M-audio PROKEYS SONO 61 User Manual [it]

Sono 61
Italiano
Manuale dell’utente
Guía del usuario de ProKeys Sono 61Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 1
Tastiera: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interfaccia audio integrata: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzionamento autonomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funzionamento con alimentazione tramite bus USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diagramma pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizioni del pannello posteriore: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ingressi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uscite audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connessioni MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Altre connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Esempio di situazioni operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informazioni sugli ingressi audio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selezione suoni ProKeys Sono Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selezione suoni GM di ProKeys Sono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ProKeys Sono come preamplificatore microfonico e mixer autonomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Demo di ProKeys Sono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostazione di base di ProKeys Sono in Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tracce audio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tracce MIDI: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizzo degli ingressi microfono e strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impostazione del guadagno in ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso degli ingressi ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso del monitoraggio diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pulsante Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Il pannello di controllo audio di ProKeys Sono (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . . 26
Latenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
About (Informazioni su) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guía del usuario de ProKeys Sono 61Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 2
Instradamento dei dati MIDI da e per il computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instradamento dei segnali MIDI sul software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instradamento di segnali MIDI dal software a Prokeys Sono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opzioni audio in modalità di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Assegnazioni pulsanti, manopole, ruote e jack pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostazioni uscita MIDI di ProKeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Invio di un messaggio Bank Change o Program Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messaggi MIDI (In-Depth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spiegazione di Program Change e Bank Change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NRPN/RPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Appendici - Dati MIDI utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appendice A - Strumenti generali MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appendice B - Canale 10 Drum Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Appendice C - Numeri di controller MIDI standard (MIDI CC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Appendice D - Messaggi RPN aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Appendice E - Pulsante Reset Piano (ripristino piano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Registrazione della garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 3

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto di M-Audio ProKeys Sono 61. ProKeys Sono è un piano digitale a 61 tasti semi-pesati, sensibile alla dinamica, un controller MIDI compatibile USB e un’interfaccia audio, il tutto in un’unica e comoda soluzione. Grazie all’ottima tastiera integrata è possibile utilizzare il dispositivo come strumento autonomo oppure, collegando un microfono e una chitarra in ProKeys Sono, è possibile registrare, editare e produrre proprie esibizioni tramite il computer, avvalendosi del software di registrazione incluso. ProKeys Sono offre tutto ciò che occorre per trasformare istantaneamente il computer in un versatile studio di registrazione musicale.
Si tratta di un dispositivo totalmente compatibile con le specifiche USB e per utilizzarlo è sufficiente collegarlo al computer tramite una porta USB disponibile. Ciò significa che il computer riconoscerà la tastiera senza la necessità di installare alcun driver aggiuntivo1 e sarà in grado di accedere immediatamente a tutti gli ingressi e uscite audio, nonché all’interfaccia MIDI integrata. In ogni caso, acquisendo maggiore familiarità con ProKeys Sono, sarà possibile sfruttare le caratteristiche professionali supplementari di questo prodotto, installandone i driver specifici.
Installando i driver per ProKeys Sono in Windows, si migliorano le prestazioni audio, riducendo la latenza. Si definisce latenza il tempo necessario ai segnali in ingresso MIDI (quando si utilizzano sintetizzatori software) o ai segnali in ingresso audio per apparire come audio sulle uscite di ProKeys Sono per il monitoraggio. Gli utenti di Windows possono ottenere funzionalità aggiuntive installando i driver per ProKeys Sono, tra cui: l’utilizzo della nuova tastiera con più di un’applicazione allo stesso tempo (multi-client), la possibilità di inviare messaggi SysEx di grandi dimensioni, nonché l’utilizzo di ProKeys Sono con il software di registrazione Pro Tools M-Powered. Su un computer Macintosh, l’installazione dei driver M-Audio consentono di utilizzare ProKeys Sono con il software di registrazione Pro Tools M-Powered.
Le istruzioni per l’installazione del driver per Windows si trovano nella Guida rapida stampata inclusa con ProKeys Sono. Le istruzioni per l’installazione del driver per Macintosh si trovano nel capitolo “Impostazione di ProKeys Sono in OS X” del presente Manuale dell’utente.
Tenere infine presente che ProKeys Sono può essere utilizzato anche con software musicale prodotto da terzi. Accertarsi di leggere la documentazione specifica dell’applicazione per ulteriori informazioni su come ottenere il meglio da questo dispositivo.
1
Quando si utilizza ProKeys Sono come periferica compatibile in Windows (ossia, senza installare i driver), il computer cercherà
il componente M-Audio DFU (strumento di aggiornamento firmware del dispositivo) e visualizzerà la procedura guidata “Trovato nuovo hardware”. M-Audio DFU è un componente di ProKeys Sono che viene attivato quando vengono installati i driver M-Audio, ma che non è necessario per il funzionamento come periferica compatibile. Di conseguenza, in quest’ultima situazione, la procedura guidata Trovato nuovo hardware può essere tranquillamente ignorata. Per ulteriori informazioni in merito, vedere a pagina 15.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61

Caratteristiche di ProKeys Sono

| 4

Tastiera:

61 tasti semi-pesati, sensibili alla dinamica
5 suoni di elevata qualità (Grand Piano, Bright Piano,
Electric Piano, Organ, Clavinet)
Set di suoni General MIDI (GM) per un totale di 128 suoni
integrati per la riproduzione di file MIDI
Effetti riverbero e chorus integrati
Ruota Pitch Bend
Ruota Modulation; riassegnabile via MIDI
Manopola Volume; riassegnabile via MIDI
Pulsanti di Ottava su/giù; riassegnabili via MIDI
Ingresso pedale sustain; riassegnabile via MIDI
Jack di uscita MIDI
40 note di polifonia massima
Modalità di programmazione (Edit mode) per le funzioni
avanzate e la programmazione
2

Interfaccia audio integrata:

interfaccia audio a 16 Bit, 44,1 kHz, 2 ingressi e 2 uscite
Ingresso microfono XLR, ingresso strumento 1/4” e
ingressi RCA stereo.
Due uscite 1/4” sul pannello posteriore
Due uscite cuffie 1/4” sul pannello anteriore
Manopole di controllo del guadagno microfono e
strumento dedicate con LED di segnale e picco
Manopola “Direct monitor” per un monitoraggio con
latenza zero
Alimentazione tramite bus o alimentatore CC per il
funzionamento autonomo (alimentatore fornito a parte)
Compatibilità nativa: nessuna installazione driver richiesta
– è sufficiente collegare la tastiera e accenderla
2
I suoni stereo ottimizzati funzionano con 20 note di polifonia massima.
1
Guía del usuario de ProKeys Sono 61

Requisiti minimi del sistema

Funzionamento autonomo

Il funzionamento autonomo si riferisce all’utilizzo di ProKeys Sono senza il computer. In questo caso, è richiesto un alimentatore opzionale (venduto separatamente) da 9 V, 500 mA con positivo centrale oppure un alimentatore di tipo USB. Per ulteriori informazioni sugli alimentatori disponibili, visitare www.m-audio.com.

Funzionamento con alimentazione tramite bus USB

In questa modalità di funzionamento, ProKeys Sono viene connesso al PC o Mac mediante un cavo USB e riceve l’alimentazione dalla connessione USB. Quando si utilizza ProKeys Sono con il computer, quest’ultimo deve soddisfare i requisiti minimi seguenti:
M-Audio ProKeys Sono 61
Windows XP (SP2)
• Pentium® III 1GHz
o AMD K7 Athlon 1GHz
(i requisiti possono essere maggiori per i laptop)
3
Windows Vista 32-bit Mac OS X
• Pentium® 4 1.6GHz
o AMD Athlon XP 2800+
(i requisiti possono essere maggiori per i laptop)
| 5
alimentatore esterno di tipo USB opzionale
4
• Macintosh G4 1GHz
• OS X 10.4.11 con 512 MB RAM
• OS X 10.5.2 con 512 MB RAM
• 512 MB RAM
• Una porta USB nativa
3
Solo Home e Professional Edition.
• 1 GB RAM
• Scheda graca 128 MB
• Una porta USB nativa
• Una porta USB nativa
4
Le schede acceleratrici G4 non
sono supportate.
Windows Media Center Edition non è attualmente supportato.
M-Audio consiglia di verificare i requisiti minimi di sistema relativi al software di terzi che si prevede di utilizzare con il nuovo hardware M-Audio, poiché questi possono essere superiori a quelli sopra indicati.
IMPORTANTE: collegare le cuffie o gli altoparlanti alimentati a ProKeys Sono. I suoni
creati da ProKeys Sono e dal software utilizzato con essa saranno disponibili sulle uscite audio principali di ProKeys Sono (e non su quelle della scheda audio integrata del computer).
Nota relativa agli aggiornamenti di sistema: consultare la pagina di download dei driver di M-Audio all’indirizzo http://www.m-audio.com/drivers per verificare la disponibilità di un driver aggiornato, prima di decidere di installare aggiornamenti del sistema operativo. Prima del rilascio di nuovi driver di periferica M-Audio, questi vengono collaudati per l’uso con le versioni del sistema operativo disponibili in quel momento. Quando vengono rilasciati aggiornamenti per un sistema operativo da Microsoft o Apple, tutti driver di periferica M-Audio devono essere collaudati nuovamente ed eventualmente aggiornati per assicurarne il funzionamento corretto. M-Audio consiglia di evitare di installare gli aggiornamenti del sistema operativo finché non è stato pubblicato un driver sul sito M-Audio per tale specifico sistema operativo.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
3
4
1
162
6 758 9 10 11 12 13 14 15

Controlli e connettori

Diagramma pannello superiore

Descrizione pannello superiore

1. Ruota Modulation (Modulation): Questa ruota viene utilizzata per aggiungere espressività all’esecuzione modificando l’intensità di determinati effetti. La ruota Modulation controlla solitamente il vibrato (cambio di intonazione) o il tremolo (cambio di volume) del suono selezionato. L’intervallo dei dati MIDI della ruota Modulation è 0 ~ 127, dove 0 è la posizione della nota invariata (ossia la ruota è girata in basso verso l’utente).
| 6
Si osservi che la ruota Modulation può essere assegnata a parametri MIDI di controllo diversi da quelli della modulazione
(MIDI CC 1). Questo argomento è illustrato nel capitolo “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione (Edit Mode)” del presente Manuale dell’utente.
2. Uscite cuffie (Phones): questi due jack di uscita accettano connettori per cuffie standard da 1/4”. Il volume di queste uscite è controllato dal fader volume principale (6).
3. Ruota Pitch Bend (Pitch Bend): questa ruota consente di modificare l’espressione nelle esecuzioni alzando e abbassando il tono (pitch). Ruotando la ruota Pitch Bend verso l’alto si alza il tono dello strumento mentre ruotandola verso il basso lo si abbassa. Si osservi che questa ruota è montata su molla e torna alla posizione centrale quando rilasciata.
4. Pulsanti < > Octave Shift (Data): in questo Manuale dell’utente questi vengono definiti come pulsanti Data (dati). Per impostazione predefinita, essi eseguono l’incremento del centro della tastiera di una ottava. Premendo il pulsante Data > (destro), le note suonate sulla tastiera verranno spostate in su di una ottava (ad esempio, D2 diventa D3). Quando spostate verso l’alto, il LED soprastante il pulsante Data destro si illumina. Premendo il pulsante Data < (sinistro), le note suonate sulla tastiera verranno spostate in giù di una ottava (ad esempio, G4 diventa G3) e il LED soprastante il pulsante Data sinistro si illumina. Premendo insieme entrambi i pulsanti Data, si “centra” la tastiera e si ripristina lo stato di trasposizione predefinito (Octave shift = 0) e qualsiasi LED di pulsante Data si spegne.
I pulsanti Data possono inoltre essere assegnati per l’invio di messaggi MIDI diversi o per controllare altre funzioni di
ProKeys Sono. Questo argomento è illustrato nel capitolo “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione (Edit Mode)” del presente Manuale dell’utente.
5. Pulsante modalità di programmazione (Edit Mode): una volta premuto, si illumina il LED associato e la tastiera passa in “modalità di programmazione”. Durante questa modalità, i tasti non inviano più note MIDI e possono essere utilizzati per selezionare funzioni e immettere dati. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione (Edit Mode)“ di questo manuale dell’utente. Premere nuovamente questo pulsante per uscire dalla modalità di programmazione.
6. Fader volume principale (Master Volume): questo comando controlla il livello delle uscite principali (17), nonché le uscite delle cuffie (2).
7. Manopola guadagno microfono (Mic Gain): Questa manopola controlla il livello di guadagno dell’ingresso microfono. Il LED di segnale (verde) si illumina quando è presente il segnale all’ingresso microfonico (ossia, quando il segnale audio in arrivo è superiore a -20dB). Il LED di picco (rosso) si illumina in presenza di clipping del segnale audio in arrivo (distorsione) e indica che la manopola di guadagno del microfono deve essere abbassata.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 7
8. Manopola guadagno strumento (Inst. Gain): Questa manopola controlla il livello di guadagno dell’ingresso microfono. Il LED di segnale (verde) si illumina quando è presente il segnale all’ingresso strumento (ossia, quando il segnale audio in arrivo è superiore a -20dB). Il LED di picco (rosso) si illumina in presenza di clipping del segnale audio in arrivo (distorsione) e indica che la manopola di guadagno dello strumento deve essere abbassata.
9. Pulsante Mono (Mono): per impostazione predefinita, questo pulsante influisce sul modo in cui i segnali in arrivo dagli ingressi microfono, strumento e ausiliario si sentono attraverso gli altoparlanti o le cuffie. Se attivo, i segnali in ingresso verranno indirizzati su entrambi i lati degli altoparlanti o cuffie stereo, facendoli apparire centrati nel panorama stereo.
Si osservi che per impostazione predefinita, il pulsante Mono influisce solo su ciò che si sente. In altri termini, quando si
registra con il pulsante Mono attivo, i segnali provenienti dagli ingressi microfono, strumento e ausiliario vengono comunque inviati al computer nei canali sinistro e destro separati, con il significato che il microfono apparirà sul canale sinistro e lo strumento su quello destro all’interno del software di registrazione (i canali destro e sinistro degli ingressi ausiliario appariranno rispettivamente nei canali destro e sinistro del software).
Si osservi inoltre che la funzione del pulsante Mono può essere cambiata per consentire ai segnali in ingresso di essere
registrati esattamente così come si sentono durante il monitoraggio. Vedere la parte “Tasto di registrazione ingresso MONO” della sezione “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione” di questo Manuale dell’utente, per ulteriori informazioni su come cambiare il funzionamento di questo pulsante.
10. Manopola monitoraggio diretto (Direct Monitor): questa manopola controlla la quantità di segnale in ingresso audio che fluisce dagli ingressi microfono, strumento e ausiliario direttamente verso le uscite principale da 1/4”. Ciò consente di monitorare gli ingressi con latenza pressoché zero.
11. Pulsante ripristino piano (Piano Reset): questo pulsante ripristina le funzioni fondamentali del piano e della tastiera e riporta ai valori predefiniti anche la ruota Modulation, la manopola Volume piano e il pedale Sustain. Ciò è utile nelle situazioni in cui sono state modificate le impostazioni di ProKeys Sono e si desidera tornare velocemente allo stato predefinito (ossia, l’impostazione Local Mode è impostata su “On” e viene caricato il suono Grand Piano di ProKeys Sono). Premendo il pulsante Piano Reset si invia anche una sequenza di comandi “MIDI Panic” (ossia, i messaggi MIDI “All Notes Off” e “Reset All Controllers”) sul canale MIDI 1—una funzione utile se si sperimentano note MIDI “bloccate”. Per un elenco completo dei messaggi MIDI inviati quando si preme questo pulsante, vedere l’Appendice E, “Pulsante Piano Reset”.
12. Manopola Volume voce (Voice Vol): questo è un controller assegnabile che, per impostazione predefinita, controlla il volume dei suoni integrati in ProKeys Sono. I dettagli su come cambiare la funzione di questa manopola si trovano nella parte “Assegnazione manopola” della sezione “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione” del presente manuale.
13. Pulsante attivazione/disattivazione riverbero (Reverb On/Off): questo pulsante attiva l’effetto di riverbero interno della tastiera ProKeys Sono, aggiungendo l’effetto ai suoni interni di ProKeys Sono. La profondità del riverbero può essere controllata tramite comandi MIDI CC. Per ulteriori informazioni in merito, consultare la sezione “Funzioni avanzate di Prokeys Sono in modalità di programmazione“ di questo Manuale dell’utente.
14. Pulsante attivazione/disattivazione Chorus (Chorus On/Off): questo pulsante attiva l’effetto chorus interno della tastiera ProKeys Sono, aggiungendo l’effetto ai suoni interni di ProKeys Sono. La profondità del chorus può essere controllata tramite comandi MIDI CC. Per ulteriori informazioni in merito, consultare la sezione “Funzioni avanzate di Prokeys Sono in modalità di programmazione“ di questo Manuale dell’utente.
15. Pulsanti di selezione voce: questi pulsanti consentono di selezionare quali dei cinque suoni ad alta qualità vengono
riprodotti dalla tastiera ProKeys Sono.
16. Tastiera: ProKeys Sono presenta 61 tasti standard, semi-pesati, sensibile alla velocità.
Premendo due pulsanti contemporaneamente è possibile stratificare e riprodurre due suoni allo stesso tempo. Ulteriori
informazioni sulla modalità di stratificazione (Layer Mode) sono disponibili nella parte “Modalità stratificazione” del capitolo “ProKeys Sono come strumento autonomo” del presente Manuale dell’utente.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 8

Descrizioni del pannello posteriore:

1 7. Uscite principali da 1/4” (Output R—L/Mono): collegare queste uscite principali TS sbilanciate al mixer, agli altoparlanti
alimentati o all’amplificatore. Questi connettori emettono un segnale miscelato, costituito dai suoni di piano interni di ProKeys Sono, dal segnale proveniente dagli ingressi della tastiera (mic, strumento e ausiliario) e dal segnale audio proveniente dal computer. Per connetterla ad una periferica o amplificatore mono (1 canale), utilizzare l’uscita 1/4” sinistra.
18. Ingressi RCA ausiliari (Aux Input R—L): questi ingressi di tipo RCA con livello di linea possono ricevere il segnale proveniente da svariate sorgenti, quali mixer, lettori CD o drum machine. Questi ingressi sono miscelati nelle uscite di ProKeys Sono e vengono sentiti sulle uscite principali da 1/4” (17) o sulle uscite cuffie (2).
19. Ingresso strumento 1/4” (Instrument): questo connettore TS sbilanciato consente di collegare uno strumento, quale una chitarra elettrica o un basso. Utilizzare la manopola di guadagno strumento (8) per controllare il livello di guadagno di questo ingresso.
20. Ingresso microfono XLR (Microphone): questo ingresso accetta un microfono dinamico connesso tramite un cavo XLR bilanciato a tre pin standard.
SUGGERIMENTO: gli ingressi ausiliari di ProKeys Sono non hanno una manopola di guadagno ingresso. Pertanto, il volume di questi ingressi deve essere regolato alla sorgente, per assicurare che non vi sia clipping (distorsione) del segnale in arrivo all’ingresso di ProKeys Sono. Ad esempio, se è stato collegato un lettore CD agli ingressi RCA, è opportuno regolare il volume di uscita del lettore stesso, onde assicurare registrazioni prive di distorsione.
Utilizzare la manopola di guadagno strumento (7) per controllare il livello di guadagno di questo ingresso.
21. Jack pedale Sustain (Sustain): Collegare un pedale sustain opzionale a questo jack. Il pedale viene normalmente usato per sostenere il suono in esecuzione senza dover tenere le mani sulla tastiera, esattamente come accade con il pianoforte.
22. Jack uscita MIDI (MIDI Out): tramite questo jack, ProKeys Sono può connettersi a dispositivi MIDI esterni, quali sintetizzatori o moduli sonori. Per impostazione predefinita, i dati MIDI creati suonando i tasti della tastiera vengono inviati a questo jack di uscita MIDI. Tuttavia, è possibile configurare ProKeys Sono in modo che funga da interfaccia da USB a MIDI, consentendo che i dati MIDI del computer vengano inviati a questo jack. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Tasto modalità MIDI Out” del capitolo “Funzioni di ProKeys Sono in modalità di programmazione”.
23. USB Port ( ): utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare ProKeys Sono a una porta USB disponibile sul computer. Mediante questa connessione si alimenta ProKeys Sono e si trasferiscono i dati audio e MIDI tra il computer e la periferica. In alternativa, è possibile collegare a questa porta un alimentatore tipo USB opzionale per il funzionamento autonomo.
24. Connettore alimentatore CC (9V CC): collegare a questo jack un alimentatore opzionale da 9V CC >500 mA con positivo centrale quando si utilizza ProKeys Sono in modalità autonoma. Non è necessario utilizzare questa porta quando ProKeys Sono è collegata al computer con un cavo USB o se si utilizza un alimentatore tipo USB.
25. Interruttore di accensione/spegnimento (I / O): questo interruttore consente di accendere e spegnere ProKeys Sono.
Alimentazione di ProKeys Sono:
ProKeys Sono può essere alimentata attraverso il bus USB o con l’ingresso di alimentazione CC. NON è necessario alimentare la periferica con entrambe le porte. Ad esempio, se ProKeys Sono è connessa al
26. Morsetto per lucchetto di sicurezza Kensington® ( ): questo morsetto è compatibile con i cavi di sicurezza Kensington® per la protezione della periferica contro il furto.
computer mediante il cavo USB, non è necessario utilizzare un alimentatore CC.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 9

Collegamenti hardware

Ingressi audio

È possibile connettere un microfono dinamico all’ingresso XLR situato sul pannello posteriore e uno strumento, quale chitarra o basso al connettore di ingresso1/4”, anch’esso situato sul pannello posteriore. Ciascuno di questi due ingressi ha un preamplificatore indipendente che presenta una manopola di controllo del guadagno dedicata e LED di segnale/clip. Sul pannello posteriore vi sono anche due ingressi RCA ausiliari. Il segnale proveniente da questi ingressi viene miscelato con gli ingressi Microfono e Strumento prima di essere indirizzato attraverso la connessione USB al Mac o al PC.

Uscite audio

Collegare le due uscite principali da 1/4” (situate sul pannello posteriore) a monitor alimentati, a un amplificatore o a un mixer. È inoltre possibile monitorare attraverso le cuffie, collegando una o due cuffie alle uscite per cuffie stereo da 1/4” situate sul pannello anteriore.

Connessioni MIDI

Oltre alla connessione MIDI USB tra ProKeys Sono e il computer, è possibile collegare l’uscita MIDI di ProKeys Sono all’ingresso MIDI di una periferica MIDI esterna. Ciò consente di controllare un sintetizzatore esterno o modulo sonoro utilizzando ProKeys Sono come tastiera controller MIDI autonomo o inviando dati MIDI dell’applicazione di sequencer alla periferica hardware attraverso la keyboard (ossia, usando ProKeys Sono come interfaccia USB - MIDI).
Si osservi che l’impostazione “MIDI Out Mode” di ProKeys Sono deve essere configurata correttamente affinché i segnali in uscita MIDI dal sequencer siano disponibili sul jack MIDI posto sul retro di ProKeys Sono. Per ulteriori informazioni in merito, consultare la sezione intitolata “Tasto modalità Uscita MIDI” nel capitolo “Impostazioni uscita MIDI di ProKeys”.

Altre connessioni

È possibile collegare un pedale Sustain al relativo connettore da 1/4” sul retro della tastiera.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
Output
R L\Mono
Aux Input
Instrument Microphone Sustain MIDI Out
9V DC
R L
ProKeys Sono (retro)
Altoparlanti
alimentati
Lettore
CD
Computer
Chitarra
Microfono
USB

Esempio di situazioni operative

I diagrammi seguenti illustrano due situazioni nelle quali ProKeys Sono è connessa all’hardware esterno.
| 10
L’impostazione tipica nº1 mostra M-Audio ProKeys Sono con un microfono collegato all’ingresso microfonico e una chitarra elettrica collegata all’ingresso strumento. Un lettore CD è collegato agli ingressi ausiliari. Le uscite principali di ProKeys Sono sono collegate a un sistema di monitoraggio (in questo caso, altoparlanti alimentati) mentre un computer alimenta la tastiera attraverso la connessione USB. Un’applicazione di sequencer sul computer gestisce tutti i dati audio e MIDI in ingresso e in uscita. Ciò è illustrato in maggiore dettaglio nella sezione “Uso di ProKeys Sono con un computer” del presente Manuale.
Impostazione tipica nº1
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
Output
R L\Mono
Aux Input
Instrument Microphone Sustain MIDI Out
9V DC
R L
ProKeys Sono (retro)
Altoparlanti
alimentati
Computer
USB
Uscita MIDI
| 11
Impostazione tipica nº2
L’impostazione tipica nº2 mostra una batteria elettronica collegata agli ingressi ausiliari e le uscite principali di ProKeys Sono sono collegate a una coppia di altoparlanti alimentati. L’uscita MIDI di ProKeys Sono è collegata all’ingresso MIDI della drum machine, mentre un’applicazione di sequencer sul computer gestisce i dati audio e MIDI attraverso la connessione USB (vedere “Uso di ProKeys Sono con il computer” per ulteriori informazioni su come ProKeys Sono e il computer si scambiano i dati audio e MIDI).
Questa impostazione consente di:
1. Inviare informazioni MIDI dalla tastiera ProKeys Sono o dal sequencer del computer alla drum machine.
2. Riportare l’uscita audio della drum machine in ProKeys Sono, dove può essere miscelata con i suoni integrati e/o con
l’audio proveniente dal computer.
3. L’uscita miscelata viene quindi inviata agli altoparlanti alimentati (o alle cuffie) per il monitoraggio.

Informazioni sugli ingressi audio:

Tenere presente che ProKeys Sono è caratterizzata da un’interfaccia audio a 2 ingressi e a 2 uscite. Ciò significa che, nonostante ProKeys Sono disponga di svariati ingressi analogici sul pannello posteriore (ossia, un ingresso microfonico XLR, un ingresso strumento da 1/4” e un paio di ingressi Aux RCA), gli ingressi XLR/Aux sinistro e Instrument/Aux destro, questi vengono uniti (o “sommati”) insieme formando un unica coppia, prima di essere inviati al computer. In altri termini, se è presente il segnale su tutti gli ingressi durante la registrazione, XLR e Aux sinistro appariranno miscelati insieme in un unico canale del software, mentre gli ingressi strumento e Aux destro appariranno miscelati insieme come canale due.
Si osservi che, per impostazione predefinita, anche i suoni integrati di ProKeys Sono vengono sommati con gli ingressi microfono, strumento e ausiliario e inviati al computer per la registrazione. Se non si desidera inviare i suoni di ProKeys Sono al software musicale, ciò può essere ottenuto commutando l’interruttore USB Record in modalità di programmazione (Edit mode). Ulteriori informazioni in merito sono disponibili nella parte “Tasto registrazione USB” del capitolo “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione” del presente Manuale dell’utente.
In modo analogo, sebbene ProKeys Sono sia caratterizzata da due serie di uscite cuffie e uscite principali da 1/4”, tutte queste uscite riproducono lo stesso segnale stereo.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 12

ProKeys Sono come strumento autonomo

Il funzionamento autonomo si riferisce all’utilizzo di ProKeys Sono senza il computer. A tale scopo è richiesto un alimentatore di tipo USB opzionale da 9 V, 500 mA con positivo centrale (venduto separatamente) .
NOTA: sebbene ProKeys Sono possa ricevere l’alimentazione da due diverse fonti di alimentazione, il dispositivo ne richiede soltanto una per il suo funzionamento. In altri termini, se è connesso un tipo di alimentazione (quale un adattatore di alimentazione di tipo USB), non è necessario collegare il secondo tipo di alimentatore (l’adattatore da 9 V, 500 mA).
ProKeys Sono può funzionare come strumento autonomo, fornendo cinque suoni premium e un completo set di suoni General MIDI (GM). Oltre alla riproduzione di suoni integrati, è possibile utilizzare la tastiera per attivare i suoni sui sintetizzatori o moduli sonori connessi al jack MIDI Out di ProKeys Sono. Per impostazione predefinita, ProKeys Sono trasmette dati MIDI sul canale uno.
È inoltre possibile utilizzare le manopole Mic Gain (guadagno strumento), Instrument Gain (guadagno strumento), Direct Monitor (Monitoraggio diretto) e Voice Volume (volume suono) in modalità autonoma per creare un mix tra le esecuzioni di tastiera, chitarra e vocale.

Selezione suoni ProKeys Sono Premium

È possibile accedere ai cinque suoni premium tramite i pulsanti Voice Select (selezione voci) sul pannello superiore. Premendo uno di questi pulsanti si attiva il suono corrispondente.

Selezione suoni GM di ProKeys Sono

La tastiera ProKeys Sono dispone di una serie completa di suoni General MIDI (GM) con 128 suoni integrati. È possibile accedere ai suoni GM integrati in due modi:
Metodo 1: richiamare uno specifico strumento General MIDI in modalità di programmazione (Edit mode)
Nell’Appendice A sono elencati gli strumenti General MIDI per numero di suono. Accedere a uno specifico strumento inserendone il numero in modalità di programmazione:
1. Premere il pulsante Edit Mode.
2. Premere il tasto nero sopra F5 (F# 5), che rappresenta “programma”.
3. Inserire il numero di programma desiderato, mediante i tasti bianchi compresi tra G4 e B5.
4. Premere il tasto C6 (Invio) per confermare la selezione.
Metodo 2: cercare gli strumenti General MIDI mediante i pulsanti Data
Riassegnando i pulsanti Data per inviare messaggi di cambio programma sarà possibile passare in rassegna e ascoltare i suoni General MIDI integrati in ordine consecutivo. Per configurare i pulsanti Data < > per l’invio di messaggi di cambio programma:
1. Premere il pulsante Edit Mode.
2. Premere il tasto nero sopra F2 (F# 2). (ProKeys Sono uscirà automaticamente dalla modalità di
programmazione).
3. Premere i pulsanti Data > e < per scorrere in avanti e indietro i suoni GM integrati.
Per riportare i tasti Data al controllo del valore di spostamento di ottava:
1. Premere il pulsante Edit Mode.
2. Premere il tasto nero sopra c2 (D# 2), che rappresenta “Data = Octave”. ProKeys uscirà automaticamente dalla
modalità di programmazione.
Per ulteriori informazioni sui cambi programma, consultare il capitolo “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione“ di questo Manuale dell’utente.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
Output
R L\Mono
Aux Input
Instrument Microphone Sustain MIDI Out
9V DC
R L
ProKeys Sono (retro)
Altoparlanti
alimentati
Adattatore di corrente DCv
Chitarra
Microfono
MIDI Out
ProKeys Sono come preamplificatore microfonico e mixer autonomi
ProKeys Sono può funzionare come nucleo di una piccola live band.
| 13
Collegare un microfono e uno strumento (quale una chitarra o un basso) a ProKeys Sono e utilizzare le rispettive manopole di guadagno per impostare i livelli di ingresso. In seguito, utilizzare la manopola Direct Monitor per impostare il livello complessivo degli ingressi microfono e strumento nel mix. Infine, regolare il livello dei suoni integrati della tastiera mediante la manopola Voice Volume.
Se si connettono le uscite di linea di una periferica esterna agli ingressi aux di ProKeys Sono, il livello di volume di tale periferica potrebbe richiedere la regolazione esterna sulla stessa.
Il segnale miscelato del microfono, dello strumento e dell’ingresso Aux e dei suoni integrati sarà disponibile su entrambe le uscite per cuffie e sulle uscite da 1/4” del pannello posteriore.
Utilizzare lo slider Master Volume per regolare il livello di uscita complessivo.
NOTA: ProKeys Sono dispone di svariate funzioni avanzate alle quali è possibile accedere tramite la modalità di programmazione (Edit Mode) di ProKeys Sono. Molte di queste funzioni possono essere utili durante il funzionamento della periferica in modalità autonoma. Ulteriori informazioni in merito a queste funzioni sono disponibili nel capitolo “Funzioni avanzate di ProKeys Sono in modalità di programmazione” del presente Manuale dell’utente.
Suggerimento: collegare la porta di uscita MIDI di ProKeys Sono a un sintetizzatore MIDI o modulo sonoro. Collegare le uscite Line della periferica esterna agli ingressi Aux di ProKeys Sono. Se si suona la tastiera di ProKeys Sono, si attiveranno suoni MIDI sul sintetizzatore MIDI esterno e si sentiranno tali suoni attraverso le uscite principali di ProKeys Sono.

Demo di ProKeys Sono

ProKeys Sono è dotata di un brano di dimostrazione integrato per ciascun strumento. Per ascoltare queste demo:
1. Premere il pulsante Edit Mode.
2. Premere uno dei pulsanti Voice Select.
La riproduzione del brano di dimostrazione può essere fermata premendo il pulsante Edit Mode. Durante la riproduzione della
demo, il LED della voce selezionata lampeggia. Al termine della demo, il brano verrà ripetuto.
Guía del usuario de ProKeys Sono 61
| 14

Impostazione di base di ProKeys Sono in Windows

Le informazioni sull’installazione del driver di Windows si trovano sulla guida rapida di installazione stampata.
Il computer riconoscerà ProKeys Sono senza alcuna necessità di installazione del driver M-Audio. Tuttavia, M-Audio consiglia di installare i driver della periferica per prestazioni audio migliori e per ottenere l’accesso a funzioni professionali aggiuntive, quali:
Monitoraggio software a bassa latenza:
Il monitoraggio del software a bassa latenza consente di riprodurre sintetizzatori software e ingresso audio monitor attraverso
il proprio software di registrazione con ritardo minimo tra un’azione (ad esempio la pressione di un tasto, suonare un accordo, o suonare una nota) e ascoltare il suono risultante sugli altoparlanti o cuffie.
Funzionamento Multi-client MIDI:
Questa funzione consente di utilizzare ProKeys Sono come periferica di ingresso e uscita MIDI con più di un’applicazione allo
stesso tempo.
Supporto per trasferimenti di SysEx (System Exclusive) di grandi dimensioni:
Consente la trasmissione di file SysEx di grandi dimensioni (ad esempio, tutti i parametri di ogni suono su un sintetizzatore
esterno, memorizzati in un unico file) per collegare sintetizzatori o altri dispositivi MIDI.
Supporto per Pro Tools M-Powered:
Consente di utilizzare ProKeys Sono come interfaccia audio con il software di produzione Pro Tools M-Powered.
Se non è necessaria alcuna delle funzioni elencate in precedenza, è possibile collegare semplicemente ProKeys Sono al
computer Windows e iniziare a utilizzarla senza la necessità di installare driver aggiuntivi.
Utenti di Windows XP/Vista: Informazioni importanti relative alla compatibilità nativa
IMPORTANTE: quando si utilizza ProKeys Sono come periferica compatibile in Windows (ossia, senza installare
i driver), il computer cercherà il componente M-Audio DFU (strumento di aggiornamento firmware del dispositivo) e visualizzerà la procedura guidata “Trovato nuovo hardware”. M-Audio DFU è un componente di ProKeys Sono che viene attivato quando vengono installati i driver M-Audio, ma che non è necessario per il funzionamento come periferica compatibile. Sono disponibili le opzioni seguenti:
A. Annullare la procedura guidata Trovato nuovo hardware e iniziare a utilizzare ProKeys Sono
immediatamente.
La procedura guidata Trovato nuovo hardware apparirà ogni volta che il computer rileverà il dispositivo
connesso (ad esempio, al riavvio del computer o scollegando/ricollegando ProKeys Sono).
B. Attenersi alla procedura guidata Trovato nuovo hardware finché non offre l’opzione di non richiedere di
nuovo l’installazione di questo hardware.
Utenti Windows Vista:
•Selezionare“Nonmostrareinfuturoquestomessaggioperquestaperiferica”nellaprimaschermatache
appare.
•Fareclicsu“Continua”nellaschermatachesegue.
Utenti Windows XP:
•Nellaprimaschermata,selezionare“No,nonadesso”epremere“Avanti”.
•Nellasecondaschermata,selezionare“Installailsoftwareautomaticamente”efareclicsu“Avanti”.
•Inne,accertarsichelacaselladicontrollo“Nonrichiedereinfuturol’installazionediquestosoftware”sia
attiva, quindi fare clic su Fine.
C. Installare i driver M-Audio secondo quanto descritto nella sezione “Installazione driver per ProKeys Sono”
della Guida rapida. Una volta installati questi driver, la procedura guidata Trovato nuovo hardware per il M-Audio DFU non verrà più visualizzata.
Loading...
+ 34 hidden pages