M-audio MIDAIR User Manual [it]

M-audio MIDAIR User Manual

Italiano

Manuale dell’utente

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Caratteristiche di MidAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informazioni su MidAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installazione per utenti esperti di Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Requisiti minimi di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controlli e connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Trasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Collegamenti hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Appendici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Appendice A - Tabelle dati MIDI utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Registrazione della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Informazioni tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Contatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

© 2006 Avid Technology, Inc. Tutti i diritti riservati. Le caratteristiche e le specifiche di prodotto, i requisiti di sistema e la disponibilità sono soggetti a modifiche senza preavviso. Avid, M-Audio e MidAir sono marchi commerciali o marchi depositati di Avid Technology, Inc. Tutti gli altri marchi commerciali contenuti nel presente documento appartengono ai rispettivi titolari.

Manuale dell’utente di MidAir

|

3

Introduzione

1

Grazie per aver scelto il sistema MIDI wireless MidAir I moduli trasmettitore e ricevitore di MidAir consentono di convertire qualsiasi normale tastiera MIDI* in un controller wireless. Ciò consente di controllare l’hardware o il software MIDI senza l’ausilio di cavi ingombranti e offre la piena libertà di collocare la tastiera nella posizione più adatta alle proprie esigenze—non ci si deve più preoccupare della lunghezza dei cavi, dei grovigli e dei potenziali problemi causati dagli stessi che corrono sul

palco o sul pavimento dello studio.

Il trasmettitore compatto di MidAir si innesta direttamente nell’uscita MIDI di qualsiasi tastiera che si desidera trasformare in controller wireless. Il trasmettitore è alimentato a batteria e ha un raggio di azione massimo di 10 metri dal ricevitore. È conforme alle specifiche MIDI e invierà praticamente qualsiasi comando generato dalla tastiera.

L’impostazione del funzionamento wireless è semplice. È sufficiente collegare il trasmettitore MidAir alla tastiera esistente, il ricevitore a un modulo MIDI o alla porta USB del computer e accendere l’unità. Non vi sono procedure di installazione o applicazioni software complicate—il software audio gestisce la tastiera wireless esattamente come qualsiasi altro controller cablato di cui si dispone nello studio.

Sia che si desideri l’esecuzione dal vivo senza fili o la flessibilità di impostazione e registrazione di tracce MIDI ovunque nello studio, MidAir è la soluzione MIDI wireless ideale.

* MidAir è compatibile virtualmente con tutte le tastiere MIDI, nonché con tutti le altre periferiche che dispongono di uscita MIDI (come le drum machine e le superfici di controllo). Per semplificare questo Manuale dell’utente, tutte queste periferiche MIDI cablate vengono collettivamente definite “tastiere”, tuttavia tenere presente che ciò è pertinente anche ad altre periferiche.

Contenuto della confezione

2

<Trasmettitore MidAir

<Ricevitore MidAir

<CD-ROM MidAir Series contenente la documentazione e i driver

<CD-ROM contenente Ableton Live Lite M-Audio Enhanced Edition

<Guida Rapida stampata

<Alimentatore

<Due batterie tipo AA

<Cavo USB

Manuale dell’utente di MidAir

|

4

Caratteristiche di MidAir

3

<Trasmissione MIDI wireless a una via a 2,4GHz

<Raggio di azione wireless fino a 10 metri

<Trasmettitore alimentato a batteria o con alimentatore CA

<Ricevitore alimentatato via bus USB o alimentatore CA

<Compatibile con tutti i dispositivi MIDI

<Supporta tutti i messaggi e i canali MIDI

<Connettività MIDI e USB 1.1

<Il ricevitore raddoppia come interfaccia MIDI USB a 2 ingressi/1 uscita

<Funzionamento a sé stante—non è richiesto il computer

Informazioni su MidAir

4

Negli ultimi anni i dispositivi wireless sono diventati sempre più diffusi. Molte persone, ad esempio, utilizzano ora

tastiere e mouse wireless con il computer. Molte università e coffee shop offrono l’accesso a Internet wireless e alcune manifestazioni musicali sono passate ai sistemi di microfoni e di monitoraggio auricolare wireless. Tutti questi sviluppi hanno migliorato la vita degli utenti finali riducendo il groviglio dei cavi, consentendo alle persone di spostarsi liberamente e lavorare con maggiore comodità. La tecnologia MidAir estende questo livello di comodità ai musicisti che lavorano negli studi di registrazione e che si esibiscono sul palcoscenico.

MidAir realizza un collegamento wireless a 2,4GHz e garantisce una connessione MIDI affidabile a distanze fino a 10 metri. Questa tecnologia di collegamento proprietaria controlla costantemente il segnale wireless e cambia automaticamente le frequenze quando viene rilevata un’interferenza, assicurando quindi una connessione robusta tra il trasmettitore (tastiera) e il ricevitore. Nel caso in cui siano presenti forti interferenze o se la batteria si scarica, determinando la perdita di contatto tra la tastiera e il ricevitore, viene emesso un reset MIDI (incluso un messaggio “antipanico” di disattivazione di tutte le note) per impedire note MIDI bloccate. In breve, MidAir libera l’utente dal cablaggio MIDI, consentendogli di lavorare ovunque nello studio o sul palcoscenico.

Il ricevitore MidAir è compatibile in modo nativo—non è richiesto alcun driver. È sufficiente connetterlo al computer Windows XP o Mac, collegare il cavo breakout MIDI al trasmettitore, collegare il trasmettitore alla tastiera e si è pronti a iniziare. La semplice connettività USB elimina la necessità di aprire il computer per l’installazione

dell’hardware.

Manuale dell’utente di MidAir

|

5

Installazione per utenti esperti di Windows XP

5

Il ricevitore MidAir è caratterizzato da compatibilità nativa. Ciò significa che, su computer Windows XP e Mac OS X, è sufficiente collegare il ricevitore al computer con un cavo USB. Il sistema operativo dispone già di tutti i driver necessari a

comunicare con il ricevitore.

Tuttavia, si consiglia agli utenti avanzati di Windows XP, che intendono utilizzare MidAir con più di un’applicazione allo stesso tempo o utilizzare contemporaneamente altri dispositivi USB nativi con funzionalità audio, di installare i driver M-Audio speciali.

Le istruzioni di installazione si trovano sulla guida rapida di installazione stampata.

Requisiti minimi di sistema

6

Se utilizzata con un computer host, è richiesta una porta USB 1.1 o USB 2.0.

Windows*

Mac OS*

Pentium 3 600 MHz

Macintosh G3** 600/G4** 667 MHz

256 MB di RAM

OS X 10.3.9 con 256 MB RAM

DirectX 9.0c o successivo

OS X 10.4.5 o successivo con 512 MB RAM

Windows XP (SP2) o successivo

(Mac OS 9 o precedente non supportato)

(Windows 98, Me, NT o 2000 non sono

 

supportati)

 

 

 

*Si consiglia di verificare i requisiti minimi del software DAW, poiché potrebbero essere superiori.

** Porta USB nativa richiesta; le schede acceleratici G3/G4 non sono supportate

Manuale dell’utente di MidAir

|

6

Controlli e connettori

7

Trasmettitore

1.Comparto batterie (accanto al jack di alimentazione) – Accoglie sei batterie di tipo AA. Per evitare danni al trasmettitore, rispettare la corretta polarità quando si inseriscono le batterie.

2.Jack di alimentazione (DC in 9V) – Collegare a questa presa l’alimentatore esterno opzionale da 9V CC, 500 mA. Non è necessario utilizzare questo jack se il trasmettitore viene alimentato tramite batterie.

3.LED stato batteria (Batt. scarica) – L’indicatore LED inizierà a lampeggiare in rosso quando la capacità della batteria si sta esaurendo.

4.LED stato connessione wireless (Connetti) - Questo LED verde visualizza lo stato corrente del collegamento wireless:

< Acceso – Connesso

< Spento – Non connesso

< Lampeggiante – Connessione in corso

5.Interruttore di alimentazione: Si tratta dell’interruttore di attivazione e disattivazione dell’altoparlante. Se sono disponibili entrambi i tipi di alimentazione, con adattatore di corrente CA e batteria, il trasmettitore opterà per l’alimentazione CA al fine di risparmiare l’autonomia della batteria. Quando non in uso, accertarsi di spegnere l’unità per risparmiare l’autonomia della batteria.

6.Connettore ingresso MIDI (MIDI) – Collegare a questo jack il cavo breakout MIDI incluso e la spina MIDI a 5

pin all’uscita MIDI della tastiera.

1

2

3

4

5

7.Pulsante connessione wireless

(Connetti) -

Il trasmettitore e

 

il

ricevitore

MidAir

istituiscono

 

generalmente

una

connessione

 

wirelessinmodoautomatico.Inalcune

 

circostanze, l’eccessiva interferenza,

 

la distanza o altri fattori potrebbero

 

determinare la perdita di contatto

 

tra

il controller

e il ricevitore. Se la

6

connessione wireless non riesce e il

7

trasmettitore e il ricevitore si trovano

a una distanza di 9 metri, premere i pulsanti di connessione wireless su entrambe le unità per ristabilire la connessione.

Se si utilizza più di un’installazione wireless MidAir, potrebbe verificarsi il

caso di connettere inavvertitamente una tastiera all’unità ricevitore errata. Ciò comporta che i dati MIDI vengano indirizzati alla destinazione errata. Se ciò accade, è sufficiente premere i pulsanti di connessione wireless su entrambi i dispositivi per “riagganciarli” nuovamente tra loro.

Questo pulsante si trova in una posizione non di facile accesso onde evitarne l’attivazione accidentale. Utilizzare un oggetto appuntito per premere il pulsante.

Loading...
+ 12 hidden pages