M-audio GSR, GSR12, GSR18, GSR10 User Manual

Guide des enceintes GSR
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2010 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Conformément à la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid Technology, Inc.
Avid, Pro Tools, Pro Tools M-Powered, M-Audio et MobilePre sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les caractéristiques, les spécifications, les configurations requises et la disponibilité du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Référence du guide : 9320-65007-02 REV B 07/10
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse techpubs@avid.com.
Conditions de garantie
M-Audio déclare que le produit ne comporte aucun défaut de fabrication ou matériel dans des conditions normales d'utilisation et dans la mesure où il est la propriété de l'utilisateur initial enregistré. Visitez le site www.m-audio.com/warranty pour les conditions qui s'appliquent au produit.
Enregistrement de la garantie
Nous vous remercions pour l'enregistrement de votre nouveau produit M-Audio. En ayant enregistré le produit vous êtes totalement couvert par la garantie et vous permettez à M-Audio de développer et de fabriquer des produits de haute qualité. Effectuez l'enregistrement en ligne sur www.m-audio.com/enregistrez-vous pour gagner des cadeaux M-Audio.
Table des matières
Chapitre 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 2. Configurations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Schémas de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 3. Présentation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GSR10 et GSR12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GSR18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Annexe A. Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
GSR10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
GSR12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GSR18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Annexe B. Informations de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conformité environnementale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conformité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conformité de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Table des matières iii
Guide des enceintes GSRiv

Chapitre 1 : Introduction

Bienvenue dans la série M-Audio GSR d'enceintes actives. Les enceintes de la série GSR génèrent un son d'une qualité exceptionnelle et consistante dans tous les environnements. La série GSR se compose des enceintes suivantes :
GSR10. Enceinte active de renforcement deux voies avec woofer 10 pouces et diffuseur à compression 25 mm.
GSR12. Enceinte active de renforcement deux voies avec woofer 12 pouces et diffuseur à compression 34 mm.
GSR18. Caisson de graves actif avec woofer de 18 pouces.
Caractéristiques
GSR10 et GSR12
• Amplification : classe D, biamplifié
• LF GSR10 : 200 W, HF : 50 W
• LF GSR12 : 200 W, HF : 50 W
• Presets de mode d'optimisation :
• Normal
• Hi-Fi
• DJ
• Voix
• Entrée combo XLR/TRS
• Sélecteur de micro/ligne
• Filtre passe-haut
• Limiteur intégré
• Jack XLR Thru (sortie)
• Détection automatique de la tension d'entrée (110 V – 240 V)
• Portable et flexible
GSR18
• Amplification : classe D, 500 W
• Entrées combo XLR/TRS stéréo
• Contrôle de fréquence passe-bas variable
• Inversion de phase
• Jack XLR Thru (sortie)
• Détection automatique de la tension d'entrée (110 V – 240 V)
Pour les instructions de configuration et de connexion, voir Chapitre 2, Configurations.
Pour plus d'informations sur les fonctions des panneaux avant et arrière de chaque enceinte, voir Chapitre 3, Présentation du matériel.
Chapitre 1 : Introduction 1
Guide des enceintes GSR2

Chapitre 2 : Configurations

11
Ce chapitre explique comment configurer et mettre sous tension vos enceintes GSR et contient les schémas de connexion audio de quelques configurations standard.

Emplacement des enceintes

GSR10 et GSR12
Les enceintes peuvent être installées verticalement, comme enceinte au sol sur le côté biseauté, en hauteur ou sur un pied standard (non inclus).
Positionnement
Lorsque vous installez les enceintes verticalement sur le sol, vous pouvez les superposer (ne superposez jamais plus de 2 enceintes GSR). Lorsque vous superposez une enceinte, veillez à aligner correctement ses pieds sur la partie supérieure de l'enceinte inférieure en utilisant les dispositifs de verrouillage situés sur les enceintes GSR10 et GSR12.
Au sol sur le côté biseauté
Les côtés des enceintes GSR10 et GSR12 forment un angle de 45° qui permettent de les basculer, à l'instar d'une enceinte « floor wedge » standard.
Enceinte GSR10 inclinée pour utilisation en tant qu'enceinte « floor wedge ».
En hauteur
Pour une installation en suspension ou en hauteur des GSR10 et GSR12, vous disposez de cinq points (5) M10 situés dans les parties supérieures et inférieures et sur la face arrière. Vissez un boulon à oeil M10 et vous êtes prêt à accrocher vos GSR.
Pour accéder aux codecs M10 :
Sur les parties supérieures et inférieures et à l'arrière de
l'enceinte, retirez les capuchons qui recouvrent les orifices M10.
Enceinte GSR12 installée verticalement (gauche) et superposée (droite)
Vue du dessus de l'enceinte GSR10 (ou GSR12) montrant les points de suspension M10
Chapitre 2 : Configurations 3
Montée
Chaque enceinte GSR10 et GSR12 dispose d'un logement destiné à un montant de 36 mm dans la partie inférieure pour l'installer sur n'importe quel support d'enceinte standard de 1 3/8 de pouce. Après avoir installé une enceinte sur un montant ou un support, veillez à serrer à la main la vis de stabilisation à l'arrière de l'enceinte afin d'éviter qu'elle ne bouge ou ne pivote pendant son utilisation.
Enceinte GSR10 installée sur un montant
Le caisson de graves GSR18 dispose d'un logement de 1 3/8 de pouce dans sa partie supérieure qui permet d'utiliser un montant standard pour installer une enceinte GSR10 ou GSR12 directement sur un GSR18.
GSR18

Alimentation CA

(Tous les modèles GSR)
Les enceintes GSR disposent d'un détecteur automatique de tension d'entrée (de 110 V à 240 V).
Pour relier les haut-parleurs à une prise électrique :
Connectez un câble numérique CA à l'entrée CA à l'arrière
de l'enceinte. Connectez l'autre extrémité au secteur ou une autre source d'alimentation.
Le GSR18 doit être installé au sol ou sur une scène. Ne superposez pas les enceintes directement sur le GSR18 si vous n'utilisez pas les montants et une enceinte GSR10 ou GSR12.
Enceinte GSR10 montée sur un GSR18
Guide des enceintes GSR4

Schémas de configuration

1
2
3
4
Branchement d'un micro
(GSR12 et GSR10 uniquement)
La figure ci-dessous montre la connexion d'un microphone directement à une enceinte GSR12 ou GSR10 à l'aide d'un câble XLR ou TRS.
Figure 1. Microphone connecté à l'entrée Micro (enceinte GSR12)
Pour utiliser une enceinte GSR12 ou GSR10 avec un seul microphone :
1 À l'arrière de l'enceinte, tournez le contrôle de niveau (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers Min). Vérifiez que
l'alimentation est coupée.
2 Connectez un câble XLR ou TRS entre un microphone dynamique et l'entrée à l'arrière de l'enceinte.
3 Veillez à placer le bouton Micro/Ligne sur la position Micro.
4
Tournez le bouton Mode pour sélectionner le mode Voix (vous pouvez changer le mode plus tard, mais nous recommandons ce mode pour les applications vocales). Pour plus d'informations sur les préréglages d'optimisation, voir Modes de préréglages des enceintes, page 11.
5 Mettez l'enceinte sous tension en utilisant l'interrupteur.
6 Parlez dans le micro tout en augmentant progressivement le niveau. Ne pointez pas le microphone vers les enceintes pour éviter
de générer un renvoi (feedback).
7 Si nécessaire, appuyez sur le bouton HPF 75Hz pour activer le filtre passe-haut. Le filtre passe-haut atténue ou élimine le
ronronnement et le bruit aux fréquences graves.
Chapitre 2 : Configurations 5
Connexion en série des enceintes GSR10 et GSR12
1 2
4
3
1 2
Les enceintes GSR disposent de sorties et d'entrées.
Les jacks XLR de sortie « Thru » permettent de connecter en série les enceintes depuis une seule source. Dans ce type de configuration, une source mono (microphone, console de mixage ou autre) est connectée à l'entrée de la première enceinte GSR. Ensuite, connectez un câble XLR entre la prise jack THRU de l'enceinte et l'entrée de l'enceinte GSR suivante, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Figure 2. Deux enceintes GSR12 connectées en série amplifiant un signal mono depuis une console de mixage.
Pour connecter plusieurs enceintes GSR en série :
1 Sur la face arrière des enceintes, tournez complètement le bouton de contrôle de niveau (dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers Min). Vérifiez que l'alimentation est coupée.
2 Tournez les boutons Mode pour sélectionner un préréglage approprié (si vous ne savez pas quelle sélection choisir, conservez
l'option Normal). Pour plus d'informations, voir Modes de préréglages des enceintes, page 11.
3 Connectez un câble XLR ou TRS de 6,35 mm entre la sortie de la console de mixage ou autre et l'entrée à l'arrière de la première
enceinte GSR. Vérifiez que le bouton Micro/Ligne se trouve sur la position appropriée sur la première enceinte GSR de chaque chaîne, selon que vous connectez un microphone (Micro) ou un niveau de ligne, tel qu'une console de mixage (Ligne).
4 Connectez un câble XLR entre la sortie Thru de la première enceinte GSR et l'entrée de l'enceinte suivante. Veillez à placer le
bouton Micro/Ligne sur la position Ligne sur cette enceinte et les enceintes GSR de la chaîne.
5 Mettez les enceintes sous tension en utilisant les interrupteurs.
6 Parlez dans le micro ou augmentez le niveau de sortie de la console de mixage tout en augmentant doucement le niveau de
l'enceinte à l'aide du bouton. Ne pointez pas le microphone vers les enceintes GSR pour éviter de générer un renvoi (feedback).
7 Si nécessaire, appuyez sur le bouton HPF 75Hz pour activer le filtre passe-haut. Ainsi, vous pouvez éliminer le ronronnement
ou du bruit similaire dans les fréquences basses qui peuvent entrer dans le signal. (Il est également recommandé d'activer le filtre passe-haut lorsque les enceintes GSR sont utilisées comme enceintes au sol.)
Instructions
Nombre maximum d'enceintes GSR
N'installez pas en série plus de trois (3) enceintes GSR par canal.
Guide des enceintes GSR6
Superposition
Si vous utilisez un caisson de graves GSR18, vous pouvez placer l'une des enceintes GSR dessus en utilisant un montant (non inclus). Ne superposez pas d'autres enceintes directement sur le caisson de graves GSR18, car il risque de tomber sous l'effet des vibrations.
Chapitre 2 : Configurations 7
Connexion pour la stéréo
1 2
3
3
1 2
(GSR12 et GSR10)
Les enceintes GSR12 et GSR10 peuvent être utilisées par paire pour renforcer le son stéréo, comme indiqué dans la figure suivante.
Figure 3. Connexions pour la stéréo
Pour connecter une paire d'enceintes GSR pour la stéréo :
1 Sur la face arrière des deux enceintes, tournez le bouton de contrôle de niveau vers le bas (dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers Min). Vérifiez que l'alimentation est coupée.
2 Sur la face arrière de chaque enceinte, procédez comme suit :
• Veillez à sélectionner le même mode (si vous ne savez pas quel mode choisir, utilisez le mode Normal sur les deux enceintes). Pour plus d'informations, voir Modes de préréglages des enceintes, page 11.
• Placez le bouton Micro/Ligne sur la position Ligne.
• Placez le bouton HPF 75Hz sur la position de désactivation.
3 Connectez un câble XLR ou TSR de 6,35 mm entre la sortie Gauche de la console de mixage ou autre et l'entrée sur la face arrière
de l'enceinte GSR que vous avez définie pour la gauche. Effectuez de nouveau l'opération pour l'autre enceinte GSR en veillant à connecter le câble à partir de la sortie Droite de la console de mixage ou autre.
4 Mettez les enceintes sous tension en utilisant les interrupteurs.
5 Pour vérifier les niveaux, envoyez du son via la console de mixage avec sa sortie secteur ou principale dans la position
recommandée, puis augmentez doucement le niveau avec le bouton sur la face arrière de l'enceinte GSR. Effectuez la même opération pour l'autre enceinte.
Guide des enceintes GSR8
Utilisation de la commande GSR18
2
2
3
3
4
5
5
1
Pour ajouter un GSR18 à votre système :
Connectez des câbles XLR ou TRS entre la sortie de la console de mixage ou autre dispositif et les entrées sur la face arrière du
GSR18. Si vous utilisez une source mono depuis une console de mixage ou autre, connectez-la à l'entrée Gauche du GSR18.
Vous pouvez également utiliser un caisson de graves GSR18 avec deux enceintes GSR12 ou GSR10 pour créer un système complet puissant, comme le montre la figure ci-dessous.
Figure 4. Configuration stéréo en utilisant un caisson de graves GSR18
Pour connecter un caisson de graves GSR18 et deux enceintes GSR pour la stéréo :
1 Sur la face arrière de chaque enceinte, tournez le bouton de contrôle de niveau vers le bas (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre vers Min). Vérifiez que l'alimentation est coupée.
2 Connectez deux câbles XLR ou TRS de 6,35 mm entre les sorties Gauche et Droite de la console de mixage ou autre dispositif
et les entrées stéréo Gauche et Droite sur la face arrière du caisson GSR18.
3 Connectez des câbles XLR entre les sorties stéréo G/D (L/R) sur la face arrière du caisson GSR18 et l'entrée sur la face arrière de
chaque enceinte GSR10 ou GSR12 (gauche-gauche, droite-droite).
4 Sur les enceintes GSR10 ou GSR12, procédez comme suit :
• Vérifiez que le bouton de contrôle de niveau est tourné vers le bas (sur la position Min).
• Placez le bouton Micro/Ligne sur la position Ligne.
• Tournez le bouton Mode pour sélectionner un préréglage approprié (si vous ne savez pas quelle sélection choisir, conservez l'option Normal). Pour plus d'informations, voir Modes de préréglages des enceintes, page 11.
• Veillez à appuyer sur le bouton HPF 75Hz (filtre HPF activé) pour que les basses des enceintes GSR10/GSR12 ne chevauchent pas celles du caisson GSR18.
5 Mettez le caisson GSR18 sous tension en utilisant l'interrupteur sur sa face arrière.
6 Pour vérifier les niveaux, envoyez du son via la console de mixage avec sa sortie Mains ou principale dans la position
recommandée, puis augmentez doucement le niveau avec le bouton sur la face arrière de l'enceinte GSR18.
7 Augmentez les niveaux des autres enceintes en plaçant leur bouton de niveau sur la position souhaitée.
Utilisation du commutateur Phase sur le caisson GSR18
Si le bouton de niveau du caisson GSR18 est sur la position élevée et que vous n'êtes pas satisfait des basses, essayez d'utiliser le commutateur Phase sur la face arrière du caisson GSR18. L'inversion du signal de cette manière peut permettre de réduire les conflits de fréquences générés par l'acoustique de la salle, la distance ou l'emplacement des enceintes.
Chapitre 2 : Configurations 9
Guide des enceintes GSR10

Chapitre 3 : Présentation du matériel

Ce chapitre décrit les connecteurs et les caractéristiques matérielles des enceintes GSR suivantes :
• GSR10 et GSR12, page 9
• GSR18, page 11

GSR10 et GSR12

Les enceintes GSR10 et GSR12 utilisent le même type d'amplificateur et disposent des mêmes fonctions sur la façade et à l'arrière. Ces fonctions sont décrites dans les sections suivantes. (Pour plus d'informations sur le GSR18, consultez GSR18, page 11).
Façade :
Diffuseur et pavillon HF
GSR10. Diffuseur à compression en titane 25 mm.
GSR12. Diffuseur à compression en titane 34 mm.
Grille frontale
Ne retirez pas ou n'obstruez pas la grille frontale.
Pilote LF
GSR10. Diffuseur à moteur au néodymium de 10 pouces
GSR12. Diffuseur à moteur au néodymium de 12 pouces
Haut, côtés, bas
Poignées (partie supérieure et côté)
Des poignées figurent sur la partie supérieure et sur les côtés pour transporter les enceintes.
Pieds
Les enceintes sont pourvues de pieds pour permettre de les installer au sol ou de les superposer. Ces pieds en caoutchouc isolent les enceintes du support et les empêchent de se déplacer sous l'effet des vibrations.
Façade des enceintes GSR10 (gauche) et GSR12 (droite)
Points de suspension M10
Les enceintes GSR10 et GSR12 disposent d'inserts M10 destinés aux points de suspension et à la fixation sur les parties supérieure, inférieure et arrière.
Montage sur pied
Ce logement, situé au bas des enceintes GSR, est un montant standard de (36 mm) qui permet de fixer l'enceinte sur un support (ou sur un pied inséré dans l'orifice qui se trouve dans la partie supérieure de l'enceinte GSR18).
Chapitre 3 : Présentation du matériel 9
Face arrière
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10 11
12
13
Face arrière des enceintes GSR10 / GSR12
5 HPF 75Hz
Le bouton HPF 75Hz active/désactive le filtre passe-haut (HPF). Lorsque le bouton est enfoncé, le haut-parleur GSR active un filtre passe-haut de 24 dB par octave pour réduire ou éliminer le ronronnement bas niveau capté par les entrées microphone (ou les bruits sous 75Hz). Lorsque vous utilisez un caisson de basses GSR18, il est recommandé d'activer le filtre HPF sur toutes les enceintes GSR10 ou GSR12 satellites.
6 Micro/Ligne
Le bouton Micro/Ligne permet de choisir le niveau d'entrée Micro ou Ligne. Lorsqu'un seul microphone/câble XLR est connecté à l'enceinte GSR, placez ce commutateur sur Micro.
7 Niveau
Le bouton de niveau permet de régler le niveau d'atténuation ou de gain appliqué au signal d'entrée.
8 Entrée (XLR/TRS)
La prise jack d'entrée permet de connecter un microphone ou la sortie d'une console de mixage ou d'un autre périphérique. Cette prise jack sert aux connexions d'entrée XLR ou TRS (6,35 mm).
1 Dissipateur de chaleur
Le panneau de l'amplificateur en aluminum fait office de dissipateur de chaleur sur l'amplificateur GSR. Ne l'obstruez pas et ne mettez aucun élément en contact direct avec le dissipateur de chaleur lorsque ce dernier est sous tension.
2 Témoin d'alimentation
Le témoin d'alimentation vert s'allume lorsque l'enceinte GSR est sous tension.
3 Voyant de présence de signal
Le voyant vert de présence de signal s'allume pour indiquer que l'enceinte GSR reçoit un signal.
4 Indicateur de crête
Le voyant rouge de crête clignote pour indiquer que le haut-parleur effectue un écrêtage ; abaissez la source ou le niveau du haut-parleur à l'aide du bouton de réglage de niveau.
9 Sortie Thru
La prise Thru est une sortie destinée à la connexion en série d'enceintes GSR. Utilisez un câble XLR pour connecter cette prise à l'entrée d'une autre enceinte GSR10 ou GSR12. La sortie Thru n'est pas affectée par la sélection HPF et Mode.
10 Bouton Mode
Le bouton Mode permet de choisir entre quatre préréglages pour optimiser l'enceinte GSR et ses performances dans différentes situations. Pour plus d'informations, voir Modes de préréglages des enceintes, page 11.
11 Alimentation
L'interrupteur permet de mettre l'enceinte GSR sous tension ou hors tension.
12 Alimentation CA 12 et fusible
Ce connecteur accepte un câble d'alimentation standard IEC (un câble est fourni) pour l'alimentation CA de l'enceinte. Le fusible protège les enceintes contre les pics de tension ou les surtensions.
13 Vis de stabilisation de montant
Elle permet de fixer l'enceinte GSR10 ou GSR12 au pied.
Guide des enceintes GSR10
Modes de préréglages des enceintes
Les enceintes GSR10 et GSR12 disposent sur leur face arrière d'un sélecteur qui permet de choisir l'un des quatre modes.
Chacun des modes, décrits ci-dessous, correspond à un préréglage d'optimisation de la réponse des enceintes dans différentes situations. Les différences entre les modes peuvent être minimes avec des volumes bas, mais deviennent plus effectives lorsque le niveau sonore est élevé.
Normal
Ce mode est le mode par défaut (réglage d'usine) ; il convient parfaitement dans la majorité des situations. Utilisez-le pour optimiser tous les types de sons (voix et musique).
Hi-Fi
Ce mode accentue légèrement les fréquences basses et les aigus en atténuant les médiums de quelques décibels pour augmenter l'intensité, même à faible volume. Ce mode est optimisé pour la lecture audio (lecteur de CD-ROM, par exemple).

GSR18

Façade :
Façade de l'enceinte GSR18
Diffuseur LF
DJ
Ce mode renforce les fréquences graves et module les médiums et les aigus pour améliorer la clarté et l'intensité, même avec des niveaux sonores modérés et élevés. Ce mode est optimisé pour les prestations live de DJ.
Voix
Utilisez ce mode lorsque vous connectez un microphone directement à une enceinte GSR10 ou GSR12. Le mode Voix utilise un filtre passe-haut de 90 Hz et renforce légèrement les fréquences de la voix pour améliorer la clarté, même à faible volume. Ce mode convient parfaitement pour les présentations ou les conférences.
Les enceintes GSR10 et GSR12 disposent également d'un filtre passe-haut sur l'entrée Microphone. Pour plus d'infor­mations, voir 5 HPF 75Hz, page 10.
Caisson de graves 18 pouces (500 W).
Grille frontale
La grille en acier perforée protège le haut-parleur de graves de 18 pouces. Ne retirez pas ou n'obstruez pas la grille frontale.
Montage sur pied
La partie supérieure de l'enceinte GSR18 comporte un logement qui permet d'installer un pied standard (36 mm). Utilisez-le pour fixer un pied standard (non inclus) pour fixer une enceinte GSR10 ou GSR12 sur le caisson de graves.
Poignées
L'enceinte GSR18 est dotée de poignées latérales. Soulevez ou transportez le caisson des graves en vous faisant aider d'une autre personne.
Pieds
Ne retirez pas les pieds ou les roulettes. Installez toujours l'enceinte GSR18 verticalement (et non pas sur le côté)
Roulettes
L'enceinte GSR18 est équipée de roulettes amovibles installées du côté de l'amplificateur du caisson des graves pour faciliter le transport.
Chapitre 3 : Présentation du matériel 11
Face arrière
2
6
7
5
1
3 4
9
10
8
Face arrière de l'enceinte GSR18
1 Dissipateur de chaleur
Le panneau de l'amplificateur en aluminum fait office de dissipateur pour la chaleur émise par l'amplificateur GSR. Ne l'obstruez pas et ne mettez aucun élément en contact direct avec le dissipateur de chaleur lorsque ce dernier est sous tension.
2 Témoin d'alimentation
Le témoin d'alimentation vert s'allume lorsque l'enceinte GSR18 est sous tension.
3 Voyant de présence du signal
Le voyant vert de présence de signal s'allume pour indiquer que l'enceinte GSR reçoit un signal.
6 Sorties Thru XLR stéréo Gauche/Droite
Les prises jacks Thru fournissent une paire de sorties XLR pour connecter d'autres enceintes GSR.
7 Niveau
Le bouton Niveau permet de régler le volume de l'enceinte GSR18.
8 Phase
Le commutateur Phase permet de modifier la polarité du signal d'entrée. Lorsque le commutateur se trouve sur la position par défaut « Sortie », la phase ne change pas. Lorsqu'il se trouve sur « Entrée » le signal est ajusté à 180°. Essayez d'activer le commutateur Phase si le son dans la pièce semble « s'effondrer » lorsque vous l'augmentez. Cette situation peut se produire parfois lorsque vous placez le caisson de graves sur le côté ou derrière un rideau ou qu'il n'est pas dirigé dans la même direction que les enceintes.
9 Fréquence
Le bouton de fréquence passe-bas variable permet de sélectionner la fréquence idéale de filtrage des aigus de l'enceinte GSR10 ou GSR12 pour optimiser les basses. Étant donné que les enceintes GSR10 et GSR12 disposent d'un bouton passe-haut 75 Hz, la fréquence idéale de filtrage des aigus est de 75 Hz. Toutefois, quel que soit l'environnement d'écoute, les aigus des fabricants et les préférences des utilisateurs ne sont pas nécessairement identiques. Par conséquent, le bouton Fréquence (et le bouton Phase) permet d'optimiser la réponse des basses dans n'importe quel environnement en fonction de l'emplacement de l'enceinte GSR18 et du niveau de basses désiré.
10 Alimentation CA 12 et fusible
4 Indicateur de crête
Le voyant rouge de crête clignote pour indiquer que le haut parleur effectue un écrêtage ; baissez la source ou le haut-parleur à l'aide du bouton de réglage de volume.
5 Entrée stéréo Gauche/Droite
Ces prises jack d'entrée permettent de connecter des câbles XLR ou TRS de 6,35 mm depuis les sortie Gauche et Droite d'une console de mixage ou d'une autre source stéréo. Si vous connectez une source mono, utilisez l'entrée Gauche (XLR ou TRS).
Guide des enceintes GSR12
Ce connecteur accepte un câble d'alimentation standard IEC (un câble est fourni) pour l'alimentation CA de l'enceinte. Le fusible protège les enceintes contre les pics de tension ou les surtensions.
Si vous devez remplacer le fusible, retirez le cache et remplacez l'ancien fusible par un nouveau. Remplacez toujours le fusible par un fusible équivalent.
Emplacement du fusible

Annexe A : Caractéristiques techniques

GSR10

Type Haut-parleur bass reflex actif bidirectionnel
Réponse en fréquence +/-3 dB : de 72 Hz à 16 kHz (Mode Normal)
Plage de fréquences De 57 Hz à 18 kHz (–10 dB) (Mode Normal)
Crossover Modèle : 90° H x 60° V nominal
Puissance nominale du système 250 W continu, pic 500 W
Niveau de pression acoustique 121 dB
Impédance nominale 8 Ohm
Moteur LF Caisson à aimant au néodymium 254 mm avec bobine acoustique 2,5 pouces
Diffuseur HF Diffuseur à compression à aimant au néodymium avec membrane en titane 25 mm
Filtre d’égalisation passe-haut 75 Hz
Entrée Jack combo équilibré XLR/TRS (6,35 mm) avec boucle XLR
Logement de montant Logement de montant 36 mm avec vis de stabilisation
Montage Points de suspension 5 x M10 (2 en bas, 2 en haut, 1 à l'arrière)
Entrée CA 220–240 V CA ~ 50 Hz
Fréquence de filtrage : 2,8 kHz Alignement du quatrième ordre à une pente de 24 dB/octave
200 W continu à l'impédance du diffuseur
50 W continu à l'impédance du diffuseur
100–120 V CA ~ 60 Hz
Dimensions (H x L x P) 55,62 cm x 34,8 cm x 28,45 cm
Poids net 11,3 kg
Toutes ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Annexe A : Caractéristiques techniques 13

GSR12

Type Haut-parleur bass reflex actif bidirectionnel
Réponse en fréquence +/– 3 dB : de 53 Hz à 20 kHz (Mode Normal)
Plage de fréquences De 42 Hz à 22 kHz (–10 dB) (Mode Normal)
Crossover Modèle : 90° H x 60° V nominal
Fréquence de filtrage : 2,8 kHz Alignement du quatrième ordre à une pente de 24 dB/octave
Puissance nominale du système 300 W continu, pic 600 W
Niveau de pression acoustique 127 dB
Impédance nominale 8 Ohm
Diffuseur BF Caisson à aimant au néodyme 254 mm avec bobine acoustique 2,5 pouces
250 W continu à l'impédance du pilote
Diffuseur HF Diffuseur à compression à membrane en titane (34 mm)
50 W continu à l'impédance du diffuseur
Filtre d’égalisation passe-haut 75 Hz
Entrée Jack combo équilibré XLR/TRS (6,35 mm) avec boucle XLR
Logement de montant Logement de montant 36 mm avec vis de stabilisation
Montage Points de suspension 5 x M10 (2 en bas, 2 en haut, 1 à l'arrière)
Entrée CA 220–240 V CA ~ 50 Hz
100–120 V CA ~ 60 Hz
Dimensions (H x L x P) 66,8 cm x 41,4 cm x 35 cm
Poids net 14 kg
Toutes ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Guide des enceintes GSR14

GSR18

Type Caisson de basses actif bass reflex
Réponse en fréquence De 0 dB à - 48 dB
Plage de fréquences De 40 Hz à 150 Hz (–10 dB)
Crossover Fréquence passe-bas : variable, de 60 Hz à 150 Hz
Alignement du quatrième ordre à une pente de 24 dB/octave
Puissance nominale du système 500 W continu, pic 1000 W
Niveau de pression acoustique 129 dB
Impédance nominale 8 Ohms
Diffuseur BF Caisson 45,7 cm avec bobine acoustique 3 pouces
500 W continu à l'impédance du moteur
Entrée Stéréo, équilibré via deux jacks combo XLR/TRS (6,35 mm)
Sortie Stéréo, équilibré avec deux jacks de sortie XLR Thru
Bouton Phase 0°/180°
Logement de montant Connecteur montant 36 mm sur la partie supérieure pour montage complet
Entrée CA 220–240 V CA ~ 50 Hz
100–120 V CA ~ 60 Hz
Dimensions (H x L x P) 65 cm x 56 cm x 60 cm
Poids net 32 kg sans roulettes ; 33,5 kg avec roulettes
Toutes ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Annexe A : Caractéristiques techniques 15
Guide des enceintes GSR16

Annexe B : Informations de conformité

Avid

Conformité environnementale

Consignes de recyclage des déchets d'équipements par les utilisateurs de l'Union Européenne
Ce symbole figurant sur le produit et son emballage indique que des conditions d'élimination spécifiques s'appliquent à ce produit. En effet, il vous incombe d'apporter vos équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de protéger l'environnement et la santé des populations. Pour plus d'informations sur les lieux de dépôt de recyclage de vos équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué votre achat.
Proposition 65 Warning
Certains des composants chimiques tels que le plomb présents dans ce produit sont considérés comme cancérigènes par l'État de Californie et risquent d'entraîner pendant la grossesse des effets néfastes sur l'enfant. Lavez-vous les mains après manipulation.

Conformité électromagnétique

Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes d'émissions et de protection :
• FCC Partie 15 Classe A
• EN55103-1 E4
• EN55103-2 E4
• AS/NZS 22 Classe A
• CISPR 22 Classe A
Conformité FCC pour les États-Unis
Interférences radio et télévision
Les tests effectués sur le matériel ont permis de vérifier sa conformité aux limitations s'appliquant aux dispositifs numériques de la classe B, selon l'article 15 de la réglementation FCC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Avid, 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 940143886 États-Unis 650-731-6300 déclarons sous notre seule responsabilité que les produits GSR10, GSR12 et GSR18 sont conformes aux règlements Part 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent perturber le fonctionnement.
Conformité australienne
Avis FCC
Ce produit peut contenir une pile-bouton au lithium. L'État de Californie impose la mention : « Perchlorate Material – special handling may apply. Voir le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate »
Avis FCC
Conformité canadienne
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Conformité européenne
(Conformité électromagnétique et sécurité)
Avid est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC sur les basses tensions.
Annexe B : Informations de conformité 17

Conformité de sécurité

Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la certification de sécurité des États-Unis et du Canada, conformément aux spécifications des normes UL (UL60065) et des normes canadiennes CAN/CSA (C22 C22.2 n°2 – M90). Avid Inc. a reçu l'autorisation d'appliquer la marque UL et CUL appropriée sur ses équipements conformes.
Avertissement
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentifs aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet équipement à proximité d'une source d'eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation, respectez les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'unité à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres équipements (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu’il remplace la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et de leur point de connexion à l'équipement.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommandés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'équipement. Lorsque vous utilisez un chariot, déplacez l'ensemble chariot/équipement avec précaution afin d'éviter tout accident en cas de renversement de l'équipement.
13) Débranchez l'équipement en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'équipement est endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le cordon d'alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement, d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l'équipement, de déversement accidentel de liquide ou de chute d'objets sur l'unité.
15) Pour les produits alimentés par secteur : Cet équipement doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l'équipement.
Avertissement ! Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
16) Pour les produits contenant une pile au lithium : ATTENTION ! Si la batterie n'est pas correctement remplacée, elle risque d'exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle équivalent.
17) L'interrupteur principal se situe sur le panneau arrière du haut-parleur GSR. Il doit rester accessible une fois l'installation effectuée.
18) La température ambiante d'utilisation de l'appareil ne doit pas dépasser
40 °
Sécurité PSE, Japon
C.
Guide des enceintes GSR18
Avid
5795 Martin Road Irwindale, CA 91706-6211 États-Unis
Support technique (États-Unis)
Visitez le centre d'assistance en ligne à l'adresse www.avid.com/support.
Informations sur les produits (États-Unis)
Pour des informations sur la société ou les produits, visitez le site Web www.avid.com.
Loading...