Avid, Pro Tools, Pro Tools M-Powered, M-Audio und MobilePre
sind Marken oder eingetragene Marken von Avid Technology,
Inc. Alle anderen Marken im vorliegenden Dokument sind
Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Produktfunktionen, Spezifikationen, Systemanforderungen und
Verfügbarkeit können ohne Vorankündigung geändert werden.
Teilenummer des Handbuchs: 9329-65019-04 REV A 04/10
Feedback zur Dokumentation
Wir bei Avid arbeiten ständig daran, unser
Dokumentationsmaterial weiter zu verbessern. Sollten Sie
Kommentare, Korrekturvorschläge oder andere Anregungen zu
unserer Dokumentation haben, schicken Sie uns eine E-Mail
an techpubs@avid.com.
Danke, dass Sie sich für M-Audio MobilePre
entschieden haben. Dieses Audio-Interface
bezieht seine Energie über die USB-Verbindung
mit einem Computer. In Kombination mit Ihrer
Musiksoftware können Sie damit Aufnahmen in
Profiqualität erstellen. Gitarre oder Gesang,
Voice-Over, Podcasts – woran auch immer Sie
gerade arbeiten, jede Aufnahmequelle wird
erfasst.
Dank seiner leichten Kompaktbauweise lässt
sich das MobilePre-Interface überallhin
mitnehmen.
Nehmen Sie sich die Zeit, dieses
Benutzerhandbuch zu lesen. Darin wird erklärt,
wie Sie die beste Leistung aus Ihrem neuen
Audio-Interface herausholen.
MobilePre – Features
• 2 Eingänge, 2 Ausgänge
• Betrieb mit 24 Bit/48 kHz
• 2 Kombi-Eingangsbuchsen vorne (Mikrofon
oder Instrument)
• 48-V-Phantomspeisung für
Kondensatormikrofone
• 2 Front/Back-Eingangswahlschalter
• Direct Monitor-Taste
• 2 Signal-/Übersteuerungsanzeigen vorne
• 6,3-mm-Stereokopfhörerausgang mit eigener
Lautstärkeregelung
• 2 Line-Eingänge (6,3-mm-Stereoklinke) auf
der Rückseite
• 2 symmetrische 6,3-mm-Klinkenausgänge
mit eigener Lautstärkeregelung auf der
Rückseite
• Stromversorgung über USB-Bus
• Class-Compliant-Betrieb
• Kompatibel mit Pro Tools® M-Powered™
Kapitel 1: MobilePre – Einführung 5
Systemanforderungen
Mindestsystemanforderungen und
Produktspezi-fikationen finden Sie auf der MAudio-Webseite unter www.avid.com.
Konventionen in diesem Handbuch
Mit folgenden Symbolen werden besonders
wichtige Informationen hervorgehoben:
Benutzertipps sind nützliche Hinweise für
eine optimale Nutzung Ihres Systems.
Registrierung:
Lesen Sie die Informationen zur Registrierung
auf der beiliegenden Karte und folgen Sie den
An-weisungen, um das Produkt online zu
registrieren. Durch die Registrierung erhalten
Sie Zugriff auf folgende Informationen:
• Hinweise zum technischen Support
• Hinweise zu Software-Updates und Upgrades
• Informationen zur Hardwaregarantie
Wichtige Hinweise enthalten Informationen,
die sich auf die Daten oder Leistung Ihres
Systems beziehen.
Querverweise führen zu themenverwandten Abschnitten in diesem Handbuch.
MobilePre-Benutzerhandbuch6
kapitel 2
23
4
5
6
1
7
Bedienelemente und Anschlüsse
Vorderseite
1
Anzeige der Phantomspeisung (48 V)
rote LED leuchtet auf, wenn der
Phantomspeisungs-schalter (Rückseite) in der
„On“-Position steht.
Diese
3 Signal-/Übersteuerungsanzeigen Die grüne
LED zeigt das Vorhandensein eines Signals am
entsprechenden Eingang an. Die rote LED zeigt
Übersteuerung oder Verzerrung an.
Phantomspeisung lässt sich gefahrlos mit
den meisten Mikrofonen verwenden. Einige
Bändchenmikrofone können allerdings
dadurch beschädigt werden. Deaktivieren
Sie daher immer erst die Phantomspeisung
und warten Sie mindestens zehn Sekunden,
bevor Sie ein Bändchenmikrofon
anschließen.
2 Mikrofon-/Instrumenteneingänge Diese
Anschlüsse sind für ein Standard-XLRMikrofon-kabel oder ein Instrumentenkabel für
hochohmige Eingänge mit 6,3-mm-Klinke
vorgesehen.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
unter Einstellen der Aufnahmepegel auf
Seite 16.
4 Front/Back-Eingangstasten Mit diesen
Tasten werden die Eingänge an der Vorder- oder
Rück-seite für die entsprechenden Kanäle
ausgewählt.
5 Direct Monitor-Taste Mit dieser Taste wird
Direct Monitoring ein- und ausgeschaltet. Diese
Funktion gibt einen verzögerungsfreien Mix des
Eingangssignals und des Ausgangssignals Ihrer
Musiksoftware aus. Wenn Direct Monitoring
ausgeschaltet ist, müssen Sie die MonitoringOption Ihrer Musiksoftware verwenden.
Weitere Informationen finden Sie unter
Direct Monitoring auf Seite 16.
Kapitel 2: Bedienelemente und Anschlüsse 7
6 Kopfhörerausgang Schließen Sie Ihre Stereo-
8
8
9
10
kopfhörer an diesem 6,3-mm-Ausgang an.
Regeln Sie die Lautstärke mit dem
Kopfhörerregler auf der Oberseite.
7 Stromanzeige Diese blaue LED zeigt an, dass
das MobilePre-Interface Strom über den USBAnschluss des Computers bezieht.
Oberseite
8 Kanalverstärkungsregler Diese Regler steuern
die Eingangslautstärke der entsprechenden
Kanäle beim Einstellen der Aufnahmepegel.
Weitere Informationen finden Sie unter
stellen der Aufnahmepegel auf Seite 16
MobilePre-Benutzerhandbuch8
Ein-
.
9 Kopfhörerlautstärkeregler Dieser Regler
steuert den Pegel des Kopfhörerausgangssignals.
10 Line-Ausgangsregler Dieser Regler steuert
den Ausgangspegel für die beiden LineAusgänge auf der Rückseite.
Rückseite
11
12
13
14
11 Line-Ausgänge Diese Buchsen ermöglichen
den Anschluss des MobilePre-Interface an zwei
Studiomonitoren mit eigener Stromversorgung,
einem Mischpult oder einem Stereoverstärker
über Kabel mit 6,3-mm-Klinken. Die Lautstärke
für diese Ausgänge wird über den LineAusgangsregler auf der Oberseite gesteuert.
12
Line-Eingänge
den Anschluss von Line-Instrumenten am
MobilePre-Interface über symmetrische oder
asymmetrische Kabel mit 6,3-mm-Klinken. Die
Lautstärke für diese Eingänge wird über den
Kanalverstärkungsregler auf der Oberseite
gesteuert.
13 USB-Anschluss Dieser Anschluss wird für die
Verbindung des MobilePre-Interface mit Ihrem
Computer über das mitgelieferte USB-Kabel
verwendet.
Diese Buchsen ermöglichen
14 Schalter für die Phantomspeisung (48 V)
Wenn dieser Schalter in der „On“-Position steht,
wird 48-V-Phantomspeisung für beide Eingänge
auf der Vorderseite zugeschaltet. Dies ist wichtig
bei Kondensatormikrofonen, die eine externe
Stromquelle benötigen. Die LED der Phantomspeisung leuchtet, wenn die Phantomspeisung
eingeschaltet ist.
Weitere Informationen dazu finden Sie in
der Dokumentation Ihres Mikrofons.
Phantomspeisung lässt sich gefahrlos mit den
meisten Mikrofonen verwenden. Einige
Bändchenmikrofone können allerdings dadurch
beschädigt werden. Deaktivieren Sie daher
immer erst die Phantomspeisung und warten
Sie mindestens zehn Sekunden, bevor Sie ein
Bändchenmikrofon anschließen.
Kapitel 2: Bedienelemente und Anschlüsse 9
MobilePre-Benutzerhandbuch10
kapitel 3
Installation von MobilePre
In diesem Kapitel wird die Installation von
MobilePre für Windows und Mac OS X
beschrieben.
Installieren von MobilePreTreibern
Installieren Sie die neuesten Treiber von
www.avid.com wie nachstehend beschrieben.
Wenn Sie keinen Internetzugang haben, finden
Sie das Installationsprogramm auch auf dem
MobilePre-Datenträger.
Windows
So installieren Sie den MobilePre-Treiber:
1 Vergewissern Sie sich, dass das MobilePre-
Interface mit dem Computer verbunden ist.
2
Laden Sie den neuesten MobilePre-Treiber von
www.avid.com/support herunter. Wenn Sie
keinen Internetzugang haben, suchen Sie das
Installations-programm auf dem MobilePreDatenträger und fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
3 Starten Sie die Installation mit einem
Doppelklick auf das Installationssymbol und
folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Möglicherweise erhalten Sie eine Meldung,
dass der betreffende Treiber den WindowsLogo-Test nicht bestanden hat. Oder Sie
werden gefragt, ob das auszuführende
Programm eine vertrauenswürdige
Anwendung ist. Klicken Sie in diesem Fall
zum Fortsetzen der Installation auf die
entsprechende Schaltfläche.
4 Sobald die Installation abgeschlossen ist und
Ihr Computer neu gestartet wurde, schließen Sie
das MobilePre-Interface an einem freien USBAnschluss Ihres Computers an.
Unter Windows XP werden möglicher-weise
weitere Dialogfelder angezeigt. Wenn dies
der Fall ist, fahren Sie mit Schritt 5 bis 7
fort.
5 Windows XP fragt, ob Sie im Internet nach
einem Treiber suchen möchten. Wählen Sie
„Nein, diesmal nicht“ und klicken Sie auf
„Weiter“.
6
Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird, wählen Sie „Software
automa-tisch installieren“ und klicken Sie auf
„Weiter“.
7 Klicken Sie auf „Fertig stellen“, wenn die
Softwareinstallation abgeschlossen ist.
Kapitel 3: Installation von MobilePre 11
Wenn der Hardware-Assistent wieder
erscheint, wiederholen Sie die Schritte 5 bis
7.
Mac OS X
So installieren Sie den MobilePre-Treiber:
1 Vergewissern Sie sich, dass das MobilePre-
Interface mit dem Computer verbunden ist.
2
Laden Sie den neuesten MobilePre-Treiber von
www.avid.com/support herunter. Wenn Sie
keinen Internetzugang haben, suchen Sie das
Installations-programm auf dem MobilePreDatenträger und fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
3 Doppelklicken Sie auf das Symbol des
Installationsprogramms und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
4 Nach dem Abschluss der Installation starten
Sie Ihren Computer neu und schließen Sie das
MobilePre-Interface an einem verfügbaren USBAnschluss Ihres Computers an.
Hardware-Anschlüsse
Nachdem Sie den Treiber installiert und Ihr
MobilePre-Interface mit einem verfügbaren
USB-Anschluss Ihres Computers verbunden
haben, können Sie Mikrofone, Instrumente,
Mischpulte oder Lautsprecher mit eigener
Stromversorgung am Gerät anschließen.
Vorderseite
Mikrofone werden über Standard-XLRMikrofon-kabel an einem der Kombieingänge
an der Vorder-seite angeschlossen.
Instrumente (E-Gitarre oder Bass) werden über
6,3-mm-Klinken-Instrumentenkabel an der
Buchse in der Mitte der Kombieingänge
angeschlossen.
Am 6,3-mm-Klinkenausgang können
Stereokopf-hörer angeschlossen werden.
MobilePre-Benutzerhandbuch12
Rückseite
Die Line-Ausgangsbuchsen werden für die
Verbindung des MobilePre-Interface mit den
Eingängen eines Mischpults, eines Stereoverstärkers
oder der Studio-boxen mit eigener Stromversorgung
über 6,3-mm-Klinkenkabel verwendet.
Durch die Betätigung der Front/Back-Eingangstasten (siehe Kapitel 2, Bedienelemente und
Anschlüsse) können Sie die Eingänge auf der
Rückseite zum Anschluss von Line-Quellen
(Synthesizer, CD-Spieler, DJ-Mischpult usw.)
über 6,3-mm-Klinkenkabel freigeben.
Die USB-Buchse wird für die Verbindung des
MobilePre-Interface mit einem verfügbaren
USB-Anschluss am Computer über das
mitgelieferte USB-Kabel verwendet.
Kapitel 3: Installation von MobilePre 13
MobilePre-Benutzerhandbuch14
kapitel 4
Bedienfeld der MobilePre-Software
Im Bedienfeld (Software Control Panel) können
Sie bestimmte Einstellungen wie Latenz und
Sample-Rate verändern.
Das Software Control Panel ist verfügbar,
sobald die MobilePre-Treiber gemäß der
Beschreibung in Kapitel 3, Installation von
MobilePre installiert wurden.
Aufruf des Bedienfelds
Windows
Doppelklicken Sie auf das M-Audio-Logo
rechts unten in der Taskleiste Ihres
Windows-Desktops.
Mac OS X
Sie finden das MobilePre-Control Panel in den
Systemeinstellungen unter „Sonstige“.
Registerkarte „Latency“
(Windows)
Die Latenz ist die Zeit, die ein Eingangssignal für
das Durchlaufen der Audiosoftware bis zu den
Ausgängen benötigt. Beim Aufnehmen in
bestehende Spuren kann es bei diesem
Durchlauf zu einer Verzögerung kommen.
Mit dem Latenz-Schieberegler können Sie die
Puffergröße in Sample-Einheiten einstellen. Die
Standardpuffergröße beträgt 256 Samples.
Kleinere Puffereinheiten bewirken eine
geringere Latenz, können aber bei langsameren
Systemen zu Klick- und Knackgeräuschen oder
Leerstellen führen. Wenn Ihr Audiomaterial
Klick- und Knack-geräusche enthält, sollten Sie
die Puffergröße erhöhen.
ASIO-Anwendungen müssen geschlossen
werden, bevor Sie diese Einstellung
verändern.
Kapitel 4: Bedienfeld der MobilePre-Software 13
Mac OS X
In Mac OS X wird die Puffergröße in der Regel in
den Audiovoreinstellungen der Musiksoftware
eingestellt. Weitere Hinweise finden Sie in der
Dokumentation Ihrer Software.
Registerkarte „Sample Rate“
(Windows)
Registerkarte „About“
Diese Seite enthält Informationen über Ihre
Hardware und die aktuellen Treiberversionen.
Dies ist hilfreich, wenn Sie den technischen
Support kontaktieren müssen. Mit einem Klick
auf die Links gelangen Sie zu den
entsprechenden Seiten auf der Avid-Website.
Auf dieser Seite können Sie eine Sample-Rate
von 44,1 kHz oder 48 kHz auswählen. Diese
Funktion wird bereitgestellt, damit MMEAnwendungen unter Vista Zugriff auf die beiden
unterstützten Sample-Raten erhalten. ASIO- und
WDM-Anwendungen ermöglichen Ihnen das
Ändern der Sample-Rate in der
Aufnahmesoftware ohne Berücksichtigung der
Einstellungen auf dieser Registerkarte.
Einstellen der Bittiefe
Die Standard-Bittiefe für MobilePre ist 24 Bit.
Wenn Sie mit 16 Bit aufnehmen, kann die
Bittiefeneinstellung in den
Audiovoreinstellungen Ihrer Musiksoftware
geändert werden.
MobilePre-Benutzerhandbuch14
kapitel 5
Arbeiten mit MobilePre
Einstellen des Ausgangspegels
Sobald die MobilePre-Line-Ausgänge gemäß der
Beschreibung für die Installation mit einem
Misch-pult, einem Verstärker oder
Monitorlautsprechern mit eigener
Stromversorgung verbunden sind, wird die
Ausgangslautstärke mit dem Line-Ausgangsregler auf der Oberseite des Interface geregelt.
Aufnehmen von Mikrofonen
Verwenden Sie bei Bedarf die Front/Back-Eingangstasten, um einen Mikrofoneingang auszuwählen. Schließen Sie dann ein Mikrofon über
ein Standard-XLR-Mikrofonkabel am
entsprechenden XLR-Eingang auf der
Vorderseite an.
Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, das Phantomspeisung benötigt, aktivieren Sie den Phantomspeisungsschalter (48 V) auf der Rückseite des
Interface, nachdem Sie das Mikrofon an einem der
Eingänge auf der Vorderseite angeschlossen haben.
Phantomspeisung lässt sich gefahrlos mit den
meisten Mikrofonen verwenden. Einige Bändchenmikrofone können allerdings dadurch
beschädigt werden. Deaktivieren Sie daher
immer erst die Phantomspeisung und warten Sie
mindestens zehn Sekunden, bevor Sie ein
Bändchenmikrofon anschließen.
Weitere Hinweise zu den Stromversorgungsanforderungen finden Sie in der Dokumentation des Mikrofons.
Wählen Sie in Ihrer Musiksoftware den
geeigneten MobilePre-Eingang als Quelle der
Spur, auf der Sie aufnehmen. Weitere Hinweise
zur Audiokonfi-guration und zur Wahl der
Eingänge finden Sie in der Dokumentation Ihrer
Musiksoftware.
Hinweise zur Einstellung der Eingangsverstärkung finden Sie unter
Aufnahmepegel auf Seite 16.
Einstellen der
Kapitel 5: Arbeiten mit MobilePre 15
Aufnehmen von Instrumenten
Verwenden Sie bei Bedarf die Front/BackEingangs-tasten, um einen Eingang auf der
Vorderseite aus-zuwählen. Schließen Sie über ein
Instrumentenkabel mit 6,3-mm-Klinke eine EGitarre, einen Bass oder ein anderes Instrument
an.
Wählen Sie in Ihrer Musiksoftware den
geeigneten MobilePre-Eingang als Quelle der
Spur, auf der Sie aufnehmen. Weitere Hinweise
zur Audiokonfi-guration und zur Wahl der
Eingänge finden Sie in der Dokumentation Ihrer
Musiksoftware.
Hinweise zur Einstellung der Eingangsverstärkung finden Sie unter
Aufnahmepegel auf Seite 16.
Einstellen der
Einstellen der Aufnahmepegel
Zur Einstellung der Aufnahmepegel für einen Eingangskanal drehen Sie den jeweiligen
Kanalverstär-kungsregler entgegen dem
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Während die
Klangquelle mit höchster Lautstärke
aufgenommen wird, drehen Sie den Regler im
Uhrzeigersinn, bis die rote LED der Signal/Übersteuerungsanzeige für den Kanal zu leuchten
beginnt. Wenn dies eintritt, drehen Sie den Regler
entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Signal/Übersteuerungsanzeige nicht mehr rot leuchtet.
Jetzt nehmen Sie die Klangquelle mit der
optimalen Verstärkungseinstellung auf.
Verarbeitung durch den Computer zur
Umwandlung und Aufzeichnung des Audiosignals zurückzuführen. Da diese Verzögerung
störend sein kann, verfügt das MobilePreInterface über einen Direct Monitoring-Pfad
von den Eingängen zu den Ausgängen, der über
die Direct Monitor-Taste aktiviert wird.
Wenn die Direct Monitor-Taste gedrückt wird,
mischt das Interface das Eingangssignal mit dem
Aus-gangssignal aus Ihrer Musiksoftware und
leitet es direkt an die Line- und
Kopfhörerausgänge. Damit hören Sie das
Eingangssignal „live“ ohne Latenz.
Die Direct Monitor-Taste hat keine
Auswirkungen auf das, was von Ihrer Software
aufgezeichnet wird. Wenn Sie die Direct
Monitor-Funktion verwenden, achten Sie
darauf, dass in der Software die MonitoringFunktion für direktes (oder latenzarmes)
Monitoring deaktiviert ist. So wird verhindert,
dass die Software das aufgezeichnete Signal
(nach der Festplatte) an die Line- und
Kopfhörerausgänge sendet, was zu „DoppelMonitoring“ führen würde.
Wenn es zu „Doppel-Monitoring“ kommt,
erhöht sich die Lautstärke und ein
unerwünschter Phasing-Effekt wird hörbar.
Weitere Hinweise zur Monitoring-Funktion
Ihrer Musiksoftware finden Sie in deren
Dokumentation.
Direct Monitoring
Wenn Sie ein Audiosignal in Ihrer
Musiksoftware aufnehmen, kommt es oft zu
einer leichten Verzögerung, bevor es die
Ausgänge der Software und das MobilePreInterface erreicht. Diese Verzögerung wird als
Latenz bezeichnet und ist auf die erforderliche
MobilePre-Benutzerhandbuch16
Sample-Rate und Bittiefe
MobilePre kann mit zwei Sample-Raten (44,1 oder
48 kHz) und zwei Bittiefen (16 oder 24 Bit)
arbeiten, damit Sie unterschiedliche Projekte
realisieren können. Entscheiden Sie sich bei
Ihrem Projekt für eine Sample-Rate und eine
Bittiefe, bevor Sie die Aufnahme starten, um die
Klangtreue zu erhalten und zeitaufwendige
Formatumwandlungen zu vermeiden.
Diese Einstellungen können im Control Panel
der MobilePre-Software geändert werden (siehe
Kapitel 4, Bedienfeld der MobilePre-Software. ).
Die folgenden Richtlinien helfen Ihnen bei der
Auswahl der richtigen Einstellungen für Ihre
Aufnahme:
Musikprojekte
Wenn der endgültige Mix auf CD oder im MP3Format ausgegeben wird, ist eine Auflösung von
24 Bit mit einer Sample-Rate von 44,1 kHz zu
empfehlen.
Die Ausgabedatei muss zur Wiedergabe auf
CD und einigen Audioplayern in 16 Bit bei
44,1 kHz umgewandelt werden.
Videoprojekte
Wenn der endgültige Mix für DVD, Film oder
TV bestimmt ist, wir d ei ne Auflö sun g von 24 Bit
mit einer Sample-Rate von 48 kHz empfohlen.
Sie können die Klangtreue von aufgezeichnetem Material nicht verbessern, indem Sie
die Bittiefe oder die Sample-Rate nachträglich erhöhen.
Verwenden Sie immer die beste Einstellung
für Ihr Projekt.
Kapitel 5: Arbeiten mit MobilePre 17
MobilePre-Benutzerhandbuch18
kapitel 6
Fehlerbehebung
MobilePre wurde mit zahlreichen Systemen und
unter verschiedensten Betriebsbedingungen
getestet, um eine maximale Leistung und
professionelle Klangqualität zu gewährleisten.
Allerdings sind die Faktoren, die die Leistung
Ihres Systems beeinflussen können, fast
unbegrenzt. In diesem Kapitel können zwar
nicht alle möglichen Probleme behandelt
werden, Sie finden hier aber einige Vorschläge
für den Umgang mit häufig auftretenden
Problemen.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte über USB an.
Der USB-Bus ist ein zuverlässiges Protokoll, das
für digitales Audio sehr gut geeignet ist.
Dennoch sollten Sie nicht vergessen, dass
Audio- und Multimedia-Streaming Ihren
Prozessor und den USB-Bus stark beansprucht.
Prüfen Sie Ihre Anschlüsse
Wenn Sie Probleme bei der Ein- oder Ausgabe
von Audiosignalen mit dem MobilePre-Interface
haben, prüfen Sie Folgendes:
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an beiden
Enden über USB angeschlossen ist und der USBAnschluss des Computers ausreichend Strom
bereitstellt (die blaue Stromversorgungs-LED
auf dem MobilePre-Interface sollte leuchten).
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Musiksoftware
ein Audiosignal empfängt. Wenn Sie
feststellen, dass Ihre Aufnahmeanwendung
kein Signal empfängt:
• Prüfen Sie die Verbindungen und Kabel, um
sicherzustellen, dass alle Anschlüsse fest
sitzen.
• Verwenden Sie ein anderes USB-Kabel oder
einen anderen USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
• Prüfen Sie die Signal-/Übersteuerungsanzeigen für jeden Kanal, um zu sehen, ob
ein Signal vorhanden ist.
• Wenn Ihr Kondensatormikrofon Phantomspeisung benötigt, vergewissern Sie sich,
dass der Phantomspeisungsschalter in der
„On“-Position steht und die entsprechende
LED (48 V) auf der Vorderseite leuchtet.
Weitere Tipps zur Fehlerbehebung finden
Sie in der Knowledge Base unter
www.m-audio.com/faq.
Kapitel 6: Fehlerbehebung 17
Prüfen Sie die MobilePreTreiber
Wenn Sie das MobilePre-Interface als
klassenkompatibles Gerät (mit den im
Computer bereits installierten Treibern)
verwenden, laden Sie die neuesten Treiber
von der M-Audio-Website unter www.maudio.com/drivers herunter und installieren
Sie sie. Wenn dies das Problem nicht behebt,
prüfen Sie, ob die MobilePre-Treiber richtig
installiert sind:
Windows XP
• Doppelklicken Sie in der Windows-Systemsteuerung auf das Systemsymbol (unter
„Leistung und Wartung“, wenn Sie mit der
Kategorieansicht arbeiten). Danach führen
Sie folgende Schritte durch:
• Wählen Sie die Registerkarte „Hardware“
und klicken Sie auf die Schaltfläche
„Geräte-Manager“.
• Klicken Sie auf das Pluszeichen („+“)
neben „Audio-, Video- und
Gamecontroller“ und suchen Sie den
MobilePre-Listeneintrag.
• Wenn daneben ein Fragezeichen oder Ausrufezeichen steht oder das Interface nicht
gelistet ist, versuchen Sie es mit einem
anderen USB-Kabel und/oder einem
anderen USB-Anschluss am Computer.
Wenn das Fragezeichen oder
Ausrufezeichen weiterhin angezeigt wird,
müssen Sie die Treiber neu installieren.
• Klicken Sie auf das Pluszeichen (Windows
Vista) bzw. den Dreieckspfeil (Windows 7)
neben „Audio-, Video- und
Gamecontroller“ und suchen Sie den
MobilePre-Listeneintrag.
• Wenn daneben ein Fragezeichen oder Ausrufezeichen steht oder das Interface nicht
gelistet ist, versuchen Sie es mit einem
anderen USB-Kabel und/oder einem
anderen USB-Anschluss am Computer.
Wenn das Fragezeichen oder
Ausrufezeichen weiterhin angezeigt wird,
müssen Sie die Treiber neu installieren.
Windows Vista und 7
• Doppelklicken Sie in der Windows-Systemsteuerung auf das Symbol des GeräteManagers. Danach führen Sie folgende Schritte
durch:
MobilePre-Benutzerhandbuch18
Bevor Sie Ihr System
aktualisieren
Suchen Sie unter www.avid/support nach einem
kompatiblen Treiber, bevor Sie Updates eines
Microsoft- oder Apple-Betriebssystems
installieren.
Vor der Freigabe neuer Gerätetreiber werden
umfassende Tests mit aktuell verfügbaren
Betriebssystemversionen durchgeführt. Wenn
Updates eines Betriebssystems freigegeben
werden, müssen alle M-Audio-Gerätetreiber
erneut getestet und gegebenenfalls aktualisiert
werden, um die störungsfreie Funktion zu
gewährleisten.
Es wird empfohlen, Updates von
Betriebssystemen erst zu installieren, wenn auf
der Avid-Website ein Treiber für dieses
Betriebssystem veröffentlicht wurde.
Die Avid-Website (www.avid.com) enthält die
neuesten Treiber und
Programmaktualisierungen sowie nützliche
Links zu News, FAQs und technischem Support.
Wir empfehlen Ihnen, diese Website regelmäßig
zu besuchen, um sicherzu-stellen, dass Sie über
die neuesten Treiber und Informationen zu
diesem Produkt verfügen.
Konfiguration der
Musiksoftware
Achten Sie darauf, dass Ihre Musiksoftware für
die Verwendung mit MobilePre richtig
konfiguriert wurde.
Windows
• Öffnen Sie die Systemsteuerungsoption
„Sound“ (Windows Vista und Windows 7)
bzw. „Sounds und Audiogeräte“ (Windows
XP) und vergewissern Sie sich, dass das
MobilePre-Interface als StandardWiedergabegerät festgelegt ist.
• Prüfen Sie die Seite der
Audiovoreinstellungen in Ihrer
Musiksoftware, um sicherzustellen, dass die
richtigen ASIO- oder WDM-Treiber
ausgewählt sind.
Mac OS X
• Klicken Sie in den Systemeinstellungen auf
die Option „Ton“ und wählen Sie unter den
Registerkarten „Eingabe“ und „Ausgabe“
das MobilePre-Interface.
• Öffnen Sie die Seite der
Audiovoreinstellungen in Ihrer
Musiksoftware, um zu ermitteln, ob die
richtigen Core Audio-Treiber eingestellt
sind.
Wenn MobilePre in Ihrer Musiksoftware
richtig installiert und konfiguriert ist, gehen
Sie wie folgt vor:
• Prüfen Sie den Signalpfad, um
sicherzustellen, dass die Ausgänge zu den
Kopfhörern, zum Verstärker oder zu den
Lautsprechern mit eigener Stromversorgung
geroutet werden.
Verwenden Sie ein anderes USB-Kabel
und/oder einen anderen USB-Anschluss an
Ihrem Computer.
Kapitel 6: Fehlerbehebung 19
MobilePre-Benutzerhandbuch20
Entsorgung von Altgeräten durch Benutzer in der
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Avid,
5975 Martin Rd.
Irwindale, CA 91706, USA
Tel: 626-633-9050
erklärt hiermit, dass das Produkt MobilePre Teil 15 der
FCC-Bestimmungen entspricht.
Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das
Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
(2) das Gerät muss empfangene Störungen aller Art
annehmen, auch wenn diese einen unerwünschten Betrieb
bewirken.
Erklärung zur Einhaltung von
Kommunikationsstandards
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den
Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse A gemäß Teil 15
der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in
Wohnanlagen. Da dieses Produkt Funkfrequenzenergie
erzeugt, verwendet und u. U. ausstrahlt, kann eine
Installation und Benutzung entgegen der Anweisungen
Störungen im Funkverkehr verursachen. Der Betrieb dieses
Produkts in einem Wohngebiet verursacht mit hoher
Wahrscheinlichkeit Störungen, für deren Behebung der
Benutzer aufzukommen hat.
Avid
Europäischen Union
Dieses auf dem Produkt oder seiner Verpackung angebrachte
Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht gemeinsam
mit normalem Müll entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in
Ihrer Verantwortung, Geräte ordnungsgemäß an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten zu entsorgen. Das getrennte Sammeln
und Recycling von nicht mehr gebrauchten elektronischen
Geräten hilft, die natürlichen Ressourcen zu erhalten und stellt
sicher, dass sie gesundheits- und umweltverträglich recyclet
werden. Weitere Informationen darüber, wo Sie Geräte zum
Recycling abgeben können, erhalten Sie von den örtlichen
Recycling-Behörden oder vom Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
Warnung
Dieses Produkt enthält Chemikalien, darunter Blei, die
nach Wissen des Bundesstaates Kalifornien Krebs, Geburtsschäden oder Fortpflanzungsstörungen verursachen können. Nach Verwendung die Hände waschen.
Informationen zu Kommunikations- und
Sicherheitsbestimmungen
Erklärung zur Einhaltung von Bestimmungen
Die MobilePre entsprechen den folgenden Standards zur
Regulierung von Funkstörungen und EMV-Problemen (EMV =
elektromagnetische Verträglichkeit):
• FCC Part 15 Class A
• EN 55022 Class A
• EN 55024
• AS/NZS CISPR 22 Class A
• CISPR 22 Class A
Störungen von Radio- und Fernsehgeräten
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für
ein Digitalgerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCCBestimmungen.
Australien
Europa
Sicherheitsvorkehrungen
Lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen durch, bevor Sie das System in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie das für Ihr Stromnetz geeignete Netzkabel.
Wenn Sie das Netzkaben abtrennen müssen, schalten Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens 30 Sekunden, damit sich
sämtliche statische Elektrizität entladen kann.
Achten Sie darauf, alle Kabel an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen anzuschließen, um Stromschläge zu vermeiden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker.
Verwenden Sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung sowie einen Überspannungsschutz oder Spannungsregler, um Ihr
System vor plötzlichen Stromschwankungen zu schützen.
Standort
Wenn Sie zusammen mit dem System einen PAL-Videobildschirm verwenden, sollte zwischen diesem und den Systembildschirmen
ein Abstand von mindestens 30 cm, um Bildverzerrungen und Flackern zu vermeiden.
Stellen Sie das System auf eine stabile, ebene Oberfläche und achten Sie darauf, dass es nicht umkippt.
Stellen Sie das System so auf, dass es weder direktem Sonnenlicht noch direkter Wärmeeinstrahlung oder hohen Temperaturen
ausgesetzt ist und auch keine andere Überhitzungsgefahr besteht.
Stellen Sie das System nicht in der Nähe von Produkten auf, die Magnetfelder erzeugen.
Decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Systems ab.
Vermeiden Sie Standorte, an denen das System Feuchtigkeit, Staub und Dämpfen ausgesetzt sein kann.
Vorsicht
Elektrostatische Entladungen, schnelle transiente Störungen und geleitete HF-Störungen können zu Fehlfunktionen des Geräts
führen. Ziehen Sie in solchen Fällen den Netzstecker des Geräts heraus und stecken Sie ihn wieder ein, um den normalen Betrieb
wiederherzustellen.
Vorsicht bei der Handhabung
Verwenden Sie das System niemals unter anormalen Bedingungen. Betreiben Sie es nicht, wenn Rauch austritt, der Ton häufig
verzerrt ist oder andere Funktionsstörungen bestehen.
Stellen Sie keine Flüssigkeit auf das System oder in dessen Nähe.
Achten Sie darauf, dass nichts auf den Kabeln des Systems aufliegt und dass diese weder Wasser noch zu starker Hitze ausgesetzt
werden. Die Beschädigung eines Kabels kann Feuer oder Stromschläge auslösen. Die Kabel sind nach Möglichkeit so zu verlegen,
dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Wenn Sie das System für längere Zeit nicht benutzen, achten Sie darauf, alle Netzkabel von der Stromquelle zu trennen.
Trennen Sie vor dem Transport alle externen Leitungen ab. Achten Sie darauf, dass das System während des Transports keinen
heftigen Stößen ausgesetzt wird.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen des Herstellers, wenn Sie Abdeckungen entfernen müssen. Stecken Sie keine
Fremdkörper in Lüftungsöffnungen. Falls ein Fremdkörper in das System gelangt, trennen Sie alle Netzkabel ab und wenden Sie
sich an den Kundensupport.
Reinigung
Halten Sie das System stets sauber und staubfrei. Benutzen Sie zum Reinigen ein weiches Tuch, dass leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Verwenden Sie niemals Scheuerpads oder Lösungsmittel wie Benzol oder Alkohol.
Achten Sie darauf, dass sich in der Umgebung des Systems weder Staub noch Feuchtigkeit ansammelt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung elektrischer oder elektronischer Geräte sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden:
• Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts alle Anweisungen.
• Um das Risiko von Stromschlägen zu vermeiden, sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinem Regenwasser oder anderer
Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nass ist.
• Das Gerät sollte nur an Anschlüsse angeschlossen werden, die auf dem Produkt angegeben sind.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Es sind keine Teile enthalten, die der Benutzer selbst warten oder
reparieren kann. Bitte wenden Sie sich ausschließlich an autorisiertes Personal von Avid.
• Bei Versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, besteht die Gefahr eines Stromschlags. Außerdem erlischt in diesem Fall die
Herstellergarantie.
Avid
5795 Martin Road
Irwindale, CA 91706-6211, USA
Technischer Support (USA)
Besuchen Sie das Online Support
Center unter www.avid.com/support
Produktinformationen
Informationen zu Unternehmen und
Produkten finden Sie auf unserer
Website www.avid.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.