Felicidades por la compra de los monitores de referencia EX66
de M-Audio. Ingenieros de grabación y productores musicales de
todo el mundo confían en los monitores de referencia M-Audio
para conseguir la máxima precisión en sus mezclas. Los monitores
activos de la gama EX de M-Audio avalan esta reputación en tanto
que pueden ser considerados como una solución profesional
para las aplicaciones más exigentes. Fabricados según las normas
sonoras más estrictas, los nuevos monitores EX66 responden
a las necesidades de los profesionales más exigentes. Además,
su configuración “midwoofer-tweeter-midwoofer” (MTM) es
especialmente adecuada para la monitorización multicanal, así como
para descartar las primeras reflexiones verticales.
Los monitores EX66 son la culminación de casi dos años de
investigación y desarrollo. Los gabinetes especialmente diseñados,
los trasductores optimizados, las entradas analógicas y digitales y
el procesamiento flexible de la señal digital, todo ello combinado
con una amplificación integrada ultra limpia proporcionan el mejor
sonido disponible en un monitor activo. Nos complace presentarle
la solución de monitorización de audio más versátil y precisa que
existe para aplicaciones de audio profesionales y de alto nivel.
Contenido del embalaje
Dentro del embalaje encontrará:
< Un monitor activo EX66
< Un gráfico de respuesta en frecuencia
< Un cable de alimentación CA extraíble
< Un CD de audio con señales de calibración
< Este manual
Prestaciones de los EX66
Español
¿Sabía usted...?
...que esta resistente caja puede ser
utilizada como estuche de transporte
para su monitor EX66? Hemos
diseñado el embalaje para que
pueda transportar cómodamente su
monitor EX66 desde casa al estudio
o viceversa. Por tanto, no se deshaga
de la caja...
Figura 1: Vista frontal del EX66
Figura 2: Vista del panel posterior del EX66
1
¿Qué hay de nuevo en los
�
�
�
dos woofers plateados?
El EX66 utiliza una configuración vertical midwoofer-tweetermidwoofer (MTM) para proporcionar un patrón de radiación de
sonido extraordinariamente versátil (grados del arco de la onda
sonora, horizontal y verticalmente.) Considere la siguiente situación:
los monitores convencionales de 2 vías en una configuración
estéreo requieren que la escucha óptima (sweet spot) se realice en
un espacio bastante reducido (el vértice del triángulo isósceles que
forma el oyente con los monitores). Por contra, una configuración
estéreo de monitores EX66 proporciona un sweet spot amplio,
creando una imagen estéreo adecuada incluso si el oyente no se
encuentra en una posición equidistante de los dos monitores. En
consecuencia, más cantidad de oyentes se pueden beneficiar del
detalle y precisión de los EX66 sin necesidad de disputarse la
posición más óptima.
Además, nuestra configuración MTM no sólo proporciona un sweet
spot horizontal amplio, sino que limita la difusión vertical del sonido
a un patrón cardioide. Gracias a ello se minimizan las reflexiones
en las mesas de mezclas y se mejora la inteligibilidad del sonido.
(Debido a que los monitores de campo cercano se suelen colocar
encima de las mesas de mezclas, existe un problema persistente
de primeras reflexiones en la superficie de las mesas que puede
difuminar detalles sonoros. La característica de rechazo en el eje
vertical del EX66 reduce en gran medida este problema).
Finalmente, diseñamos los woofers a partir de un material que es
lo máximo en su tipo, que resultó ser un perfecto reproductor
de sonido. Nuestros conos tienen características intrínsecas de
atenuación y absolutamente sin picos (resonancias) en la respuesta
a las frecuencias del espectro audible. Ofrecen una acción lineal
de pistón auténtica sobre todo el espectro musical, revelando más
de los detalles sutiles de la música y trayendo todas las porciones
de cada pasaje musical en la más correcta alineación. Pero no sólo
tome nuestra palabra: ¡¡escúchelos por usted mismo!!
Puerto Bass-Reflex
Muchos gabinetes de monitores utilizan una abertura de ventilación
(o puerto) para formar un resonador de Helmholtz y mejorar
la respuesta de graves. Sin embargo, en algunos monitores estas
aberturas provocan un audible ruido de fricción causado por la
entrada y salida de aire de la caja (lo cual no ocurre con estos
monitores.) Nuestros ingenieros han desarrollado un puerto
trasero con doble refuerzo para minimizar las vibraciones
generadas normalmente por las señales de baja frecuencia. Este
exclusivo diseño es extremadamente eficiente en sus características
de transferencia de aire y no emite prácticamente ningún ruido.
El gabinete
El gabinete de los monitores EX66 juega un papel tan importante
como el de cualquier otro componente en el modelado de la
respuesta sonora global. Con el fin de ofrecer un rendimiento más
estable, el gabinete está fabricado a base de MDF de alta densidad
e incorpora un exclusivo refuerzo interno diseñado para absorber
las vibraciones y amortiguar el movimiento en condiciones de
operación extremas. Además, nuestra guía de frecuencias de diseño
propio, situada en el panel frontal, minimiza la difracción y mejora
la imagen estéreo.
Procesamiento digital de la señal
Todos los sistemas mecánicos y eléctricos son propensos a vibrar (o
resonar) a ciertas frecuencias al ser excitados por fuerzas externas.
En el caso de los gabinetes de monitores, las resonancias pueden
constituir un problema insidioso, ya que colorean el timbre de la
música. El mecanismo humano del oído/cerebro es capaz de percibir
resonancias extremadamente sutiles, y es gracias a este fenómeno
que los oyentes críticos pueden distinguir fácilmente entre unos
monitores excepcionales y otros mediocres. En M-Audio, hemos
decidido resolver el problema de las resonancias de los gabinetes
mediante una solución novedosa pero sumamente eficaz.
¿Sabía que...?
...el material híbrido compuesto es capaz de
soportar temperaturas extremas, humedad, sal
y luz solar? El material con el que fabricamos
los conos de la serie EX se asemeja al que ha
sido empleado por los científicos de la NASA en
los escudos de calor para los transbordadores
espaciales.
Otras características
destacables
Tweeter de titanio
Hemos hablado de algunos detalles de los woofers, pero los
drivers de alta frecuencia son igualmente importantes. El sonido
de nuestro tweeter de 1” es tan estilizado como su aspecto. El
titanio es conocido en la industria aeroespacial por su alta relación
entre fuerza de tensión y peso y también por su resistencia a la
corrosión. Hemos construido nuestros tweeters de titanio para
crear un pistón rígido a la vez que sensible, que desplaza los modos
de resonancia naturales muy por encima de los 20kHz, permitiendo
de esta manera a los tweeters reproducir cualquier matiz musical
con la mayor fidelidad y sin difuminar energía de las altas frecuencias.
Hemos diseñado y ajustado estos tweeters para que suenen nítidos
y transparentes, sin la aspereza comúnmente asociada a los drivers
de alta frecuencia rígidos. El resultado es un complemento natural
a los drivers de baja frecuencia, que ofrecen una reproducción
discreta y coherente sobre todo el espectro audible.
Los monitores EX66 incorporan una sofisticada tecnología de
procesamiento digital de señal (DSP) para optimizar la caja del
monitor con una precisión excepcional. El EX66 elimina todas las
resonancias del gabinete mediante el uso de filtros IIR (respuesta a
impulso infinita) en su procesador incorporado. Asimismo, también
aplica DSP para alcanzar su crossover Linkwitz-Riley de 4o orden,
sumamente plano y preciso.
Eficiencia biamplificada
Los monitores EX66 utilizan dos amplificadores PWM con una
potencia de 100 vatios para alimentar por separado la combinación
de woofers de 4 ohmios y el tweeter de 4 ohmios en una estructura
biamplificada de máxima calidad. La distorsión ultra baja a 200 vatios
por canal es la clave que confirma a los monitores EX66 como unos
monitores activos de primerísima línea.
Conectividad versátil
Para proporcionar la máxima flexibilidad en las conexiones, hemos
incluido entradas analógicas balanceadas XLR y TRS
impedancia (20 kΩ)
110 Ω
� y de 75 Ω (S/PDIF) �. Las entradas digitales detectan
automáticamente la resolución en bits y la frecuencia de muestreo
de la señal entrante, y se pueden sincronizar, ofreciendo las
especificaciones de jitter más bajas de la industria, a relojes externos
de hasta 192 Khz. y resolución de 24 bits.
, y entradas digitales AES/EBU (AES3) de
� de alta
2
Configuración de los
�
monitores EX66
Si sólo se trata de unos monitores, no puede ser muy complicado,
¿verdad? Pero dependiendo de su experiencia con monitores de
configuración vertical, puede que no sea tan sencillo. La siguiente
sección puede aportarle información útil para obtener la mejor
respuesta acústica de su configuración de monitorización con los
EX66.
¡ATENCIÓN! ¡No toque los conos de los monitores! Los
woofers
pero sensibles, por lo que es fácil dañarlos si los aprieta un poco
con los dedos. Una vez dañados, es prácticamente imposible
repararlos, y es probable que tenga que cambiarlos. El bafle frontal
incluye una protección en el tweeter para reducir la probabilidad
de daño accidental; sin embargo, debe ser cuidadoso.
Importante Los monitores EX66 disponen de una fuente de
alimentación interna que puede operar con corriente alterna
de 100V a 50/60Hz, 115V a 50/60Hz y 240V a 50/60Hz, lo cual
permite usar los monitores en cualquier lugar del mundo. En
primer lugar, asegúrese de que el conmutador de selector de
voltaje
correcta para su corriente eléctrica. (El voltaje activo es el que
aparece en la posición de las 6 en punto. Si es necesario, utilice
un destornillador para girar el conmutador hasta la posición
adecuada).
y tweeter� están fabricados con materiales rígidos
de la parte trasera del gabinete está en la posición
EX66 • Manual de usuario
Como ya hemos comentado anteriormente, la configuración
MTM vertical de los EX66 minimiza las primeras reflexiones por
encima y por debajo de la posición de escucha. No obstante, sólo
se beneficiará de esta característica si los coloca correctamente
en una orientación vertical. Por este motivo, y a diferencia de lo
que sucede con los diseños tradicionales de 2 vías, no tiene por
qué preocuparse por las reflexiones en el techo o en la mesa de
mezclas (si sus monitores están encima de una mesa de mezclas de
gran formato).
Importante - El funcionamiento óptimo del EX66 se da en
posición vertical. Si coloca el monitor horizontalmente, perderá
muchas de las ventajas del diseño MTM y se deteriorará la
imagen del sonido.
Español
Figura 3: Orientación vertical—BIEN
Antes de conectar y poner en marcha sus monitores, le
recomendamos que estudie el emplazamiento de los mismos.
Emplazamiento de
monitores
Direccionalidad y respuesta
de la sala
El tema del emplazamiento de monitores es sorprendentemente
amplio, y sobre él ha habido y hay una investigación y todo un
debate. En vez de embarcarnos en una discusión detallada de las
funciones de transferencia electroacústicas, de la psicoacústica del
tiempo de reverberación, de los patrones de radiación y difusión,
de las reflexiones de una sala, etc., será mejor cubrir una serie de
aspectos básicos para ayudarle a obtener el mejor sonido de sus
monitores EX66.
Como es probable que ya sepa, el sonido de un monitor se ve
afectado por las reflexiones que se originan en la sala donde están
ubicados. Algunas de las frecuencias emitidas se ven reforzadas y
otras eliminadas, por lo que el resultado afecta al carácter global del
sonido. En cualquier caso, el resultado final se debe a una mezcla
del sonido directo y el reflejado. El sonido directo llega a sus oídos
en línea recta desde los diafragmas de los monitores, mientras que
el reflejado puede rebotar en cualquier superficie dura y alcanzar
el oído después de que lo haya hecho el sonido directo. En general,
el sonido directo de los monitores proporciona la imagen, mientras
que el reflejado contribuye principalmente a la tonalidad y timbre
de los monitores (riqueza, delgadez,etc.). Cualquier superficie límite
(pared trasera, lateral, techo, etc.) puede causar una reflexión, por
lo que debería tenerlas en cuenta al situar los monitores. Para
complicar las cosas, existen las llamadas "primeras" reflexiones (en
las que el sonido rebota en superficies cercanas, en vez de hacerlo en
superficies lejanas). Estas primeras reflexiones tienden a difuminar
la imagen debido a que llegan a nuestros oídos muy poco tiempo
después de que lo haga el sonido directo. Se consideran primeras
reflexiones aquéllas que suceden en los primeros 100 milisegundos,
aproximadamente.
Figura 4: Orientación horizontal —MAL
Consideraciones generales
Al decidir dónde colocar los monitores EX66, el objetivo es excitar
las mínimas ondas estacionarias posibles. La manera concreta de
hacerlo depende de la geometría y configuración de su entorno de
escucha. He aquí algunos reglas generales para empezar:
(1) Cuanto más lejos coloque los monitores EX66 de
superficies reflectantes horizontales (como paredes
laterales sin tratamiento acústico), mejor.
(2) Intente conseguir simetría en la sala. Si el monitor
izquierdo está a 1,5 metros de la pared trasera y a 2
metros de la pared lateral, coloque el monitor derecho en
la misma posición (siempre que sea posible), para que los
dos monitores tengan un entorno acústico similar.
(3) Recomendamos situar los monitores EX66 a una distancia
diferente de la pared trasera y de las laterales. En otras
palabras, si sus EX66 están a 0,5 metros de la pared trasera,
asegúrese de que no están a 0,5 metros de las paredes
laterales.
(4) Como ya se ha comentado anteriormente, los EX66
tienen un puerto bass-reflex
trasero. Para minimizar obstrucciones en el flujo de aire,
le recomendamos dejar al menos 150 mm de espacio
entre la pared trasera y el monitor.
Asimismo, recuerde que debido al estrecho patrón cardioide de
radiación vertical de los EX66, es importante situar los monitores
de manera que los tweeters estén a la misma altura que sus oídos.
situado en el panel
3
Figura 5: Altura de escucha óptima
�
�
Finalmente, gracias al amplio patrón de radiación horizontal de
los EX66, no es necesario 'inclinar' los monitores. Para obtener
la relación adecuada entre el centro y la amplitud lateral, es mejor
que los monitores apunten recto hacia delante, en vez de girarlos
hacia el oyente.
Figura 6: Alineación sencilla, sin 'inclinación'—Correcto
Entrada XLR
(20 kΩ) Patilla 1tierra (masa)
Patilla 2señal positiva (+), también llamada
“hot”
Patilla 3señal negativa (–), también llamada
“cold”
Entrada TRS (6,35 mm)*
(20 kΩ) TIP (punta)señal positiva (+), también llamada
“hot”
RING (anillo)señal negativa (–) , también llamada
“cold”
SLEEVE (pantalla)tierra (masa)
Para un sonido limpio (sin interferencias), le recomendamos que
use líneas balanceadas (diferenciales) siempre que sea posible.
* La conexión no balanceada puede realizarse con dos o con tres
conductores (TS y TRS, respectivamente). Si utiliza un conector
TS de dos conductores, la señal de entrada negativa se conecta
automáticamente a la masa, mientras que si emplea un conector
TRS de tres conductores soldado en modo no balanceado tendrá
la opción de dejar el polo negativo abierto o conectarlo a la
masa. Si utiliza una línea no balanceada, es aconsejable conectar
a la masa la entrada negativa no utilizada. Para ello basta con unir
el anillo y la pantalla del conector TRS.
Las entradas XLR y TRS de 6,35 mm se suman entre sí, por lo
que puede utilizar ambas entradas al mismo tiempo.
Figura 7: alineación en ángulo con 'inclinación'—No
recomendada
Le invitamos a que experimente con distintos emplazamientos hasta
alcanzar el resultado deseado. Una serie de pruebas le ayudarán a
comprender mejor la respuesta de los monitores EX66 al entorno
en el que se encuentran.
Conexiones y ajustes del
panel posterior
Ahora ya puede conectar sus monitores EX66. Vamos a darle
algunas pautas para conectar la señal de audio y realizar ajustes (en
caso de que fuera necesario) a la respuesta en frecuencia de los
EX66, con el fin de que estos puedan adaptarse a su emplazamiento
y al entorno espacial. Le invitamos a que siga los siguientes pasos,
y en el orden descrito:
1) Conexión de la señal de audio
Para su comodidad y con el fin de que la flexibilidad sea máxima,
hemos incluido varios tipos de entradas.
< Entradas analógicas
Si está usando una fuente analógica, coloque el conmutador
Input Select
los conectores XLR y TRS aceptan señales balanceadas y no
balanceadas, y que sus conexiones cumplen las normas AES/IEC:
en la posición “analog.”Tenga en cuenta que
Importante - Si utiliza un conector XLR, asegúrese de
introducirlo en la entrada“XLR”
, sección “Analog”, del panel
posterior del EX66 y NO en la entrada AES/EBU. En condiciones
de poca luz, ambos conectores pueden parecer iguales e incluso
algunos de nuestros beta-testers se han confundido en alguna
ocasión.
< Entradas digitales
El EX66 contiene entradas digitales de alta calidad que detectan
de forma automática la profundidad de bits y la frecuencia de
muestreo del flujo de bits entrante. El circuito acepta señales
de 16 o 24 bits y el loop de fase fija (PLL) integrado permite un
loop a una frecuencia de muestreo entre 32kHz y 216kHz. El
EX66 incluye un pass-through de flujo de bits digital (S/PDIF Out
) para que pueda asignar la reproducción de la señal derecha
o izquierda a cada monitor.
Si está usando una fuente digital con una interfaz AES/EBU (AES3),
puede introducirla directamente en la entrada AES/EBU
parte posterior de uno de los monitores EX66. Debe colocar el
conmutador Input Select
o S/PDIF R (derecha), dependiendo de si el monitor reproduce
la mitad izquierda o derecha del flujo de bits. A continuación,
utilice un cable S/PDIF 75 Ω de alta calidad para conectar la
salida S/PDIF Out
segundo monitor EX66, y compruebe que el conmutador Input
Select está correctamente ajustado en ese monitor.
en la posición S/PDIF L (izquierda)
� de ese monitor a la entrada S/PDIF In del
� en la
Importante - Evite conectar accidentalmente la señal AES/
EBU en la entrada analógica XLR; si lo hace, el resultado no será
de su agrado.
4
Figura 8: Conexiones digitales usando la interfaz
�
AES/EBU (AES3)
Si está usando una fuente digital con una interfaz S/PDIF, puede
introducirla directamente en la entrada S/PDIF
� situada en la
parte posterior de uno de sus monitores EX66 utilizando un cable
S/PDIF 75 Ω de alta calidad. Debe colocar el conmutador Input
Select en la posición S/PDIF L (izquierda) o S/PDIF R (derecha),
dependiendo de si el monitor reproduce la mitad izquierda o
derecha del flujo de bits. A continuación, utilice un cable S/PDIF
75 Ω de alta calidad para conectar la salida S/PDIF Out
� de
ese monitor a la entrada S/PDIF In del segundo monitor EX66, y
compruebe que el conmutador Input Select
está correctamente
ajustado en ese monitor.
EX66 • Manual de usuario
Figura 10: Conmutador Voltage Selector (Nota: el uso de
un valor de tensión inapropiado podría provocar situaciones
peligrosas y/o daños en los componentes del monitor que no
están cubiertos por la garantía.)
Ahora que ya ha conectado su entrada de señal de audio, puede
poner en marcha sus monitores siguiendo estos pasos :
1) Conecte el cable de alimentación suministrado al conector
IEC .
2) Conecte el otro extremo del cable en una toma con conexión
a tierra, configurado para que coincida con el conmutador de
tensión Voltage Selector
3) Baje completamente el control devolumen
4) Coloque el conmutador de encendido
Los indicadores azules del panel frontal de los EX66 se
iluminarán �.
5) Con el conmutador de volumen
comience a reproducir la señal de audio a un nivel normal y,
a continuación, suba el volumen de forma gradual.
Importante - Cuando vaya a apagar su equipo, es aconsejable
apagar los monitores EX66 en primer lugar con el fin de evitar
la aparición de picos altos de volumen. De lo contrario, estos
se producirán cada vez que apague la consola de mezclas, la
computadora o la tarjeta de sonido. Paralelamente, es aconsejable
que siempre ponga en marcha los monitores EX66 en último lugar
para prevenir la aparición de picos altos de volumen generados por
la puesta en marcha del resto de dispositivos.
.
.
en posición On.
en posición cerrada,
Español
Figura 9: Conexiones digitales usando la interfaz S/PDIF
2) Puesta en marcha de los EX66
Como ya mencionamos previamente, asegúrese de que el
conmutador Voltage Selector
la parte posterior de los EX66 está en la posición correcta para
su corriente eléctrica. Si es necesario, utilice un destornillador
para girar el conmutador hasta la posición adecuada El voltaje
activo es el que aparece en la posición de las 6 en punto.
(selector de voltaje) situadoen
3) Configuración del conmutador
Acoustic Space
Ya le hemos dado algunos consejos de cómo emplazar
óptimamente sus monitores EX66. Dependiendo de cómo y
dónde los haya colocado, es posible que también desee ajustar
el espacio acústico mediante el conmutador de tres posiciones
Acoustic Space �.
<FULL (completo): Se conoce como "full space" el
escenario en el que los monitores EX66 se montan sobre
unos soportes altos (0,5m a 1,2m), lejos de las paredes y de
las esquinas. (Matemáticamente, esta situación se asemeja al
efecto de una fuente única operando al aire libre y emitiendo
un patrón de radiación acústico omnidireccional.) En esta
situación, es preferible colocar el conmutador Acoustic
Space� en la posición Full, lo cual proporciona una respuesta
en frecuencia de campo cercano lo más plana posible.
<HALF (mitad): Se conoce como "half space" el escenario
en el que los monitores EX66 se montan sobre unos soportes
situados junto a las paredes, o sobre el medidor de su consola
en el centro de la sala. (Matemáticamente, esta situación
se asemeja al efecto de una fuente única operando contra
un bafle infinito, irradiando una presión acústica dos veces
mayor que la del escenario "full space".) En esta situación,
es preferible colocar el conmutador Acoustic Space
posición Half, lo cual activa un filtro para reducir la salida de
las frecuencias bajas en 2dB y compensar así el refuerzo de
bajos.
en la
5
�
<QTR (cuarto): Se conoce como "quarter space" el
escenario en el que los monitores EX66 se montan sobre
unos soportes situados en una esquina, o sobre el medidor
de su consola apoyada en la pared, o en estantes apoyados
sobre la pared. (Matemáticamente, la potencia acústica es
equivalente a la del escenario "full space" multiplicada por
cuatro, o la del escenario "half space" multiplicada por dos.)
En esta situación, recomendamos colocar el conmutador
Acoustic Space
para reducir la salida de las frecuencias bajas en 4dB y atenuar
así el refuerzo de la energía acústica de baja frecuencia.
en la posición Qtr, lo cual activa un filtro
¿Sabía usted...?
Le recomendamos que haga pasar una señal de ruido rosa estéreo a
través de sus monitores EX66 y que mida la salida de cada monitor
usando un aparato de medición de nivel (usando un filtro ponderado
C). Esto le proporcionará un criterio objetivo de cómo ajustar
los niveles. Por otro lado, si sabe que cada monitor EX66 está
dentro del mismo entorno acústico (considerando las distancias
relativas a las superficies de reflexión), puede subir el control de
volumen al máximo en cada monitor y confiar en que los niveles se
correspondan estrechamente.
A propósito, y por si le ha surgido la duda, conviene saber que el
control de volumen ajusta el nivel en el entorno analógico (antes de
que se realice la conversión numérica), por lo que el rango dinámico
digital queda sin modificar.
5) Ajustes de agudos
El conmutador High Freq permite recrear los monitores
EX66 con un sonido más "brillante" o más "oscuro" dependiendo
de cuales sean sus preferencias. Técnicamente hablando, el
conmutador dispone de tres posiciones para activar un circuito
de ganancia/atenuación en el canal del tweeter de (+2dB, flat, 2dB). Ofrece una enfatización o corte de 2dB empezando en el
punto de crossover de 2,56kHz, concepto similar al de la función
de ajuste de las frecuencias altas encontrado en los monitores
clásicos BBC.
Recomendamos comenzar colocando el ajuste High Freq
en la posición “flat” (o 0dB) ya que este ajuste proporciona
la respuesta más natural (basándonos en que el resto de
condiciones sean similares). Si está monitorizando un material
que requiere de una especial atención a las frecuencias altas,
como suele ocurrir al realizar arreglos en la música orquestal, es
aconsejable experimentar con la posición +2dB del conmutador
High Freq. Si está mezclando una película de Hollywood, es más
aconsejable utilizar un ajuste de -2dB (a menos que quiera hacer
sangrar sus oídos).
4) Ajuste del nivel de volumen
El EX66 dispone de un control de volumen calibrado (que
es en realidad un atenuador de la señal de entrada). Para su
comodidad, hemos marcado un nivel de referencia de "0": se
trata del ajuste en el que una señal de entrada de ruido rosa de 10dBV produce 90dB SPL (ponderado C) a 1 metro del monitor
frontal. Si alimenta los EX66 con una señal más fuerte (por
ejemplo, un nivel de +4 dBu), quizás sea conveniente bajar el
control de volumen (hasta un valor cercano a -13).
Tenga en cuenta que si su configuración de monitorización es
demasiado brillante, sus mezclas pueden acabar sonando muy
apagadas en otros lugares, y viceversa. En caso de duda, utilice el
ajuste plano ("flat") que es el ajuste "más correcto".
6) Enfatización de medios
El conmutador Mid-Range�� ofrece una enfatización de 2dB
low-Q (ancho de banda amplio) centrado en el intervalo 1kHz
a 2kHz. Como resultado, la imagen es llevada un poco hacia
adelante y puede ser útil para examinar los detalles tímbricos de
los instrumentos solistas. Comience dejando este conmutador
en la posición plana o “flat” (sin modificar), pero siéntase libre
de experimentar con otros ajustes y disfrutar de los resultados
que más le convengan.
7) Conmutador Low Cutoff
El conmutador Low Cutoff
filtro cortabajos de sus EX66. Se trata de un filtro pasa alto con
una alineación Butterworth de 6o orden (36dB/octava); ahora
puede ajustar la frecuencia de esquina a 37Hz, 80Hz o 100Hz.
Recomendamos comenzar con el filtro totalmente abierto
(ajuste 37Hz) e ir aumentando la frecuencia de corte según
necesite proteger los woofers en las frecuencias bajas (es decir,
para evitar los problemas que surgen cuando las bobinas golpean
la placa de fondo).
permite ajustar la respuesta del
6
Circuitos de protección
EX66 • Manual de usuario
Con el fin de proteger los EX66 de posibles daños, hemos integrado
algunos mecanismos de protección.
Protección contra la sobrecarga
Los EX66 pueden reaccionar ante dos tipos de problemas eléctricos:
“exceso de corriente” y “exceso de voltaje.” En el primer caso,
cuando el sistema recibe una sobrecarga próxima al límite superior
del rango del pistón del driver, la forma de onda de la señal de salida
se satura levemente (a 11 amps) para proteger los drivers. Hemos
tomado medidas de precaución adicionales para proteger los drivers:
usando la alineación de 6o orden (mencionada previamente) con un
filtro pasa alto de 2o orden (este limita la excursión excesiva a
las bajas frecuencias, las cuales podrían de otro modo causar un
choque de la bobina móvil con la placa posterior del driver.) En
una situación de exceso de voltaje (en donde la alimentación del
monitor sobrepasa los límites seguros), los EX66 activan de forma
automática un circuito que silencia la salida e impide el paso de
corriente hasta que se haya remediado la anomalía.
Protección térmica
¿Ha observado alguna vez que la mayoría de amplificadores
de potencia utilizan grandes disipadores térmicos? Estos son
necesarios porque los amplificadores de potencia tradicionales
generan una gran cantidad de energía térmica que ha de ser
disipada de los transistores de salida. Aunque es verdad que todos
los amplificadores generan y disipan energía calorífica, nuestra
arquitectura PWM es particularmente eficiente, y apenas desecha
energía, por lo que los EX66 producen cantidades relativamente
pequeñas de calor. No obstante, hemos tomado precauciones
para prevenir la posibilidad [remota] de que se produzca un
sobrecalentamiento. Si el amplificador de potencia se calienta
demasiado, el circuito de sobrecalentamiento interrumpe la salida
para permitir que el calor se disipe hasta normalizar el nivel. Una
vez normalizado, los EX66 comenzarán a sonar de nuevo. Si sus
EX66 se sobrecalientan y activan el circuito de protección térmica,
probablemente sea necesario que examine el emplazamiento de los
monitores y compruebe que no hay nada obstruyendo la circulación
de aire alrededor del gabinete.
Blindaje magnético/vídeo
Muchos de nuestros clientes son músicos informatizados o
compositores de bandas sonoras para cine/tv por lo que todos
nuestros monitores de audio han sido diseñados para su uso con
los monitores de vídeo tradicionales (contienen tubos catódicos).
Si bien es cierto que los EX66 contienen estructuras magnéticas de
tamaño considerable, al estar blindadas, los campos que generan no
interfieren con los monitores de vídeo adyacentes.
Proteja sus oídos
Como músico, compositor o ingeniero de sonido, el oído es uno de
sus bienes más preciados. Por ello, nos es grato informarle de cómo
puede proteger sus oídos cuando los niveles de presión sonora (SPL)
son elevados, lo cual puede desembocar en pérdida de facultades
auditivas. Es interesante resaltar que aunque la pérdida de oído es
una enfermedad bastante común, suele ser ignorada porque no hay
efectos visibles ni dolor, y a menudo evoluciona muy lentamente.
No obstante, estamos convencidos de la necesidad primordial de
proteger sus oídos dado que se trata de una facultad esencial para
la comunicación, la socialización, la reacción al entorno y, quizás lo
que consideramos más importante, el disfrute de la música.
Por favor, no olvide que los monitores EX66 son capaces de generar
niveles de presión sonora sumamente elevados durante largos
periodos de tiempo; pero debido a que sus niveles de distorsión son
muy bajos (incluso a volúmenes elevados), no siempre será evidente
el alto nivel del sonido producido. Los expertos sanitarios afirman
que una exposición a niveles de más de 90dB durante 8 horas diarias
puede conducir finalmente a la pérdida definitiva de oído. Según
los organismos gubernamentales americanos OSHA (Occupational
Safety and Health Administration) y NIDCD (National Institute on
Deafness), es aconsejable limitar la exposición sonora según los
límites establecidos por las siguientes reglas para evitar el riesgo de
pérdida de oído:
< 90 decibelios: evite la exposición prolongada
(ejemplos: pequeño trío de jazz; piano
fortissimo; silbido de tren a 150 metros)
< 100 decibelios: no permanezca más de 15 minutos
(ejemplos: música orquestal muy alta;
carpintería)
< 110 decibelios: no permanezca más de 1 minuto sin
protección
(ejemplos: primera fila en un concierto de
rock; sierra mecánica)
Si tiene pensado usar regularmente los monitores EX66 a
volúmenes elevados, le recomendamos que use de forma periódica
un instrumento de medida de nivel sonoro capaz de integrar el
nivel sonoro durante un cierto periodo de tiempo en función de las
normas vigentes de control sonoro. De este modo, puede asegurar
que sus niveles sonoros estén siempre dentro de los límites de
seguridad.
¿Sabe qué es...?
...lo que tienen en común Bill Clinton y Ludwig
van Beethoven?
Ambos han sufrido pérdida de sus facultades
auditivas.
La sordera total de Beethoven fue debido a
problemas de su sistema inmunitario y Clinton, a
causa de su exposición en el pasado a música
a gran volumen. (De adolescente, el Presidente
Clinton tocaba el saxofón en una ruidosa banda y
ello le provocó la pérdida suave aunque definitiva
de facultad auditiva. No obstante, en 1997, se
le proporcionó un audífono para que, como él
mismo afirmó, pudiera atender los comentarios
realizados por los asistentes a sus discursos.
Comentarios finales
En M-Audio hemos sentido el compromiso de crear unos
monitores activos para los oyentes que buscan el sonido más puro
y transparente. Creemos que un monitor bien diseñado debe
ser gratificante y fácil de usar, de forma que su trabajo resulte
más cómodo y agradable. Le invitamos a que compare nuestros
monitores EX con cualquier otro producto del mercado, y creemos
que estará de acuerdo en que son imbatibles en cuanto a naturalidad
y calidad de reproducción.
Español
7
8
Apéndice A - Características técnicas
Tipo:monitores de referencia de estudio con arquitectura MTM
Woofer:Dos woofers de 6 pulgadas
Tweeter:tweeter de 1” de titanio con guía de agudos
Respuesta en frecuencia:37Hz a 22kHz, respuesta acústica de campo cercano
Crossover:2,56kHz Linkwitz-Riley de 4o orden con alineación máximamente plana
Amplicador de graves: 104 vatios (potencia dinámica IHF a 4 Ω)
Amplicador de agudos: 104 vatios (potencia dinámica IHF a 4 Ω)
THD+N:<0.3% (a 50 vatios, 4 Ω)
Potencia SPL máxima a 1 metro:pico de 109dB (115dB para un par estéreo)
Entradas analógicas:• XLR balanceada (20 kΩ)
• TRS 6,35 mm balanceada (20 kΩ)
Entradas digitales:• S/PDIF – In y Thru (75 Ω)
• AES/EBU (110 Ω)
• PLL incorporado para regeneración del reloj con bajo jitter (<500 ps p-p);
el receptor S/PDIF se puede jar a una señal de reloj entrante de hasta 216kHz
DSPprocesamiento a 32 bits
Controles:• Acoustic Space (espacio acústico: completo, mitad, cuarto)
• Mid-Range Boost (amplicación de medios: plana, +2dB)
• Low Cutoff (corte de graves: 37Hz, 80Hz, 100Hz)
Polaridad:la señal positiva conectada a la entrada positiva produce el desplazamiento hacia afuera del cono de graves
Sensibilidad de entrada:-10dBV de ruido rosa en la entrada proporcionan 90dB SPL (ponderación c) a 1 metro; variable usando control
sensibilidad de entrada (volumen)
Protección:interferencias RF, limitación de corriente de salida, sobrecalentamiento, transitorios de encendido/apagado, ltro
subsónico, fusible principal externo
Indicadores:indicador de encendido/apagado en el panel frontal
Alimentación:seleccionable por el usuario para 100V ~50/60Hz, 115V ~50/60Hz y 230V~50/60Hz
Gabinete:MDF pintada de alta eciencia acústica
Dimensiones:• 482,6 mm (alto) x 209,6 mm (ancho) x 241,3 mm (profundidad)
• 19 pulgadas (alto) x 8,25 pulgadas (ancho) x 9,5 pulgadas (profundidad)
Peso:• 11,18 kg/unidad (embalaje no incluido)
• 24,65 libras/unidad (embalaje no incluido)
* Las especicaciones mencionadas están sujetas a modicación sin previo aviso.
Garantía
Condiciones de la garantía
M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso y siempre que su propietario
sea el comprador original y registrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca de las condiciones y limitaciones
especícas aplicables a su producto.
Registro de la garantía
Gracias por registrar su nuevo producto M-Audio. El registro le proporciona inmediatamente la cobertura de garantía, y ayuda a M-Audio
a desarrollar y fabricar productos de la máxima calidad posible. Registre su producto en línea en www.m-audio.com/register para tener la