DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont soit des marques de
Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques
déposées de Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Toutes
les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Toutes les caractéristiques et spécifications sont susceptibles
de modification sans préavis.
PN 932709087-00 Rev A 3/01 (F)
Table des matières
Partie I Introduction
Chapitre 1. Introduction à ProControl
Le contenu
Configuration requise
A propos de ce guide
Systèmes ProControl étendus
Câbles audio pour ProControl
Présentation de l’écoute
Entrée et sortie en mode d'écoute stéréo
Entrée et sortie en mode d'écoute surround
Introduction à l’écoute surround
Démarrage et arrêt du système
Configuration du logiciel
Microprogramme ProControl
Désignation des unités ProControl
Test du système et configuration de base
Dépannage
Terminologie
Commutateurs de Transport
Section SHORTCUTS
Afficheurs
Commutateurs WINDOWS
Afficheur du compteur de temps
UNDO et SAVE
Le pavé numérique
Trackpad
Commutation de banque et défilement des voies/NUDGE
Commutateurs ZOOM/SEL
Commutateurs des touches F
Molette SCRUB/SHUTTLE
Commutateurs EDIT MODE, EDIT TOOL et EDIT FUNCTION
Commutateur Escape
Commutateur MUTE de Control Room
Commutateur MONO de Control Room
Commutateur DIM de Control Room
Talkback et Listenback
Doublage, annotation vocale et réenregistrement
Chapitre 7. Utilisation des pistes
Fader de canal
Codeurs de données des voies et des voyants
Entrée et sortie de canal
Commutateurs de canal MUTE et SOLO
Le commutateur de canal SELECT
Commutateur de canal AUTO
Commutateur PRE/POST ASSIGN/MUTE
La section SELECT/ASSIGN
EQ IN/EDIT DYN IN/EDIT
Commutateur INS/SEND du canal
Commutateurs REC/RDY et MSTR REC
Commutateurs QuickMode DEFAULT
Groupes
Présentation
Commutateurs principaux de la matrice de canaux
BANK A-D
Commutateurs STATUS
Le commutateur PARAM/PAGES
Regroupement avec GO TO et VIEW
Mode ALPHA
Notions de base
Démarrage du processus d'enregistrement
Modes Record
Configuration des mixages retour
Talkback/Listenback (circuit d'ordre/retour studio) et Slate/Dub (Rerecord)
Chapitre 10. Edition
Navigation, zoom et sélection avec ZOOM/SEL
Navigation et défilement dans la fenêtre
ZOOM/SEL et entrées Alpha numériques
Navigation à l'aide des compteurs
Emplacements mémoire et marqueurs
Annuler, Répéter et Enregistrer
Outils d'édition
Modes d'édition
Création de sélections à l'écran
Capture, séparation et rognage des régions
Sélection de régions
Saisie, placement et déplacement de régions
Commutateurs Cut, Copy, Paste et Delete
Déplacement de régions par incréments (Nudging)
Edition à l'aide de la molette SCRUB/SHUTTLE
Atténuations
Edition de formes d'ondes, de données MIDI et d’Automation avec l'outil Crayon
Contrôles d'automation
Automation du volume, du panoramique et de la coupure du signal de piste
Activation et suspension de l'automation
Automation des envois
Automation des Plug-In
Edition de l'automation
Fonction Write to Start/End/All
Chapitre 13. Mixage
Acheminement du signal
Entrées et sorties
Entrées auxiliaires
Faders principaux
Envois
Bienvenue dans ProControl™, contrôleur de
mixage et d'édition de Digidesign destiné aux
systèmes Pro Tools équipés TDM.
ProControl fournit des faders motorisés et
tactiles, des boutons et des commutateurs pour
une accessibilité maximale aux fonctions
d’enregistrement, de mixage et d’édition de
Pro Tools. ProControl comporte également une
section analogique Control Room pour le
contrôle et la communication en studio.
Le contenu
Unité principale
• Unité principale ProControl
• Logiciel Pro Tools contenant le
microprogramme ProControl
• Guide de l'utilisateur ProControl
• CD-ROM du didacticiel ProControl
• Câble Ethernet croisé 5 m
• Câble Ethernet standard 5 m
• Connecteur de bouclage Ethernet (pour test
Ethernet)
• Câble d'alimentation
• Carte d'enregistrement
Packs de faders
Il est possible d’ajouter jusqu’à cinq packs de
faders pour l’extension de ProControl. Les
unités d'extension des packs de faders
ProControl comprennent les éléments
suivants :
• Unité d'extension des packs de faders
ProControl
• Guide d’installation des packs de faders
• Câble Ethernet standard 5 m
• Connecteur de bouclage Ethernet (pour test
Ethernet)
• Supports/instructions de connexion au
châssis
• Vis de rechange pour les supports de
connexion
• Câble d'alimentation c.a.
• Carte d'inscription
Pack d’édition
ProControl peut également être étendu en
ajoutant un pack d’édition. Consultez le Guide
du pack d’édition pour de plus amples
informations (dont les instructions
d’installation).
Chapitre 1 : Introduction à ProControl 3
Configuration requise
Les fonctions ProControl décrites dans ce guide
nécessitent les éléments suivants :
◆ Système Pro Tools 24 Mix (MIX, MIXPlus ou
MIX3) ou système Pro Tools 24, avec le logiciel
Pro Tools version 5.1 ou ultérieure.
◆ Un ordinateur approuvé par Macintosh et le
système d’exploitation Mac OS.
– ou –
• Un ordinateur approuvé équipé de Windows
2000.
◆ Le fichier de personnalité ProControl
(extension DAE), inclus avec Pro Tools.
◆ Une connexion Ethernet disponible sur
l'unité centrale hôte.
◆ Facultatif : des câbles audio pour l’écoute via
ProControl.
Câbles Ethernet
Chaque unité principale ProControl est livrée
avec un câble croisé Ethernet, qui est un câble
spécial requis lors de la connexion à un système
autonome ProControl.
N'utilisez pas le câble croisé inclus avec les
systèmes étendus ; ce câble (identifiable par
des étiquettes rouges à ses extrémités) est
destiné aux seuls systèmes autonomes.
Câbles audio pour le contrôle de
ProControl
Trois faisceaux de connexion au standard DB-25
sont nécessaires si vous envisagez d'utiliser les
fonctions d’écoute de la cabine d'écoute
analogique de ProControl.
A propos de ce guide
Normes Ethernet
◆ Les systèmes ProControl autonomes
possédant uniquement une unité principale
sans packs de faders ni pack d’édition, peuvent
être connectés directement au port Ethernet
intégré sur tous les ordinateurs approuvés
Macintosh ou Windows NT utilisant le câble
croisé (avec une étiquette rouge).
◆ Les systèmes ProControl étendus nécessitent
l'utilisation d'un concentrateur Ethernet (non
inclus) et d'un câble Ethernet RJ 45 pour chaque
unité (inclus).
Si vous envisagez de connecter un système
équipé ProControl sur un réseau Ethernet (que
ce soit pour l'utilisation d'une messagerie
électronique ou pour des transferts de fichiers),
vous obtiendrez des performances optimales en
faisant appel à une carte Ethernet dédiée aux
communications de ProControl.
Guide de ProControl4
Ce guide suppose que vous avez déjà installé
Pro Tools, et que ses fonctions et sa terminologie
vous sont familières.
Conventions utilisées dans ce guide
Ce guide utilise les conventions suivantes pour
indiquer les choix de menu et les commandes
principales de Pro Tools :
ConventionAction
File > Save SessionChoisissez Save Session
dans le menu File
Contrôle+NTout en appuyant sur la
touche Ctrl, appuyez sur
la touche n
Option-clicTout en appuyant sur la
touche Option, cliquez
sur le bouton de la souris
Clic à droite (Windows)Cliquez sur le bouton
droit de la souris
ProControl présente une section de
RACCOURCIS, qui offre les équivalents
suivants :
Touche de modification
(Mac/Win)
RACCOURCI
ProControl
MajSHIFT/ADD
Option (Mac)
OPT(ALT)ALL
Alt (Windows)
Commande (
Mac)
(CTL)
Ctrl (Windows)
Les symboles qui suivent servent à mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces qui vous permettent d'optimiser
l'utilisation de ProControl.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
les données d'une session Pro Tools ou les
performances de Pro Tools.
Contrôle (Mac)
CTL/CLUTCH
Démarrer (Windows)
Systèmes ProControl étendus
ProControl peut être étendu en ajoutant des
packs de faders, et en ajoutant un Edit Pack™
Digidesign.
Chaque pack de faders fournit 8 voies et
commandes de faders supplémentaires. Il est
possible d’utiliser jusqu’à cinq packs de faders
avec une unité principale. Les instructions
d’installation du pack de faders sont incluses
dans votre Guide ProControl.
0
0
0
-2
-2
-2
-4
-4
-4
-6
-6
-6
-8
-8
-8
-10
-10
-10
-14
-14
-14
-18
-18
-18
-22
-22
-22
-26
-26
-26
-30
-30
-30
-35
-35
-35
-40
-40
-40
-45
-45
-45
-50
-50
-50
REC / RDY
REC / RDY
REC / RDY
MSTR RECCLR / F1
F2
INS / BYP
EQ IN / EDIT
EQ IN / EDIT
EQ IN / EDIT
F3
IN / EDIT
DYN IN / EDIT
DYN IN / EDIT
DYN IN / EDIT
F4
DEFAULT
-7+ 9+ 8 - 6 + 9 - 7 + 8- 6
SELECT / ASSIGN
PAN MON / Ø
OUTPUTINPUT
PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST PRE / POST
ASSIGN / MUTE
ASSIGN / MUTE
ASSIGN / MUTE
ASSIGN
SEND MUTE
WR
WR
TC
TC
SEND
A / F
SEND
D / I
LT
LT
TM
TM
AUTO
AUTO
AUTO
SEND
B / G
SEND
E / J
RD
RD
SEND
C / H
FLIP
SELECT
SELECT
SELECT
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO CLEAR
MUTE
MUTE
MUTE
AUTO SUSPEND
KICK SNARE L OVER R OVER VOX 1 VOX 2 VOX 3 GUITAR
DISPLAY MODE
AUTOMATION
MODE ENABLES
+6
+6
+6
+6
+6
VOL
WRITE
+3
+3
+3
+3
+3
PAN
TOUCH
0
0
0
0
0
MUTE
LATCH
-5
-5
-5
-5
-5
-10
-10
-10
-10
-10
TRIM
SEND LVL
-15
-15
-15
-15
-15
SEND MUTE
READ
-20
-20
-20
-20
-20
-30
-30
-30
-30
-30
PLUG-IN
OFF
-40
-40
-40
-40
-40
-50
-50
-50
-50
-50
-60
-60
-60
-60
-60
SHORTCUTS
SHIFT / ADD
OPT (ALT) ALL
(CTL)
CTL / CLUTCH
0
0
0
0
-2
-2
-2
-2
-4
-4
-4
-4
-6
-6
-6
-6
-8
-8
-8
-8
-10
-10
-10
-10
-14
-14
-14
-14
-18
-18
-18
-18
-22
-22
-22
-22
-26
-26
-26
-26
-30
-30
-30
-30
-35
-35
-35
-35
-40
-40
-40
-40
-45
-45
-45
-45
-50
-50
-50
-50
REC / RDY
REC / RDY
REC / RDY
EQ IN / EDIT
EQ IN / EDIT
EQ IN / EDIT
DYN IN / EDIT
DYN IN / EDIT
DYN IN / EDIT
ASSIGN / MUTE
ASSIGN / MUTE
ASSIGN / MUTE
WR
WR
WR
WR
TC
TC
TC
TC
LT
LT
LT
LT
TM
TM
TM
TM
AUTO
AUTO
AUTO
RD
RD
RD
RD
SELECT
SELECT
SELECT
SOLO
SOLO
SOLO
MUTE
MUTE
MUTE
+6
+6
+6
+6
+6
+6
+6
+3
-5
-10
-15
-20
-30
-40
-50
-60
+6
+3
+3
+3
+3
+3
+3
+3
0
0
0
0
0
0
0
0
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-5
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-10
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-15
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-30
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-40
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
-60
-60
-60
-60
-60
-60
-60
Les références croisées vous dirigent vers des
sections associées des guides de Pro Tools.
Le pack d’édition comporte deux joysticks
tactiles et motorisés, un affichage haute
résolution et d’autres fonctions destinées au
mixage surround et aux environnements de
production professionnels. Pour les instructions
relatives au pack d’édition , consultez le Guide
du pack d’édition.
Une unité d'extension des packs de faders à gauche, une unité principale au centre et un pack d’édition à droite.
Chapitre 1 : Introduction à ProControl 5
Guide de ProControl6
Partie II : Installation
7
8
Chapitre 2 : Installation de ProControl
Ce chapitre explique comment installer le logiciel
et connecter ProControl à Pro Tools et à votre
ordinateur. Il comporte également des instructions
pour l’installation du pack de faders. (Pour les
instructions relatives à l’installation du pack
d’édition, consultez le
Les connexions audio pour l’écoute de la cabine
de contrôle sont expliquées au Chapitre 3,
Connexions audio.
Guide du pack d’édition.
)
Instructions d'installation et
de maintenance
Vous pouvez placer les unités dans n’importe quel
ordre physique. Par exemple, un pack de faders à
l’extrême gauche, l’unité principale au centre et les
packs de faders 2 et 3 à droite. Dans la plupart des
cas, l’unité principale doit être placée en position
d’écoute et de mixage optimales (point idéal).
Dimensions (l x p x h)
Unité principale de ProControl avec capots
latéraux :
• 30.71"w x 25.04"d x 7.10"h
• 78 cm (l) x 63,6 cm (p) x 18 cm (h)
Unité principale de ProControl sans capots
latéraux :
• 28.16"w x 25.04"d x 7.10"h
• 71,5 cm (l) x 63,6 cm (p) x 18 cm (h)
Unité d'extension du pack de faders
ProControl :
• 15.13"w x 25.04"d x 7.10"h
• 38,4cm (l) x 63,6 cm (p) x 18 cm (h)
Consignes d’installation
ProControl peut être monté dans un meuble de
studio ou installé sur une table.
Quel que soit l'endroit où vous envisagez
d'installer ProControl, veillez à respecter les
instructions suivantes :
• Ne bloquez pas les conduits d'aération à
l'avant et à l'arrière.
• Ne retirez pas les pieds.
Nettoyage
Si vous souhaitez nettoyer la surface supérieure
de ProControl, appliquez une solution de
nettoyage sans agent décolorant sur un chiffon
ou du papier absorbant et essuyez délicatement
la surface. N'utilisez ni abrasif ni solution de
nettoyage contenant des agents décolorants.
Déplacement
Pour éviter de l'endommager, ne posez jamais
une unité sur sa face avant ou sa face arrière.
Lorsque vous manipulez des systèmes étendus,
ne placez jamais les unités à l'envers car cela
exercerait une contrainte excessive sur les
supports de montage.
Chapitre 2 : Installation de ProControl 9
Installation du logiciel
Instructions de base (tout système)
Tous les logiciels ProControl sont fournis
lorsque Pro Tools est installé. Avec chaque
version Pro Tools, tout nouveau micrologiciel
ProControl est inclus dans le fichier de
personnalité du contrôleur ProControl.
Si vous n'avez pas encore installé Pro Tools,
arrêtez-vous ici et suivez les instructions du
Guide d'installation système de Pro Tools.
Si vous avez déjà installé Pro Tools avec l'option
personnalisée, vérifiez que le logiciel ProControl
est correctement installé en suivant les
instructions ci-dessous :
Pour installer votre logiciel ProControl :
1 Insérez le CD-ROM d'installation de Pro Tools
dans le lecteur de CD-ROM et lancez le
programme d'installation de Pro Tools.
2 Choisissez l'option d'installation
personnalisée.
3 Sélectionnez ProControl et cliquez sur Install.
Macintosh
2 Cliquez sur l’icône de connexion locale
appropriée avec le bouton droit de la souris, puis
sélectionnez Propriétés.
3 Cliquez sur la commande d’installation,
sélectionnez Protocole, puis cliquez sur le
bouton Ajouter.
4 Cliquez sur Disquette fournie.
5 Placez le curseur sur le fichier DigiNet.inf du
répertoire \Controllers\Procontrol de votre CDROM d’installation Pro Tools. (Le fichier
OEMSETUP.INF devient obsolète.)
6 Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
Le programme d'installation place les fichiers
DigiNet.inf dans le répertoire
Digidesign\DAE\Controllers\Procontrol.
Pour supprimer le support Ethernet Digidesign
Windows 2000 :
1 Cliquez sur Favoris réseau avec le bouton droit
de la souris, puis sélectionnez Propriétés.
2 Cliquez sur l’icône de connexion locale
appropriée, puis sélectionnez Propriétés.
3 Sélectionnez Digidesign Ethernet Support,
choisissez Désinstaller, puis cliquez sur Oui.
Le programme d'installation place le fichier de
personnalité de ProControl dans le dossier
Controllers. Le dossier Controllers se trouve
dans le sous-dossier DAE du dossier Système.
Windows
Pour installer le support Ethernet Digidesign pour
ProControl
1 Sur le bureau, cliquez sur l’icône Favoris
réseau avec le bouton droit de la souris, puis
sélectionnez Propriétés.
Guide de ProControl10
Pour changer le port Ethernet Windows NT :
1 Dans le Panneau de configuration Réseau,
sélectionnez Liaisons.
2 Sélectionnez et ouvrez DigiNet.
3 Sélectionnez le port Ethernet et activez le port
auquel ProControl est connecté.
4 Désactivez les autres ports.
5 Cliquez sur OK, puis sur Oui à l'invitation de
Windows pour redémarrer l'ordinateur.
Montage du matériel
NE PAS OUVRIR
!
R
Vous pouvez décider d’associer dans un
montage les différents éléments d’un système
étendu ou de les laisser autonomes. Si vous
décidez de laisser les unités autonomes, vous
pouvez ignorer cette section et poursuivre la
lecture de ce guide à la section Panneau arrière
ProControl page 12.
Si vous souhaitez associer les unités dans un
montage pour améliorer la stabilité ou réaliser
un montage de niveau, procédez de la façon
suivante :
5 Retirez les vis du support qui se trouvent au-
dessous et à l'arrière de l'unité principale et des
packs de faders.
6 Alignez le support arrière avec les orifices de
l'unité principale et d'un pack de faders et
utilisez les mêmes vis pour fixer le support
arrière aux deux unités.
Face avant
Face arrière
Supports avant et arrière
Pour fixer un pack de faders à une unité principale
à l'aide des supports de montage fournis :
1 Recherchez les deux supports de montage
fournis avec le pack de faders.
2 Vérifiez que les unités NE SONT PAS branchées
ni sous tension.
3 Retirez le panneau latéral de l'unité principale
en dévissant les six vis (quatre vis longues et
deux courtes ; des vis de rechange sont fournies
avec l'unité). Notez l'emplacement des vis
longues. Si vous envisagez de refixer le panneau
latéral à votre système, conservez les vis.
Suppression d’un panneau latéral
4 Placez l’unité principale ProControl et le pack
de faders sur une table. Positionnez les unités
pour que leurs panneaux arrière dépassent du
bord de la table, ou soulevez l’unité pour accéder
aux supports.
7 A l'emplacement de montage du panneau
avant, retirez les six vis de montage (trois sur
l'unité principale, trois sur le pack de faders).
Faites attention si vous déplacez les unités alors
qu'un seul support est fixé.
8 Alignez le support avant avec les orifices de
l'unité principale et d'un pack de faders et
utilisez les six vis que vous avez retirées pour
fixer le support avant aux deux unités.
9 Après avoir fixé les deux supports de montage,
déplacez les unités avec précaution. Ne
transportez pas un système ProControl étendu la
face vers le sol.
10 Vous pouvez refixer le panneau latéral (retiré
de l'unité principale) à l'extérieur du pack de
faders. Si vous le faites, n'oubliez pas de fixer les
vis longues et les vis courtes à leurs
emplacements respectifs sur les panneaux
latéraux.
Chapitre 2 : Installation de ProControl 11
Panneau arrière ProControl
5. Souris ext, port MIDI et Com
Le connecteur de souris externe permet d'utiliser
une souris standard compatible Windows à la
place du TrackPad intégré à ProControl. Vous
pouvez relier à ce connecteur n'importe quelle
« souris compatible Microsoft » (3 octets).
123456 78
Connecteurs du panneau arrière d'une unité principale
1. Entrée audio 1
Ce connecteur DB-25 transporte les signaux
d’entrée External Listenback Mic, External
Talkback Mic et Aux Left/Right.
2. Entrée audio 2
Ce connecteur DB-25 reçoit les canaux de
mixage à écouter. En mode Stereo, ils
comportent le mixage stéréo principal et trois
paires d’entrée source supplémentaires. En
mode Surround, ce connecteur DB-25 reçoit les
canaux de votre mixage surround.
3. Sortie audio
DB-25 se connecte à vos haut-parleurs stéréo
principaux et secondaires, ou à votre système
d’écoute surround.
4. Réglage des circuits d'ordre et de
retour studio externes
Ces deux potentiomètres servent à ajuster le
niveau d’entrée du micro d’ordre externe et du
micro de retour studio externe, en option.
Faites attention lorsque vous déplacez
ProControl pour éviter de casser ces
boutons–ne mettez pas l’unité debout sur
son panneau arrière.
Les ports d’entrée/sortie MIDI et Com servent
uniquement aux diagnostics en usine. Ne
connectez rien à ces ports.
6. Ethernet
Chaque unité ProControl contient un seul port
Ethernet. ProControl communique avec
Pro Tools par ce connecteur standard RJ45,
10Base-T.
7. SW 1 et SW 2
Ces deux jacks 6,35 mm permettent le contrôle
au pied des fonctions lecture/arrêt,
enregistrement (point d'entrée et de sortie) et
d'activation/désactivation à distance du circuit
d'ordre de Pro Tools. Vous pouvez sélectionner
la polarité de ces ports de commutation et
utiliser virtuellement n'importe quelle pédale à
contact momentané.
8. Alimentation
Ce connecteur reçoit un câble d'alimentation
c.a. standard. ProControl et les packs de faders
sont dotés d'une sélection automatique de
l'alimentation (100 V à 240 V) et fonctionnent
automatiquement avec un câble standard pour
la connexion aux prises d'alimentation c.a. de
tous les pays.
Guide de ProControl12
Connexion de ProControl
ProControl nécessite des connexions
d’alimentation et Ethernet pour la communication
de base (les câbles requis sont fournis).
Pour l’écoute optionnelle via la section de la
cabine d’écoute analogique ProControl, des
câbles et des connexions audio sont requis. Voir
Chapitre 3, Connexions audio.
Avant de brancher ProControl, assurez-vous que
ce dernier et votre ordinateur sont éteints.
Pour connecter ProControl à votre système :
1 Branchez le câble d’alimentation inclus sur
ProControl et sur une source d’alimentation. Le
connecteur d’alimentation accepte un câble
d’alimentation c.a. standard et il est doté d’une
sélection automatique de l’alimentation.
2 Sélectionnez le câble Ethernet approprié pour
votre système.
◆ Si vous installez uniquement une unité
principale, utilisez le câble Ethernet croisé. Ce
câble est reconnaissable par ses étiquettes rouges
thermo-rétractables. Utilisez ce câble
uniquement avec les systèmes ProControl
simples sans fader, ni pack d’édition.
◆ Si vous installez un ou plusieurs packs de
faders, ou si vous installez également un pack
d’édition, utilisez les câbles Ethernet RJ-45
standard pour toutes les unités (même l’unité
principale). Consultez Connexions Ethernet
pour les systèmes ProControl étendus page 13
pour plus d'informations.
3 Fixez l’une des extrémités du câble Ethernet
approprié sur un port de votre unité centrale ou
de votre concentrateur Ethernet. (N’utilisez pas
les ports de concentrateurs étiquetés ou destinés
aux fonctions Uplink.)
4 Branchez l’autre extrémité sur le port
ETHERNET situé à l’arrière de ProControl.
Connexions Ethernet pour les systèmes
ProControl étendus
Lorsqu’un ou plusieurs packs de faders, ou un
pack d’édition sont utilisés avec ProControl,
toutes les unités doivent être connectées à un
concentrateur Ethernet à l’aide de câbles RJ45
standard.
N’employez pas de câble croisé (ses
extrémités sont de couleur rouge et thermorétractables) lors de l’utilisation de packs de
faders ou de pack d’édition : ce câble ne
fonctionne pas dans un système étendu.
Pour connecter un système ProControl étendu :
1 Installez le concentrateur Ethernet en
respectant les instructions et vérifiez qu'il
fonctionne correctement avant de poursuivre.
2 Connectez une extrémité du câble RJ45
standard à l'un des ports du concentrateur
Ethernet (n'utilisez pas les ports marqués ou
destinés aux fonctions Uplink).
3 Connectez l'autre extrémité du câble RJ45 au
port ETHERNET situé à l'arrière de l'unité
principale. (N’utilisez pas le câble Ethernet
croisé portant une étiquette rouge pour les
connexions dans un système ProControl
étendu.)
4 Pour chaque pack de faders, utilisez un autre
câble RJ45 pour relier le port du concentrateur
au port ETHERNET du pack de faders. La
configuration du câblage n'a pas d'importance,
car elle peut s'effectuer à partir de Pro Tools.
5 Si vous installez également le pack d’édition,
consultez le Guide du pack d’édition pour obtenir
de plus amples informations.
Utilisez toujours les câbles RJ45 standard dans
un système proControl étendu. Le câble rouge
fourni ne fonctionne pas (et ne doit pas être
utilisé) avec les systèmes étendus.
Chapitre 2 : Installation de ProControl 13
ProControl et performances
Ethernet
Cette section fournit des informations d’ordre
général concernant Ethernet, qui vous aideront
à optimiser les performances de votre système.
Description d'Ethernet
ProControl utilise des paquets Ethernet phase 1,
type 0x885F, et peut coexister avec les
protocoles de réseau TCP/IP (et d'autres) utilisés
sur les réseaux standard Ethernet Mac/PC. Le
câble Ethernet croisé inclus (portant des
extrémités rouges thermo-rétractables), fournit
un « réseau » dédié pour un système autonome.
ProControl, Ethernet et trafic réseau
Si le système est déjà connecté à un réseau
Ethernet, un trafic réseau modéré (une
messagerie électronique simple) ne devrait pas
avoir d'incidence sur les communications
ProControl. Pour améliorer les performances,
créez un réseau Ethernet dédié à ProControl.
Commande à distance
ProControl peut « voir » n'importe quel client
(carte) Ethernet connecté au réseau. Du fait de
cette implémentation Ethernet, vous pouvez
définir une vaste gamme de configurations
créatives et pratiques, et utiliser par exemple un
seul système ProControl pour contrôler différents
systèmes Pro Tools (bien que vous ne puissiez le
faire simultanément) sans refaire les connexions.
Zone séparée recommandée pour des
performances optimales
ProControl et son implémentation Ethernet
sont conçus pour fonctionner en même temps
que d'autres tâches, telles que la messagerie
électronique. Si vous utilisez d'autres ports
Ethernet pour des tâches en réseau en même
temps que ProControl, vous obtiendrez de
meilleures performances en créant une zone de
serveur dédiée à ProControl. Consultez la
documentation du système d'exploitation et
d'Ethernet pour plus de détails.
Ne partagez pas le même port Ethernet entre
ProControl et d’autres fonctions réseau actives,
telles que le courrier électronique et le transfert
de fichiers. Reportez-vous à la documentation
d’accompagnement de l'unité centrale ou du
concentrateur Ethernet pour plus
d’informations sur les réseaux Ethernet.
ProControl peut être utilisé avec le port Ethernet
intégré de votre ordinateur. Pour obtenir de
meilleures performances, vous pouvez utiliser
une carte Ethernet 10baseT supplémentaire (qui
occupe un logement supplémentaire dans
l'unité centrale). Il existe des
concentrateurs/passerelles combinés 10/100
BaseT tout prêts qui peuvent prendre en charge
simultanément ProControl sur 10baseT et une
autre partie du trafic réseau sur 100baseT.
Guide de ProControl14
Casque
Le panneau avant de ProControl est doté d'une
prise de sortie stéréo pour un casque. Cette prise
est alimentée par un dosage séparé du mixage
principal de ProControl. Le niveau du casque est
réglé par le bouton Headphone de la section
Control Room.
Pour connecter un casque dans une installation
fixe (habillage sur mesure), vous pouvez utiliser
une prise jack stéréo à angle droit.
La sortie casque suit la fonction MONO de la
cabine de contrôle, mais pas ses fonctions MUTE
ou DIM. Cette prise n'est pas prévue pour un
système de retours casques, mais pour connecter
directement un casque à ProControl et
permettre une écoute privée.
Pédale
Les prises SW 1 et SW 2 peuvent être affectées à
l'une des trois fonctions commandées au pied :
• Lecture/Arrêt
• Enregistrement (point d'entrée et de sortie)
• Activation/désactivation du circuit d'ordre à
distance
La polarité des deux entrées de la commande au
pied peut être sélectionnée pour prendre en
charge virtuellement n'importe quelle pédale à
contact momentané.
La fonction et la polarité des prises pour pédales
SW 1 et SW 2 peuvent être configurées grâce aux
menus UTILITY de ProControl. Appuyez sur
UTILITY > PREFS > SWITCH 1 (ou SWITCH 2) et
configurez la polarité et les fonctions. Consultez
Annexe A, Paramètres de l'utilitaire pour plus
d'informations sur UTILITY.
Souris externe
Le port EXT MOUSE (souris externe) permet de
connecter directement à ProControl une souris
compatible Windows. Ceci vous permet
d'utiliser une souris à la place du pavé de
commande intégré (vous ne pouvez pas utiliser
simultanément ces deux dispositifs).
Connexions MIDI
ProControl utilise Ethernet pour toutes les
communications vers et en provenance de
l'unité centrale hôte. Les ports MIDI ne sont pas
pris en charge actuellement.
Connexions des packs de
faders
Les packs de faders ont uniquement besoin
d'une alimentation et de connexions Ethernet.
Connexions d'alimentation
1 Branchez une extrémité d'un cordon
d'alimentation (fourni) sur la prise c.a. du pack
de faders.
2 Branchez l'autre extrémité sur une source
d'alimentation telle qu'une prise multiple ou
une prise murale.
Connexions Ethernet
■ Lorsque ProControl est en place, munissez-
vous d'un câble RJ-45 standard et connectez le
port Ethernet du pack de faders à un port
disponible de votre concentrateur Ethernet.
Les autres ports des packs de faders sont inactifs
et ne doivent pas être utilisés.
Ports inutilisés
Port COM
Le connecteur COM PORT situé à l'arrière de
ProControl ne sert qu'aux diagnostics en usine.
Chapitre 2 : Installation de ProControl 15
Guide de ProControl16
Chapitre 3 : Connexions audio
Ce chapitre explique comment effectuer des
connexions audio analogiques sur ProControl
pour l’écoute de la cabine de contrôle et la
communication studio.
Les connexions audio analogiques à partir de et
en provenance de ProControl ne sont pas
nécessaires pour que ProControl mette en
œuvre les fonctions Pro Tools. L'ensemble des
opérations de mixage, d'enregistrement et de
traitement numérique des signaux s'effectue
toujours dans l'environnement de mixage
Pro Tools.
Câbles audio pour ProControl
Les connexions audio analogiques vers
ProControl s'effectuent par l'intermédiaire de
trois connecteurs mâles DB-25 à la norme
américaine 4-40, montés sur le panneau arrière
de l'unité principale (marqués Audio Input 1,
Audio Input 2 et Audio Output).
Les câbles DB-25 sont disponibles auprès d'un
grand nombre de revendeurs (contactez votre
distributeur Digidesign pour plus
d'informations). Tenez compte des interfaces
audio qui seront dédiées à ProControl (les
interfaces 888 ont des entrées et des sorties XLR,
alors que les 882 ont des entrées et sorties
6,35 mm haute impédance). Pour transmettre
des signaux vers une baie de connexion,
procurez-vous un câble sans « queues de
cochon » de connecteur et terminez la spirale en
l’assemblant à la baie de connexion.
Pour consulter les diagrammes de câblage des
ports AUDIO INPUT 1, AUDIO INPUT 2 et
AUDIO OUTPUT de ProControl, reportez–vous
à Annexe B, Ports et connecteurs audio.
Présentation de l’écoute
Entrée Deux connecteurs d'entrée à huit canaux
fournissent à ProControl les signaux de sortie de
l'interface audio de Pro Tools et les bus de
signaux externes.
Sortie Un connecteur de sortie à huit canaux
fournit à ProControl des sorties d’écoute pour
les haut-parleurs principaux, les haut-parleurs
secondaires, les systèmes de mixage de retour
casque, les appareils de mastering et autres
destinations.
Section de la cabine de contrôle La section
d’écoute de la cabine de contrôle est la « section
centrale » de ProControl. Elle fournit le contrôle
du volume, la sélection de la source et des hautparleurs, et les options de coupure, dim, mono,
de circuit d’ordre, de retour studio et
d’acheminement des signaux. L’écoute stéréo et
surround est prise en charge.
Chapitre 3 : Connexions audio 17
Ecoute stéréo et surround
Voir Entrée et sortie en mode d'écoute stéréo
page 18 pour des informations sur les
ProControl prend en charge l’écoute stéréo et
surround. (Le mixage surround requiert
Pro Tools MIX, MIXplus ou MIX3.) Les
connexions audio dépendent du mode que vous
connexions d’écoute stéréo. Pour obtenir des
exemples et des instructions sur le mode
Surround, voir Entrée et sortie en mode d'écoute
surround page 23.
prévoyez d’utiliser. Des configurations type et
des instructions sont fournies dans les sections
suivantes.
Entrée et sortie en mode d'écoute stéréo
Le mode Stereo fournit de nombreuses options pour l’entrée source, le contrôle de mixage secondaire
et les autres fonctions de routage mono/stéréo.
Connecteur audio Canaux Signal/bus
Entrée 1
Entrée 2
Ecoute stéréo, connexions d’entrée et de sortie.
1Listenback Mic Input Micro de retour studio externethru TALKBACK
2Talkback Mic InputMicro de circuit d’ordre externeTALKBACK
3 et 4n/a
5 et 6n/a
7AUX IN RMixage de retour casque, droiteAUX (5-6), et MIX TO AUX
8 AUX IN LMixage de retour casque, gauche
1 Source 3 In, RightSource 3 (CD, DAT, autre)SRC 3
2Source 3 In, Left
3Source 2 In, RightSource 2 (CD, DAT, autre)SRC 2 (5-6)
4Source 2 In, Left
5Source 1 In, RightSource 1 (CD, DAT, autre)SRC 1 (3-4)
6Source 1 in, Left
7Main In, LeftMixage stéréo principal Pro Tools MAIN (1-6);
8Main In, Right
Source d’entrée/ Destination de
sortie
Accès Control Room
STEREO MIX
Guide de ProControl18
Connecteur audio Canaux Signal/bus
Sortie
1 AUX OUT, RightMixage de retour casqueAUX (5-6);
2AUX OUT, Left
3ALT OUT, RightVers les haut-parleurs secondaires
4ALT OUT, Left
5SLATE OUT, RightVers les entrées Pro Tools pour
6SLATE OUT, Left
7MAIN OUT, RightVers les haut-parleurs principaux
8MAIN OUT, Left
Source d’entrée/ Destination de
sortie
de la cabine de contrôle
Slate et Rerecord,
de la cabine de contrôle
Accès Control Room
MIX TO AUX
ALT (3-4);
ALT
TALKBACK
MAIN (1-6)
Ecoute stéréo, connexions d’entrée et de sortie.
Exemple d’entrée et de sortie stéréo
ProControl fournit de nombreuses options d’écoute lors du mixage en mode Stereo. Les illustrations
suivantes sont des exemples de connexions d’écoute stéréo ProControl.
Entrée
Mode Stereo de
E/S 888|24
sorties Pro Tools
Op 2 R
Op 1 L
Source 1 (CD, DAT)
Source 2 (CD, DAT)
Source 3
L
R
L
R
L
R
ProControl
Canaux d’entrée
87
654321
Entrée audio 2
Entrée 1
Facultatif
1 - Micro de retour studio externe
2 - Micro de circuit d’ordre externe
7 - Mixage de retour
8 - Mixage de retour
Figure 1. Connexions d’entrée de base pour l’écoute stéréo
casque, droite
casque, gauche
des sorties Pro Tools
Chapitre 3 : Connexions audio 19
Sortie
Hautparleurs
principaux
vers HP princ. G
vers HP princ. D
vers Annotation vocale
vers HP secondaire G
vers HP secondaire D
vers mixage de retour
casque G
vers mixage de retour
casque D
Mixage de
retour casque
Haut-parleurs secondaires
vers l’entrée Pro Tools,
pour l’annotation vocale
Figure 2. Connexions de sortie pour l’écoute stéréo
Connexions d’écoute stéréo de
base
Cette section explique comment effectuer des
connexions spécifiques pour l’écoute stéréo
ProControl. Pour obtenir le mode d’emploi, voir
Chapitre 6, Ecoute de Control Room.
Entrée d’écoute stéréo
Pour connecter le mixage stéréo principal
Pro Tools :
■ Connectez les sorties stéréo principales de
Pro Tools (généralement les sorties 1 et 2 de
l'interface audio) aux entrées MAIN IN
gauche/droite de ProControl (entrée audio 2,
canaux 7 et 8).
8
Canaux de sortie
ProControl
7
6
5
4
3
2
1
Sortie audio
Pour connecter des entrées source secondaires :
■ Connectez les sorties de source secondaires
aux entrées SOURCE 1, 2 ou 3 de ProControl.
Vous pouvez les sélectionner pour l'écoute à
l'aide des commutateurs SRC 1, SRC 2 et SRC 3
de ProControl.
Sortie d’écoute stéréo
Connexions des haut-parleurs principaux et
secondaires
■
Connectez les sorties CONTROL ROOM OUT de
ProControl (sortie audio, canaux 7 et 8) au système
d’écoute principal de la cabine de contrôle.
■ Connectez le système d’écoute secondaire (le
cas échéant) aux sorties CONTROL ROOM ALT
OUT (sortie audio, canaux 3 et 4).
Pour de plus amples informations sur les
options d’écoute stéréo de ProControl pour Main
et Alt, voir Chapitre 6, Ecoute de Control Room.
Guide de ProControl20
Connexions de mixage de retour
casque
En mode d'écoute stéréo, le bus de sortie AUX
OUT et le contrôle de niveau AUX (5-6) de
ProControl sont destinés à fournir des mixages
de retour casque (systèmes de casque ou hautparleurs de la cabine d’écoute).
Pour connecter ProControl à votre système de
mixage de retour casque :
■ Connectez les sorties AUX OUT L/R de
ProControl (canaux de sortie audio 1 et 2) au
système d'écoute par casque du studio ou aux
moniteurs de la cabine d’écoute. Le niveau de ce
signal peut être contrôlé par la commande de
niveau AUX (5-6) de ProControl.
Utilisez la prise casque du panneau avant
uniquement pour les casques de la cabine
d’écoute.
Pour des instructions sur la manière
d’acheminer le mixage stéréo Main au bus Aux
Out, voir Entrées MIX TO AUX et AUX page 71.
Connexions du mixage de retour casque
distinct
Les bus Aux de ProControl peuvent transporter
un mixage de retour casque distinct mono ou
stéréo issu des sorties Pro Tools.
Pour connecter un mixage de retour casque
distinct à ProControl :
1 Dans Pro Tools, créez un prémix de retour de
casque et acheminez-le sur un chemin de sortie
disponible. Reportez-vous au Guide de référence Pro Tools pour en savoir plus.
2 Connectez les sorties Pro Tools que vous avez
choisies comme bus de cue mix aux entrées AUX
IN de ProControl (entrée audio 1, canaux 1 et 2).
Talkback et Listenback
ProControl comporte les fonctions Talkback et
Listenback pour la communication studio, les
annotations vocales et le doublage :
Talkback Permet d’entendre dans le mixage
retour les éléments de la cabine d’écoute. A cette
fin, vous pouvez utiliser le micro de circuit
d’ordre intégré ou un micro externe.
Listenback Etant un canal d’entrée
supplémentaire similaire à Talkback, Listenback
est utile lors de l’enregistrement fractionné sans
autres micros ouverts, tel que l’enregistrement
fractionné d’un synthétiseur enregistré en
direct. En configurant un microphone dans la
cabine d’écoute et en le connectant à l’entrée
Listenback, la communication bidirectionnelle
entre la cabine de contrôle et le musicien est
assurée.
Slate et Talkback
Le signal Talkback peut être acheminé vers la
sortie Slate de ProControl. Ceci facilite
l’enregistrement d’annotations vocales, et
l’enregistrement rapide de voix de référence ou
d’autres idées spontanées sans avoir à configurer
au préalable un microphone et à régler les
niveaux.
Alimentation fantôme
ProControl offre +15V dans une configuration
d'alimentation fantôme standard pour
alimenter les micros à condensateur. Bien que
cette tension nominale ne corresponde pas à la
norme industrielle de +48V, elle est adaptée à
l'alimentation de la plupart des micros à
condensateur.
Chapitre 3 : Connexions audio 21
De plus, cette alimentation fantôme est toujours
active (vous ne pouvez pas la désactiver). Ceci
ne devrait pas poser de problèmes ; les
microphones électrodynamiques
fonctionneront parfaitement et ne subiront
aucun dommage si vous les utilisez aux entrées
micro de circuit d'ordre et de retour studio.
Ne connectez pas les microphones à ruban à
une source d’alimentation fantôme.
Connexion de Talkback ou Listenback
Pour connecter des micros de circuit d'ordre ou de
retour studio externe :
■ Pour un micro de circuit d'ordre externe,
connectez-le à l'entrée micro du circuit d'ordre
externe de ProControl (entrée audio 1, canal 2).
■ Connectez le micro de retour studio externe à
l'entrée micro de retour studio externe de
ProControl (entrée audio 1, canal 1).
Talkback et Listenback Trim
Utilisez les boutons EXT TALKBACK TRIM et
LISTENBACK TRIM du panneau arrière pour
régler les niveaux des entrées du circuit d’ordre
ou du retour studio externes.
Connexion de Slate, Dub (Rerecord)
Slate/Dub (Rerecord) permet d’enregistrer
l’audio Talkback dans Pro Tools (ou tout autre
appareil d’enregistrement). Lorsque vous avez
connecté la sortie Slate à une entrée d’interface
audio Pro Tools, toute source d’entrée
ProControl (Talkback, Listenback, Main ou
Sources) peut être acheminée à Pro Tools pour
l’enregistrement d’annotations vocales, de
notes de production et d’autres informations.
Pour utiliser le bus Slate :
■ Connectez Slate Out de ProControl (canaux
de sortie audio 5 et 6) à la paire d’entrées
disponible d’une interface audio Pro Tools (ou
sur une machine DAT ou un autre dispositif
d’enregistrement).
Si vous envisagez d'enregistrer uniquement des
annotations vocales monophoniques, vous
pouvez connecter une seule des sorties
Slate/Dub (ceci libère une entrée de Pro Tools
qui pourra ainsi être utilisée à d'autres fins).
La configuration et l’utilisation de Slate sont
expliquées dans le Chapitre 6, Ecoute de
Control Room.
Guide de ProControl22
Loading...
+ 197 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.