S pour
votre système ProTools, l'interface HDI/O en four-
jusqu'à 16 et l'interface HDMADI jusqu'à64.
nit
Les interfaces audio peuvent être directement
connectées à la carte HDNative, ou aux ports
d'extension d'autres interfaces audio HD.
La carte HDNative prend en charge jusqu'à 64
canaux d'entrée et sortie audio. Pour exploiter
un total de 64canaux d'E/S, vous pouvez connecter jusqu'à quatre interfaces HDI/O à la carte
HD Native: deux directement connectées aux
ports DigiLink Mini1 et2, les deux autres étant
reliées aux ports d'extension des deux premières
interfaces.
Vous pouvez également exploiter jusqu'à 64canaux
d'E/S en connectant une interface HDMADI à la
carte HDNative à l'aide de deux câbles DigiLink
Mini. Toutefois, vous ne pourrez pas connecter
d'autre interface à votre système.
Pour connecter des interfaces audio HD :
1 Si vous utilisez une seule interface audio HD,
telle qu'une HDOMNI, connectez le port Primary
de l'interface au port DigiLink Mini1 de la carte
HDNative à l'aide du câble DigiLink Mini fourni.
2 Connectez une interface audio ProTools sup-
plémentaire en effectuant l'une des opérations
suivantes:
• Connectez le port Primary de la seconde
interface au port Expansion de la première
interface à l'aide d'un câble DigiLink Mini
supplémentaire.
– ou –
• Connectez le port Primary de la seconde
interface au port DigiLink Mini2 de la carte
HDNative.
3
Effectuez les connexions Loop Sync nécessaires.
Consultez le Guide HDOMNI, le Guide HDI/O,
ou le Guide HDMADI pour obtenir des informations spécifiques sur les éléments suivants:
• Connecteurs et témoins des panneaux avant
et arrière
• Installation de cartes d'extension d'E/S
optionnelles (HDI/O uniquement).
Guide d'installation HD Native14
Connexions Loop Sync
PORT 1PORT 2
Carte HD Native
HD OMNI
HD I/O
HD I/O
HD I/O
Câble DigiLink
Mini 3,6 m
Câble DigiLink
Mini 45 cm
Câbles
Loop Sync
Si vous utilisez au moins deux interfaces audio HD Avid ou un périphérique SYNC, une boucle Loop
Sync est nécessaire afin d'assurer la synchronisation des différents périphériques.
Pour établir les connexions Loop Sync :
1 Connectez la sortie Loop Sync de chaque interface à l'entrée Loop Sync de l'interface suivante à l'aide
des câbles BNC livrés avec vos interfaces.
2 Connectez la sortie Loop Sync de la dernière interface à l'entrée Loop Sync de l'interface principale
ou du périphérique SYNC.
Connexions DigiLink Mini et Loop Sync
Chapitre 3 : Installation du matériel HD Native 15
Configuration d'E/S maximale
La carte HDNative accepte toute combinaison
d'un maximum de quatre interfaces audio parmi
les suivantes:
HDOMNI (une seule interface HD OMNI par
•
système HDNative)
• HDI/O (jusqu'à quatre interfaces HDI/O
simultanément)
HDMADI (le total d'E/S maximum peut être
•
atteint avec une interface HDMADI en connec-
les deux ports DigiLink Mini de l'inter-
tant
face aux deux ports DigiLink Mini de la carte
HDNative)
Un exemple de connexion de plusieurs interfaces
audio AvidHD est présenté sur la figure
« Connexions Loop Sync » à la page 15.
Afin d'assurer un refroidissement correct, veillez
à laisser suffisamment d'espace de chaque côté
des interfaces audio HD pour la circulation d'air.
N'obstruez pas leurs côtés et ne désactivez pas
leur ventilateur interne. Si les interfaces sont
montées en rack, retirez tous les couvercles ou
portes avant de mettre le système sous tension.
L'absence d'une telle précaution risque de provoquer une surchauffe rapide des interfaces et
d'endommager irrémédiablement les composants
les plus sensibles du système.
Installation des pilotes
matériels HDNative
Les pilotes matériels HDNative sont nécessaires
afin que votre système HDNative puisse fonction-
avec votre logiciel audionumérique, tel que
ner
ProTools ou un autre logiciel audionumérique
compatible Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows)
comme Logic, Live, ou Cubase. Ces pilotes sont automatiquement installés avec le logiciel ProTools.
vous installez un autre logiciel, vous pouvez télécharger les programmes d'installation des pilotes
sur le site Web Avid ( www.avid.com/fr)
Pour obtenir des instructions sur l'installation
des pilotes Core Audio, reportez-vous à la section
« Installation du pilote Core Audio » à la page 17.
Pour obtenir des instructions sur l'installation
des pilotes ASIO, reportez-vous à la section
« Installation du pilote ASIO » à la page 23.
Si
Installation et autorisation
du logiciel ProTools
Après avoir installé votre matériel HDNative dans
votre ordinateur, vous pouvez installer et autoriser
votre logiciel ProTools ou ProToolsHD (vendu
séparément).
Pour obtenir des informations détaillées sur les
procédures d'installation et d'autorisation,
reportez-vous au
inclus dans votre package logiciel ProTools.
Le pilote Core Audio Avid est un pilote audio multi
canal et multiclient permettant d'effectuer les tâches
d'enregistrement et de lecture des applications
compatibles Core Audio avec du matériel HDNative.
L'enregistrement et la lecture d'audio 24bits en
full-duplex sont pris en charge à des fréquences
d’échantillonnage allant jusqu'à 96kHz, selon le
matériel HDNative et l'application client Core
Audio que vous utilisez.
Le pilote Core Audio Avid permet d'exploiter jusqu'à
64canaux d'E/S avec une carte HDNative.
Rendez-vous sur www.avid.com/fr pour télécharger
les derniers pilotes Core Audio Avid pour
matériel
sur les problèmes connus.
Limitations du pilote Core Audio
Les limitations du pilote Core Audio Avid sont
les suivantes:
Le pilote Core Audio Avid ne permet pas de lire
un ape rçu des fi chie rs s on à parti r du Find er M ac.
Dans la fenêtre de navigation MacOSX, une barre
de transport QuickTime est affichée à côté des
fichiers son. Cette barre de commandes permet
d'écouter le fichier son. Le son sera toujours lu par le
contrôleur audio intégré du Mac (via le hautde l'ordinateur ou sa prise casque). Toutefois, si
vous double-cliquez sur un fichier son, l'application
QuickTime s'ouvrira et utilisera le pilote Core Audio
Avid pour la lecture.
HDNative et obtenir des informations
parleur
Le pilote Core Audio Avid ne permet pas de lire
les sons système du Mac.
Le monitoring à faible latence n'est pas dispo-
nible avec un logiciel Core Audio sur du matériel
HDNative.
Installation du pilote Core
Audio
Le pilote Core Audio Avid est installé par défaut
avec le logiciel ProTools.
Le pilote Core Audio Avid peut également être
installé sous la forme d'un pilote autonome pour
les systèmes Mac sur lesquels le logiciel ProTools
n'est pas installé. Le programme d'installation
du pilote Core Audio Avid autonome est disponible
sur le disque d'installation des pilotes fourni avec
votre logiciel ProTools, ou en téléchargement sur
notre site Web ( www.avid.com/fr).
Si vous désinstallez ProTools, le pilote Core Audio
Avid sera automatiquement désinstallé.
Chapitre 4 : Configuration Core Audio (Mac OS X uniquement) 17
Pour installer le pilote Core Audio Avid autonome :
1 Assurez-vous que votre matériel HDNative
soit correctement installé.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes:
• Insérez le disque d'installation des pilotes
fourni avec votre package logiciel ProTools.
– ou –
• Téléchargez le programme d'installation du
pilote Core Audio Avid autonome sur notre
site Web ( www.avid.com/fr).
3 Localisez, puis double-cliquez sur le fichier
Install HD Family Driver.mpkg.
Accès au gestionnaire Core
Audio Avid
Le gestionnaire Core Audio Avid s'ouvre automatiquement dès qu'une application client accède
au pilote Core Audio Avid.
4 Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
5 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur
Redémarrer.
Gestionnaire Core Audio Avid
Vous pouvez configurer le pilote Core Audio Avid
à l'aide de l'application CoreAudio Manager, ou
toute autre application client tierce compatible
Core Audio, telle que BIAS Peak ou Logic. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation
du fabricant.
Certaines applications telles que les lecteurs iTunes
ou QuickTime d'Apple nécessitent également une
configuration des préférences son ou de l'utilitaire
Configuration audio et MIDI d'Apple afin de pouvoir
utiliser le pilote Core Audio Avid.
Lorsque vous lancez le gestionnaire Core Audio
Avid pour la première fois, il est configuré pour
être automatiquement masqué. Pour l'afficher au
premier plan, cliquez sur son icône dans le Dock.
Le gestionnaire Core Audio Avid n'est pas utilisé par
ProTools. Il n'est nécessaire que pour les autres
applications Core Audio.
Gestionnaire Core Audio Avid (sur un système HD Native)
Le gestionnaire Core Audio Avid est inaccessible
dans les cas suivants:
• lorsque ProTools est en cours d’exécution;
• lorsqu'une autre application utilise DirectIO.
Pour garantir une lecture correcte avec le pilote
Core Audio Avid, commencez par lancer le
gestionnaire Core Audio Avid, puis assurez-vous
que son statut indique «Connecté».
Prévention de l'accès au pilote Core Audio Avid
par une autre application
Pour empêcher qu'une application n'accède au
pilote Core Audio Avid, maintenez la touche Maj
enfoncée au moment où l'application s'apprête à
accéder au pilote, généralement à l'ouverture de
l'application. Certaines applications telles que Mail
et iChat d'Apple n'accèdent au pilote Core Audio
Avid que si elles doivent lire un son. Vous devrez
donc appuyer sur la touche Maj et la maintenir
enfoncée juste avant que les sons ne soient lus,
afin d'empêcher l'utilisation de votre matériel Avid
pour leur lecture.
Guide d'installation HD Native18
Utilisation du gestionnaire Core
Audio Avid
Le gestionnaire Core Audio Avid permet de modifier
la taille de la mémoire tampon du pilote Core Audio,
d'accéder à la boîte de dialogue de configuration de
votre matériel Avid et de contrôler le volume ou la
coupure du son du pilote CoreAudio. Il permet
également d’identifier votre matériel Avid, le
nombre de canaux d’entrée et de sortie pris en
charge et le nombre de clients liés (applications).
Taille de la mémoire tampon
3 Il est également possible de modifier la taille
de la mémoire tampon depuis l'application client,
s'il s'agit du seul client utilisant le pilote Core Audio.
Lorsque plusieurs clients sont ouverts, vous ne
pouvez plus modifier la fréquence d' échantillonnage
ou la taille de la mémoire tampon.
Bouton HW Setup
Le bouton HW Setup permet d’ouvrir la boîte de
dialogue de configuration de votre matériel Avid.
Le bouton
HW Setup est uniquement disponible
lorsqu'aucun client n'utilise le pilote Core Audio.
Vous pouvez choisir parmi l'une des tailles de
mémoire tampon suivantes, selon votre matériel
Avid:
• 64échantillons
• 128échantillons
• 256échantillons
• 512échantillons
• 1024échantillons
• 2048échantillons
La modification de la taille de la mémoire tampon du
pilote Core Audio Avid n’a aucune incidence sur le
paramètre
Taille de la mémoire tampon matérielle de
la boîte de dialogue Moteur de lecture de ProTools.
Pour définir la taille de la mémoire tampon matérielle
du pilote Core Audio Avid :
1 Double-cliquez sur le fichier Avid Core Audio
Manager situé dans le dossier /Applications/Avid/.
2 Dans le menu déroulant Buffer Size, sélectionnez
la taille de la mémoire tampon du pilote Core Audio,
exprimée en nombre d'échantillons. Les tailles de
mémoire tampon plus petites sont généralement
conseillées. Si toutefois vous n’étiez pas satisfait
des performances obtenues (présence de bruits
parasites en enregistrement ou en lecture), essayez
d’augmenter la valeur du paramètre
Buffer Size
du pilote Core Audio.
Pour définir la configuration matérielle du pilote
Core Audio Avid :
1 Fermez toutes les applications client Core Audio.
2 Double-cliquez sur le fichier Avid Core Audio
Manager situé dans le dossier /Applications/Avid/.
3 Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration
matériel, cliquez sur le bouton
4 Paramétrez la boîte de dialogue de configuration
HW Setup.
de votre matériel Avid.
Boîte de dialogue Configuration matériel avec une HD I/O
Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue
Configuration matériel, reportez-vous au Guide
de référence de ProTools.
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour
fermer la boîte de dialogue Configuration matériel.
Chapitre 4 : Configuration Core Audio (Mac OS X uniquement) 19
Bouton Prefs
Mirror Analog Outs 1 & 2 to Digital Outs (002/003) :
Le bouton Prefs ouvre la boîte de dialogue des
préférences du gestionnaire Core Audio Avid.
Plusieurs options sont disponibles pour configurer
le gestionnaire. Après avoir configuré ces options,
cliquez sur
OK pour fermer la fenêtre des préfé-
rences du gestionnaire Core Audio.
Préférences du gestionnaire Core Audio
Hide Manager if Auto-Launched by Client :
activez cette option pour masquer la fenêtre du
gestionnaire dès qu'une application client accède
au pilote Core Audio Avid. Pour ouvrir la fenêtre
du gestionnaire Core Audio Avid, cliquez sur son
icône dans le Dock.
Auto-Quit Manager when Last Client Quits :
activez cette option afin que le gestionnaire se
ferme dès qu'aucun client n'utilise plus le pilote
Core Audio Avid.
Use D-Control Stereo Routing (L/R to 1/3) :
activez cette option avec une C|24, afin d'envoyer
les sorties du pilote Core Audio Avid via le routing
stéréo standard de la C|24 (sorties1 et3).
Use XMON Stereo Routing (L/R to 1/5) :
activez
cette option avec une D-Control ou une D-
Command,
afin d'envoyer les sorties du pilote Core
Audio Avid via le routing stéréo standard de la
D-Control ou de la D-Command (sorties1 et5).
cette option est désactivée sur les systèmes utilisant une carte HDNative. Avec une interface 003,
003 Rack, 003 Rack+, Digi 002 ou Digi 002 Rack,
activez cette option pour répliquer les sorties
principales sur toutes les sorties numériques sélectionnées dans la boîte de dialogue Configuration
matériel.
Bouton Connect
Le bouton Connect est disponible lorsque le
gestionnaire Core Audio Avid est lancé mais n'arrive
pas à se connecter au matériel ProTools (par
exemple lorsque ProTools est lancé mais que le
matériel est déconnecté ou désactivé). Avant de
lancer la connexion, fermez ProTools et vérifiez
que votre matériel est connecté et sous tension.
Pour connecter le matériel, il suffit alors de cliquer
sur le bouton
Si une application est ouverte au moment où
vous cliquez sur le bouton Connect, et que vous
souhaitez qu'elle utilise le pilote Core Audio
Avid pour la lecture, vous devrez quitter puis
relancer l'application afin qu'elle se connecte
correctement au gestionnaire Core Audio.
Bouton Quit
Connect.
Le bouton Quit permet de quitter le gestionnaire
Core Audio Avid. Avant de cliquer sur le bouton
Quit, assurez-vous que toutes les applications client
oient fermées. Si une application est liée au gestion
s
naire lorsque vous le quittez, il est possible qu'un
message d'erreur s'affiche pour vous signaler que le
matériel ProTools n'est plus disponible. Vous devrez
alors modifier les préférences de l'application afin
d'utiliser du matériel différent pour la lecture, et
vraisemblablement quitter puis relancer l'application pour appliquer les nouveaux paramètres.
-
Guide d'installation HD Native20
Configuration des interfaces
audio HD Avid avec des
applications tierces
Lorsque vous utilisez une carte HDNative avec
une application autre que ProTools telle que
GarageBand d'Apple par exemple, vous pouvez
configurer les paramètres matériels via les préférences audio de cette application.
Pour configurer les paramètres matériels via une
application Core Audio telle que GarageBand d'Apple :
1 Sélectionnez Avid HW (HD Native) dans les menus
déroulants Sortie audio et Entrée audio.
2 Sélectionnez une taille de mémoire tampon
matérielle pour votre système parmi les choix
suivants:
• Mémoire tampon de taille importante/
maximale
– ou –
• Mémoire tampon de petite taille/minimale
Pour plus d'informations sur les options de
configuration matérielle d'une application Core
Audio en particulier, reportez-vous à la documentation de son fabricant.
telles que BIAS Peak ou Ableton Live, puisque vous
pouvez définir la taille de la mémoire tampon
matérielle du pilote Core Audio ainsi que les
canaux d'entrée et sortie directement à partir de
ces applications.
Préférences son Apple
Pour configurer les préférences son des systèmes
Apple :
1 Ouvrez les Préférences Système (menu Pomme >
Préférences Système).
2 Cliquez sur Son.
3 Cliquez sur l'onglet Sortie, puis sélectionnez
Avid HW (HD Native) pour définir le périphérique
de sortie audio.
Configuration des préférences
son ou de la configuration
audio et MIDI d’Apple
(Nécessaire pour l'utilisation des interfaces audio
Avid avec les lecteurs iTunes ou QuickTime
d'Apple)
Pour utiliser votre interface audio Avid avec certains
lecteurs compatibles Core Audio tels qu'iTunes
ou QuickTime d’Apple, vous devez configurer
les préférences son ou la configuration audio et
MIDI, ainsi que le gestionnaire Core Audio Avid.
Cependant, cela n'est pas nécessaire pour la plupart
des applications client compatibles Core Audio
Préférences son, paramètres de sortie
Chapitre 4 : Configuration Core Audio (Mac OS X uniquement) 21
4 Cliquez sur l'onglet Entrée, puis sélectionnez
Avid HW (HD Native) pour définir le périphérique
d'entrée audio.
Préférences son, paramètres d'entrée
5 Quittez les Préférences Système.
3 Dans la liste des périphériques audio située à
gauche, sélectionnez
4 Dans la fenêtre Périphériques audio, cliquez sur
l'onglet
Application Configuration audio et MIDI d'Apple,
paramétrage des périphériques audio de sortie
Sortie.
HD Native.
Configuration audio et MIDI Apple
Pour configurer les paramètres audio et MIDI Apple :
1 Lancez l’utilitaire Configuration audio et MIDI
(situé dans le répertoire Home/Applications/
Utilitaires).
2 Dans la fenêtre Périphériques audio, cliquez sur
l'onglet
Application Configuration audio et MIDI d'Apple,
paramétrage des périphériques audio d'entrée
Entrée.
5 Dans la liste des périphériques audio située à
gauche, sélectionnez
HD Native.
Laissez le paramètre Sortie système défini sur
Audio intégré. Le pilote Core Audio Avid ne
peut pas être utilisé pour les sons système.
6 Sur la page Entrée audio ou Sortie audio, sélec-
tionnez un
Format (fréquence d'échantillonnage).
Notez que les fréquences d'échantillonnage d'entrée
et de sortie sont liées.
7 Sélectionnez Configuration audio et MIDI > Quitter
Le pilote ASIO est un pilote audio multicanal client
unique permettant d'effectuer les tâches d'enregistrement et de lecture des applications audio
tierces supportant la norme de pilote ASIO avec
des interfaces audio HD Avid qualifiées.
La lecture d'audio 16et 24bits en full-duplex est
prise en charge à des fréquences d’échantillonnage
allant jusqu'à 96kHz, selon le matériel ProTools
et le programme client ASIO utilisés (Cubase ou
Reason, par exemple).
Le pilote ASIO fournit jusqu'à 64canaux d'E/S avec
une carte HDNative.
Rendez-vous sur www.avid.com/fr pour télécharger
les derniers pilotes ASIO et obtenir des infor-
mations sur les problèmes connus.
Limitations du pilote ASIO
Les limitations du pilote ASIO Avid sont les
suivantes:
Il ne peut être utilisé par plusieurs applications
simultanément. Le pilote ASIO ne peut être utilisé
que par une seule application à la fois, assurez-vous
donc de désactiver les sons système de Windows.
Installation du pilote ASIO
Le pilote ASIO est installé par défaut avec le logiciel
ProTools.
Le pilote ASIO peut également être installé sous
la forme d'un pilote autonome pour les systèmes
Windows sur lesquels le logiciel ProTools n'est
pas installé. Le programme d'installation du pilote
ASIO autonome est disponible sur le disque d'installation des pilotes fourni avec votre logiciel
ProTools, ou en téléchargement sur notre site Web
( www.avid.com/fr).
Si vous désinstallez ProTools, le pilote ASIO
sera automatiquement désinstallé.
Pour installer le pilote ASIO autonome :
1 Assurez-vous que votre carte HDNative soit
correctement installée.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes:
• Insérez le disque d'installation des pilotes
fourni avec votre package logiciel ProTools.
– ou –
• Téléchargez le programme d'installation du
pilote ASIO autonome sur notre site Web
(www.avid.com/fr).
Le monitoring à faible latence n'est pas disponible
avec un logiciel ASIO sur du matériel HDNative.
Il est recommandé d’utiliser une carte son séparée
pour les jeux vidéo ou autres tâches d’ordre général.
3 Localisez, puis double-cliquez sur le fichier HD
1
2
Family Driver Setup.exe
4 Suivez les instructions à l'écran pour terminer
.
l'installation.
5 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur
Terminer pour quitter le programme
d'installation et redémarrer votre ordinateur.
Panneau de configuration du
pilote ASIO
La configuration des paramètres du pilote ASIO
s'effectue depuis le panneau de configuration ASIO,
accessible depuis certaines applications client
tierces compatibles ASIO.
Accès au panneau de
configuration du pilote ASIO
Pour accéder au panneau de configuration du pilote
ASIO depuis une application tierce :
Reportez-vous à la documentation de votre appli-
cation client ASIO.
Exemple avec Reason de Propellerhead
Pour configurer Reason de Propellerhead :
1
Sélectionnez
Audio Card Driver des préférences audio.
teur
2 Cliquez sur le bouton Control Panel pour ouvrir
ASIO Avid Driver à partir du sélec-
le panneau de configuration du pilote ASIO Avid.
Le panneau de configuration du pilote ASIO est
inaccessible dans les cas suivants:
• lorsque ProTools est en cours d’exécution;
• lors de la lecture ou de l’enregistrement dans
un programme audio ne prenant pas en charge
le pilote ASIO;
•
lors de l’utilisation d’un programme audio tiers
comprenant une option permettant de conserver le pilote ASIO actif, même lorsqu’aucune
opération de lecture ou d’enregistrement n’est
en cours. Vous devez dans ce cas quitter le
programme audio afin de pouvoir accéder
au panneau de configuration du pilote ASIO.
Guide d'installation HD Native24
Exemple de configuration dans Reason de Propellerhead
Utilisation du panneau de
configuration du pilote ASIO
Depuis le panneau de configuration du pilote ASIO,
vous pouvez modifier la taille de la mémoire tampon
Buffer Size) ou accéder à la boîte de dialogue de
(
configuration de votre matériel Avid.
Panneau de configuration ASIO
Buffer Size
Les mémoires tampon de p etite taille permettent
de réduire la latence du chemin de monitoring en
enregistrement. La latence est le temps de retard
qui s’écoule entre le moment où un signal arrive
sur les entrées audio et celui où il parvient aux
sorties en enregistrement.
Device
Le paramètre Device (périphérique) indique toujours le nom du matériel Avid installé.
Bouton Advanced
Le bouton Advanced permet d'ouvrir la boîte de
dialogue de configuration du matériel Avid que
vous utilisez.
Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue
Configuration matériel, reportez-vous au Guide
de référence de ProTools.
Boîte de dialogue Configuration matériel
Les mémoires tampon de plus grande taille per-
mettent au pilote ASIO d'éviter plus de dropouts
audio en lecture et en enregistrement.
Avec certains programmes audio compatibles ASIO,
le fait d'effectuer certaines tâches peut interrompre
le pilote ASIO et générer des bruits indésirables en
lecture ou en enregistrement audio. En définissant
une taille de mémoire tampon moyenne ou élevée
(256, 512 ou 1024échantillons), vous limiterez
ce problème.
La modification de la valeur
ASIO n’a aucune incidence sur le paramètre
Chapitre 6 : Écoute à faible latence avec
ProTools
Utilisation de l'écoute à faible
latence
L'option Écoute à faible latence peut être activée
sur les systèmes HDNative avec ProTools pour
enregistrer avec une latence de monitoring extrêmement
peut en gérer. L'écoute à faible latence ne peut être
utilisée que pour les pistes dont les entrées proviennent d'une interface audio, et non d'un bus de
mixage interne.
Pour activer l'écoute à faible latence :
1
chaque piste au chemin d'écoute à faible latence
sélectionné (tel que défini sur la page Sortie de
la boîte de dialogue Configuration des E/S). Seules
les pistes assignées à ces sorties utilisent le monitoring
2 Préparez les pistes audio pour l'enregistrement
en cliquant sur leur bouton Activer pour l'enregistrement.
3 Sélectionnez Options > Écoute à faible latence.
faible, sur autant de pistes que le système
Le monitoring à faible latence n'est pas disponible avec les logiciels compatibles Core Audio
ou ASIO.
À partir du sélecteur de chemin de sortie, assignez
à faible latence.
Lorsque l'option
les plug-ins et les départs assignés aux pistes ac
vées pour l'enregistrement (routées vers le chemin
de monitoring à faible latence sélectionné) sont
automatiquement mis en bypass et doivent le rester.
De plus, le niveau de ces pistes n'est pas pris en
compte par les indicateurs de niveau des master
faders.
Écoute à faible latence est activée,
Configuration du monitoring
à faible latence à partir de la
configuration des E/S
Vous pouvez activer (ou désactiver) l'écoute à faible
latence à partir de la page Sortie de la boîte de
dialogue Configuration des E/S. Vous pouvez égale-
définir un chemin de sortie pour l'écoute à
ment
faible latence parmi ceux disponibles. Le canal du
chemin de sortie de monitoring à faible latence
peut être de largeur quelconque, de mono à 7.1.
L'écoute à faible latence utilise les sorties1 et2
par défaut.
Pour configurer l'écoute à faible latence à partir de
la boîte de dialogue Configuration des E/S :
1 Ouvrez la boîte de dialogue Configuration des
Configuration > E/S).
E/S (
2 Cliquez sur l'onglet Sortie.
ti-
3 Activez l'option Écoute à faible latence.
Chapitre 6 : Écoute à faible latence avec Pro Tools 27
4 Dans le menu d éroulant Écoute à faible latence,
sélectionnez le chemin de sortie que vous souhaitez
utiliser.
Sélection du chemin de sortie pour l'écoute à faible
latence
5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifica-
tions et fermer la boîte de dialogue Configuration
des E/S.
Écoute à faible latence et
bounce sur disque
Lorsque l'option
Écoute à faible latence
est activée,
seules les pistes audio sont concernées par la com-
Bouncer sur le disque. Les pistes d'entrée
mande
auxiliaire et d'instrument sont ignorées. Pour
inclure les pistes d'entrée auxiliaire et d'instrument, désactivez l'option
avant d'utiliser la commande
Les entrées externes ne peuvent pas être enregistrées à l'occasion d'une opération de bounce
sur disque. Pour inclure une entrée externe à
votre bounce, elle doit être enregistrée au préalable sur de nouvelles pistes audio.
Guide d'installation HD Native28
Écoute à faible latence
Bouncer sur le disque
.
Annexe A : Informations de conformité
Conformité environnementale
Élimination des équipements usagés par
les utilisateurs de l'Union européenne
Ce symbole figurant sur le produit et son emballage indique que
des conditions d'élimination spécifiques s'appliquent à ce produit.
En effet, il vous incombe de déposer vos équipements usagés
dans un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique.
La collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements
usagés permettront de préserver les ressources naturelles et
de protéger l'environnement et la santé des populations. Pour
plus d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de
vos équipements usagés, veuillez contacter votre service de
recyclage municipal ou le revendeur local auprès duquel vous
avez effectué votre achat.
Avertissement: Proposition 65
Certains des composants chimiques tels que le
plomb présents dans ce produit sont considérés
cancérigènes par l'État de Californie et risquent
d'entraîner pendant la grossesse des effets néfastes
sur l'enfant. Lavez-vous les mains après manipulation.
Avis sur le perchlorate
Ce produit peut contenir une pile lithium-ion. L'État de Californie
impose la mention de l'avis suivant : « Présence de perchlorate un mode de manipulation spécifiq ue peut être requis. Rendez-vous
sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. »
Avis de recyclage
29
Conformité aux normes
électromagnétiques
Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes
relatives aux interférences et à la compatibilité électromagnétique :
• FCC Part 15 Classe A
• EN55103-1 E4
• EN55103-2 E4
• AS/NZS CISPR 22 Classe A
• CISPR 22 Classe A
Conformité FCC pour les États-Unis
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s'est révélé
conforme aux limites d'un périphé rique numérique de classe A,
conformément aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limitations
ont pour objectif une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un
environnement commercial. Ce matériel utilise et génère des
émissions radioélectriques et, en cas d'installation et d'utilisation
ne respectant pas les instructions du manuel, risque de causer
des interférences nuisibles pour les communications radio.
L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences néfastes, auquel
cas il incombe à l'utilisateur de corriger à ses frais lesdites
interférences.
Toute modification de l'équipement qui n'est pas expressément
approuvée par Avid peut entraîner l'annulation du droit donné
à l'utilisateur de se servir de l'équipement.
Réglementations CEM pour l'Australie
et la Nouvelle-Zélande
Conformité canadienne
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration de conformité pour l'Union
européenne
(normes électromagnétiques et sécurité)
Avid est autorisé à apposer la mention CE
(Conformité Européenne) sur les équipements conformes,
déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 2004/108/EC
et à la directive 2006/95/EC sur les basses tensions.
Réglementations CEM pour la Corée
Guide d'installation HD Native30
Conformité aux normes de
sécurité
Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la
certification de sécurité des États-Unis et du Canada, conformément
aux spécifications des normes UL (UL 60950-1, 2nd Ed 2007/
IEC 60950-1, 2nd Ed) et des normes canadiennes CAN/CSA
(C22.2 No. 60950-1-07, 2nd Ed 2007-03). Avid Inc. a reçu
l'autorisation d'appliquer la marque UL et CUL appropriée sur
ses équipements conformes.
Attention
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentif aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet équipement à proximité d'une source d'eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7)
N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation,
respectez les instructions du fabricant.
N'installez pas l'équipement à proximité de sources de chaleur,
8)
telles que des radiateurs, poêles ou autres équipements
(amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou avec mise à la terre. Une prise polarisée p ossède deux lames,
dont l'une est plus large que l'autre. Une prise avec mise à la
terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame
plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sé curité.
Si la prise fournie n'est pas adaptée à votre fiche, consultez
un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à
le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises et du
point de connexion à l'équipement.
11) Utilisez uniquement des fixations et des accessoires
recommandés par le fabricant.
12) Pour les produits qui ne sont pas installés en rack : utilisez
uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une
table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'équipement.
Lorsque vous utilisez un chariot, déplacez l'ensemble chariot/
équipement avec précaution afin d'éviter tout accident en cas
de renversement de l'équipement.
13) Déconnectez l'équipement en cas d'orage ou s'il n'est pas
utilisé pendant une longue période.
14)
Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel
qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'équipement est
endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le
cordon d'alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement, d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l'équipement, de déversement accidentel de liquide
ou de chute d'objets sur l'équipement.
15) Pour les produits alimentés par secteur :
l'équipement doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients contenant
du liquide (un vase, par exemple) sur l'équipement.
Avertissement ! Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
16) Pour les produits contenant une pile au lithium :
ATTENTION ! Si la pile n'est pas correctement remplacée,
elle risque d'exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle
équivalent.
17) La température ambiante d'utilisation de cet équipement
ne doit pas dépasser 40° C.
18) N'utilisez ce produit qu'avec les équipements ITE répertoriés.
31
Guide d'installation HD Native32
Avid
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886
États-Unis
Assistance technique
Visitez le centre d'assistance
en ligne à l'adresse
www.avid.com/fr/support.
Informations sur les produits
Pour des informations sur la société
ou les produits, visitez le site Web
www.avid.com.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.