APPLE COMPUTER, INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR SA COMMERCIALISATION OU SON USAGE
PARTICULIER. CERTAINS ETATS INTERDISENT L’EXCLUSION DE GARANT IE S IMPLICITES. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE
PAS S’APPLIQUER A VOTRE CAS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONCEDE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES. LES AUTRES
DROITS DONT VOUS JOUISSEZ VARIENT D’UN ETAT A UN AUTRE.
Le copyright suivant a été requis par Sam Leffler et Silicon Graphics, Inc. pour l'utilisation de leur bibliothèque TIFF:
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre ce logiciel [la bibliothèque TIFF] et la documentation qui l'accompagne,
pour quelque raison que ce soit, est accordée sans aucun frais, à la condition que (i) les avis ci-dessus relatifs au copyright et que
l'avis d'autorisation en question apparaissent sur toutes les copies du logiciel et la documentation qui l'accompagne, et que (ii) les
noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient utilisés dans aucun document publicitaire lié au logiciel sans le consentement é cr it
préalable de Sam Leffler et Silicon Graphics.
LE LOGICIEL EST FOURNI EN L'ETAT ET EXCLUT TOUTE GARANTIE DE QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAI RE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DU CARACTERE ADEQUAT PO UR
LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
NI SAM LEFFLER, NI SILICON GRAPHICS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT , INDIRECT,
SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES DOMMAGES ENTRAINES PAR LA PERTE DE BENEFICES, L'INTERRUP TION DES
ACTIVITES OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DECOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION
DU PRESENT LOGICIEL.
Le copyright suivant a été requis par Independent JPEG Group :
Certaines parties de ce logiciel sont basées sur le travail d'Independent JPEG Group.
Le copyright suivant a été requis par Paradigm Matrix :
Certaines parties de ce logiciel ont été obtenues sous licence auprès de Paradigm Matrix.
Le copyright suivant a été requis par Ray Sauers Associates, Inc.:
Install-It a été obtenu sous licence auprès de Ray Sauers Associates, Inc. Il est strictement interdit à l'utilisateur final d'extraire un
code source équivalent à celui de Install-It, notamment par désassemblage ou décompilation. Ray Sauers Associates, Inc. ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage découlant de l'échec du revendeur à respecter ses engagements, ou
2
Page 3
de tout autre dommage résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du logiciel ou des produits fournis par le revendeur, ou de tout
autre dommage, y compris sans que cette énumération soit limitative, les dommages directs, indirects, secondaires ou accessoires
(y compris les dommages entraînés par la perte de bénéfices), ou découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utilisation du
logiciel ou des produits du revendeur pour quelque raison que ce soit, notamment toute violation des droits d'auteur ou de brevet, ou
toute perte de données, même si Ray Sauers Associates avaient été prévenus, avaient connaissance ou auraient dû avoir connaissance de l'éventualité de tels dommages.
Le copyright suivant a été requis par Videomedia, Inc. :
« Videomedia, Inc. exclut toute garantie, quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, concernant ce produit, y compris toute garantie
implicite du caractère adéquat pour commercialisation ou usage particulier ».
« Ce logiciel contient les protocoles de commande V-LAN version 3.0 permettant de communiquer avec les produits V-LAN version
3.0 développés par Videomedia, Inc. et les produits V-LAN version 3.0 compatibles développés par des parties tierces sous licence
accordée par Videomedia, Inc. L'utilisation de ce logiciel permet de contrôler le montage image par image pour les magnétoscopes,
les lecteurs/enregistreurs de disques vidéo et les appareils semblables. »
L'avis suivant a été requis par Altura Software, Inc. pour l'utilisation de son logiciel Mac2Win et du Code source
échantillon :
L’avis suivant a été requis par Ultimatte Corporation:
Certaines fonctions de composition en temps réel sont fournies sous licence par Ultimatte Corporation et protégées par des droits
d’auteurs.
Attn. Droits restreints des utilisateur(s) du gouvernement
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Ce logiciel et sa documentation sont un « logiciel informatique commercial
» ou une « documentation de logiciel informatique commercial ». Dans l'éventualité de l'acquisition d'un tel logiciel ou documentation
par ou au nom d'une unité ou d'une agence du gouvernement des Etats-Unis, tous les droits du caractère adéquat de ce logiciel et
de sa documentation sont sujets aux termes et conditions définis dans le présent accord de licence, applicables aux articles FAR
§12.212(a) et/ou DFARS §227.7202-1(a), selon le cas.
Marques
AirPlay, AudioVision, Avid, Avid Xpress, CamCutter, Digidesign, FieldPak, Film Composer, HIIP, Image Independence, Marquee,
Media Composer, Media Recorder, NewsCutter, OMF, OMF Interchange, Open Media Framework, Pro Tools, Softimage et
tools for storytellers sont des marques déposées et 888 I/O, AniMatte, AudioSuite, AutoSync, AVIDdrive, AVIDdrive Towers, AvidNet,
Avid Production Network, AvidProNet, AvidProNet.com, AVIDstripe, Avid Unity, AVX, DAE, D-Fi, D-FX, D-Verb, Digidesign Intelligent
Noise Reduction, ExpertRender, FilmScribe, Intraframe, iS9, iS18, iS23, iS36, Lo-Fi, Magic Mask, Matador, Maxim, MCXpress, MEDIArray, MediaDock, MediaDock Shuttle, Media Fusion, Media Illusion, MediaLog, Media Reader, MediaShare, Meridien, NaturalMatch,
OMM, Open Media Management, QuietDrive, Recti-Fi, rS9, rS18, Sci-Fi, Sound Designer II, Symphony, Vari-Fi et Video Slave Driver
sont des marques d’Avid Technology, Inc.
Aaton est une marque déposée de Aaton S.A. Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Arboretum est une marque déposée de Arboretum Systems, Inc.
Arri est une marque déposée de Arri Group. DUY est une marque déposée de DUY, S. A.
FaderMaster Professional est une marque de JL Cooper, filiale de Sound T echnology. Focusrite est une marque déposée de Focusrite
Audio Engineering LTD. Jaz est une marque déposée de Iomega Corporation. Macintosh et Balloon Help sont des marques d'Apple
Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de
Microsoft Corporation. Philips est une marque déposée de Philips Electronics N.V. Sony est une marque déposée de Sony Corporation. V-LAN et VLX
marque déposée de Yamaha Corporation. Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété exclusive de
leurs détenteurs respectifs. T outes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété exclusive de leurs détenteurs
respectifs.
i
sont des marques déposées de Videomedia, Inc. Waves est une marque déposée de Waves LTD. Yamaha est une
Vidéo
Bell South « Anticipation » – Utilisé avec la permission de Two Headed Monster – Tucker/Wayne Atlanta/GMS. Canyonlands and
Flowers – Utilisé avec la permission de National Park Service, Harpers Ferry, V A . EcoChallenge British Columbia – Utilisé avec la permission d’Eco Challenge Lifestyles, Inc. Tous droits réservés. Eco Challenge Morocco – Utilisé avec la permission de Discovery Communications, Inc.
It’sShuttletime – Utilisé avec la permission de BCP & Canadian Airlines.
3
Page 4
Manny & Lo – Utilisé avec la permission de Manny & Lo Films LLC.
Nestlé Coffee Crisp – Utilisé avec la permission de MacLaren McCann Canada.
Renaissance Cruises Aegean I – Utilisé avec la permission de Sondra Byington – Reel Art Productions, Irving, TX.
Saturn « Calvin Egg » – Utilisé avec la permission de Cossette Communications.
Windhorse – Utilisé avec la permission de Paul Wagner Productions.
Guide de montage • Réf. 0130-045Avid Media Composer et Film Composer 27-01 Rév. A • Avril2001
Vous venez d'acquérir le système Avid Media Composer ou Avid
Film Composer et nous vous en fé licitons. Utilisez ce système
professionnel pour bénéficier des fonctions d'une régie vidéo :
multimédia, programmes interactifs, titrage, animation et effets
spéciaux sont à portée de clavier, sans oublier le titrage et les effets
générés par ordinateur.
n
La documentation vous propose de découvrir les fonctions et les
caractéristiques matérielles de tous les modèles. Il se peut donc que votre
système ne dispose pas de l’ensemble des fon cti ons et des éléments matériels
présentés dans la documentation.
A qui s’adresse ce guide ?
Ce guide est destiné à tous les utilisateurs de Media Composer et de
Film Composer, débutants ou experts, désireux d'acquérir les
compétences de base qui leur permettront de monter des programmes,
sans limitation de longueur, dans l'environnement non-linéaire
proposé par Avid, et de mettre au point des programmes télévisés et
des spots publicitaires non compressés d'excellente qualité.
Page 34
xxxiv
A propos de ce guide
Ce guide doit vous servir de document de référence. Il vous permettra
de vous former aux procédures de montage, à mesure que vous
avancez dans vos premiers projets, et restera votre principale
ressource dans le cadre de vos développements futurs. Utilisé
conjointement avec la documentation qui l'accompagne, il vous
donnera des instructions complètes et détaillées pour l'utilisation du
système.
La table des matières répertorie toutes les sections du manuel. Leur
structure globale se présente comme suit :
•Le chapitre 1, « Présentation du montage, » vous aide à vous
familiariser avec les concepts de base et à vous orienter dans une
séquence de travail. En outre, il vous fournit de précieux points de
repère qui vous aideront au cours de vos travaux.
•Les chapitres 2 à 16 suivent le cours logique des tâches. Vous y
trouverez des procédures détaillées complètes.
Utilisation de ce guide
•L'annexe A, « Utilisation des modules externes AudioSuite »,
décrit l'utilisation des modules externes AudioSuite™.
•L'annexe B, « Connexion d'un contrôleur de potentiomètre ou
d'une table de mixage externes à votre système Avid », vous
indique la marche à suivre pour installer un contrôleur de
potentiomètre ou une table de mixage externes.
•L'annexe C, « Raccourcis clavier : Equivalents Macintosh et
Windows », compare les raccourcis clavier des produits de
®
montage Avid utilisés sur les systèmes Macintosh
raccourcis utilisés sur les systèmes Windows
®
avec les
.
•L'annexe D, « Utilisation du contrôleur MCS3 », décrit le montage
vidéo à l'aide du dispositif JL Cooper Media Control Station3.
•E n fin de manuel, vous trouverez un glossaire complet contenant
de nombreux termes et définitions intersectoriels.
•U n index détaillé vous permet de repérer rapidement le sujet de
votre choix.
Page 35
Symboles et conventions typographiques
xxxv
Sauf indication contraire, les instructions contenues dans ce docum ent
s'appliquent aux sys tèmes d'exploitation Windows NT
et Macintosh. Le texte concernant un système d’exploitation spécifique
est noté de la façon suivante :
•(Windows) ou (Windows uniquement) signale les informations
spécifiques au système d’exploitation Windows NT ou
Windows n.
•(Macintosh) ou (Macintosh uniquement) signale les informations
spécifiques à Macintosh.
La plupart des captures d’écran présentées dans ce document
proviennent d’un système Windows NT. Elles concernent néanmoins
aussi bien le système Windows NT que le système Macintosh. Des
captures d’écran indépendantes sont proposées pour chaque système
d’exploitation (Windows NT et Macintosh) lorsqu’il existe des
différences.
La documentation Media Composer et Film Composer utilise les
conventions typographiques et symboles spéciaux suivants :
1. Listes numérotées, lorsque l’ordre des éléments est important.
a.L istes par ordre alphabétique, lor sque l’ordre des élémen ts
secondaires est important.
®
, Windows n
•L istes à puces, lorsque l’ordre des éléments n’a pas d’importance.
-Listes à tirets en retrait, lorsque l’ordre des éléments
secondaires n’a pas d’importance.
tLes procédures ne comportant qu’une seule étape sont signalées
par une flèche. La présence de plusieurs flèches dans une liste
signifie qu’il faut effectuer l’une des actions indiquées.
Le symbole k fait référence à la touche Pomme ou Commande. Vous
devez maintenir la touche Commande enfoncée et appuyer sur la
touche indiquée pour effectuer l’opération à partir du clavier.
Symboles et conventions typographiques
Page 36
xxxvi
Dans ce document, le disque Avid désigne le disque dur interne du
système Macintosh. Apple Computer, Inc. l’appelle tout simplement
Disque dur. Il peut cependant porter un nom différent, selon la
configuration de votre système.
La police Courier en caractères gras identifie le texte qu’il est
nécessaire de saisir.
Conseils dans la marge.
n
c
w
Dans la marge, vous trouverez des conseils qui vous aideront à
travailler plus rapidement et plus facilement.
Une remarque apporte d’importante s informations connexes, des rap pels, des
recommandations et des suggestions.
Un avertissement signifie qu’une action particulière de votre part
risquerait endommager votre ordinateur ou de provoquer la pert e de
certaines données.
Danger : cela signifie qu’une action risquerait de causer des
dommages corporels. Suivez les instructions données dans le guide
ou lisez celles figurant sur l’appareil lui-même lorsque vous
manipulez du matériel électrique.
Besoin d’aide ?
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de
Media Composer ou Film Composer, nous vous conseillons de :
1. Renouveler l’opération, en suivant à la lettre les instructions
correspondantes de ce guide.
Utilisation de ce guide
2. Consulter la documentation livrée avec le produit pour l’entretien
et les problèmes matériels.
3. Consulter les sections Service clientèle et Nouveautés +
Publications du site Web Avid à l’adresse www.avid.com pour
accéder à la foire aux questions, aux trucs et astuces, aux mises à
Page 37
xxxvii
jour sur les films et la télévision et pour profiter d’autres services
en ligne offerts par Avid.
Le Centre des connaissances du service clientèle permet d’obtenir
un ensemble varié d’informations et de documents au sujet des
produits Avid. Pour y accéder :
a.Visitez le site www.avid.com.
b.Cliquez sur Customer Service.
c.Cliquez sur Knowledge Center.
d. Connectez-vous.
n
Si vous ne vous êtes pas encore inscrit au Knowledge Center, faites-le dès
maintenant. Les utilisat eurs inscrits ont accès à de s informations
supplémentaires.
Pour bénéficier des dernières versions du Guide de collaboration des
produits Avid et des tables de liaison des disques, cliquez sur
l’onglet Documentation.
4. Pour bénéficier de l’assistance du Service clientèle, prenez contact
avec votre revendeur local Avid, ou appelez directement ce service
au 800-800-AVID (2843).
Informations connexes
Les documents suivants fourniss ent plus d'informations sur les
produits Media Composer et Film Composer d'Avid :
•Notes relatives à la version Avid de Media Composer et Film Composer
pour le système d'exploitation Windows NT
•Notes relatives à la version Avid de Media Composer et Film Composer
pour le système d'exploitation Macintosh
•Guide de préparation de site pour les produits Avid Composer pour le
système d’exploitation Windows NT
Informations connexes
Page 38
xxxviii
•Guide de préparation de site pour les produits Avid Composer pour le
système d’exploitation Macintosh
•Guide d’installation des produits Avid Composer pour le système
d’exploitation Windows NT
•Guide d’installation des produits Avid Composer pour le système
d’exploitation Macintosh
•Guide de démarrage Avid Media Composer et Film Composer
•Guide de déma rr age de montage m aqu ette universel Avid Film Composer
•Guide de référe nce rapide Avid Media Composer et Film Composer pour
le système d'exploitation Windows NT
•Guide de référe nce rapide Avid Media Composer et Film Composer pour
le système d'exploitation Macintosh
•Guide des effets Avid Media Composer et Film Composer
•Guide d'entrée et de sortie Avid Media Composer et Fil m Composer
•Guide de collaboration des produits Avid
Utilisation de ce guide
Ce guide explique, de façon détaillée, comment transférer des
fichiers de projet, des fichiers audio, ainsi que des fichiers
graphiques et des effets entre différents produits Avid.
Pour obtenir la dernière mise à jour du Guide de collaboration des produits A vid, consultez la section relative au service clientèle sur le
site Web d'Avid, à l'adresse www.avid.com.
•Publications en ligne Avid Media Com poser et Film Composer
Ce recueil en ligne propose des versions électroniques de la
plupart des documents présentés dans cette section, ainsi que des
documents relatifs aux applications Avid. Vous pouvez les afficher
dans Adobe® Acrobat® Reader, installable à partir du CD-ROM.
•Aide Avid Medi a Composer et Film Composer
Le programme d'Aide fournit toutes les informations contenues
dans le Guide de montage AvidMedia Composer et Film Co mposer, le
Guide d'entrée et de sortie Avid Media Composer et Film Composer et le
Guide des effets Avid Media Com poser et Film Comp oser livrés avec le
Page 39
système. Le système d’aide est consultable à partir d’un
navigateur Web. Pour ouvrir l'Aide, sélectionnez Aide
Media Composer ou Aide Film Composer dans le menu Aide de
l'application Media Composer ou Film Composer. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de l’aide, cliquez sur le bouton
Using Help dans l’aide en ligne.
Commentaires sur la documentation
Avid Technology s’efforce d’améliorer constamment sa
documentation. Vos commentaires sur le présent guide, l'Aide, le
CD-ROM des publications en ligne et le reste de la documentation
livrée avec le produit nous intéressent.
Faites parvenir vos commentaires à Avid Technology par courrier
électronique à l’adresse suivante :
TechPubs @avid.com
xxxix
Si vous nous contactez, n’oubliez pas d’inclure le titre du document,
son numéro de référence et de révision, ainsi que la section faisant
l’objet de vos commentaires.
Comment commander la documentation
Pour commander des copies supplémentaires de la documentation
depuis les Etats-Unis, appelez le Service des ventes Avid au
800-949-AVID (2843). Si vous passez une commande depuis l’étranger,
contactez votre représentant Avid local.
Commentaires sur la documentation
Page 40
CHAPITRE 1
Présentation du montage
Ce chapitre présente le processus de montage. Le montage commence
après le transfert de votre matériel source sur le système Avid. Pour
plus d’informations sur la planification d’un projet, la numérisation
du matériel source et la sortie de la séquence finale, consultez le Guide
d’entrée et de sortie du système Avid.
Pour une présentation complète des capacités du système Avid,
consultez le Guide de démarrage de votre produit Avid.
Les sections suivantes fournissent une description générale du
déroulement du montage :
•Procédure de montage
•Démarrage d’un projet
•Préparation au montage
•Montage d’une séquence
Page 41
1-2
Procédure de montage
La procédure de montage varie selon le projet. Vous pouvez, par
exemple, dérusher les clips avant la numérisation pour ne pas créer et
organiser de chutiers lors du montage.
La procédure suivante répertorie les étapes de base permettant de
monter une séquence et vous renvoie à d’autres ressources pour plus
d’informations :
1. Ouvrez un projet contenant le matériel numérisé.
2. Spécifiez les paramètres appropriés dans la liste déroulante
Settings. Voir « Utilisation de l’affichage des paramètres »
page 5-14.
3. Créez des chutiers pour organiser les éléments du projet. Voir
Chapitre 7.
4. Utilisez les chutiers pour créer un storyboard.
5. Personna lisez la fenêtre Composer pour satisfaire vos exigences.
Voir Chapitre 10.
Présentation du montage
6. Visionnez vos clips à l’avance et marquez les points d’entrée et de
sortie, ou créez des sub-clips en fonction des parties sélectionnées
de vos master-clips. Voir Chapitre 10.
7. Construisez votre séquence en mode Source/Record et dans la
timeline. Voir Chapitre 11.
Page 42
1-3
8. Personna lisez la vue de la timeline en fonction de vos besoins.
Voir Chapitre 12.
9. Peaufinez vos montages et effets à l’aide des fonctions des
différents modes de montage, tels que le mode Segment (voir
Chapitre 12), le mode Trim (voir Chapitre 13) et le mode Effects
(voir le Guide des effets du système Avid).
10. Réglez et mixez plusieurs pistes audio, puis préparez la lecture ou
la sortie finale à l’aide des outils Audio et Audio Mix. Voir
Chapitre 14.
11. Lisez la nouvelle séquence. Voir « Lecture de la nouvelle
séquence » page 11-28.
12. Utilisez l’outil Media pour gérer les fichiers médias. Voir Chapitr e
8.
Procédure de montage
Page 43
1-4
Démarrage d’un projet
1. Mettez votre
équipement sous
tension dans l’ordre
indiqué et démarrez
l’application Avid
(Chapitre 2).
2. Sélectionnez ou créez
un nouveau projet : le
travail entraînera une
ou plusieurs séquences
finies (Chapitre 4).
3. Spécifiez les
paramètres du projet
dans la liste déroulante
Settings (Chapitre 5).
4. Créez et organisez
des chutiers
(Chapitre 7).
1. Mettez votre système Avid sous tension et lancez l’application.
2. Sélectionnez ou créez un projet.
3. Spécifiez les paramètres du projet.
Liste
déroulante Set-
4. Créez et organisez des chutiers.
5. Sauvegardez votre
projet régulièrement
(Chapitre 4).
Présentation du montage
5. Sauvegardez le projet.
Fenêtre Project
Page 44
Préparation au montage
1-5
1. Effectuez une
numérisation groupée,
dérushez et numérisez,
ou numérisez à la volée
votre matériel source
dans le système A vid.
Consultez le Guide
d’entrée et de sortie du
système Avid.
2. Utilisez des chutiers
pour organiser les
éléments du projet
(Chapitre 7).
3. Gérez les fichiers
médias à l’aide de
l’outil Media
(Chapitre 8).
4. Utilisez les chutiers
pour créer des
storyboards
(Chapitre 7).
1. Numérisez la vidéo en
créant des master-clips et
des fichiers médias.
2. Triez et organisez les clips dans les chutiers.
3. Gérez les fichiers médias de manière à
optimiser l’espace de stockage et assurer
l’efficacité des sauvegardes.
4. Prévisualisez à l’aide de storyboards.
Préparation au montage
Page 45
1-6
Montage d’une séquence
Visionnez vos clips à
l’avance et marquez les
points d’entrée et de
sortie, ou créez des
sub-clips en fonction
des parties
sélectionnées de v os
master-clips
(Chapitre 10).
2. Construisez votre
séquence en mode
Source/Record pour
obtenir des comma ndes
de montage non linéa ire
à l’aide des fenêtres
Source et Record et
dans la timeline
(Chapitre 11).
3. Peaufinez vos
montages et effets à
l’aide des fonctions des
différents modes de
montage, tels que le
mode Segment, le mode
Trim et le mode Effect
(Chapitre 12,
Chapitre 13).
Fenêtre
Source
1. Affichez, marquez et sous-cataloguez la vidéo.
Fenêtre
Record
Timeline
2. Effectuez le montage en mode Source/Record et dans la timeline.
3. Peaufinez les montages et les effets .
4. Réglez et mixez
plusieurs pistes audio,
puis préparez la lecture
ou la sortie finale à
l’aide des outil s Au dio
et Audio Mix de
Media Composer ou
Film Composer
(Chapitre 14).
5. Revenez au montage
si d’autres réglages sont
requis.
Présentation du montage
4. Peaufinez le panoramique audio , v olume et EQ.
5. Affichez le résultat et continuez le montage si nécessaire.
Page 46
CHAPITRE 2
Principes de base du bureau
(Windows)
Bien que la majorité des tâches soit réalisée à l'aide de l'application
Avid, il est indispensa ble d'utiliser quelques procédures de base du
bureau Windows. Vous pouvez utiliser le bureau, par exemple, pour
déplacer des projets et des profils d'utilisateur d’un système à un
autre.
Ce chapitre décrit l'emplacement des divers fichiers de projet. Pour
plus d'informations concernant le déplacement d'un projet d'un
système à un autre, consultez le Guide d'entrée et de sortie du système
Avid.
Les sections suivantes décrivent les procédures de base faisant appel
au système d’exploitation Windows et aux dossiers Avid :
•Utilisation du bureau (Windows)
•A propos des dossiers Media Composer et Film Composer Avid
(Windows)
•Gestion des dossiers Avid Projects et Avid Users (Windows)
•Récupération de fichiers de chutier à partir du dossier Attic
(Windows)
•Démarrage de l’application Avid (Windows)
Page 47
2-2
n
défaut des différents dossiers Avid. Si vous avez choisi un chemin d'accès
différent lors de l'installation, utilisez votre propre chemin d’accès dans les
procédures suivantes.
Utilisation du bureau (Windows)
Ce chapitre fait référence au chemin d'accès du répertoire d'installation par
Pour plus
d’informations
concernant le système
d'exploitation
Windows, par ex emple
le bureau et les icônes,
veuillez consulter
l'Aide de
Microsoft
®
Windows.
Création d’un disque de réparation d'urgence (Windows)
Cette section décrit les caractéristiques du bureau dont vous allez vous
servir lors de l'utilisation de l'application Avid :
•Création d’un disque de réparation d'urgence (Windows)
•Utilisation des fenêtres (Windows)
•Utilisation de la barre des tâches Windows (Windows)
•Déplacement de fenêtres sans en afficher le contenu (Windows)
•Définition de la résolution de l’écran (Windows)
•Définition du modèle de couleurs Avid (Windows)
Vous (ou l’administrateur de votre système) devez créer un disque de
réparation d’urgence Windows (ERD) afin de pouvoir recréer la
configuration de votre système en cas de pr oblèm e. Vous devez mettre
à jour ce disque chaque fois que vous apportez une modification au
système, par exemple lorsque vous installez de nouveaux logiciels.
Pour créer un disque de réparation d'urgence :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez la commande
Exécuter.
2. Dans la zone de texte, tapez :
rdisk /s
3. Cliquez sur OK.
Principes de base du bureau (Windows)
Page 48
4. Suivez les instructions qui s'affichent pour créer le disque.
5. Conservez le disque dans un endroit sûr, sec et à l'abri de toute
électricité statique.
En cas de problème, recherchez la rubrique consacrée au disque de
réparation d'urgence dans l'Aide de Windows.
Utilisation des fenêtres (Windows)
Chaque fenêtre contient une barre de titre (barre horizontale située
dans la partie supérieure de la fenêtre) af fichant le titre de la fenêtr e ou
de la boîte de dialogue. La barre de titre de la plupart des fenêtres
affiche également l'icône de l'application, ainsi que les boutons de
réduction, d'agrandissement, de restauration et de fermeture.
Ces boutons sont décrits dans le tableau suivant :
2-3
BoutonDescripti on
RéductionPermet de réduire la fenêtre à un bouton situé sur
la barre de tâches, sans toutefois mettre un terme
au chargement et à l'exécution d'une application
ayant lieu dans la fenêtre.
Pour afficher une fenêtre réduite, cliquez sur le
bouton de la fenêtre dans la barre des tâches.
Agrandissement Permet d'agrandir la fenêtre jusqu'à sa taille
maximale.
Restauration
Permet à la fenêtre de retr ouv er sa ta ille initia le.
FermeturePermet de refermer la fenêtre, ainsi que de quitter
l'application, si cette dernière est en cours
d'exécution dans la fenêtre.
Utilisation du bureau (Windows)
Page 49
2-4
Utilisation de la barre des tâches Windows (Windows)
La barre des tâches s’affiche toujours par défaut dans la partie
inférieure de l’écran, par-dessus l’application. Vous pouvez également
sélectionner l'une des options suivantes :
•Masquer la barre des tâches derrière l’application.
•Configu rer la barre des tâches afin qu'elle ne s'affiche que lorsque
le pointeur de la souris est placé sur la partie inférieure de l'écran.
V ous pouvez égalem ent
lui attribuer un nouvel
emplacement, à gauche
de la fenêtre Bi n, par
exemple.
Si la barre des tâches est masquée lors de l'exécution de l'application
Avid, et que vous réduisez une application, telle que l’Aide, le bouton
réduit ne s'affichera pas dans la barre des tâches.
Pour afficher la barre des tâches et les boutons réduits :
tRéduisez l'application Avid ou appuyez sur les touches
Ctrl+Echap.
Pour modifier la configuration de la barre des tâches :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un espace vide de la
barre des tâches.
2. Sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
3. Cliquez sur l'onglet Options de la Barre des tâches de la boîte de
dialogue des propriétées de la Barre des tâches.
4. Sélectionnez l’une des options suivantes :
tPour masquer la barre des tâches, désactivez les options
Toujours visible et Masquer automatiquement.
tPour que la barre des tâches ne s’affiche que lorsque vous le
souhaitez, sélectionnez les options Toujours visible et
Masquer automatiquement.
5. Cliquez sur OK.
Pour plus d’informations, consultez l’Aide de Windows.
Principes de base du bureau (Windows)
Page 50
2-5
n
Lorsque vous utilisez l’application Avid, vous pouvez réduire des fenêt res
telles que les chutiers et la fenêtre Project ; les icônes s'affi chent alors dans la
fenêtre Bin, et non sur la barre des tâch es.
Déplacement de fenêtres sans en afficher le contenu
(Windows)
Par défaut, le système Windows affiche le contenu des fenêtres lorsque
vous les déplacez. Désactivez l'option Afficher le contenu de la fenêtre
lors de son déplacement, afin d’améliorer l’affichage à l’écran et
d’éviter tout problème de retraçage.
Pour déplacer des fenêtres sans en afficher le contenu :
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Panneau de configuratio n.
2. Cliquez ensuite deux fois sur Affichage.
3. Cliquez sur l'onglet Plus! de la boîte de dialogue des propriétées
de l'affichage.
4. Désactivez la case Afficher le contenu de la fenêtre lors de son
déplacement.
5. Cliquez sur OK.
Pour accéder rapidement à la boîte de dialogue Propriétés de
l'affichage :
tCliquez sur une section vide du bureau à l'aide du bouton dr oit de
la souris, et sélectionnez la commande Propriétés du menu
contextuel.
Utilisation du bureau (Windows)
Page 51
2-6
Définition de la résolution de l’écran (Windows)
Le fonctionnement de l’application Avid est optimal avec la résolution
desécrans à deux fenêtres suivante :
•2048 x 768 pixels
•2304 x 864 pixels
•2560 x 1024 pixels
Une résolution plus élevée affiche davantage de pixels, ce qui permet
de visualiser davantage d'objets dans les fenêtres. Les objets sont alors
plus petits.
Pour afficher ou modifier la résolution de l'écran :
1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Panneau de configuratio n.
2. Cliquez deux fois sur Affichage.
3. Cliquez sur l’o nglet Configuration.
4. Dans Espace du bureau, faites glisser le curseur sur la résolution
souhaitée.
n
Dans la page de l'onglet de configuration, vérifiez également que la palette de
couleurs est régl ée sur Couleurs vraies .
Définition du modèle de couleurs Avid (Windows)
Il est recommandé d'utiliser le modèle de couleurs de l'application
Avid.
Pour utiliser le modèle de couleurs Avid :
1. Cliquez sur une section vide du bureau Windows à l'aide du
bouton droit de la souris.
2. Sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel.
Principes de base du bureau (Windows)
Page 52
3. Cliquez sur l’onglet Apparence.
4. Sélectionnez Avid da ns la liste des modèles.
5. Cliquez sur OK.
Pour passer à un autre modèle de couleurs, suivez à nouveau cette
procédure.
A propos des dossiers Media Composer et
Film Composer Avid (Windows)
Les dossiers Media Composer et Film Composer comprend les
éléments suivants :
2-7
c
Les dossiers C:\Program Files\Avid\Avid MediaComposer et
C:\Program Files\Avid\Avid Film Composer contiennent des
fichiers d’exploitation et de prise en charge indispensables,
auxquels vous ne devez en aucun cas toucher.
•Dossier Help : ce dossier contient les fichiers d'Aide. Pour plus
d'informations concernant l'utilisation de l'Aide, consultez
« Utilisation de l'Aide » page 4-26.
•Dossier HIIP : ce dossier contient des fichiers prenant en char ge le
protocole d'exportation HIIP
Avid d'exporter des fichiers sous différents formats standard.
•Application Avid : L'icône de l'application réside ici. Les
procédures de lancement de l'application sont décrites dans la
section « Démarrage de l’application Avid (Windows) »
page 2-14.
•Dossier Supporting Files : ce dossier contient une série de fichiers
conférant de nouvelles fonctions à l'application, telles que les
barres de couleurs et les mires de test. Le système accède à la
plupart de ces fichiers depuis l’application.
®
. Ce dernier permet à l'application
A propos des dossiers Media Composer et Film Composer Avid (Windows)
Page 53
2-8
Gestion des dossiers Avid Projects et Avid Users
(Windows)
La gestion de projets, de profils d'utilisateur et de paramètres implique
le déplacement, la copie ou la suppression de fichiers et de dossiers,
ainsi que la modification de noms de projet ou d'utilisateur.
Ces fichiers et dossiers sont traités comme des fichiers de données. Du
fait de leur taille potentielle, il est recommandé que ces fichiers de
données soient stockés sur une unité autre que l'unité C.
L'emplacement, sur le système, des dossiers Avid Projects, Avid Users
et Settings est fonction de votre installation logicielle Avid.
A propos des dossiers Avid Projects et Avid Users (Windows)
Les dossiers Avid Projects et Avid Users permettent de déplacer
l’intégralité ou une partie d’un ou de plusieurs projets d’un système
dans un autre, ainsi que leurs paramètres utilisateur, en copiant et en
déplaçant les fichiers sur votre bureau. Lorsque vous copiez ou
déplacez un projet, les chutiers de ce projet sont également copiés,
puis déplacés.
Lors de la création d’un projet ou d’un profil utilisateur, le système
crée des fichiers et dossiers.
•Lorsque vous créez un nouvel utilisateur, le système crée trois
éléments :
-Un fichier de profils d'utilisateur (.ave)
-Un fichier de paramètres d'utilisateur (.avs)
-Un dossier d'utilisateurs contenant les deux fichiers
Le nom d’utilisateur que vous avez défini est attribué à chaque
élément. Le nouveau dossier est stocké dans le dossier
unité:\Avid\Avid Media Composer\Avid Users ou
Principes de base du bureau (Windows)
Page 54
2-9
unité:\Avid\Avid Film Composer\Avid Users, selon l’a pplication
Avid employée.
•L ors que vous créez un projet, le système crée trois éléments :
-Un fichier de projet (.avp)
-Un fichier paramètres de projets (.avs)
-Un dossier de projets comprenant les deux fichiers
Le nom de projet que vous avez défini est attribué à chaque
élément. Le nouveau dossier n'est pas stocké au même endroit que
les fichiers médias, L'emplacement par défaut de ce dossier est
unité:\Avid\Avid Media Composer\Avid Projects ou
unité:\Avid\Avid Film Composer\Avid Projects, selon
l'application Avid employée.
Vos paramètres sont initialement réglés sur les valeurs par défaut. Au
fur et à mesure de votre travail, les fichiers conservent les paramètres
actuels, tandis que le dossier de projets se remplit des fichiers du
chutier (.avb).
n
L'emplacement des dossiers d'utilisateur et de projet dépend de votre
installation Media Composer ou Film Composer.
Modification des noms de projet et d’utilisateur (Windows)
Vous ne pouvez pas m odifier les noms de projet ou d’utilisateur
depuis Avid, mais depuis le bureau, avant de lancer l’application.
Pour plus d'informations concernant l'emplacement des fichiers Avid
pour les noms de projet et d'utilisateur, consultez « A propos des
dossiers Avid Projects et Avid Users (Windows) » page 2-8.
c
Lorsque vous modifiez un nom d'utilisateur ou de projet,
assurez-vous de modifier le nom du dossier et de tous ses fichiers
portant encore l'ancien nom. Le système ne les modifie pas
automatiquement.
Gestion des dossiers Avid Projects et Avid Users (Windows)
Page 55
2-10
Pour modifier un nom de projet ou d’utilisateur :
1. Cliquez deux fois sur le dossier Avid Projects ou Avid Users pour
l’ouvrir.
2. Cliquez sur le nom du dossier que vous souhaitez modifier.
Le nom est mis en surbrillance afin que vous puiss iez le modifier
et le pointeur se transforme en I.
3. Modifiez le nom du dossier.
4. Cliquez deux fois sur le dossier portant le nouveau nom en
question pour l’ouvrir.
Le dossier contient des fichiers de profil, de paramètres et de
projet portant l'ancien nom.
5. Supprimez celui-ci et attribuez à ces fichiers le nouveau nom.
n
Ne modifiez pas le nom du fichier MCState.avs du dossier d’utilisateurs.
6. Fermez les fenêtres et relancez l’application Avid.
Le nouveau nom de projet ou d'utilisateur s'affiche dans la boîte
de dialogue Open Project.
Suppression de projets et de profils d’utilisateur (Windows)
Les médias numérisés
liés à un projet
supprimé ne sont pas
éliminés avec le dossier
de ce projet. Pour plus
d'informations sur la
suppression des fichiers
médias, consultez
« Suppression de clips,
sub-clips, séquences et
fichiers médias »
page 7-16 et
« Suppression de
fichiers médias à l’aide
de l’outil Media »
page 8-6.
Vous ne pouvez pas supprimer de projets ou de profils d’utilisateur
depuis l’application Avid. V ous de vez effectuer cette opération depuis
le bureau avant de démarrer l’application. Pour plus d'informations
concernant l'emplacement des fichiers Avid pour les noms de projet et
d'utilisateur, consultez « A propos des dossiers Avid Projects et Avid
Users (Windows) » page 2-8.
Pour supprimer un projet ou un profil d’utilisateur :
1. Cliquez deux fois sur le dossier Avid Projects ou Avid Users pour
l’ouvrir.
Principes de base du bureau (Windows)
Page 56
2. Faites glisser le dossier de projets ou d'utilisateurs à supprimer
vers la corbeille. Pour supprimer les fichiers du système, videz la
corbeille.
2-11
c
Supprimer un projet élimine également l'ensemble des chutiers de
ce projet.
3. Fermez les fenêtres et relancez l’application Avid.
Le nom de projet ou d'utilisateur supprimé ne s'affiche plus dans
la boîte de dialogue Open Project.
Récupération de fichiers de chutier à partir du
dossier Attic (Windows)
Le dossier Attic contient des fichiers de sauvegarde pour chaque
chutier d’un projet. Pour plus d’informations sur la configuration des
fonctions d’enregistrement automatique, consultez « Examen des
paramètres de base » page 5-21.
Vous ne pouvez récupérer des fichiers depuis le dossier Attic, que
dans l'un des cas de figure suivant :
•Vous souha itez remplacer les modifications actuelles apportées à
un clip ou à une séquence par une version précédente.
•Le fichier de chutier actif est corrompu.
Le dossier Attic contient un dossier pour chaque projet. Lors de
l’enregistrement d’un chutier, une copie du fichier de chutier est
placée dans le dossier du projet, lui-même stocké dans le dossier Attic.
Le système ajoute l'extension .bak, ainsi qu'un numéro de version au
nom du chutier. Le fichier de chutier portant le numéro de version le
plus élevé est la copie la plus récente de ce fichier. Lorsque vous
affichez un dossier de projets en mode Details dans le dossier Attic,
vous pouvez également identifier le fichier de sauvegarde le plus
Récupération de fichiers de chutier à partir du dossier Attic (Windows)
Page 57
2-12
récent grâce au nom et à la date de création affichés dans la colonne
Modified.
n
Le fichier de sauvegarde le moins récent n'est remplacé que si le second fichier
de sauvegarde le moins récent date de plus de 2 heures.
Pour récupérer un fichier depuis le dossier Attic :
1. Ré du isez l’application Avid.
2. Cliquez deux fois, depuis le bureau, sur le dossier Attic situé dans
l'un des dossiers ci-dessous, selon l'application Avid employée :
-disque:\Avid\Avid Media Composer
-disque:\Avid\Avid Film Composer
Le dossier Attic s’ouvre et affiche les dossiers des projets
contenant les fichiers de sauvegarde.
3. Cliquez deux fois sur le dossier de projets contenant les fichiers à
récupérer.
4. Sélectionnez Details du menu View, si le dossier de projets n’est
pas affiché en mode détaillé.
Le dossier de projets affiche les noms des fichiers, ainsi que leur
date de création.
5. Appuyez sur la touche Ctrl tout en cliquant sur les fichiers de
chutier à récupérer.
6. Faites gliss er les copies de sauvegarde des fichiers de chutiers
sélectionnés vers le bureau.
Cette opération crée une copie des fichiers et laisse les fichiers
d’origine dans le dossier Attic.
7. Cliquez sur le bo uton de l'application Avid dans la barre des
tâches pour l'activer.
Principes de base du bureau (Windows)
Page 58
2-13
8. Cliquez sur la fenêtre Project pour l'activer, puis sur Bins pour
afficher la liste du même nom.
9. Sélectionnez la commande Open Bin du menu File. Sélectionnez
l’un des fichiers de sauvegarde de chutiers que vous venez de
copier sur le bureau, puis cliquez sur Open.
Lorsque vous ouvrez le chutier de sauvegarde, un lien vers le
chutier de sauvegarde situé sur le bureau est créé dans le dossier
Other Bins.
n
L’ap plication Avid ne permet pas qu’un chutier et sa copie soient ouverts en
même temps. Fermez tous les autres chutiers et ouvrez un seul chutier de
sauvegarde à la fois. Il est conseillé, pour éviter tout conflit, de modifier la
date de création.
10. Créez un nouveau chutier si vous n’avez pas l’intention d’écraser
les fichiers existants.
11. Ouvrez le nouveau chutier, ainsi que le chutier de sauvegarde,
dans le dossier Other Bins.
12. Sélectionnez les données du chutier de sauvegarde que vous
souhaitez conserver, et faites-les glisser vers le nouveau chutier.
Répétez les étapes 9 à 12 pour tout fichier de chutier de
sauvegarde copié sur le bureau.
13. Sélectionnez et supprimez les chutiers de sauvegarde dans le
dossier Other Bins.
14. Faites glisser les fichiers de chutiers de sauvegarde situés sur le
bureau, dans la Corbeille.
Une fois les objets déplacés, modifiez leur date de création de façon à
ce que le système les considère comme les fichiers les plus récents. La
date de création est modifiée chaque fois que vous apportez un
changement à un objet, puis enregistrez le chutier. L'absence de conflit
avec les séquences rend superflue toute modification de la date de
création de l'une de ces dernières.
Récupération de fichiers de chutier à partir du dossier Attic (Windows)
Page 59
2-14
Démarrage de l’application Avid (Windows)
Pour plus
d’informations
concernant l’utilisation
du menu Démarrer et la
création d'un raccourci,
consultez l'Aide de
Microsoft Windows.
c
n
L'icône de l'application Avid est située dans le dossier C:\Program
Files\Avid\Avid Media Composer ou C:\Program Files\Avid\Avid
Film Composer. Pour la plupart des utilisateurs, le bureau ou le menu
Démarrer permet un démarrage plus direct de l'application. Lors de
l'installation, un pointeur est ajouté à l'application Avid, dans le menu
Start.
L'application ne peut être lancée correctement si l'icône
correspondante est retirée du dossier MediaComposer ou
Film Composer Avid.
Pour lancer l'application Avid, effectuez l'une des opérations
suivantes :
tCliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Programmes, Avid,
puis Media Composer ou Film ComposerAvid.
tCliquez deux fois sur l’icône du raccourci.
tCliquez deux fois sur l’icône du raccourci.
Il se peut qu’au démarrage de l’application un message indique l’absence d’un
signal d’entrée ou de sortie. Vérifiez la connexion et la mise sous tension du
boîtier E/S Meridie n™.
Une fois l'application lancée, la boîte de dialogue Open Project
s'affiche, comme décrit dans la section Opening and Closing a Project
page 4-2.
n
Principes de base du bureau (Windows)
Si votre système comprend l'applicat ion TransferManager d'Avid, vous
pouvez éviter que celle-ci ne soit lancée automatiquement à l'aide des
paramètres Transfer ( voir le Table 5-1).
Page 60
CHAPITRE 3
Principes de base du bureau
(Macintosh)
Le disque Avid (le disque dur interne de l’ordinateur) comporte
plusieurs fichiers et utilitaires dont vous pouvez vous servir pour
organiser et optimiser votre travail. Les éléments du bureau
directement liés au système Media Composer ou Film Composer
(également appelé système Avid), sont stockés dans les dossiers Avid
Projects, Avid Users, Utilit ies et Media Composer ou Film Composer.
Le dossier Système contient également des extensions essentielles,
ainsi que des tableaux de bord.
Pour plus
d’informations
concernant le dossier
Système et autres
spécificités Macintosh,
comme le bureau et les
icônes, consultez la
documentat ion
correspondante .
Bien que la majorité des tâches soient réalisées à l'aide de l'application
Avid, vous a urez néanmoin s besoin d'utiliser quelques procédures de
base du bureau Macintosh. Vous pouvez utiliser le bureau, par
exemple, pour déplacer des projets et des profils d'utilisateur d’un
système à un autre.
Ce chapitre décrit l'emplacement de divers fichiers de projet. Pour
plus d'informations concernant le déplacement d'un projet d'un
système à un autre, consultez le Guide d'entrée et de sortie du système
Avid.
Page 61
3-2
Les sections suivantes décrivent les procédures de base faisant appel
au système d’exploitation Macintosh et aux dossiers Avid :
•A propos des dossiers Media Composer et Film Composer Avid
(Macintosh)
•Gestion des dossiers Avid Projects et Avid Users (Macintosh)
•Récupération de fichiers de chutier depuis le dossier Attic
(Macintosh)
•Démarrage de l’application Avid (Macintosh)
A propos des dossiers Media Composer et
Film Composer Avid (Macintosh)
Les dossiers Media Composer et Film Composer contiennent les
éléments suivants :
c
Principes de base du bureau (Macintosh)
Les dossiers Media Composer et Film Composer comportent des
fichiers d’exploitation et de prise en charge cruciaux, auxquels vous
ne devez en aucun cas toucher.
•Dossier Help : ce dossier contient les fichiers d'aide. Pour plus
d'informations concernant l'utilisation de l'Aide, consultez
« Utilisation de l'Aide » page 4-26.
•Application Avid : l’icône du programme réside ici. Les
procédures de lancement du programme sont décrites dans la
section « Démarrage de l’application Avid (Macintosh) »
page 3-8.
•Dossier Settings : en plus des paramètres Project et User, le
système conserve dans ce dossier des fichiers de paramètres
s’appliquant à tous les utilisateurs et projets du système. Vous
pouvez copier ou déplacer le fichier Site Settings sur d'autres
systèmes Media Composer ou Film Composer (Macintosh), à
l'aide de la méthode décrite dans le Guide d'entrée et de sortie du
système Avid.
Page 62
•Dossier Supporting Files : ce dossier contient une série de fichiers
conférant de nouvelles fonctions à l'application, telles que les
barres de couleurs et les mires de test. Le système accède à la
plupart de ces fichiers depuis l’application. Vous pouvez ajouter
des effets tiers aux dossiers 3rd Party Plug-Ins et AVX_Plug_Ins
depuis des programmes, tels qu'Avid Visual Extensions (AVX™),
afin de les utiliser avec l'éditeur d'effets, comme décrit dans le
Guide des effets du système Avid.
Gestion des dossiers Avid Projects et Avid Users
(Macintosh)
La gestion de projets, de profils d'utilisateur et de paramètres implique
le déplacement, la copie ou la suppression de fichiers et de dossiers,
ainsi que la modification de noms de projet ou d'utilisateur.
3-3
A propos des dossiers Avid Projects et Avid Users
(Macintosh)
Les dossiers Avid Projects et Avid Users permettent de déplacer
l’intégralité ou une partie d’un ou de plusieurs projets d’un système
dans un autre, ainsi que leurs paramètres utilisateur, en copiant et en
déplaçant les fichiers sur votre bureau. Lorsque vous copiez ou
déplacez un projet, les chutiers de ce projet sont également copiés,
puis déplacés.
Lors de la création d’un projet ou d’un profil utilisateur, le système
crée des fichiers et dossiers.
•Lorsque vous créez un (nouvel) utilisateur, le système crée trois
éléments :
-Un fichier profil d'utilisateur
-Un fichier paramètres d'utilisateur
-Un dossier utilisateur contenant les f ichiers susmentionnés.
Gestion des dossiers Avid Projects et Avid Users (Macintosh)
Page 63
3-4
Le nom d’utilisateur que vous avez défini est attribué à chaque
élément. Ce nouveau dossier est stocké dans le dossier Avid Users,
dans la partie supérieure du disque Avid.
•L ors que vous créez un projet, le système crée trois éléments :
-Un fichier de projet
-Un fichier paramètres de projets
-Un dossier de projet comprenant les deux fichiers
Le nom de projet que vous avez défini est attribué à chaque élément.
Ce nouveau dossier n'est pas stocké au même endroit que les fichiers
médias, mais, par défaut, dans le dossier Avid Projects, dans la partie
supérieure du disque Avid.
Vos paramètre s son t ini tiale men t régl és su r les v aleu rs par déf aut. Au fur
et à mesure de votre travail, les fichiers conservent les paramètres
actuels, tandis que le dossier de projets se remplit des fichiers du chutier.
Modification des noms de projet et d’utilisateur (Macintosh)
Vous ne pouvez pas mo dif ier les noms de projet ou d’utilisateur depuis
l'application Avid. Vous devez les modifier depuis le bureau, avant de
lancer l’application.
c
Principes de base du bureau (Macintosh)
Lorsque vous modifiez un nom d’utilisateur ou de projet, assurez-vous
de modifier le nom du dossier et de tous ses fichiers portant encore
l'ancien nom. Le système ne les modifie pas automatiquement.
Pour modifier un nom de projet ou d’utilisateur :
1. Cliquez deux fois sur le disque Avid pour l’ouvrir.
2. Cliquez deux fois sur le dossier Avid Projects ou Avid Users pour
l’ouvrir.
3. Cliquez sur le nom du dossier que vous souhaitez modifier.
Le nom est mis en surbrillance afin que vous puiss iez le modifier et
le pointeur se transforme en I.
Page 64
4. Modifiez le nom du dossier.
5. Cliquez deux fois sur le dossier portant le nouveau nom pour
l’ouvrir.
Le dossier contient des fichiers de profil, de paramètres et de
projet portant leur ancien nom.
6. Remplacez celui-ci par le nouveau nom.
3-5
n
Ne modifiez pas le nom du fichier MCState du dossier d’utilisateur.
7. Fermez les fenêtres et redémarrez l’application Avid.
Le nouveau nom de projet ou d'utilisateur s'affiche dans la boîte
de dialogue Open Project.
Suppression de projets et de profils d’utilisateur (Macintosh)
Les médias numérisés
liés à un projet
supprimé ne sont pas
éliminés avec le dossier
de ce projet. Pour plus
d’informations sur la
suppression des fichiers
médias, consultez
« Suppression de clips,
sub-clips, séquences et
fichiers médias »
page 7-16 et
« Suppression de
fichiers médias à l’aide
de l’outil Media »
page 8-6.
Vous ne pouvez pas supprimer de projets ou de profils d’utilisateur
depuis l’application Avid. V ous de vez effectuer cette opération depuis
le bureau avant de démarrer l’application.
Pour supprimer un projet ou un profil d’utilisateur :
1. Cliquez deux fois sur le disque Avid pour l’ouvrir.
2. Cliquez deux fois sur le dossier Avid Projects ou Avid Users pour
l’ouvrir.
3. Faites glisser le dossier de projet ou d'utilisateur à supprimer vers
la corbeille. Pour supprimer les fichiers du système, videz la
corbeille.
c
Supprimer un projet élimine également l'ensemble des chutiers de
ce projet.
4. Fermez les fenêtres et relancez l’application Avid.
Le nom de projet ou d'utilisateur supprimé ne s'affiche plus dans
la boîte de dialogue Open Project.
Gestion des dossiers Avid Projects et Avid Users (Macintosh)
Page 65
3-6
Récupération de fichiers de chutier depuis le
dossier Attic (Macintosh)
Le dossier Attic, situé dans la partie supérieure du disque Avid,
contient des fichiers de sauvegarde pour chaque chutier d'un projet.
Pour plus d'informations concernant la configuration des fonctions
d'enregistrement automatique, consultez « Examen des paramètres de
base » page 5-21.
La récupération des fichiers dans le dossier Attic ne peut être
réalisée que dans l'un des cas de figure suivants :
•Vous souha itez remplacer les modifications actuelles apportées à
un clip ou à une séquence par une version précédente.
•Le fichier de chutier actif est corrompu.
Le dossier Attic contient un dossier pour chaque projet. Lors de
l’enregistrement d’un chutier, une copie du fichier de chutier est
placée dans le dossier du projet, lui-même stocké dans le dossier Attic.
Le système ajoute l’extension .bak, ainsi qu'un numéro de version au
nom du chutier. Le fichier de chutier portant le numéro de version le
plus élevé est la copie la plus récente de ce fichier. Lorsque vous
affichez un dossier de projet sous forme de liste dans le dossier Attic,
vous pouvez identifier le fichier de sauvegarde le plus récent grâce au
nom et à la date de création affichés dans la colonne Date Modified.
n
Principes de base du bureau (Macintosh)
Le fichier de sauvegarde le moins récent n'est remplacé que si le second fichier
de sauvegarde le moins récent date de plus de 2 heures.
Pour récupérer un fichier du dossier Attic :
1. Dans le bureau, cliquez deux fois sur le dossier Attic situé dans la
partie supérieure du disque Avid.
Le dossier Attic s’ouvre et affiche les dossiers des projets
contenant les fichiers de sauvegarde.
Page 66
3-7
2. Cliquez deux fois sur le dossier de projet contenant les fichiers à
récupérer.
3. Si le dossier de projet ne figure pas dans l'affichage par liste,
sélectionnez la commande correspondante dans le menu
Présentation.
Le dossier de projet affiche les noms des fichiers, ainsi que leur
date de modification.
4. Pour récupérer des fichiers de chutier, appuyez sur la touche Maj
tout en cliquant sur les fichiers en question.
5. Appuyez sur la touche Option tout en faisant glisser les fichiers de
sauvegarde de chutier sélectionnés vers le bureau.
Cette opération crée une copie des fichiers et laisse les fichiers
d’origine dans le dossier Attic.
6. Cliquez sur la fenêtre Media Composer ou Film Composerpour
activer l'application correspondante.
7. Cliquez sur la fenêtre Project pour l'activer, puis sur Bins pour
afficher la liste du même nom.
n
8. Sélectionnez la commande Open Bin du menu File. Sélectionnez
l’un des fichiers de sauvegarde de chutiers que vous venez de
copier sur le bureau, puis cliquez sur Open.
Lorsque vous ouvrez le chutier de sauvegarde, un lien vers le
chutier de sauvegarde situé sur le bureau est créé dans le dossier
Other Bins.
L’ap plication Avid ne permet pas qu’un chutier et sa copie soient ouverts en
même temps. Fermez tous les autres chutiers et ouvrez un seul chutier de
sauvegarde à la fois. Il est conseillé, pour éviter tout conflit, de modifier la
date de création.
9. Créez un nouveau chutier si vous n’avez pas l’intention d’écraser
les fichiers existants.
10. Ouvrez le nouveau chutier, ainsi que le chutier de sauvegarde,
dans le dossier Other Bins.
Récupération de fichiers de chutier depuis le dossier Attic (Macintosh)
Page 67
3-8
11. Sélectionnez les données du chutier de sauvegarde que vous
souhaitez conserver, et faites-les glisser vers le nouveau chutier.
Répétez les étapes 8 à 11 pour tout fichier de sauvegarde de
chutier copié sur le bureau.
12. Sélectionnez et supprimez les chutiers de sauvegarde dans le
dossier Other Bins.
13. Faites glisser les fichiers de sauvegarde de chutiers du bureau vers
la corbeille.
Une fois les objets déplacés, enregistrez le chutier : ceci a pour but de
modifier la date de leur création afin que le système les considère
comme les fichiers les plus récents. La date de création change chaque
fois que vous apportez une modification à un objet et l’enregistrez
ensuite dans le chutier. L'absence de conflit avec les séquences rend
superflue toute modification de la date de création de l'une de ces
dernières.
Démarrage de l’application Avid (Macintosh)
Les icônes de l'application Avid sont situées dans le dossier
Media Composer ou Film Composerdu disque Avid. Pour la plupart
des utilisateurs, le bureau ou le menu Pomme permet un démarrage
plus direct de l'application. Pour plus d’informations sur la création
d’un alias et l'utilisation du menu Pomme, veu illez consulter la
documentat io n Mac i nt o sh .
c
Principes de base du bureau (Macintosh)
L'application ne peut être lancée correctement si l'icône est retirée
du dossier Media Composer ou Film Composer. Pour démarrer
l'application depuis un emplacement adapté , Avid vous conseille de
créer un alias et de l'installer à l’endroit désiré.
Page 68
3-9
Pour plus
d’informations sur la
création d’un alias et
l'utilisation du m enu
Pomme, veuillez
consulter la
documentat ion
Macintosh.
n
n
Pour lancer l'application Avid, effectuez l'une des opérations
suivantes :
tCliquez deux fois sur l’icône de l'application Avid.
tCliquez deux fois sur l’icône de l'alias.
tSélectionnez l'application depuis le menu Pomme.
Il se peut qu’au démarra ge de l’ applic ation un message i ndique l’abse nce d’ un
signal d’entrée ou de sortie. Vérifiez la connexion et la mise sous tension du
boîtier E/S Meridie n™.
Une fois l'application lancée, la boîte de dialogue s'affiche, comme
décrit dans la section « Ouverture et fermeture d'un projet » page 4-3.
Si votre système comprend l'applicat ion TransferManager d'Avid, vous
pouvez éviter que celle-ci ne soit lancée automatiquement à l'aide des
paramètres Transfer (voir Table 5-1).
Démarrage de l’application Avid (Macintosh)
Page 69
CHAPITRE 4
Démarrage d’une session de
travail
Votre travail dans Media Composer ou Film Composer commence
lorsque vous mettez le système en marche, démarrez l’application et
ouvrez un projet existant ou créez un nouveau projet conforme aux
spécifications de votre matériel. Ce chapitre décrit toutes ces
procédures, ainsi que celles permettant de démarrer une session de
travail. Il existe également plusieurs techniques permettant de
sauvegarder et de restaurer votre travail si nécessaire. Ces sujets sont
traités dans les sections suivantes :
•Ouverture et fermeture d’un projet
•Sauvegarde des données d'un projet
•Fin d’une session de travail
•Montage et éjection des disques médias (Windows)
•Montage et éjection des disques médias (Macintosh)
•Utilisation des menus contextuels (Windows)
•Utilisation des menus contextuels (Macintosh)
•Utilisation de l’Aide
•Accès aux informations depuis le menu d’aide
Page 70
4-2
n
n
Il est important de planifier votre projet avant de le monter dans
Media Composer ou Film C ompose r. Pour plus d’informations sur la
configuration et la structuration de votre projet, consultez le Guide d’entrée
et de sortie du système Avid.
Ce chapitre fournit également la liste des vérifications à effectuer pour
la session.
Pour plus d'informations sur la mise sous tension de votre système,
consultez le Guide de démarrage du système Avid.
(Windows uniquement) Ce chapitre fait référence au chemin d'accès du
répertoire d'installation par défaut des différents dossiers Avid. Si vous avez
choisi un chemin d'accès différent lors de l'installation, utilisez-le dans les
procédures suivantes.
Pour plus d’informations sur le système d'exploitation Microsoft
Windows et sa terminologie, consultez l'Aide de Microsoft Windows.
Pour plus d'informations sur les spécificités Macintosh, comme le
bureau et les icônes, consultez la documentation correspondante.
Démarrage d’une session de travail
Page 71
Ouverture et fermeture d’un projet
Chaque fois que vous démarrez l’application Avid, la boîte de
dialogue Open Project s’affiche.
Liste déroulante des utilisateursListe déroulante des projets
4-3
Pour établir votre identité en tant qu'utilisateur du système et
sélectionner ou créer un projet à ouvrir, utilisez les procédur es décrites
dans les sections suivantes. La boîte de dialogue Open Project permet
de créer des dossiers supplémentaires pour y placer vos projets, ou de
quitter l’application.
Identification d’un utilisateur
Pour identifier un utilisateur pour le projet, vous pouvez créer et
identifier un nouvel utilisateur ou en sélectionner un dans la li ste des
utilisateurs existants. Le nom d'utilisateur représente le profil
d'utilisateur, qui comprend les paramètres qui lui sont associés. Les
nouveaux utilisateurs se voient attribuer au départ les paramètres
utilisateur par défaut. Lorsque vous personnalisez les paramètres
utilisateur dans l’application Avid, ils sont associés au nom de
l’utilisateur.
Ouverture et fermeture d’ un projet
Page 72
4-4
Le dossier Avid Users est l’emplacement par défaut des fichiers de
profil d’utilisateur.
Configuration d’un nouvel utilisateur
Pour créer un profil d’utilisateur :
1. Cliquez sur le bouton New User dans la boîte de dialogue Open
Project.
La boîte de dialogue New User s’affiche.
2. Tapez votre nom et cliquez sur OK.
n
Démarrage d’une session de travail
Si vous envisagez de déplacer les chutiers et projets d'une plate-forme à une
autre, évitez les caractères / \ : * ? “ < > | lorsque v o us nommez les projets,
les chutiers et les util isateurs.
(Macintosh uniquement) Vous pouvez régler l’option Use Windows®
compatible File Names dans la boîte de dialogue General Settings de
l’application Avid, afin que le système n’accepte pas ces caractères limités
dans un chutier, un projet ou un nom d’utilisateur.
La boîte de dialogue Open Project s’affiche à nouveau, et votre
nom d’utilisateur est mis en surbril lance dans la liste déroulante
des utilisateurs.
Vous êtes prêt à sélectionner un projet. Voir « Sélection d’un
projet » page 4-6.
Page 73
Sélection d’un utilisateur
Pour sélectionner un utilisateur dans la liste des utilisateurs :
tCliquez sur le nom d’utilisateur pour le mettre en surbrillance
dans la liste déroulante des utilisateurs, située dans la partie
gauche de la boîte de dialogue Open Project.
Ce profil d’utilisateur est utilisé lorsque vous ouvrez un projet.
Menu contextuel Directory
Noms d’utilisateur
Dossier parent
Chaque dossier parent contenant un ensemble d’utilisateurs s’affiche,
précédé d’un astérisque (Windows) ou d’un point (Macintosh).
Pour plus d’informations sur l’emplacement des fichiers de profil
d’utilisateur, voir « A propos des dossiers Avid Projects et Avid Users
(Windows) » page 2-8 ou « A propos des dossiers Avid Projects et
Avid Users (Macintosh) » page 3-3.
4-5
Pour modifier
l’emplacement des
profils d’utilisateur
situés en dehors du
dossier Avid Users,
vous devez pas se r p a r
le système Windows ou
Macintosh.
Pour sélectionner un nom d’utilisateur stocké dans un dossier
parent lui-même placé dans le dossier Avid Users :
1. Cliquez deux fois sur le dossier pour l’ouvrir et afficher les noms
d'utilisateur.
2. Cliquez sur un nom d’utilisateur pour le sélectionner.
Si le profil d’utilisateur souhaité n’est pas stocké dans le dossier Avid
Users (si, par exemple, il est dans un autre dossier ou sur un réseau),
vous pouvez le localiser à l’aide de la boîte de dialogue Open Project.
Ouverture et fermeture d’ un projet
Page 74
4-6
Pour rechercher un autre dossier de profil d’utilisateur :
1. Cliquez sur le menu contextuel Directory pour afficher la liste des
autres emplacements sur le système.
2. Choisissez un disque dans le sous-menu Volumes, si nécessaire,
puis localisez le dossier.
3. Cliquez deux fois sur le dossier sélectionné pour l’ouvrir.
Procédez ainsi pour ouvrir les dossiers supplémentaires jusqu’à ce
que la liste déroulante des utilisateurs affiche le nom d’utilisateur
approprié.
4. Cliquez sur un nom d’utilisateur pour le sélectionner.
Vous êtes prêt à sélectionner un projet. Voir « Sélection d’un
projet » page 4-6.
Sélection d’un projet
Pour ouvrir un projet, vous pouvez créer et ouvrir un nouveau projet,
ou ouvrir un projet existant.
Démarrage d’une session de travail
Page 75
Création d’un projet
4-7
Pour créer un projet :
1. Cliquez sur New Project dans la boîte de dialogue Open Project.
La boîte de dialogue New Project s’affiche.
n
2. Entrez le nom du nouveau projet dans la zone de texte mise en
surbrillance.
Si vous envisagez de déplacer les chutiers et projets d'une plate-forme à une
autre, évitez les caractères / \ : * ? “ < > | lorsque v o us nommez les projets,
les chutiers et les util isateurs.
(Macintosh uniquement) Vous pouvez régler l’option Use Windows®
compatible File Names dans la boîte de dialogue General Settings de
l’application Avid, afin que le système n’accepte pas ces caractères limités
dans un chutier, un projet ou un nom d’utilisateur.
Ouverture et fermeture d’ un projet
Page 76
4-8
Pour une description
complète de chaque
option, cliquez dans la
boîte de dialogue New
Project et appuyez sur
la touche F1 (Windows)
ou la touche d’ai de
(Macintosh).
3. Sélectionnez un type de projet dans le menu contextuel Format en
fonction de votre vidéo source (NTSC ou PAL) et du modèle de
votre système Avid :
-Si votre système A vid ne pre nd pas en charge les projets 24i ou
25i, effectuez une sélection en fonction de la vidéo source :
NTSC ou PAL.
-Si votre système Avid prend en charge les projets 24i ou 25i,
effectuez une sélection en fonction de la vidéo source ou du
type de transfert film à bande que vous utilisez. Pour plus
d’informations, consultez le Guide d’entrée et de sortie du
système Avid.
Le Table 4-1 répertorie les options de format disponibles avec
les systèmes Avid qui prennent en charge les projets 24i et 25i.
Tableau 4-1 Types de projets pour les systèmes prenant en
charge les projets 24i et 25i
Type de projetTransfert de vidéo sou rce
24p NTSCPour une vidéo enregistrée sur film ou autre vidéo 24 i/s
transférée sur bande vidéo NTSC
30i NTSCPour une vidéo enregistrée sur vidéo ou autre vidéo 30 i/s
24p PALPour une vidéo enregistrée sur film ou autre vidéo 24 i/s
25p PALPour une vidéo 25 i/s transférée sur bande vidéo PAL
25i PALPour une vidéo enregistrée sur vidéo PAL (25 i/s)
4. Pour les projets 24i et 25i, choisissez un format de pellicule
Démarrage d’une session de travail
transférée sur bande vidéo NTSC
transférée sur bande vidéo PAL à 25 i/s
approprié dans le menu contextuel Film Type.
Page 77
5. Pour les projets 24i PAL, choisissez un débit de transfert audio.
Pour plus d’informations sur les débits de transfert audio,
consultez le Guide d’entrée et de sortie du système Avid.
6. (Facultatif) Cliquez sur Matchback et choisissez un format de
pellicule approprié dans le menu contextuel Film Type. L’élément
Matchback s’affiche uniquement si le système Avid comporte
l’option Matchback.
Pour plus d’informations sur la fonction M atch back, consultez le
Guide d’entrée et de sortie du système Avid.
7. Cliquez sur OK.
4-9
Le système crée les fichiers et le dossier du nouveau projet et vous
renvoie à la boîte de dialogue Open Project. Le nom du projet est
mis en surbrillance dans la liste déroulante des projets. Vous êtes
prêt à ouvrir le projet. Voir « Ouverture d’un projet » page 4-12.
Réglage des préférences de film
Réglez vos préférences de film dans la boîte de dialogue Film Settings
juste après la création d’un projet, afin de donner au système des
informations importantes sur le type de film et de transfert audio que
vous avez utilisés pour votre tâche.
•Pour plus d’informations sur le réglage de la vitesse de lecture
pour la timeline, le réglage du format et l’affichage des piétages,
consultez « Paramètres de film » page 5-21.
•Pour plus d’informations sur les réglages de numérisation d’un
projet cinématographique, consultez le Guide d’entrée et de sortie
du système Avi d.
Ouverture et fermeture d’ un projet
Page 78
4-10
Sélection d’un projet
Les projets existants s’affichent dans la liste déroulante des projets de
la boîte de dialogue Open Project.
Pour plus d’informations sur l’emplacement des fichiers de projet,
voir « A propos des dossiers Avid Projects et Avid Users
(Windows) » page 2-8 ou « A propos des dossiers Avid Projects et
Avid Users (Macintosh) » page 3-3.
Liste déroulante des projetsMenu contextuel Directory
Pour sélectionner un projet existant, effectuez l’une des opérations
suivantes :
tCliquez sur le nom d’un projet pour le mettre en surbrillance.
tAppuyez sur la touche du clavier correspondant à l’initiale du
Démarrage d’une session de travail
nom du projet pour le sélectionner. Si plusieurs projets
commencent par la même lettre, le premier projet de la liste
commençant par cette lettre est mis en surbrillance.
Page 79
Pour ouvrir un projet imbriqué dans un dossier:
1. Cliquez deux fois sur le nom du dossier pour l’ouvrir et afficher
son contenu dans la liste déroulante des projets.
2. Cliquez sur le nom du projet pour le sélectionner.
Si le projet n’est pas stocké dans le dossier Avid Projects (si, par
exemple, il est stocké dans un autre dossier ou sur un réseau), vous
pouvez le localiser à l’aide du menu contextuel Directory.
Pour rechercher un projet dans un autre dossier:
1. Cliquez sur le m enu contextuel Directory, puis choisissez un
disque dans le sous-menu Volumes.
La boîte de dialogue Open Project affiche tous les dossiers stockés.
2. Cliquez deux fois sur le nom d’un dossier pour l’ouvrir. Ouvrez
d’autres dossiers jusqu’à ce que la liste déroulante des projets
affiche le dossier du projet recherché.
3. Cliquez sur le no m du projet visé pour le mettre en surbrillance.
4-11
Vous êtes prêt à ouvrir le projet. Voir « Ouverture d’un projet »
page 4-12.
Imbrication de projets dans les dossiers
Vous pouvez créer des dossiers dans la boîte de dialogue Open Project
pour y stocker les projets. Pour imbriquer un dossier, vous devez tout
d'abord le créer.
Pour créer un dossier :
1. Cliquez sur le bouton New Folder dans la boîte de dialogue Open
Project.
La boîte de dialogue New Folder s’affiche.
2. Entrez un nom de dossier et cliquez sur OK.
Le nom du dossier s'affiche dans la liste déroulante des projets,
précédé d’un astérisque (Windows) ou d'un point (Macintosh).
Ouverture et fermeture d’ un projet
Page 80
4-12
3. Cliquez deux fois sur le nom du dossier pour l’ouvrir.
Tous les nouveaux projets sont désormais affichés et enregistrés
dans ce dossier.
Vous pouvez également imbriquer des projets à l’aide du bureau pour
placer les projets existants dans les dossiers affichés dans la boîte de
dialogue Open Project. Pour plus d’informations sur le déplacement
de projets existants, consultez le Guide d’entrée et de sortie du
système Avid.
Ouverture d’un projet
Lorsque vous avez sélectionné les noms d’utilisa teur et de projet
appropriés dans la liste déroulante de la boîte de dialogue Open
Project, vous pouvez ouvrir le projet avec les paramètres utilisateur
sélectionnés.
Pour ouvrir le projet avec les paramètres utilisateur sélectionnés,
effectuez l’une des opérations suivantes :
tCliquez sur OK.
tCliquez deux fois sur le nom du projet mis en surbrillance dans la
tCliquez deux fois sur le nom de l’utilisateur mis en surbrillance
Pour plus
d’informations sur la
fenêtre Project,
consultez le Chapitre 5.
Pour plus
d’informations sur la
fenêtre Composer,
consultez le
Chapitre 10.
Démarrage d’une session de travail
La fenêtre Composer s’ouvre dans la fenêtre Edit, la fenêtre Project
s’ouvre dans la fenêtre Bin, et les paramètres utilisateur sélectionnés
sont chargés.
La barre de titre de la fenêtre Project contient les noms du projet et de
l'utilisateur que vous avez sélectionnés dans la boîte de dialogue Open
Project.
liste déroulante des projets.
dans la liste déroulante des utilisateurs.
Page 81
WindowsNom du projetNom de l’utilisateur
4-13
Fenêtre Project
MacintoshCase de
fermeture
Fenêtre Project
Case de fermeture
Nom du projetNom de l’utilisateur
Fermeture d’un projet
Pour fermer la fenêtre Project et retourner à la boîte de dialogue
Open Project, effectuez l’une des opérations suivantes :
tCliquez sur la case de fermeture (Windows ou Macintosh)dans la
fenêtre Project.
tLa fenêtre Project étant active, sélectionnez la commande Close du
menu File.
La fenêtre Project et tous les chutiers ouverts se ferment, puis la boîte
de dialogue Open Project s’affiche.
Ouverture et fermeture d’ un projet
Page 82
4-14
Sauvegarde des données d'un projet
Bien que le système Avid enregistre automatiquement vos chutiers,
projets et paramètres, vous devez sauvegarder ces éléments
fréquemment pour éviter de perdre votre travail en cas de panne du
disque dur ou de corruption des fichiers. Les besoins en espace de
stockage étant limités, vous pouvez sauvegarder facilement ces
fichiers sur un large éventail de périphériques de stockage :
•Di squette ou disque équivalent
•Périphérique de stockage amovible
•Périphérique de stockage réseau
n
Pour sauvegarder les fichiers médias plus volumineux créés lors de la
numérisation de la vidéo, vous devez utiliser un périphérique de stockage de
grande capacité. Pour plus d’informations sur la sauvegarde des fichiers
médias, voir « Sauvegarde des fichiers médias » page 8-17 .
Enregistrement des données d’un projet (Windows)
Pour enregistrer votre travail sur une disquette ou un disque
équivalent :
1. Ouvrez une fenêtre contenant le dossier de stockage de
destination.
a.Depuis le bureau Windows, cliquez deux fois sur Poste de
travail, puis localisez le disque de stockage de destination ou
insérez la disquette, selon le cas.
b.Cliquez deux fois sur l'icône du disque de stockage de
destination ou sur le lecteur de disquettes pour l'ouvrir.
Cliquez deux fois sur tout dossier supplémentaire, afin de
sélectionner l’emplacement de stockage approprié.
Démarrage d’une session de travail
Page 83
2. Ouvrez une fenêtre contenant le dossier que vous souhaitez
enregistrer.
a.Depuis le bureau Windows, cliquez deux fois sur Poste de
travail.
Une autre fenêtre Poste de travail s’ouvre sur la fenêtre
précédente.
4-15
Vous pouvez aussi
placer des dossiers et
des fichiers dans le
dossier de sauve g arde.
b.Retirez la deuxième fenêtre Poste de travail de l’autre fenêtre.
c.Cliquez deux fois sur le dossier approprié pour l’ouvrir.
DossierContenu
Avid ProjectsDossiers de projet
Avid UsersDossiers utilisateur
SettingsFichier Site Settings
3. Cliquez sur un dossier de projet, d’utilisateur, ou sur un fichier
de paramètres pour le mettre en surbrillance.
4. Chois issez la commande Copy du menu Edit de la fenêtre
contenant le dossier que vous souhaitez enregistrer.
5. Cliquez sur la fenêtre du dossier de sauvegarde de destination,
puis choisissez la commande Paste du menu Edit du dossier de
sauvegarde. Les fichiers sont placés dans le dossier de sauvegarde.
6. Une fois les fichiers copiés, retirez la disquette et stockez-la, selon
le cas.
Sauvegarde des données d'un projet
Page 84
4-16
Enregistrement des données d’un projet (Macintosh)
Pour enregistrer votre travail sur une disquette ou un disque
équivalent :
1. Ouvrez une fenêtre contenant le dossier de stockage de
destination.
a.Montez le disque de stoc kage ou insérez la disquette, selon le
cas.
b.Cliquez deux fois sur l'icône du disque de stockage de
destination ou sur le lecteur de disquettes pour l'ouvrir.
Cliquez deux fois sur les dossiers, afin de sélectionner
l’emplacement de stockage approprié.
2. Ouvrez une fenêtre contenant le dossier que vous souhaitez
enregistrer.
a.Cliquez deux fois sur le disque Avid pour l’ouvrir.
b.Cliquez deux fois sur le dossier approprié pour l’ouvrir :
3. Faites glisser le dossier de projet, le dossier d’utilisateur ou le
4. Une fois les fichiers copiés, éjectez la disquette et stockez-la, selon
Démarrage d’une session de travail
DossierContenu
Avid ProjectsDossiers de projet
Avid UsersDossiers utilisateur
Media Composer:SettingsFichier Site Settings
Film Composer:SettingsFichier Site Settings
fichier de paramètres de site vers l’emplacement de stockage de
destination.
le cas.
Page 85
Restauration depuis une sauvegarde (Windows)
Pour restaurer un projet, un profil d’utilisateur ou des paramètres
depuis un périphérique de stockage de sauvegarde :
1. Ouvrez une fenêtre contenant les fichiers de sauvegarde et
copiez-les.
a.Depuis le bureau Windows, cliquez deux fois sur Poste de
travail, puis localisez le disque ou insérez la disquette
contenant les fichiers de sauvegarde.
b.Cliquez deux fois sur l’icône du périphérique de stockage de
sauvegarde pour l’ouvrir. Cliquez deux fois sur tout dossier
supplémentaire, afin de sélectionner le dossier de sauvegarde
approprié.
c.Cliquez sur le dossier ou sur les fichiers que vous souhaitez
restaurer.
4-17
Si vous restaurez un ou
plusieurs chutiers, vous
devez les lier de
nouveau au projet à
partir de la fenêtre
Project. Pour plus
d'informations,
consultez la section
« Ouvertu re d e
chutiers provenant
d’autres projets »
page 5-7.
d. Sélectionnez la commande Copy du menu Edit.
2. Ouvrez une fenêtre contenant le dossier approprié et copiez les
fichiers.
a.Cliquez deux fois sur le dossier approprié dans le dossier du
disque:\Avid\A vid Media Composer ou du disqu e:\A vid\Avid
Film Composer pour l’ouvrir.
DossierContenu
Avid ProjectsDossiers de projet
Avid UsersDossiers utilisateur
SettingsFich ier Site Settings
b.Choisissez la commande Paste du menu Edit de la fenêtre
contenant le dossier où vous souhaitez restaurer les fichiers.
Sauvegarde des données d'un projet
Page 86
4-18
Lorsque vous démarrez l’application Avid, le projet restauré et le
profil utilisateur s’affichent dans la boîte de dialogue Open Project.
Restauration depuis une sauvegarde (Macintosh)
Pour restaurer un projet, un profil d’utilisateur ou des paramètres
depuis un périphérique de stockage de sauvegarde :
1. Ouvrez une fenêtre contenant les fichiers de sauvegarde.
a.Montez le disque de stockage ou insérez la disquette de
sauvegarde, selon le cas.
b.Cliquez deux fois sur l'icône du disque ou de la disquette de
stockage pour l'ouvrir.
2. Ouvrez une fenêtre contenant le dossier où vous souhaitez
restaurer les fichiers.
a.Cliquez deux fois sur le disque Avid pour l’ouvrir.
3. Faites glisser les copies de sauvegarde du dispositif de stockage
Lorsque vous démarrez l’application Avid, le projet restauré et le
profil utilisateur s’affichent dans la boîte de dialogue Open Project.
Démarrage d’une session de travail
b.Cliquez deux fois sur le dossier approprié pour l’ouvrir.
Les dossiers de projets et les fichiers de paramètres vont dans
le dossier Avid Projects.
Les dossiers utilisateur et les fichiers de paramètres vont dans
le dossier Avid Users.
Les fichiers Site Settings vont dans le dossier Media
Composer:Settings.
dans le dossier approprié du disque Avid.
Page 87
Fin d’une session de travail
Pour terminer la session de travail, vous devez d’abord quitter
l’application, puis mettre votre équipement hors tension dans l’ordre
indiqué dans cette section.
Sortie de l’application Avid
Il existe deux manières de quitter l’application Avid, selon que vous
avez un projet ouvert ou êtes entre deux projets :
•S i vou s travaillez sur un projet ouvert et souhaitez quitter
Media Composer ou Film Composer rapidement, choisissez la
commande Exit (Windows) ou Quit (Macintosh) du menu File.
Le projet se ferme ainsi que l’application.
•Si vous êtes entre deux projets, depuis la boîte de dialogue Open
Project :
4-19
a.Cliquez sur le bouton Quit. Le système vous demande si vous
souhaitez quitter l’applicati on.
Fin d’une session de travail
Page 88
4-20
b.Cliquez sur Leave pour quitter l’application. Cliquez sur
Cancel pour revenir à la boîte de dialogue Open Project et
sélectionner un autre projet.
Mise hors tension de l'équipement (Windows)
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre système et souhaitez le
mettre hors tension, suivez ces étapes pour éviter d’endommager
votre système ou les disques de stockage de médias. Quittez
l’application Avid avant de mettre votre équipement hors tension.
Pour mettre votre équipement hors tension:
1. Choisissez la commande Arrêter du menu Démarrer.
La boîte de dialogue correspondante s’affiche.
2. Cliquez sur Ar rêter, puis sur OK.
3. Lorsqu’un message indique que vous pouvez éteindre votre
ordinateur en toute sécurité, appuyez sur le bouton marche/arrêt
de l’ordinateur.
4. Eteignez les haut-parleurs et moniteurs.
5. Mettez hors tension chaque disque externe du châssis, puis le
6. Mettez tout le matériel restant hors tension.
c
Démarrage d’une session de travail
Ne retirez jamais de disques médias du système Avid lorsqu’il est
sous tension. Arrêtez l’ordinateur, puis retirez les disques.
châssis lui-même.
Page 89
Mise hors tension de l'équipement (Macintosh)
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre système et souhaitez le
mettre hors tension, suivez ces étapes pour éviter d’endommager
votre système ou les disques de stockage de médias. Quittez
l’application Avid avant de mettre votre équipement hors tension.
Pour mettre votre équipement hors tension:
1. Choisissez l’article Eteindre du menu Spécial. Cette opération
permet d’éteindre votre système Macintosh. Les écrans des
fenêtres Bin et Edit s’assombrissent.
2. Eteignez les haut-parleurs et moniteurs.
3. Mettez hors tension chaque disque externe du châssis, puis le
châssis lui-même.
4. Mettez tout le matér iel restant hors tension.
4-21
c
Ne retirez jamais de disques médias du système Avid lorsqu’il est
sous tension. Arrêtez l’ordinateur, puis retirez les disques.
Montage et éjection des disques médias (Windows)
La commande Eject rend les disques médias sélectionnés inaccessibles
à l’application Avid. Si le disque éjecté prend en charge la fonction
d'auto-éjection (par exemple les disques Jaz®), la commande éjecte le
disque du périphérique.
Sur les systèmes
équipés de plusieurs
disques médias,
l’éjection des disques
inutilisés perme t
d’améliorer les
performanc e s de l’outil
Media. Ejectez les
disques avant d’ouvrir
l’outil Media.
Par défaut, tous les disques médias connectés à votre système sont
répertoriés et peuvent être détectés par l’application Avid. Vou s
pouvez supprimer un ou plusieurs disques de la liste à tout moment,
grâce à la commande Eject du menu File. Si, par exemple, vous ne
voulez utiliser que certains disques pour un projet particulier,
sélectionnez la commande Eject pour interdire l'affichage d’autres
disques dans l’application Avid. La commande Eject ne retire pas les
disques du système Windows.
Montage et éjection des disques médias (Windows)
Page 90
4-22
c
d’ajouter des disques. Pour plus d’informations sur le retrait ou
l’ajout de disques, consultez le guide d’installation du système
Avid.
Ejection de disques (Windows)
Arrêtez le système Windows complètement avant de retirer ou
Cette procédure ne
permet pas d’ajouter ou
de retirer des disques.
Pour plus
d’informations sur le
retrait ou l’ajout de
disques, consultez le
guide d’installation du
système Avid.
Pour éjecter un disque ou le rendre non disponible sur l’a pplica tion
Avid :
1. L’application Avid étant active, sélectionnez la commande Eject
du menu File.
La boîte de dialogue Select a Disk ou Drive to Eject s’affiche.
2. Sélectionnez un disque à retirer. Maintenez la touche Ctrl enfoncée
3. Cliquez sur Eject.
Démarrage d’une session de travail
La liste déroulante répertorie tous les disques disponibles.
et cliquez sur les autres disques visés.
Les disques ne sont plus disponibles pour l’application Avid.
Page 91
Montage de tous les disques (Windows)
Vous ne pouvez pas ajo uter les disques sélectionnés sur l’application
A vid, mais vous pouvez ajouter tous les disques connectés au système,
y compris ceux qui ont été retirés précédemment.
Pour monter tous les disques :
tSélectionnez la commande Mount All du menu File.
Tous les disques sous tension et connectés au système deviennent
disponibles pour l’application Avid.
Montage et éjection des disques médias
(Macintosh)
Vous pouvez éjecter un ou plusieurs volumes de disques montés sur le
bureau, depuis l'application Avid. Vous pouvez également remonter
tous les disques et les replacer dans le bureau.
4-23
Ceci est utile dans plusieurs cas :
•Si vous utilisez des disques pour la sauvegarde et la récupération
de données de basse résolution, vous pouvez les éjecter et les
monter à votre guise, pour éviter d'encombrer le bureau lors de
son utilisation normale.
•Si vous utilisez de nombreux disques de stockage fixes, et donc de
nombreuses partitions correspondant à plusieurs projets, vous
pouvez monter et éjecter ces disques de façon ponctuelle, comme
bon vous semble.
•S i vou s travaillez avec Avid Unity™ MediaNet, il vous faudra
peut-être éjecter et remonter des icônes sur le bur eau. Cons ultez la
documentation Avid Unity MediaNet pour plus d’informations.
Montage et éjection des disques médias (Macintosh)
Page 92
4-24
Ejection de disques (Macintosh)
Pour éjecter une ou plusieurs icônes de disque du bureau :
1. L’application Avid étant active, sélectionnez la commande Eject
du menu File.
Une boîte de dialogue s'affiche.
2. Sélectionnez un ou plusieurs disques à éjecter. Maintenez la
3. Cliquez sur Eject.
Démarrage d’une session de travail
La liste déroulante répertorie tous les disques et partitions montés.
touche Maj enfoncée et cliquez sur les autres disques visés.
Le système retire les disques du bureau, et ils ne sont plus
accessibles.
Page 93
Montage de tous les disques (Macintosh)
Le système ne pouvant accéder aux disques éjectés, vous ne pouvez
pas utiliser les disques sélectionnés. Vous pouvez cependant utiliser
tous les disques connectés au système, y compris ceux éjectés
précédemment.
Pour monter tous les disques :
tSélectionnez la commande Mount All du menu File.
Le système utilise toutes les partitions et tous les disques sous tension
et connectés au système.
Utilisation des menus contextuels (Windows)
L'environnement Windows donne accès aux commandes les plus
fréquemment utilisées en cliquant avec le bouton droit de la souris sur
un objet. Le système Avid met cette fonction à profit. Lors de
l'utilisation de l'application Avid, cliquez dans une fenêtre à l'aide du
bouton droit de la souris pour afficher un menu contextuel contenant
les commandes les plus fréquemment utilisées dans cette fenêtre.
4-25
Vous pouvez également cliquer sur un objet de l’écran à l’aide du
bouton droit de la souris pour accéder à l'aide contextuelle. Aide
contextuelle de l’objet.
Utilisation des menus contextuels (Windows)
Page 94
4-26
Utilisation des menus contextuels (Macintosh)
Pour accéder aux commandes les plus fréquemment utilisées du
système A vid, maintenez les touches Ctrl+Maj enfoncées et cliquez sur
un objet. Maintenez les touches Ctrl+Maj enfoncées et cliquez, par
exemple, dans une fenêtre pour afficher un menu contextuel contenant
les commandes les plus fréquemment utilisées dans cette fenêtre.
Vous pouvez également maintenir les touches Ctrl+Maj enfoncées et
cliquer sur un objet de l’écran pour accéder à l'aide contextuelle. Aide
contextuelle de l’objet.
Utilisation de l’Aide
Le système d’Aide d’Avid fournit des informations procédurales et de
référence sur les tâches, les fenêtres, les boîtes de dialogue et autres
éléments de l’écran. Le programme d'aide, au format HTML, est
accessible depuis un navigateur Web.
Vous devez disposer de la version 4.5 ou ultérieure de Microsoft
Internet Explorer. Sur Macintosh, Avid recommande Internet Explorer
version 5 ou ultérieure.
Pour ouvrir le programme d’aide :
1. Chois issez la commande Help Media Composer ou Film
2. Utilisez les boutons Using Help, Contents, Index, Search,
Démarrage d’une session de travail
Composer du menu d’aide.
Le programme d’aide s’affiche dans le navigateur par défaut de
votre système.
Favorites et Glossary pour accéder aux informations dont vous
avez besoin.
Page 95
Accès aux informations depuis le menu d’aide
Outre le programme d’aide, le menu d’aide de l’application Avid
fournit d’autres types d’informations en ligne. Le Table 4-2 décrit les
possibilités proposées par le menu d’aide. Pour les systèmes
Windows.
Tableau 4-2 Eléments du menu d’aide (Windows)
Elément de menuDescription
4-27
Avid Media Composer
ou Film Composer Help
ShortcutsAffiche une liste de rubriques qui décrivent les raccourcis clavier pour les
Online BooksAffiche l’écran d’introduction du CD-ROM Avid Media Composer andAvid Film
Afficher les info-bulles Active l’affichage des descriptions contextuelles pour les boutons et les outils.
www.avid.comDémarre la page d’accueil Avid. Depuis cette page, vous pouvez accéder à
www .AvidProNet.com Démarr e A v idProNet. com™, le portail de la co mmunauté Web inter-entreprise
Démarre le programme d’aide.
opérations de l’application Avid.
Composer Products O nline Publications, si vous avez chargé le disque compact
dans le lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM Avid Media Composer an d Avid Film Composer Products O nline Publications comport e toute la documentation
logicielle au format Adobe Acrobat Reader. Utilisez l’écran d’introduction
pour accéder aux manuels. Pour plus d’informations sur l’obtention des
meilleures performances, cliquez sur Using This Collection.
N’utilisez pas de CD-ROM lorsque vous effectuez une op ération pour
c
laquelle le facteur temps est important, telle que la numérisation, le
calcul ou la lecture.
Vous pouvez régler le délai dans la boîte de dialogue Interface Settings,
accessible depuis la liste déroulante Settings de la fenêtre Project.
tous les types d’informations sur Avid, dont l’assistance technique.
et des services Avid conçu spécialement pour les professionnels de la création
média. Ce site propose des inf ormat ion s, u n e space de référence, un espace de
communauté interactif, un espace d’échange et des liens directs aux
bibliothèques de médias Web.
A propos deAffiche le nom et la version du produit, ainsi que les informations de licence.
Accès aux informations depuis le menu d’aide
Page 96
4-28
Le Table 4-3 décrit les possibilités proposées par le menu d’aide pour
les systèmes Macintosh.
Tableau 4-3 Eléments du menu d’aide (Macintosh)
Elément de menuDescription
ShortcutsAffiche une liste de rubriques qui décrivent les raccourcis clavier pour les
opérations de l’application Avid.
A propos des bulles
d’aide
Afficher les bulles
d’aide
Online BooksAffiche l’écran d’ouverture du CD-ROM Avid Media Composer and Avid Film
www .avid.comDémarre la page d’accueil Avid. Depuis cette page, vous pouvez accéder à
www .AvidProNet.com Démarre A vidProNet .com™, le portail de la communauté Web inter-entreprise
Fournit une description du système de bulles d’aide.
Active l’affichage des descriptions contextuelles pour les boutons et les outils.
Composer Products Online Publications, si vous avez chargé le disque compact
dans le lecteur de CD-ROM. Le CD-ROM Avid Media Composer an d Avid Film Composer Products Online Publications comporte toute la documentation
logicielle au format Adobe Acrobat Reader. Utilisez l’écran d’ouverture pour
accéder aux manuels. Pour plus d’informations sur l’obtention des meilleures
performances, cliquez sur « Using This Collection. »
N’utilisez pas de CD-ROM lorsque vous effectuez une opération po ur
c
laquelle le facteur temps est important, telle que la numérisation, le
calcul ou la lecture.
tous les types d’informations sur Avid, dont l’assistance technique.
et des services Avid conçu spécialement pour les professionnels de la création
média. Ce site propose des informations, un espace de référence, un espace de
communauté intéractif, un espace d’échange et des liens directs aux
bibliothèques de médias Web.
Avid Media Composer
or Film Composer Help
Démarrage d’une session de travail
Démarre le programme d’aide.
Page 97
Liste de vérifications à effectuer pour la session
Mettez l’équipement sous tension selon l’ordre adéquat : d’abord le
stockage, ensuite les périphériques, puis le système en dernier. Pour
plus d’informations, consultez le guide de démarrage du système.
Sur votre bureau, placez tous les fichiers de paramètres, dossiers de
projet ou dossiers utilisateur provenant d’un autre système dans les
dossiers Avid (si nécessaire) avant de démarrer l’application.
Démarrez l’application.
Créez des projets ou des profils utilisateurs nouveaux, ou sélectionnez
ceux qui existent dans la boîte de dialogue Open Project.
Lorsque vous avez terminé votre travail pour cette session, quittez
l’application.
4-29
Sauvegardez votre travail avant d’arrêter l’équipement.
Mettez votre équipement hors tension dans l’ordre inverse de celui de
la mise sous tension : système, périphériques, puis stockage.
Liste de vérifications à effectuer pour la session
Page 98
CHAPITRE 5
Utilisation de la fenêtre
Project
La fenêtre Project présente trois m odes d’affichage différents, qui
permettent de structurer et d’afficher des informations importantes
sur le projet en cours. Il s’agit de l’affichage des ch utiers et des dossiers
associés au projet, de la liste de tous les paramètres, ainsi que des
informations de base sur le format du projet et l’utilisation de la
mémoire système. Ces rubriques sont décrites dans les sections
suivantes :
•Ouverture et fermeture de la fenêtre Project
•Utilisation de l’affichage des chutiers
•Utilisation de l’affichage des paramètres
n
•Utilisation de l’affichage des informations
•A propos de la personnalisation de l’espace de travail
(Windows uniquement) Ce chapitre fait référence au chemin d'accès du
répertoire d'installation par défaut des différents dossiers Avid. Si vous avez
choisi un chemin d'accès différent lors de l'installation, utilisez-le dans les
procédures suivantes.
Page 99
5-2
Ouverture et fermeture de la fenêtre Project
La fenêtre Project s’ouvre automatiquement lorsque vous sélectionnez
un projet dans la boîte de dialogue Open Project.
Fenêtre ProjectWindows
Case de fermeture
Macintosh
Case de
fermeture
Pour fermer la fenêtre Project et retourner à la boîte de dialogue
Open Project, effectuez l’une des opérations suivantes :
tCliquez sur la case de fermeture (Windows ou Macintosh) dans la
tLa fenêtre Project étant active, sélectionnez la commande Close du
Utilisation de la fenêtre Project
Fenêtre Project
fenêtre Project.
menu File.
Page 100
La fenêtre Project reste ouverte tant que vous travaillez sur un projet ;
elle peut toutefois être masquée par plusieurs chutiers ou outils
ouverts.
Pour localiser la fenêtre Project et l’afficher à nouveau, effectuez
l'une des opérations suivantes :
tSélectionnez la commande Project du me nu Tools.
tCliquez sur une zone non obstruée de la fenêtre Project pour la
faire passer au premier plan.
Utilisation de l’affichage des chutiers
Les chutiers contiennent les master-clips créés lors de la numérisation
d’un document source. (Les master-clips sont liés aux fichiers médias.)
Ils contiennent également les séquences, sub-clips, clip s groupés et
clips d’effets créés dans le cadre d’un projet. Dans la fenêtre Project,
vous pouvez afficher la liste des chutiers associés au projet, ouvrir,
fermer et créer des chutiers. Vous pouvez également ouvrir des
chutiers créés dans un autre projet.,
5-3
Bouton Bins
Icône Bins
Bouton du menu rapide
Pour afficher la liste des chutiers associés à un projet :
tCliquez sur le bouton Bins de la fenêtre Project.
Liste des chutiers
La liste Bins permet de vérifier le nombre, le nom, la taille et
l’emplacement des chutiers.
Utilisation de l’affichage des chutiers
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.