M-audio MIDAIR 25, MIDAIR 37 User Manual

MIDAIR 25/37
Español
Guía de inicio rápido

Instalación rápida en Windows XP y Mac OS X

El controlador MIDI wireless MidAir 25/37 de M-Audio ofrece soporte nativo. Esto significa que si está usando Windows XP o Mac OS X, sólo tiene que conectar el receptor MidAir a la computadora, poner en marcha la computadora y el teclado controlador y ponerse a trabajar. En otras palabras, no es necesario que instale ningún driver.
No obstante, recomendamos a los usuarios de Windows que sí instalen los drivers de M-Audio si tienen la intención de: (1) usar MidAir 25/37 con más de una aplicación al mismo tiempo, (2) usar comandos SysEx (system exclusive) largos o (3) usar simultáneamente otros dispositivos USB con funciones audio y soporte nativo. Puede descargar estos drivers en la página Soporte > Drivers del sitio web www.m-audio.com

Instrucciones de instalación para Windows XP (opcional)

NOTA IMPORTANTE: Mantenga el receptor MidAir desconectado de la computadora mientras instala los drivers de M­Audio. Las siguientes instrucciones le indicarán el momento exacto en el que puede conectar el receptor a la computadora.
1. Descargue el driver más reciente de Windows XP para MidAir 25/37 en la página Soporte > Drivers del sitio web www.m-audio.com
2. Una vez finalizada la instalación del driver, haga doble clic sobre el archivo para ejecutarlo.
3. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en pantalla.
4. En algunos momentos de la instalación, es posible que el sistema le indique que el driver que está instalando no ha pasado la prueba del logotipo de Windows. Seleccione “Continuar” para proseguir con la instalación.
5. Pulse “Finalizar” una vez completada la instalación.
6. Use el cable suministrado para conectar el receptor MidAir a un puerto USB de su computadora.
7. Windows identificará el receptor y le preguntará si desea usar Internet para buscar el driver apropiado. Seleccione “No, por ahora” y pulse “Siguiente” (
8. Windows mostrará un asistente para “Nuevo hardware encontrado” (
9. Seleccione la opción “Instalar automáticamente el software” y, a continuación, pulse “Siguiente”.
10. Cuando el asistente haya concluido, pulse “Finalizar.”
11. Una vez finalizado el proceso de instalación aparecerá un mensaje en pantalla informándole de que “Su nuevo hardware está listo para ser utilizado”.
).
1
).
2
Español
1
2
MIDAIR 25/37 Guía de inicio rápido » 1

Conexión del teclado y del receptor

El teclado y el receptor MidAir vienen conectados de fábrica y están listos para su uso inmediato. En algunas ocasiones, el teclado y el receptor no se conectan automáticamente al ponerlos en marcha por vez primera. En este caso, el indicador del estado de la conexión wireless (Wireless Connection Status LED) presente en cada unidad, parpadea unos instantes y se apaga de inmediato.
Para resolver esta situación, sólo tiene que pulsar los botones de conexión wireless del receptor y del teclado. De este modo, ambas unidades se conectan sin necesidad de utilizar ningún cable (wireless). Una vez establecida la conexión entre ambos, el indicador del estado de la conexión wireless (Wireless Connection Status LED) permanece iluminado y ya puede comenzar a trabajar.

Uso de MidAir en los modos huésped y autónomo

Modo autónomo
Si desea utilizar el sistema MidAir en modo autónomo, es decir, sin computadora, debe colocar el interruptor Standalone Mode (Modo autónomo) del receptor en la posición adecuada. El ajuste predeterminado “auto” es el más apropiado en la mayoría de los casos. Sin embargo, también puede ajustar el receptor manualmente de modo que sólo se use la entrada física MIDI o el puerto wireless MIDI. Para ello, coloque el interruptor Standalone Mode en la posición adecuada.
Si desea más información sobre cómo usar MidAir en modo autónomo, consulte el manual completo incluido en el CD-ROM MidAir Series.
Modo huésped
Si por el contrario desea utilizar el sistema MidAir en modo huésped (con computadora), debe configurar su aplicación de audio para que pueda recibir los datos MIDI provenientes del receptor MidAir. Su aplicación detectará dos puertos de entrada MIDI:
< El primer puerto corresponde a la entrada wireless MIDI. Seleccione esta entrada para recibir datos MIDI
desde el teclado MidAir.
< El segundo puerto corresponde a la entrada MIDI de 5 patillas (5-pin). Seleccione esta entrada para recibir
datos de cualquier dispositivo MIDI conectado a la entrada MIDI de 5 patillas del receptor.
Nota: En modo huésped, el interruptor Standalone Mode no afecta en absoluto al funcionamiento del receptor MidAir (el interruptor sólo es activo en modo autónomo). Para una información más detallada sobre el funcionamiento basado en computadora, consulte el manual incluido en el CD-ROM MidAir Series.

Información adicional y soporte

La web de M-Audio (www.m-audio.com) contiene los drivers más recientes, así como enlaces útiles a páginas de noticias, preguntas frecuentes y asistencia técnica. Recomendamos visitar la web con regularidad para acceder siempre a los drivers más recientes y a la información más actualizada de los productos de M-Audio.
© 2006 Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las características y especificaciones del producto, así como requisitos del sistema y disponibilidad están sujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-Audio y MidAir 25/37 son marcas registradas o marcas de Avid Technology, Inc. El resto de productos mencionados son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
2 » MIDAIR 25/37 Guía de inicio rápido
M-Audio USA
060515_MidAir_QSG_ES01
5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706
Technical Support
web: www.m-audio.com/tech
tel (pro products):
tel (consumer products): (626) 633-9066
fax (shipping): (626) 633-9032
(626) 633-9055
Sales
e-mail: sales@m-audio.com
tel: 1-866-657-6434
fax:
Web
M-Audio U.K.
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom
(626) 633-9070
www.m-audio.com
Technical Support
e-mail: support@maudio.co.uk
tel:(Mac support):
tel: (PC support): +44 (0)1309 671301
+44 (0)1765 650072
Sales
tel: +44 (0)1923 204010
fax: +44 (0)1923 204039
Web
M-Audio France
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom
www.maudio.co.uk
Renseignements Commerciaux
tel : 0 810 001 105
e-mail : info@m-audio.fr
Assistance Technique
PC : 0 0820 000 731
MAC :
0 0820 391 191
Assistance Technique
e-mail : support@m-audio.fr
fax : +33 (0)01 72 72 90 52
Site Web
mac@m-audio.fr
www.m-audio.fr
M-Audio Germany
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Technical Support
e-mail: support@m-audio.de
tel:
fax: +49 (0)7941 98 70070
+49 (0)7941 - 9870030
Sales
e-mail: info@m-audio.de
tel: +49 (0)7941 98 7000
fax: +49 (0)7941 98 70070
Web
M-Audio Canada
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada
www.m-audio.de
Technical Support
email: techcanada@m-audio.com
phone: (418) 872-0444
fax: (418) 872-0034
Sales
e-mail: infocanada@m-audio.com
phone:
fax:
Web
(866) 872-0444
(418) 872-0034
www.m-audio.ca
Loading...