•To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces.
Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath,
swimming pool etc.
•Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright
light sources.
•Do not open the product: the device contains live parts. The product should only be
repaired or serviced by a qualified repairman.
•I
n case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all
guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the
product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not
accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
•Adapters: Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage
is the same as the values on the identification tags. Never connect an adapter or power cord
when it is damaged. In that case, contact your supplier.
•This product is not a toy. Keep out of reach of children.
CONTENTS
1INTRODUCTION3
2SET CONTENTS3
3. SETTING UP THE TRANSMITTER4
4. SETTING UP THE RECEIVER 4
5. SETTING UP THE IR EXTENDER FEATURE5
6. FINE TUNING THE GigaVideo570™ SET5
7. HOW DO I CONNECT THE GigaVideo570™ TO MY PC5
8. USING THE GigaVideo570™ SET 6
9. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 6
10 TECHNICAL DATA 8
ENGLISH
1. INTRODUCTION.
Congratulations on buying the Marmitek GigaVideo570™! It enables you to transmit the signal
of your Video recorder, DVD-player, DVD-recorder, Satellite receiver, set top box, PC etc. to
your (second) TV without running wires. It enables you to connect 2 sources simultaneously
and simply switch between both signals without changing plugs. With the GigaVideo570™
you can also transmit films from your PC to the TV in the living room or bedroom, transmit
MP3 audio to your Hifi system and monitor your baby or patients by using your video camera,
all from a remote location. The built-in infra-red extension feature enables you to control your
A/V devices with your own remote remote control and control the two connected sources
from the room where you watch TV! Using the 5,8GHz frequency, you will normally have no
problems with distortion from wireless (WiFi) networks, microwave for example.
2. SET CONTENTS.
1 Transmitter1 RCA cable (white / red / yellow)
1 Receiver2 Scart adapters (labelled Transmitter).
2 Power adapters1 Scart adapter (labelled Receiver)
1 IR Extender cable with 3 LEDs.1 Scart adapter (labelled AV OUT).
1 3,5 mm jackplug / RCA adapter (audio)1 user manual
3 Mini-DIN / RCA cables (white / red / yellow).
TM
3GIGAVIDEO570
Page 4
3. SETTING UP THE TRANSMITTER.
See figures 1 and 3.
The transmitter can be connected to two A/V devices and a local TV.
1. Switch the Power slide switch [B] into the 'OFF' position.
2. Connect the RCA/RCA cable to the ‘A/V IN 2’ [C] or the Mini-DIN/RCA cable on the
‘A/V IN 1’ [G] of the transmitter.
3. Connect the RCA plugs of this cable to the A/V device you want to transmit the signal
from. Make sure the colours of the plugs and the input connectors match. If the A/V
device is equipped with a scart connector you can also connect the transmitter using the
scart adapter labelled ‘TRANSMITTER’.
4. In order to also connect the A/V device to ‘TV1’ (your local TV), insert a Mini -DIN/RCA
cable between the ‘AV OUT’ of the transmitter and your ‘TV1’. If this TV is equipped
with a scart connector you can also connect the transmitter using the included scart
adapter labelled ‘AV OUT’.
5. Set to channel selector [A] (A-B-C-D) to A.
6. Insert the plug of one of the power adapters in the ‘DC in’ [E] on the back of the
transmitter and plug the power adapter included into a wall socket (230V-50Hz).
Please use only the adapter provided!
7. Turn the On/Off switch [B] to ‘ON’.
8. Place the transmitter in an easy accessible spot with enough space around it. Aim the
inside (flat side) of the dish antenna [K] at the location of the receiver.
9. Put the side antenna [J] in an upright position.
10. Repeat steps 1 to 3 to set up the second A/V device and then turn the On/Off switch [B]
to ‘ON’ again.
Video signal and S-VIDEO signal
The connector on the back of the transmitter is no S-VIDEO connector. This is why you can’t
connect S-VIDEO signals to the Marmitek GigaVideo570™ but only ‘ordinary’ video signals. If
you only have S-VIDEO output on your A/V device or PC (you can recognize an S-VIDEO connection by a small round mini DIN plug with 4 pins), then you can use the Marmitek S-VIDEO
to composite video adapter (art. no. 09388, not included).
4. SETTING UP THE RECEIVER.
See figures 2 and 4.
1. Turn the On/Off switch [B] to ‘OFF’.
2. Connect the Mini-DIN/RCA cable on the outputs at the backside of the receiver [L].
3. Plug the other end of this cable into the A/V input of TV2 or the video recorder. Make
sure the colours of the plugs and the input connectors match. If the TV is equipped with
a scart connector then you can also connect the transmitter using the included scart
adapter labelled ‘RECEIVER’.
Tip: The GigaVideo570 set is provided with a modulator. Using this, you can also connect
the receiver to your TV via an antenna cable. This is ideal when your TV is not provided
with a SCART input (antenna cable not additionally supplied). Link the GigaVideo570 to
your TV via the RF output [M]. During the use of the RF output, your TV should be tuned
on channel 36.
4. Insert the plug of the remaining power adapter into the DC input [E] on the back of the
receiver and plug the power adapter included into a wall socket (230V-50Hz). Please use
only the adapter provided!
Place the receiver in an easy accessible spot with enough space around it, e.g. on top of
the TV. Point the inside (flat side) of the dish antenna [K] at the location of the transmitter
8. Put the side antenna [J] in an upright position.
5. SETTING UP THE IR EXTENDER FEATURE.
.
1. Connect the IR Extender included to the input [F] at the back of the transmitter
(see figure 3).
2. Remove the small paper protective label of one of the IR emitters. Place this IR emitter
on the IR window of the A/V device you want to control. Affix the emitter very lightly.
Before affixing the IR emitter firmly you are advised to check if the extender works
properly. Therefore point your own remote at the window on the front of the receiver
and press some of the channel choose buttons. If the channel does not change, the IR
emitter may not be fixed in the right position. The position is sometimes critical. Repeat
this procedure for fixing the 2nd IR emitter to the other A/V device connected.
3. You can use the third IR to control a third A/V device. If you are not using this IR emitter,
don’t remove it!
6. FINE TUNING THE GigaVideo570™ SET.
Make sure your A/V equipment is switched on.
When the receiver on your TV is connected with RCA plugs and/or a SCART adapter:
Switch the TV, to which you have connected the receiver, over to the TV channel, which
belongs to the A/V input, on which you have connected the receiver. In case of most appliances, you do that by pressing the 0 or A/V button. You will now have an image directly. The
TV will never have to look for channels for the connection via ‘A/V IN’.
When the receiver on your TV is connected to the RF output:
Switch the TV, to which you have connected the receiver, over to TV channel 36.
The wireless GigaVideo570™ usually works best with the flat faces of the antennas [K] on the
Transmitter and Receiver unit look at one another. Sometimes however distance, reflections
and other effects in the home may affect the signal so that some adjustment of either
Transmitter or Receiver antenna may be necessary to get the best signal. If still experiencing
difficulty, try changing the "ABCD" channel selector [A] and change channels. Remember
though both the receiver and transmitter must be on the same channel.
ENGLISH
The maximum distance between transmitter and receiver depends on local circumstances, but
on average the distance is up to 30m, through walls and floors. If you experience signal problems please read chapter 9: Frequently Asked Questions.
7. HOW DO I CONNECT THE GigaVideo570™ TO MY PC.
The GigaVideo570™ has to be connected to the ‘TV-out’ or ‘Video-out’ of your PC. The connection can usually be found on the graphics card. The signal needs to be a so-called ‘composite video signal’. This is also called ‘CVBS’. Connecting to a PC can be done with RCA/RCA
on A/V1b as well as RCA/mini-DIN on A/V2.
The connector of your graphics card can look as follows (see figure 5):
•Yellow RCA connector (RCA Yellow)
If your PC is fitted with this connector, the yellow plug of the RCA cable included can
be directly connected to the yellow RCA connector of your transmitter.
TM
5GIGAVIDEO570
Page 6
•DIN-plug (S-VIDEO)
If your graphics card is fitted with the S-VIDEO-connector you cannot directly connect
the transmitter to your PC but need an adapter. This adapter ‘converts’ your S-VIDEOsignal into a composite video signal. This adapter is usually supplied with the graphics
card (or PC) with TV-out. You can also get this adapter from your Marmitek dealer.
(See figure 6; Art.nr. 09388).
TV Out
(S-video)
Figure 6
Marmitek
S-video composite video adapter (art.no.09388
RCA YELLOW
RCA/RCA
CONNECTION
Figure 5
Sound card
RCA yellow
White
Video card
Red
TV OUT
This standard adapter does not fit on all PCs. In that case, please contact the supplier of the
graphics card. To use the TV-out some settings in the graphics card menu need to be
changed. This is different for each PC and operating system, but usually the correct mode
needs to be selected. Select ‘composite’, ‘CVBS’ or ‘PAL-G’. More information can usually be
found in the PC manual or graphics card manual. Because there are so many different types
of graphics cards, we cannot offer any support.
To transmit sound, you can use the audio out on the sound card of your PC. Please use an
adapter to convert the 3.5mm plug to a double RCA connection.
8. USING THE GigaVideo570™ SET.
1. Make sure your A/V device is switched on.
2. Switch the receiving TV over to the TV transmitter going with the A/V input you plugged
the receiver into. Normally done by using the 0 or A/V button. The picture should now
automatically be there. No tuning is required.
When you make use of the modulator [M], it should be done in channel 36.
3. Then you can control your A/V device with your own remote control by pointing it at the
IR window of the receiver or the IR window of your A/V device. The source can also be
switched by keeping the source button [S] at the backside of the receiver pressed for
about 5 seconds. You can switch sources at ‘TV 1’ (where the transmitter is connected) ,
by setting the SOURCE button [S] (at the backside of the transmitter) in the right position, so the device switches over.
4. 2 external A/V devices can be connected to the transmitter.
Selecting the source:
Using ‘TV2’ (connected to the receiver), you can change sources by pressing any button
of a remote control for at least 8 seconds (e.g. of your TV or A/V device).
Independent of the signal on ‘TV1’ you can select a signal for ‘TV2’.
•Check that the units are connected to mains and that the Power-switch is in the ON position
•Check that both units in the ‘ON’ position [B].
•Check if the receiving TV is on the correct A/V channel. Raise the small black side
antenna [J] to an upright position.
The signal received is poor.
•Try another channel (A, B, C or D; the channel settings must be the same on both units).
•Move transmitter and/or receiver from the immediate vicinity of the connected A/V
devices. These may affect the range.
•You are (almost) out of range.
•Moving the position of the transmitter and/ or receiver a few centimetres may rectify the
problem.
The images and sound are perfect, but the infra-red return signal does not work.
Check the following:
•Depending on the local situation the 5.8GHz A/V signal can reach further than the
433MHz signal of the IR receiver. Try again with shorter distances.
•Has the IR emitter been properly connected to the transmitter?
•Has the IR emitter been properly fixed on the IR window of your A/V device?
I do get images but no sound.
•The GigaVideo570™ can send analogue stereo signals, such as e.g. Dolby Surround.
Digital systems such as Dolby 5.1 or Dolby Digital cannot be transmitted.
•You have connected an S-VIDEO (Mini-DIN) signal to the transmitter directly with an
S-VIDEO cable. This is not possible. You need to use the cables included and connect
them to the scart or RCA output of your A/V device.
ENGLISH
Does the GigaVideo570™ cause a conflict with my wireless network (WLAN) ?
No, WiFi makes use of the 2.4Ghz frequency band. The GigaVideo570 makes use of the
5.8GHz frequency band. In cases where a 2.4GHz video transmitter experiences distortion
from a WiFi network, for example, then the GigaVideo570 can be the right solution
Can I combine multiple receivers?
Yes. However, the signal will be the same on all receivers.
Can I combine multiple transmitters?
You can use a maximum of 4 transmitters with one or more receivers. You can use 4 different
channels. The infrared return channel cannot be set separately and will work with the entire
system. Transmitters and receivers of GigaVideo570™ are not compatible with transmitters
and receivers that operate on a 2.4GHz frequency band.
Do you still have questions? Check out www.marmitek.com for more information.
TM
7GIGAVIDEO570
Page 8
TECHNICAL DATA
GigaVideo570™ TRANSMITTER
Range:Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings
Power:230VAC/50Hz, 7.2VDC adapter 320mA.
Frequency:A/V: 5.8GHz, 4 channels (A, B, C, D).
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its
packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product
should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of
this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct
disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For
more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste
disposal service, or the shop where you purchased the product.
•Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und
nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw. verwenden.
•Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken
Lichtquellen aus.
•Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät enthält Bestandteile mit lebensgefährlicher
Stromspannung. Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.
•Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst
ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei
einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes
als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für
Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.
•Netzadapter: Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie
überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert
übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter oder ein Netzkabel niemals an,
wenn diese beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.
•Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.
INHALTSÜBERSICHT
1EINFÜHRUNG11
2VERPACKUNGSINHALT11
3. INSTALLATION DES SENDERS (TRANSMITTER)12
4. INSTALLATION DES EMPFÄNGERS (RECEIVER)12
5. INSTALLATION DES IR VERLÄNGERUNGSKABELS 13
6. EINSTELLEN DES GigaVideo570™ SETS 13
7. INSTALLATION DES GigaVideo570™ AN DEN PC 13
8. GEBRAUCH DES GigaVideo570™ SETS 14
9. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 15
10 TECHNISCHE DATEN 16
DEUTSCH
DEUTSCH
1. EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek GigaVideo570™! Mit diesem Gerät können
Sie das Signal Ihres Videorekorders, DVD-Players, DVD-Recorders, Satellitenempfängers, Rechners,
Ihrer Set Top Box usw. drahtlos zu Ihrem (Zweit-) Fernseher versenden. Sie können 2 Quellen gleichzeitig anschließen und zwischen beiden Signalen einfach und ohne umstecken schalten. Mit
dem GigaVideo570™ können Sie zudem Filme von Ihrem PC drahtlos zu Ihrem Fernseher im
Wohn- oder Schlafzimmer versenden, MP 3 Audio zu Ihrem HiFi-System versenden und Baby- oder
Patientenüberwachung mit Hilfe Ihrer Videokamera realisieren. Die eingebaute InfrarotVerlängerung ermöglicht Ihnen, Ihre A/V Geräte wie gewohnt mit Ihrer eigenen Fernbedienung
weiter zu bedienen und von dem Raum aus, in dem Sie fernsehen, zwischen den zwei
angeschlossenen Quellen zu schalten! Durch die verwendete 5,8Gz Frequenz entsteht normalerweise keine Störung von beispielsweise einem drahtlosen (WiFi) Netzwerk oder Mikrowelle.
An den Sender können zwei A/V Geräte und ein lokaler Fernseher angeschlossen werden.
1. Stellen Sie den EIN/AUS Schalter [B] auf ‘OFF’.
2. Schließen Sie das Cinch/Cinch Kabel an den ‘AV IN 2’ (C) an, oder das Mini-Din/Cinch
Kabel an ‘AV IN 1’ [G] des Senders.
3. Verbinden Sie die Cinch-Stecker dieses Kabels mit dem A/V Gerät, von wo aus Sie das
Signal versenden möchten. Bewirken Sie, dass die Farben der Stecker und der
Eingangsbuchsen miteinander korrespondieren. Ist Ihr A/V Gerät mit einem Scart-Anschluss
ausgestattet, so können Sie den Sender auch mit Hilfe des mitgelieferten Scart-Adapters
mit dem Label ‘TRANSMITTER’ daran anschließen.
4. Um das A/V Gerät auch an den ‘TV1’ ( Hauptfernseher) anzuschließen, bringen Sie ein
Mini -DIN/Cinchkabel zwischen dem ‘AV OUT’ des Senders und Ihrem ‘TV1’ an. Wenn
dieser Fernseher mit einem Scart-Anschluss ausgestattet ist, so können Sie den Sender
auch mit Hilfe des mitgelieferten Scart-Adapters mit dem Label ‘AV OUT’ daran
anschließen.
5. Stellen Sie den Kanalschalter [A] (A-B-C-D) auf ‘A’.
6. Stecken Sie den Stecker eines der Speisungsadapter in den ‘DC Eingang’ [E] auf der
Rückseite des Senders und dann den Speisungsstecker in die Steckdose (230V-50Hz).
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter!
7. Stellen Sie den EIN/AUS Schalter [B] auf ‘ON’.
8. Stellen Sie den Sender an einem flexiblen Ort auf, möglichst rundherum frei. Richten Sie
die Parabolantenne [K] mit der flachen (innen) Seite in Richtung des gewünschten
Aufstellortes Ihres Empfängers.
9. Klappen Sie die sich seitlich befindende Stabantenne [J] hoch.
10. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis einschließlich 3 zur Installation des zweiten A/V Geräts
und stellen Sie daraufhin den EIN/AUS Schalter [B] wieder auf ‘ON’.
Video-Signal und S-VIDEO Signal
Der Anschluss an der Senderrückseite ist kein S-VIDEO Anschluss. Auf Grund dessen können
Sie keine S-VIDEO Signale an den Marmitek GigaVideo570™ anschließen, sondern nur ein
‘normales’ Video-Signal. Haben Sie nur einen S-VIDEO Ausgang an Ihrem A/V Gerät oder PC
frei (an einem kleinen, runden Mini DIN Stecker mit 4 Stiften zu erkennen), dann können Sie
vom Marmitek S-VIDEO zum Composite Video-Adapter Gebrauch machen (Art.- Nr. 09388,
nicht im Lieferumfang enthalten).
4. INSTALLATION DES EMPFÄNGERS (RECEIVER).
Siehe Abbildungen 2 und 4.
1. Stellen Sie den EIN/AUS Schalter [B] auf ‘OFF’.
2. Schließen Sie das Mini-DIN/Cinch Kabel an die Ausgänge an der Rückseite des
Empfängers [L] an.
3. Verbinden Sie die andere Seite dieses Kabels mit dem A/V Eingang des TV2 oder des
Videorekorders. Bewirken Sie, dass die Farben der Stecker und der Eingangsbuchsen
miteinander korrespondieren. Ist der Fernseher mit einem Scart-Anschluss ausgestattet,
so können Sie den Sender auch mit Hilfe des mitgelieferten Scart-Adapters mit dem
Label ‘RECEIVER’ daran anschließen.
Tipp: Das GigaVideo570 Set ist mit einem Modulator ausgestattet. Mit diesem können
Sie den Empfänger auch über ein Antennenkabel an Ihren TV anschließen. Das ist ideal,
wenn Ihr TV nicht mit einem SCART-Eingang ausgestattet ist (Antennenkabel nicht mitgeliefert). Verbinden Sie den GigaVideo570 über den RF Ausgang [M] mit Ihrem TV. Bei
Verwendung des RF Ausgangs müssen Sie den TV auf Kanal 36 abstimmen.
4. Stecken Sie den Stecker des übrig gebliebenen Speisungsadapters in den DC Eingang [E]
auf der Rückseite des Empfängers und dann den Speisungsstecker in die Steckdose
(230V-50Hz). Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter!
5. Stellen Sie den EIN/AUS Schalter [B] auf ‘ON’.
6. Stellen Sie den Kanalschalter [A] (A-B-C-D) auf A.
7. Stellen Sie den Sender an einem flexiblen und rundherum möglichst freien Ort auf, z.B.
über Ihrem Fernseher. Richten Sie die Parabolantenne [K] in Richtung des Senders.
8. Klappen Sie die sich seitlich befindende Stabantenne [J] hoch.
5. INSTALLATION DES IR VERLÄNGERUNGSKABELS.
1. Schließen Sie das mitgelieferte IR Verlängerungskabel an den sich auf der Rückseite des
Senders befindenden Eingang [F] an (Siehe Abbildung 3).
2. Entfernen Sie die Schutzfolie von einem der IR LEDs. Kleben Sie diese IR LED an das IR
Fenster des A/V Geräts, welches Sie bedienen möchten. Drücken Sie diese noch nicht
fest an. Wir empfehlen vor definitiver Befestigung der IR LEDs, um die Funktionstüchtigkeit zu kontrollieren. Richten Sie deshalb Ihre Original-Fernbedienung auf das
Fenster an der Vorderseite des Empfängers und wählen Sie z.B. ein paar Kanäle an.
Sollte Ihr A/V Gerät nicht reagieren, so könnte es sein, dass die IR LED nicht an der
richtigen Stelle angebracht ist. Bei manchen Geräten erfordert die Anbringungsstelle
große Genauigkeit. Wiederholen Sie den Anbringungsvorgang der 2en IR LED an dem
anderen, angeschlossenen A/V Gerät.
3. Die dritte IR LED können Sie zur Bedienung eines möglichen, dritten A/V Geräts verwenden.
Sollten Sie eine LED nicht verwenden, so darf diese jedoch nicht entfernt werden.
DEUTSCH
DEUTSCH
6. EINSTELLEN DES GigaVideo570™ SETS.
Schalten Sie Ihr(e) A/V Gerät(e) ein.
Wenn der Empfänger mit den Cinch-Steckern und/oder dem Scartadapter an Ihren TV
angeschlossen ist:
Schalten Sie den TV, an den Sie den Empfänger angeschlossen haben, auf den TV-Kanal um
der zum A/V Eingang gehört. Bei den meisten Geräten drücken Sie hierzu die 0 oder A/V
Taste. Sie empfangen jetzt direkt Bild. Der TV muss zum Anschließen über ’A/V EIN’ niemals
Kanäle suchen.
Wenn der Empfänger an Ihren TV über den RF Ausgang angeschlossen ist:
Schaltet den TV, an den Sie den Empfänger angeschlossen haben, auf den TV Kanal 36 um.
Durch die hohe Frequenz ist das Signal ein wenig richtungsempfindlich. Die Antennen sind
auf Grund dessen so entworfen, dass Sie diese in alle Richtungen verdrehen können. Für
einen optimalen Empfang müssen die kleinen Parabolantennen [K] ‘einander ansehen’. In
manchen Fällen kann Rückstrahlung auftreten. Verschieben Sie den Sender oder Empfänger
dann ein wenig.
Der maximale Abstand zwischen Sender und Empfänger hängt von den örtlichen
Gegebenheiten ab, beträgt jedoch durchschnittlich bis zu 30m, durch Wände und Decken
hindurch. Stellt der Empfang eines guten Signals ein Problem dar, lesen Sie dann Kapitel 9:
häufig gestellte Fragen.
TM
13GIGAVIDEO570
Page 14
7. INSTALLATION DES GigaVideo570™ AN DEN PC.
Der GigaVideo570™ muss an den ‘TV-Out’ oder ‘Video-Out’ Ihres PC angeschlossen werden.
Meistens befindet sich dieser Anschluss auf der Grafikkarte. Das benötigte Signal ist ein so
genanntes ‘Composite Video-Signaal’. Mann nennt es auch ‘CVBS’.
Der Anschluss auf Ihrer Grafikkarte kann folgendermaßen aussehen (Siehe Abbildung 5):
Anschluss an den PC kann sowohl mit Cinch/Cinch an AV2, als auch mit Cinch/Mini-DIN an
AV1 erfolgen.
•Gelber Cinch-Anschluss (RCA gelb)
Besitzt Ihr PC diesen Anschluss, so können Sie den gelben Stöpsel des mitgelieferten CinchKabels direkt an den gelben Cinch-Anschluss Ihres Senders anschließen.
•DIN-Stecker (S-VIDEO)
Besitzt Ihre Grafikkarte einen S-VIDEO Anschluss, so können Sie den Sender nicht direkt an
Ihren PC anschließen, sondern benötigen ein Übergangskabel. Dieses Übergangskabel ‘macht’
von Ihrem S-VIDEO-Signal ein Composite Video-Signal. Dieses Übergangskabel wird nahezu
immer mitgeliefert, wenn Sie eine Grafikkarte (oder PC) mit ‘TV-Out’ kaufen und ist auch
über Ihren Marmitek Händler erhältlich. (Siehe Abbildung 6; Art.-Nr. 09388).
TV OUT
TV Out
(S-video)
Abbildung 6
Marmitek
S-video composite video adapter (art.no.09388
RCA Gelb
RCA/RCA
CONNECTION
Sound Karte
RCA Gelb
Weiss
Video Karte
Rot
Abbildung 5
An manche PC Marken passt das reguläre Kabel nicht. In diesem Falle nehmen Sie am besten
mit dem Lieferanten der Grafikkarte Kontakt auf. Zur Verwendung des ‘TV-OUT’ müssen ein
paar Einstellungen im Menü der Grafikkarte verändert werden. Diese sind selbstverständlich
pro PC und Steuersystem unterschiedlich, doch in der Regel muss lediglich die richtige
Betriebsartwahl getroffen werden. In diesem Falle also ‘Composite’, ‘CVBS’ oder ‘PAL-B/G’.
Wahrscheinlich finden Sie in der Anleitung Ihres PC oder Ihrer Grafikkarte wie dies vor sich
geht. Angesichts der vielen verschiedenen Arten Grafikkarten können wir Ihnen hierbei nicht
behilflich sein.
Zum Versenden des Tons können Sie den Audio-Ausgang auf der Soundkarte Ihres PC nutzen.
Hierzu nehmen Sie den 3,5 mm Mini-Jack/ Cinch Adapter.
8. GEBRAUCH DES GigaVideo570™ SETS.
1. Schalten Sie Ihr A/V Gerät ein.
2. Schalten Sie den mit dem Empfänger verbundenen Fernseher auf den Fernsehersender
um, der zum A/V Eingang gehört, an den Sie den Empfänger angeschlossen haben Bei
den meisten Geräten müssen Sie hierzu die 0 oder die A/V Taste drücken. Sie empfangen
nun direkt Bild. Der Fernseher muss vor dem Anschließen über ‘A/V IN’ niemals Kanäle
suchen. Wenn Sie den Modulator [M] nutzen, ist der Kanal 36.
3. Sie können nunmehr mit Ihrer Original-Fernbedienung Ihr A/V Gerät bedienen, indem Sie
diese auf das IR Fenster des Empfängers oder das Ihres A/V Geräts richten.
4. An den Sender können 2 externe A/V Geräte angeschlossen werden.
Selektion der Quelle:
Am ‘TV2’ (woran der Empfänger angeschlossen ist) können Sie die Quelle wechseln,
indem Sie mindestens 8 Sekunden lang eine x-beliebige Taste einer Fernbedienung (z.B.
die Ihres TV oder A/V Geräts) gedrückt halten.
Zudem kann die Quelle gewechselt werden, indem Sie die Source-Taste (S) auf der
Rückseite des Empfängers, ca. 5 Sekunden lang drücken. Am ’TV1’ (woran der Sender
angeschlossen ist), können Sie die Quelle wechseln, indem Sie die Taste SOURCE (S) (an
der Senderrückseite) in die richtige Position einstellen, sodass das Gerät umschaltet.
Sie können unabhängig vom Signal des ‘TV1’ ein Signal für ‘TV2’ wählen.
9. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN.
Ich empfange kein Signal.
•Überprüfen Sie, ob sich der Kanalschalter [A] von sowohl dem Empfänger wie auch dem
Sender in der gleichen Position befindet.
•Überprüfen Sie, ob beide Einheiten auf ‘ON’ stehen [B].
•Überprüfen Sie, ob der Fernseher auf den richtigen A/V Eingang eingestellt ist.
Das Signal ist schwach.
•Versuchen Sie einen anderen Kanal (A, B, C oder D; achten Sie dabei darauf, dass beide
Einheiten auf demselben Kanal eingestellt bleiben).
•Stellen Sie den Sender und/oder den Empfänger weg von der unmittelbaren Umgebung
der angeschlossenen A/V Geräte. Diese können den Bereich beeinflussen.
•Sie befinden Sich am Rande des Bereichs.
•Eine andere Positionierung des Senders und/oder Empfängers kann schon helfen.
DEUTSCH
DEUTSCH
Bild und Ton sind ausgezeichnet, das IR Retour-Signal funktioniert jedoch nicht.
Achten Sie auf Nachfolgendes:
•Beachten Sie, dass das 5,8 GHz / A/V Signal abhängig von den örtlichen Gegebenheiten,
weiter reichen kann als das 433MHz Signal des IR Empfängers. Testen Sie eventuell mit
kürzeren Abständen.
•Überprüfen Sie, ob die IR LED korrekt an den Sender angeschlossen ist.
•Überprüfen Sie, ob die IR LED korrekt an das IR Fenster Ihres A/V Geräts angebracht ist.
Ich empfange Bild aber keinen Ton.
•Der GigaVideo570™ kann analoge Stereo-Signale versenden, wie z.B. Dolby Surround.
Digitalsysteme wie zum Beispiel Dolby 5.1 oder Dolby Digital können nicht versendet
werden.
•Sie haben ein S-VIDEO (Mini-DIN) –Signal mit einem S-Video Kabel direkt an den Sender
angeschlossen. Dies ist nicht möglich, Sie müssen die mitgelieferten Kabel verwenden
und an den Scart- oder Cinch- Ausgang Ihres A/V Geräts anschließen.
Löst der GigaVideo570™ einen Konflikt mit meinem drahtlosen Netzwerk (WLAN) aus?
Nein, WiFi nutzt das 2,4 GHz Frequenzband. Der GigaVideo570 nutzt das 5,8 GHz
Frequenzband. Gerade in den Fällen, in denen ein 2,4 GHz Videosender von beispielsweise
einem WiFi Netz gestört wird, kann der GigaVideo570 die Lösung sein.
TM
15GIGAVIDEO570
Page 16
Können verschiedene Empfänger untereinander verwendet werden?
Ja, das Empfangssignal wird jedoch auf allen Empfängern dasselbe sein.
Können mehrere Sender miteinander kombiniert werden?
Sie können maximal 4 Sender, kombiniert mit einem oder mehreren Empfängern, verwenden.
Hierdurch sind 4 verschiedene Kanäle einstellbar. Das Infrarot-Retoursignal kann jedoch nicht
unterschiedlich eingestellt werden und wird im ganzen System funktionieren. Sender und
Empfänger des GigaVideo570™ sind nicht kompatibel mit Videosendern, die das 2,4 GHz
Frequenzband nutzen.
Sie haben noch fragen, die hier nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann unter
www.marmitek.com.
TECHNISCHE DATEN
GigaVideo570™ SENDER (TRANSMITTER)
Reichweite:Bis zu 100 m freies Feld, bis zu 30 m durch Wände und Decken
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an
der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt
werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt
über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden
Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
•Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement
dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas
utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.
•Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées
ou à des sources de lumières trop fortes.
•
Ne jamais ouvrir le produit: l'appareil contient des éléments qui sont sous tension très dangereuse.
Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes compétentes.
•Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la
garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du
produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek
n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité civile
du fait des produits.
•Adaptateur: Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir
vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques
d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation
lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
•Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
TABLE DES MATIERES
1INTRODUCTION 19
2CONTENU DE L'EMBALLAGE 19
3INSTALLATION DE L'EMETTEUR (TRANSMITTER)20
4INSTALLATION DU RECEPTEUR (RECEIVER)20
5INSTALLATION DU CABLE D'EXTENSION IR 21
6POUR UNE MEILLEURE DEFINITION DU SON ET DE L'IMAGE21
7CONNECTER LE GigaVideo570™ AU PC21
8UTILISATION DU GigaVideo570™ SET22
9QUESTIONS SOUVENT POSÉES 22
10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 24
FRANÇAIS
1. INTRODUCTION.
Félicitations pour votre achat du Marmitek GigaVideo570™! Il vous permet de transmettre le
signal de votre magnétoscope, du lecteur DVD, de l'enregistreur de DVD, du récepteur satellite à votre
(deuxième) TV. Vous pouvez brancher 2 sources en même temps et simplement utiliser le sélecteur
pour changer le signal, sans câblages particuliers. Le GigaVideo570™ vous permet aussi de transmettre des films de votre PC à votre TV dans la salle de séjour ou la chambre à coucher sans faire de
branchement spécial, de transmettre MP3 audio à votre système Hifi et de (sur)veiller votre bébé ou
un(e) patient(e) à l'aide de votre caméra vidéo. Grâce à l'extension infrarouge incorporée, il vous est
permis de contrôler vos appareils A/V avec votre télécommande et d'utiliser le sélecteur entre les deux
sources reliées, de la chambre où vous regardez la télé! Par l’utilisation de la bande de fréquence 5,8
GHz vous n’avez en principe pas de perturbation d’un réseau sans fil (WiFi) ou micro-onde par exemple.
2. CONTENU DE L'EMBALLAGE.
1 Emetteur (transmitter) 1 Câble RCA (blanc/rouge/jaune).
1 Récepteur (receiver)2 Adaptateurs scart (fourni du label Transmitter).
2 Adaptateurs secteur1 Adaptateur scart (fourni du label Receiver).
1 Câble d'extension IR avec 3 LED.1 Adaptateur scart (fourni du label AV OUT).
1 Adaptateur RCA/jack 3,5 mm (audio).1 Mode d'emploi.
3 Câbles Mini DIN/RCA (blanc/rouge/jaune).
TM
19GIGAVIDEO570
Page 20
3. INSTALLATION DE L'EMETTEUR (TRANSMITTER).
Voir image 1 et 3.
Il est possible de brancher deux appareils A/V ou une TV locale sur l'émetteur.
1. Réglez le commutateur 'ON/OFF' [B] sur la position 'OFF'.
2. Branchez le câble RCA sur ‘A/V IN 2’[C] ou le câble Mini-Din/RCA sur ‘A/V IN 1’[G] du
transmetteur.
3. Reliez les fiches RCA de ce câble à l'appareil A/V dont vous souhaitez transmettre le signal.
Veillez bien à ce que les couleurs des fiches et des entrées correspondent. Au cas où
l'appareil A/V serait équipé d'une prise péritel, il est possible de brancher l'émetteur sur
celle-ci à l'aide de l'adaptateur scart avec l'écriture 'TRANSMITTER' ci-inclus.
4. Pour brancher l'appareil A/V également sur 'TV1' (votre TV locale), vous placez un câble
Mini DIN/RCA entre le 'AV OUT' de l'émetteur et votre 'TV1'. Au cas où cette TV serait
équipée d'une prise péritel, il est possible de brancher l'émetteur sur celle-ci à l'aide de
l'adaptateur scart avec l'écriture 'AV OUT'.
5. Positionnez le sélecteur [A] des canaux (A-B-C-D) sur 'A'.
6. Reliez la fiche d'un des adaptateurs secteur à l'entrée 'DC' [E] à l'arrière de l'émetteur et
branchez l'adaptateur sur le secteur (230 V-50 Hz) après. Faites exclusivement usage de
l'adaptateur ci-inclus et jamais d’un autre!
7. Réglez le commutateur 'ON/OFF' [B] sur la position 'ON'.
8.
Placez l'émetteur sur un endroit bien accessible, si possible entouré d'espace. Visez l'antenne
parabolique [K] du côté plat (intérieur) en direction de l'endroit où vous souhaitez placer
le récepteur.
9. Relevez l'antenne (forme de bâton) [J] sur le côté.
10. Répétez numéros 1 jusque 3 inclus pour l'installation du deuxième appareil A/V et
remettez ensuite le bouton Marche/Arrêt [B] sur 'ON'.
Signal vidéo composite et signal S-Vidéo
Le connecteur à l'arrière du transmetteur n'est pas d'origine S-VIDEO. Pour cette raison, il n'est pas possible de relier des signaux S-VIDEO au Marmitek GigaVideo570™ mais uniquement un signal vidéo composite 'ordinaire'. Si vous disposez seulement d'une sortie S-VIDEO sur votre appareil A/V ou PC (reconnaissable par une petite prise ronde avec 4 broches métalliques), vous pouvez décider de faire usage du
convertisseur Marmitek S-VIDEO vers Vidéo Composite adaptateur (art. no. 09388, non fourni).
4. INSTALLATION DU RECEPTEUR (RECEIVER).
Voir image 2 et 4.
1. Réglez le commutateur 'ON/OFF' [B] sur la position 'OFF'.
2. Branchez le câble Mini-Din/RCA sur les sorties à l’arrière du receveur [L].
3. Reliez l'autre côté de ce câble à l'entrée de la TV2 ou au magnétoscope. Veillez bien à ce
que les couleurs des fiches et entrées correspondent. Au cas où la TV serait équipée
d'une prise péritel, il est possible de brancher le récepteur sur celle-ci à l'aide de l'adaptateur
scart avec l'écriture 'RECEIVER' ci-inclus.
Tuyau : Le set GigaVideo570 est pourvu d’un modulateur. Avec celui-ci vous pouvez
aussi brancher le receveur par un câble d’antenne sur votre télévision. C’est idéal si votre
télévision n’est pas pourvue d’une entrée SCART (le câble d’antenne n’est pas livré en
même temps). Reliez le GigaVideo570 sur votre télévision par la sortie RF [M]. Si vous
utilisez la sortie RF vous devez régler votre télévision sur la chaîne 36.
4. Reliez la fiche de l'adaptateur secteur restant à l'entrée 'DC' [E] à l'arrière du récepteur et
branchez l'adaptateur sur le secteur (230V-50Hz) après. Faites exclusivement usage de
l'adaptateur ci-inclus et jamais d’un autre!
5. Réglez le commutateur 'ON/OFF' [B] sur la position 'ON'.
6. Positionnez le sélecteur [A] des canaux (A-B-C-D) sur 'A'.
7. Placez le récepteur sur un endroit bien accessible, si possible entouré d'espace, par exemple
sur la télé.
8. Relevez l'antenne (forme de bâton) [J] sur le côté.
5. INSTALLATION DU CABLE D'EXTENSION IR
1. Reliez le câble d'extension IR ci-inclus à l'entrée [F] à l'arrière de l'émetteur
(voir illustration 3).
2. Enlevez la feuille de protection d'une des LED IR. Placez cette LED IR sur la vitre de
l'appareil A/V que vous souhaitez commander. Pressez doucement et pas encore trop
fort. Avant de fixer la LED IR définitivement, il est conseillé d'en vérifier le fonctionnement. Pour cette raison, il faut diriger votre télécommande originale vers la vitre située
sur la partie antérieure du récepteur et choisir par exemple quelques canaux. Au cas où
l'appareil A/V ne répond pas, il est possible que la LED IR ne soit pas fixée au bon endroit.
Dans certains _cas, il faut déplacer l'appareil. Répétez cette procédure pour placer la
deuxième LED IR sur l'autre appareil A/V relié au système.
3. La troisième LED IR peut être utilisée pour commander éventuellement un troisième
appareil A/V. Si vous n'utilisez pas cette LED IR, ne la retirez jamais!
6. POUR UNE MEILLEURE DEFINITION DU SON ET DE L'IMAGE.
Prenez soin d’allumer votre appareil A/V.
Si le receveur sur votre télévision est branché avec les fiches RCA et/ou l’adapteur
SCART :
Connectez la télévision sur laquelle vous avez branché le receveur sur la chaîne de télévision
qui fait partie de l’entrée A/V sur laquelle vous avez branché le receveur. Pour la plupart des
télévisions il suffira d’appuyer sur la touche 0 ou A/V. Vous aurez immédiatement une image.
Pour brancher par ‘A/V IN’ la télévision ne doit jamais chercher les chaînes.
FRANÇAIS
Si le receveur sur votre télévision est branché sur la sortie RF :
Connectez la télévision sur laquelle vous avez branché le receveur sur la chaîne de télévision 36.
A cause de la haute fréquence, le signal est plus ou moins susceptible de dépendre de la direction. C'est pourquoi les antennes sont dessinées de telle manière qu'il soit possible de les tourner
dans toutes les directions. Pour obtenir la meilleure réception, les petites antennes paraboliques
[K] doivent être placées 'l'une en face de l'autre'. Parfois il y aura le
problème des réflexions. Dans ce cas, il faut déplacer un peu l'émetteur ou le récepteur.
TV OUT
RCA Yellow
Video Card
La distance maximum entre l'émetteur et le récepteur varie suivant
l'environnement local, mais en moyenne elle mesure jusqu'à 30
mètres à travers murs et plafonds. Avez-vous des problèmes avec la
réception d'un bon signal? Voir chapitre 9: questions souvent posées.
7.
CONNECTER LE GigaVideo570™ AU PC.
Sound card
RCA Yellow
White
Red
Le GigaVideo570™ doit être connecté à la sortie 'TV-out' ou 'Vidéoout' de votre PC. En général cette sortie se trouve sur la carte
graphique de votre PC. Le signal disponible doit être un signal soi-
RCA/RCA
CONNECTION
disant 'vidéo composite' ou est aussi nommé tout court 'CVBS'.
La connexion sur votre carte graphique peut se réaliser comme suit
(voir image 5): Vous pouvez brancher sur l’ordinateur avec RCA sur
A/V2 ainsi qu’avec RCA/mini-din sur A/V1.
TM
Image 5
21GIGAVIDEO570
Page 22
•Une prise RCA jaune (RCA Jaune)
Si votre PC est équipé de ce type de sortie, il suffit de relier la fiche jaune du câble RCA fourni
directement à la prise RCA jaune de votre émetteur.
•Une prise DIN (prise S-Vidéo)
Si votre carte vidéo est équipée de ce type de sortie, il n'est pas possible de relier l'émetteur
directement à votre PC. Dans ce cas, il faut faire usage d'un adaptateur. Cet adaptateur convertit le signal S-VIDEO en signal vidéo composite. Cet adaptateur est généralement fourni
accompagné de votre achat d'une carte graphique (ou PC) du signe 'TV-out' et est également livrable par l’intermédiaire de votre revendeur Marmitek (voir image 6; art.no. 09388).
TV Out
(S-video)
Image 6
S-video composite video adapter (art.no.09388
Marmitek
Le câble standard ne peut pas toujours être relié à certains types de PC. Dans ce cas, veuillez
contacter votre revendeur de la carte graphique. Avant de pouvoir utiliser la sortie 'TV-OUT', il
faut faire certains réglages au menu de configuration de la carte graphique. Evidemment ces
réglages diffèrent d'un PC et d’un système d'exploitation à l'autre, mais en général il faut
ajuster le réglage pour sélectionner le mode. Dans ce cas donc 'composite', 'CVBS' ou 'PALB/G'. Pour plus d'informations, voir aussi le manuel de votre PC ou de votre carte graphique.
Vu les nombreuses cartes graphiques, nous ne sommes pas en mesure de vous aider.
Pour l'émission du son, vous pouvez faire usage de la sortie 'audio' sur la carte son de votre
PC. A cet effet, il faut utiliser l'adaptateur RCA/jack 3,5 mm (audio).
8. UTILISATION DU GigaVideo570™ SET.
1. Prenez soin d'allumer votre appareil A/V.
2.
Branchez la TV que vous avez reliée au récepteur sur le canal TV, qui correspond à l'entrée
A/V dans laquelle le récepteur est placé. Il suffit d'appuyer sur la touche 0 ou A/V qui se
trouve en général sur votre appareil. Et aussitôt l’ image apparaît sur l'écran. En branchant
la TV grâce à 'A/V IN', il n'est jamais nécessaire de chercher des canaux d'avance.
Si vous utilisez le modulateur [M] vous devez régler votre télévision sur la chaîne 36.
3. Ensuite vous pouvez commander votre appareil A/V en dirigeant votre télécommande
originale vers la vitre IR du récepteur ou vers la vitre IR de votre appareil A/V.
4. Il est possible de brancher 2 appareils A/V externes sur l'émetteur.
Sélectionner la source.
'TV2' (sur laquelle le récepteur est branché) vous permet de changer de source en pressant
8 secondes au minimum une des touches d’une des télécommandes (par ex. de votre TV
ou appareil A/V). La source peut aussi être connectée en appuyant pendant 5 secondes
environ sur le bouton source [S] à l’arrière du receveur. Pour ‘TV1’ (sur lequel l’émetteur
est branché), vous pouvez changer de source en mettant le bouton SOURCE [S] (à l’arrière de l’émetteur) en bonne position afin que l’appareil se reconvertisse. Il est possible
de sélectionner indépendamment du signal de 'TV1' un signal pour 'TV2'.
9. QUESTIONS SOUVENT POSEES.
Je n'ai aucun signal.
1Contrôlez que les deux sélecteurs de canaux [A] du récepteur et aussi que l'émetteur se
trouvent dans la même position.
2Contrôlez que les deux commutateurs se trouvent sur 'ON' [B].
3Contrôlez que la TV soit branchée sur la bonne entrée A/V.
4Essayez une autre chaîne (A, B, C ou D; veillez à ce que les deux appareils restent branchés
sur la même chaîne ou sur le canal correspondant).
5Déplacez l'émetteur et/ou le récepteur de l'entourage immédiat des appareils A/V branchés.
Ceux-ci peuvent avoir une influence sur la portée.
6Vous êtes à la limite de la portée maximale.
7Changer un peu la position de l'émetteur et/ou le récepteur peut déjà améliorer le signal.
L’image et le son sont parfaits, mais le signal infrarouge de télécommande ne
fonctionne pas.
Suivez les conseils ci-après:
1Selon les conditions locales, la portée du signal à 5,8GHz (signal A/V) peut être plus impor-
tante que le signal à 433MHz du récepteur IR. Essayez éventuellement de diminuer la distance.
2Contrôlez que la LED IR soit branchée correctement à l'émetteur.
3Contrôlez que la LED IR soit collée correctement à la vitre IR de votre appareil A/V.
J'ai l’image mais pas le son.
1. Le GigaVidéo570™ peut transmettre des signaux stéréo analogiques comme par exemple le
Dolby Surround. Il n'est pas possible de transmettre des signaux digitaux comme par
exemple le Dolby 5.1 ou le Dolby Digital.
2. Vous avez relié le signal S-VIDÉO (mini-DIN) directement à l'émetteur en faisant usage d'un
câble S-VIDÉO. Ce n'est pas possible; il faut utiliser les câbles fournis et les brancher sur la
sortie scart ou RCA de votre appareil A/V.
Est-ce que le GigaVidéo570™ peut interférer dans mon réseau sans fil (W-LAN)?
Non, WiFi utilise la bande de fréquence 2.4 GHz. Le GigaVideo570 utilise la bande de fréquence
5,8 GHz. Dans les cas où un émetteur vidéo est perturbé par exemple par un réseau WiFi le
GigaVideo570 peut être un bon choix.
Est-il possible d'utiliser plusieurs récepteurs en même temps?
Oui, mais le signal que vous recevrez sera le même pour tous les récepteurs.
Est-il possible de réaliser une combinaison de plusieurs émetteurs?
Vous pouvez faire usage de 4 émetteurs au maximum en combinaison avec un ou plusieurs
récepteurs. A cet effet, on dispose de 4 canaux différents. Toutefois le canal de retour de télécommande infrarouge ne peut pas se différencier et sera donc en collaboration avec tout le système. Les émetteurs et les receveurs du GigaVideo570TM ne sont pas compatibles avec les émetteurs fonctionnant sur la bande de fréquence 2.4 GHz.
Vous avez des questions complémentaires? Consulter le site www.marmitek.com.
FRANÇAIS
TM
23GIGAVIDEO570
Page 24
10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
GigaVideo570™ EMETTEUR (TRANSMITTER)
Portée:Jusqu'à 100m champ libre, jusqu'à 30m à travers des murs et des
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou
son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être
éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce
vernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour
but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus
d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
•Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones
secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca
de una bañera, una piscina, etc.
•No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de
luz fuertes.
•Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones
o servicios a personal experto.
•
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se
caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad
para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso
impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.
•Adaptador de red: No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya
controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo.
Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por
favor entre en contacto con su proveedor.
•Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN27
2. CONTENIDOS DEL EQUIPO27
3. CONFIGURACIÓN DEL EMISOR28
4. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR28
5. CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR (INFRARROJO)29
6. SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo570™29
7. ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo570™ A MI ORDENADOR?29
8. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo570™30
9. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE30
10. DATOS TÉCNICOS32
1. INTRODUCCIÓN
¡Enhorabuena por la compra del GigaVideo570™ ! Le permite transmitir la señal de su grabador
de vídeo, reproductor de DVD, grabador de DVD, receptor satélite, descodificador, ordenador, etc. a
su (segundo) televisor sin necesidad de cables. Le permite conectar 2 fuentes simultáneamente y
cambiar sencillamente de señal sin necesidad de cambiar de clavijas. Con el GigaVideo570
puede transmitir películas desde su ordenador al televisor en la sala de estar o dormitorio, transmitir
archivos MP3 de sonido a su equipo musical y observar a su bebé o pacientes utilizando su cámara
de vídeo, todo ello a distancia. El extensor IR (infrarrojo) incorporado le permite controlar sus
aparatos de audio y vídeo con su propio mando a distancia y ¡controlar las dos fuentes conectadas
desde la habitación donde usted ve la televisión! A causa de la frecuencia de 5,8GHz, normalmente
no tendrá problemas con transferencias causadas por p.e. una red inalámbrica (WiFi), o microonda.
El emisor puede ser conectado a 2 aparatos de A / V y a un televisor local.
1. Posicione el interruptor de corriente en la posición “OFF”.
2. Conecte el cable RCA con “A/V IN 2” [C] o con el cable Mini-Din/RCA en “A/V IN 1” [G]
del transmisor.
3. Conecte las clavijas del cable RCA al aparato A/V desde el que usted quiere emitir la
señal. Asegúrese de que los colores de las clavijas corresponden con los de las entradas.
Si el aparato A/V está equipado con un conector Scart, usted también puede conectar el
emisor utilizando el adaptador Scart etiquetado “EMISOR”.
4. Para conectar también su aparato A/V al “TV 1” (su televisor local), conecte un cable
Mini-Din/RCA entre el “AV OUT” del emisor y su “TV 1”. Si su televisor está equipado
con un conector Scart, también puede conectar el emisor utilizando el adaptador Scart
incluido con la etiqueta “AV OUT”.
5. Cambie el selector de canal [A] (A – B – C – D) al canal A.
6. Inserte el enchufe de uno de los adaptadores de corriente en el “DC IN” [E] en la parte
trasera del emisor y enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente (230V –
50Hz). ¡Por favor, utilice únicamente el adaptador suministrado!
7. Cambie el interruptor On / Off [B] a “ON”.
8. Coloque el emisor en un sitio fácilmente accesible con espacio suficiente a su alrededor.
Apunte la parte plana (interior) de la antena de disco [K] a la posición del receptor.
9. Coloque la antena lateral [J] en posición vertical.
10. Repita los pasos del 1 al 3 con el segundo aparato A/V y ponga el interruptor [B] en
“ON” de nuevo.
Señal de vídeo y señal de S-VIDEO
La conexión en la parte trasera del emisor no es una conexión de S-VIDEO. Esta es la razón
por la que usted no puede conectar señales de S-VIDEO al GigaVideo570™ de Marmitek,
pero sólo señales de vídeo “normales”. Si usted sólo tiene salida S-VIDEO en su aparato A/V u
ordenador (usted puede reconocer una conexión S-VIDEO por su clavija mini DIN pequeña y
redonda con 4 polos), entonces usted puede utilizar el adaptador de S-VIDEO a vídeo compuesto de Marmitek (n∞ art. 09388, no incluido).
4. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR
Vea figuras 2 y 4.
1. Cambie el interruptor ON / OFF [B] a “OFF”.
2. Conecte el cable Mini-din/RCA con las salidas en la parte trasera del receptor [L].
3. Enchufe el otro extremo de este cable en la entrada A/V de segundo televisor o grabador
de vídeo. Asegúrese de que los colores de las clavijas corresponden con los de las conex-
iones. Si el televisor está equipado con un conector Scart, entonces usted también puede
conectar el emisor utilizando el adaptador Scart incluido con la etiqueta “RECEPTOR”.
Aviso: El Set del GigaVideo570 dispone de un modulador con el que puede conectar el
receptor con el televisor, utilizando un cable de antena. Una solución perfecta si el televi-
sor no dispone de una entrada SCART (cable de antena no está incluido). Conecte el
GigaVideo570 con la salida RF [M]del televisor. Si ultiliza la salida RF, ha de sintonizar el
televisor en el canal 36.
4. Enchufe la clavija del adaptador de corriente con la etiqueta “RECEPTOR” en la entrada
DC [E] en la parte trasera del receptor y conecte el adaptador de corriente a una toma de
corriente (230V – 50Hz). ¡Por favor, utilice el adaptador suministrado!
6. Ponga el selector de canal [A] (A – B – C – D) en A.
7. Coloque el receptor en un lugar fácilmente accesible y con bastante espacio a su
alrededor, p. ej. encima del televisor. Apunte la parte plana (interno) de la antena de
disco [K] a la posición del emisor.
8. Coloque la antena lateral [J] en posición vertical.
5. CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR (INFRARROJO)
1. Conecte el extensor IR suministrado en la entrada [F] en la parte trasera del emisor (vea
figura 1)
2. Quite la etiqueta protectora pequeña de papel de uno de los emisores IR (LED). Coloque
este emisor IR en la ventana IR del aparato A/V que usted quiera controlar. Fije el emisor
suavemente. Antes de fijar el emisor IR de forma definitiva, es aconsejable comprobar si
el extensor funciona correctamente. Para ello, apunte con su propio mando a distancia a
la ventana en la parte frontal del receptor y presione algún botón de canal. Si el canal no
cambia, el emisor IR puede que no esté en la posición correcta. La posición es crítica en
algunos aparatos. Repita este proceso para posicionar el segundo emisor IR (LED) en el
otro aparato A/V conectado.
3. El tercer emisor IR (LED) puede ser utilizado para controlar un tercer aparato A/V. Si usted
no está utilizando este emisor IR, ¡nunca lo quite!
6. SINTONIZACIÓN DEL EQUIPO GigaVideo570™
Asegúrese de que su aparato A/V esté encendido.
Si el receptor se conecta con las clavijas RCA y/o con el adaptador SCART del televisor:
Sintonice el televisor al canal TV de la entrada A/V con la que el receptor está conectado. Con
la mayoría de los aparatos, ha de pulsar el botón 0 o A/V. El televisor no tiene que buscar
canales y la imagen aparecerá inmediatamente.
Si el receptor se conecta con la salida RF del televisor:
Sintonice el televisor al canal 36.
Debido a la alta frecuencia, la calidad de la señal varía con la dirección. Debido a ello, las
antenas han sido diseñadas de tal forma que pueden ser giradas en todas las direcciones.
Para una recepción buena, las antenas de disco pequeñas [K] deben “mirarse la una a la
otra”. A veces pueden producirse reflexiones o la señal puede verse influida por la distancia u
otros elementos. En ese caso, mueva el emisor o receptor un poco.
Si todavía experimenta dificultades, intente poniendo el selector de
TV OUT
RCA Yellow
Video Card
canal [A] (A – B – C – D) en otro canal. Pero recuerde que tanto el
receptor como emisor deben estar en el mismo canal.
La distancia máxima entre el emisor y el receptor depende de las
condiciones locales, pero en general es de 30 m. a través de pare-
Sound card
des y techos. Si usted experimenta problemas con la señal, por
favor lea el capítulo 9: “Preguntas realizadas frecuentemente”.
RCA Yellow
White
Red
7. ¿CÓMO CONECTO EL GigaVideo570™
A MI ORDENADOR?
El GigaVideo570™ debe ser conectado al “TV OUT” o “Videoout” de su ordenador. La conexión se encuentra en la tarjeta gráfica. La señal debe ser del tipo “señal de vídeo compuesta”. Ésta también se llama “CVBS”.
TM
RCA/RCA
CONNECTION
Image 5
ESPAÑOL
29GIGAVIDEO570
Page 30
Vea la figura 2 para ver un ejemplo de conexión en una tarjeta gráfica: Puede conectarse con
un ordenador, enchufando un cable RCA en A/V2 o enchufando un cable RCA/mini-din en
A/V1.
•Conector RCA amarillo
Si su ordenador está equipado con esta conexión, la clavija amarilla del cable RCA incluido
puede ser conectada directamente a la conexión RCA amarilla de su emisor.
•Clavija DIN (S-VIDEO)
Si su tarjeta gráfica está equipada con la conexión S-VIDEO, usted no puede conectar el
emisor directamente a su ordenador, necesita un adaptador. Este adaptador “convierte” su
señal S-VIDEO en una señal de vídeo compuesta. Este adaptado es suministrado con la tarjeta
gráfica (u ordenador) con TV-OUT. Usted también puede adquirir este adaptador en su
proveedor Marmitek (vea figura 6; nº art. 09388).
TV Out
(S-video)
Image 6
S-video composite video adapter (art.no.09388
Marmitek
Este cable estándar no se puede enchufar bien en algunos modelos de ordenador. En este
caso es mejor que se ponga en contacto con el proveedor de su tarjeta gráfica. Para la utilización del “TV-OUT”, la configuración en el menú de la tarjeta gráfica debe ser cambiada.
Esto es diferente por cada modelo de ordenador y de tarjeta gráfica, pero en general se debe
seleccionar el modo correcto. Seleccione “compuesta”, “CVBS” o “PAL-G”. Usted puede
encontrar más información en el manual de su ordenador o de su tarjeta gráfica. Debido a
que existen muchos modelos diferentes de tarjetas gráficas nosotros no podemos ayudarle.
Para transmitir sonido, usted puede utilizar la salida de audio en la tarjeta de sonido de su
ordenador. Por favor, utilice un adaptador para convertir la clavija de 3,5 mm. en una conexión RCA doble.
8. FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GigaVideo570™
1. Asegúrese de que su aparato A/V está encendido.
2. Cambie el canal del televisor al canal que corresponde con la entrada A/V donde usted
conectó el receptor. Esto se realiza en la mayoría de aparatos presionando el 0 o el botón
A/V. El televisor no necesita ser sintonizado antes de conectar el GigaVideo570™.
3. Ahora usted puede controlar su aparato A/V con su propio mando a distancia apuntando
a la ventana IR del receptor o a la ventana IR de su aparato A/V.
Si utiliza el modulador [M] , ha de sintonizar el televisor a canal 36.
4. Dos aparatos A/V pueden ser conectados al emisor.
Selección de la fuente:
Si utiliza “TV2” (conectado al receptor), usted puede cambiar de fuente presionando
durante al menos 8 segundos cualquier botón de un mando a distancia (p. ej. de su
televisor o aparato A/V). La fuente puede ser sintonizada, pulsando el botón “SOURCE”
[S] en la parte trasera del receptor durante más o menos 5 segundos. Con “TV 1”
(conectado con el transmisor) se puede cambiar la fuente poniendo el botón “SOURCE”
[S] (en la parte trasera del transmisor) en la posición adecuada para conmutar. _Usted
puede seleccionar una señal para “TV2” independientemente de la señal en “TV1”.
•Compruebe si las dos unidades están conectadas a la red eléctrica y que el interruptor está
en la posición “ON”.
•Compruebe que las dos unidades están en la posición “ON” [B].
•Compruebe si el televisor receptor está en canal A/V correcto. Coloque la antena pequeña
negra lateral [J] en posición vertical.
La señal recibida no es de buena calidad
•Intente cambiar de canal (A, B, C o D; ambos aparatos deben estar en el mismo canal).
Mueva el emisor y/o receptor de la inmediata cercanía de los aparatos A/V conectados.
Esto puede influenciar el radio de acción.
•Usted está (casi) fuera del radio de acción. El problema puede ser solucionado si mueve el
emisor y / o el receptor algunos centímetros.
Las imágenes y sonido son perfectos, pero la señal de vuelta del infrarrojo no funciona
Compruebe lo siguiente:
•Dependiendo de la situación local, la señal A/V de 5,8GHz puede tener un alcance mayor
que la señal de 433MHz del receptor IR. Inténtelo de nuevo con distancias más cortas.
•¿Ha conectado el emisor de IR correctamente al emisor?
•¿Ha fijado el emisor de IR correctamente a la ventana de IR de su aparato A/V?
Recibo imágenes pero no sonido
•El GigaVideo570™ puede enviar señales estéreo análogas, como p. ej. Dolby Surround.
Sistemas digitales como Dolby 5.1 o Dolby Digital no pueden ser transmitidos.
•Usted ha conectado una señal S-VIDEO (Mini-DIN) directamente al emisor con un cable
S-VIDEO. Esto no es posible. Usted necesita utilizar los cables incluidos y conectarlos a la
salida Scart o RCA de su aparato A/V.
¿Puede el GigaVideo570™ interferir en mi red inalámbrica (WLAN)?
No, WiFi utilice una banda de frecuencia de 2.4Ghz. El GigaVideo570 utilice una banda de frecuencia de 5,8GHz. Cuando por ejemplo una red WiFi causa transferencias del transmisor de
video de 2.4GHz, el GigaVideo570 puede ser la solución para estos problemas.
¿Puedo combinar varios receptores?
Si. Sin embargo, la señal será la misma en todos los receptores.
¿Puedo combinar varios emisores?
Usted puede utilizar un máximo de 4 emisores con uno o más receptores. Usted puede utilizar
4 canales diferentes. El canal de vuelta infrarrojo no puede ser configurado separadamente y
funcionará con todo el sistema. Transmisores y receptores del GigaVideo570™ no son compatibles con transmisores de video que funcionan en una banda de frecuencia de 2.4GHz.
¿Tiene aún preguntas? Visite nuestra página web www.marmitek.com.
TM
ESPAÑOL
31GIGAVIDEO570
Page 32
10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
EMISOR GigaVideo570™
Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes
Alimentación:230V AC/50Hz, 7.2VDC 320mA.
Frecuencia:A/V: 5,8GHz, 4 canales (A, B, C, D)
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su
embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es
tos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente
estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las
personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las
autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió
el producto.
responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los pun-
•Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e
in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non
utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
•
Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
•Non aprire mai il prodotto: nell’apparecchio ci sono parti che potrebbero provocare pericolose
scosse elettriche. Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto.
•In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade
qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo
non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato
creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della
responsabilità civile sui prodotti.
•Alimentatore: collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato
che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non
utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al proprio
rivenditore.
•Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
SOMMARIO
1INTRODUZIONE 35
2CONTENUTO DELL’IMBALLO35
3. INSTALLAZIONE DELL’EMITTENTE (TRANSMITTER)36
4. INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE (RECEIVER)36
5. INSTALLAZIONE DEL CAVO DELLA PROLUNGA IR 37
6. MESSA A PUNTO DEL GigaVideo570™37
7. INSTALLAZIONE DEL GigaVideo570™ SUL PC37
8. USO DEL GigaVideo570™ 38
9. DOMANDE FREQUENTI38
10 DATI TECHNICI40
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per l’acquisto del Marmitek GigaVideo570™! Con questo si può inviare senza
filo il segnale del Suo videoregistratore, lettore DVD, registratore DVD, ricevitore satellitare, set
top box (apparecchio contenente il convertitore e il decodificatore), PC, ecc. al Suo (secondo) TV.
E’ possibile collegare 2 fonti contemporaneamente e cambiare facilmente tra i due segnali,
senza cambiare spine. Con il GigaVideo570™ si può anche inviare senza filo dei film dal Suo PC
al TV nel soggiorno o nella camera da letto, inviare MP3 audio al Suo sistema HiFi e creare la
sorveglianza di bimbi o pazienti tramite il Suo videoregistratore. Con la prolunga infrarossi incorporata si può continuare a gestire i Suoi apparecchi A/V con il Suo proprio telecomando e cambiare tra le due fonti collegate dallo spazio dove sta guardando la TV. Grazie alla banda di frequenza di 5,8 GHz normalmente non si è disturbato da una rete senza fili (WiFi), o microonda.
2. Collegare il cavo RCA/RCA al “AV IN 2” (C) o il cavo MiniDin/RCA al “AV IN 1” (G) del
trasmettitore.
3. Collegare le spine RCA di questo cavo con l’apparecchio A/V del quale Lei vuole emetteril
segnale. Assicurarsi che i colori delle spine e dei connettori di ingresso corrispondano. Se
l’apparecchio A/V è dotato di un collegamento scart, si può anche collegare l'emittente
con questo per mezzo dell’ adattatore scart marcato ‘TRANSMITTER’.
4. Per collegare l’apparecchio A/V anche con ‘TV1’ (Suo. TV locale), bisogna mettere un
cavo Mini -DIN/RCA tra ‘AV OUT’ dell’emittente e la sua ‘TV1’. Se questa TV è dotata di
un collegamento scart, vi si può anche collegare l’emittente con questo per mezzo
dell’adattatore scart marcato ‘AV OUT’.
5. Mettere il commutatore multicanale (A) (A-B-C-D) su ‘A’.
6. Inserire la spina di uno degli alimentatori nell’ingresso DC (E) nel lato posteriore dell’emittente
e poi inserire l’alimentatore nella presa (230V-50Hz). Utilizzare esclusivamente l’alimentatore
fornito!
7. Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘ON’.
8.
Mettere l’emittente in un posto comodo, se possibile libero intorno. Puntare il ricevitore
satellitare (K) con il lato piatto (interno) nella direzione del posto dove Lei vuole mettere il ricevitore.
9. Ribaltare l’antenna a sbarra (J) al lato verso l’alto.
10. Ripetere passo 1 - 3 per l’installazione del secondo apparecchio A/V e di seguito mettere
l’interruttore ON/OFF (B) su ‘ON’.
Segnale video e S-VIDEO
Il collegamento nel lato posteriore dell’emittente non è un collegamento S-VIDEO, perciò non
si possono collegare segnali S-VIDEO sul Marmitek GigaVideo570™ ma soltanto un segnale
video ‘normale’. Se Lei ha soltanto un'uscita S-VIDEO disponibile sul Suo apparecchio A/V o
PC (riconoscibile dalla piccola spina tonda mini DIN con 4 spinotti), bisogna utilizzare il
Marmitek S-VIDEO verso l’adattatore video accoppiato (art. no. 09388, non fornito).
4. INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE (RECEIVER).
Vedi immagini 2 e 4.
1. Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘OFF’.
2. Collegare il cavo MiniDin/RCA alle uscite sul lato posteriore del ricevitore [L].
3. Collegare l’altro estremo di questo cavo con l’ingresso A/V del TV2 o del videoregistratore.
Assicurarsi che i colori delle spine e dei connettori di ingresso corrispondano. Se la TV è
dotata di un collegamento scart, vi si può anche collegare l’emittente per mezzo
dell’adattatore scart marcato ‘RECEIVER’.
Consiglio: il set Giga Video570 è stato fornito di un modulatore con cui si può anche
collegare il ricevitore al vs. televisore tramite un cavo di antenna. Questo è molto ideale in
caso di un televisore senza ingresso Scart (cavo di antenna non fornito). Collegare il
GigaVideo 570 al vs. televisore tramite l’uscita RF [M]. Quando si usa l’uscita RF si deve
sintonizzare il canale 36.
4. Inserire la spina dell’alimentatore rimanente nell’ingresso DC (E) al lato posteriore del
ricevitore e di seguito inserire l’alimentatore nella presa (230V-50Hz).
Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito!
5. Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘ON’.
6. Mettere il commutatore multicanale (A) (A-B-C-D) su ‘A’.
7. Mettere il ricevitore in un posto comodo, libero, possibilmente intorno, p.e. sopra la TV.
Puntare il lato piatto (interno) dell’ricevitore satellitare (K) nella direzione dell’emittente.
8. Ribaltare l’antenna a sbarra (J) a lato, verso l’alto.
1. Collegare la prolunga IR all'ingresso (F) al lato posteriore dell’emittente (vedi immagine 3).
2. Togliere la protezione di uno dei LED IR. Mettere questo LED IR sulla finestra IR dell’apparecchio
A/V da gestire. Non applicarlo ancora per bene. Prima di fissare il LED IR definitivamente,
si consiglia di verificare se funziona. Per ciò puntare il telecomando originale sulla finestra
al lato anteriore del ricevitore e scegliere alcuni canali. Se l’apparecchio A/V non reagisce,
può essere che il LED IR non è stato applicato al posto giusto. Per alcuni apparecchi il
posto è critico. Ripetere questa procedura per l’applicazione del secondo LED IR sull’altro
apparecchio A/V collegato.
3. Eventualmente si può utilizzare il terzo LED IR per la gestione di un terzo apparecchio A/V.
Se questo LED IR non viene utilizzato, non toglierlo mai.
6. MESSA A PUNTO DEL GigaVideo570™.
Assicurarsi che l’apparecchio A/V sia acceso.
Se il ricevitore è stato collegato al vs. televisore con i connettori RCA e/o l’adattore Scart:
Scegliere sulla TV alla cui avete collegato il ricevitore il canale TV che appartiene all’ingresso
A/V al cui avete collegato il ricevitore. Nella maggior parte dei casi si deve premere il tasto 0 o
A/V; ora appare direttamente un’immagine. La TV non deve mai cercare i canali prima del collegamento tramite “A/V IN”.
Se il ricevitore è stato collegato al vs. televisore tramite l’uscita RF:
Sintonizzare il canale 36 sul televisore al cui avete collegato il ricevitore.
Causa l’alta frequenza, il segnale è leggermente direzionale. Perciò le antenne sono fatte in
modo che possano essere girate in tutte le direzioni. Per una ottima ricezione i piccoli ricevitori satellitari (K) dovrebbero “guardarsi”. A volte possono esserci delle riflessioni. In questo
caso spostare leggermente l’emittente o il ricevitore.
La distanza massima tra emittente e ricevitore dipende dalle circostanze locali, ma è normalmente fino a 30 mt, attraverso pavimenti e muri. Se avete problemi con la ricezione di un
buon segnale, leggere capitolo 9: domande frequenti.
7. INSTALLAZIONE DEL GigaVideo570™ SUL PC.
Il GigaVideo570™ deve essere collegato al ‘TV-out’ o ‘Videoout’ del Suo PC. Normalmente questo collegamento si trova
sulla carta grafica. Il segnale che Lei deve dare è un così detto
"segnale video accoppiato", anche chiamato 'CVBS.
Il collegamento sulla Sua carta grafica può essere così (vedi
immagine 5): Collegare al PC è possibile sia con RCA/RCA
come con RCA/MiniDin ad AV1.
•Collegamento RCA giallo
Se il Suo PC ha questo collegamento, si può collegare la spina
gialla del cavo RCA fornita direttamente con il collegamento
giallo della Sua emittente.
•Spina DIN (S-VIDEO)
Se la Sua carta grafica ha un collegamento S-VIDEO non si può
collegare l’emittente direttamente al Suo PC, ma ci vuole un
TM
TV OUT
RCA Yellow
RCA/RCA
CONNECTION
Image 5
Sound card
RCA Yellow
White
Video Card
ITALIANO
Red
37GIGAVIDEO570
Page 38
cavo adattatore. Questo cavo trasforma il Suo segnale S-VIDEO in un segnale video accoppiato.
Normalmente questo cavo viene fornito se Lei compra una carta grafica (o PC) con ‘TV-out’, ma
lo può anche comprare dal Suo fornitore Marmitek (Vedi immagine 6, Art. Nr. 09388).
TV Out
(S-video)
Immagine 6
S-video composite video adapter (art.no.09388
Marmitek
Il cavo adattatore standard non va con alcuni tipi di PC. In questo caso si deve contattare il
fornitore della carta grafica. Per l’uso del ‘TV-OUT’ bisogna modificare alcune impostazioni nel
menu della carta grafica. Naturalmente cambia per PC e per sistema di gestione, ma in generale
bisogna selezionare il modo giusto. Quindi, in questo caso ‘accoppiate', ‘CVBS’ o ‘PAL-B/G’.
Probabilmente potrà trovare nel manuale del Suo PC o carta grafica come fare. Visto la moltitudine di tipi di carte grafiche, non possiamo aiutarla in questo.
Per la trasmissione di suono si può utilizzare l’uscita audio sulla carta audio del Suo PC, per
mezzo del jackplug/adattatore RCA 3,5 mm.
8. USO DEL GigaVideo570™.
1. Assicurarsi che l’apparecchio A/V sia acceso.
2. Cambiare il canale della TV alla quale Lei ha collegato il ricevitore al canale della TV,
appartenente all’ingresso A/V nel quale Lei ha inserito il ricevitore. Per la maggioranza
degli apparecchi questo si fa premendo il tasto 0 o A/V. In questo modo compare subito
l’immagine. Per il collegamento tramite 'AV-IN' la TV non ha bisogno di cercare canali.
3. Adesso si può gestire il Suo apparecchio A/V con il telecomando originale indirizzandolo
sulla finestra IR del ricevitore o sulla finestra IR del Suo apparecchio A/V.
Quando si usa il modulatore [M], è il canale 36.
4. 2 Apparecchi A/V esterni possono essere collegati con l’emittente.
Selezione della fonte.
Utilizzando ‘TV2’ (alla quale il ricevitore è collegato), si può cambiare fonte tenendo
premuto qualsiasi tasto di un telecomando (p.e. della Sua TV o del Suo apparecchio A/V)
per min. 8 secondi.
Si può anche cambiare fonte tenendo premuto per circa 5 secondi il tasto Source (S) sul
lato posteriore del ricevitore. Presso “TV 1” (dove è stato collegato il trasmettitore) si può
cambiare fonte mettendo il tasto Source (S - sul lato posteriore del trasmettitore) nella
posizione giusta cosicché il dispositivo cambia fonte.
Indipendentemente dal segnale su ‘TV1’ si può selezionare un segnale per ‘TV2’
9. DOMANDE FREQUENTI.
Non ricevo un segnale.
•Verificare se il commutatore multicanale (A) del ricevitore e dell’emittente sono nella stessa
posizione.
•Verificare se i due apparecchi sono accesi (B).
•Verificare se la TV è impostata sull’ingresso A/V corretto.
Il segnale ricevuto è debole.
•Provare un altro canale (A, B, C o D; assicurarsi che i due apparecchi rimangano impostati
sullo stesso canale.
•Spostare l’emittente e/o il ricevitore dall’ambiente diretto degli apparecchi A/V. Questi possono
•Cambiare leggermente la posizione dell’emittente e/o del ricevitore.
L’immagine e il suono sono perfetti, ma il segnale di ritorno non funziona.
•Tenere conto del fatto che, dipendente dalle circostanze locali, il segnale 5,8 GHz A/V può
superare il segnale 433MHz del ricevitore IR. Eventualmente provare con distanze più corte.
•Verificare se il LED IR è stato collegato bene sull’emittente.
•Verificare se il LED IR è stato collegato bene sulla finestra del Suo apparecchio A/V.
C’è l’immagine, ma non c’è suono.
•Il GigaVideo570™ può trasmettere segnali stereo analoghi, come p.e. Dolby Surround.
Sistemi digitali come p.e. Dolby 5.1 o Dolby Digital non possono essere trasmessi.
•Lei ha collegato un segnale S-VIDEO (Mini-DIN) direttamente con un cavo S-VIDEO
sull'emittente. Questo non è possibile. Bisogna utilizzare i cavi forniti e collegarli all'uscita
scart o RCA del Suo apparecchio A/V.
Il GigaVideo570™ causa un conflitto con la mia rete senza filo (WLAN) ?
No, WiFi usa la banda di frequenza di 2,4 GHz. Il GigaVideo570 usa la banda di frequenza di
5,8 GHz. Proprio nei casi in cui un trasmettitore video è disturbato da per esempio una rete
WiFi, il GigaVideo570 può essere la perfetta soluzione.
Si possono utilizzare più ricevitori insieme?
Sì, però il segnale sarà lo stesso su tutti i ricevitori.
Si possono combinare più emettenti?
Si possono utilizzare massimo 4 emittenti in combinazione con uno o più ricevitori. Si possono
utilizzare 4 canali diversi. Il canale di ritorno a infrarossi, però, non si può impostare diversamente
e lavorerà con tutto il sistema. Trasmettitori e ricevitori del GigaVideo570TM non sono compatibili
con i trasmettitori video che operano nella banda di frequenza di 2,4 GHz.
Portata: Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti e soffitti.
Alimentazione:230VAC/50Hz, 7.2VDC 320mA.
Frequenza:A/V: 5,8GHz, 4 canali (A, B, C, D).
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul
prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che
questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario
smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire
conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di
competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
•Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden,
en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast
of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.
•Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke
lichtbronnen.
•Het product nooit openmaken: de apparatuur bevat onderdelen waarop levensgevaarlijke
spanning staat. Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.
•
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van
het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.
•Voedingsadapter: Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd
of de netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven. Sluit
een voedingsadapter of netsnoer nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat geval
contact op met uw leverancier.
•Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
INHOUDSOPGAVE
1INTRODUCTIE43
2INHOUD VAN DE VERPAKKING43
3. INSTALLATIE VAN DE ZENDER (TRANSMITTER)44
4. INSTALLATIE VAN DE ONTVANGER (RECEIVER)44
5. INSTALLATIE VAN DE IR VERLENGERKABEL45
6. AFSTELLEN VAN DE GigaVideo570™ SET45
7. INSTALLATIE VAN DE GigaVideo570™ OP DE PC45
8. GEBRUIK VAN DE GigaVideo570™ SET46
9. VEEL GESTELDE VRAGEN46
10 TECHNISCHE GEGEVENS48
1. INTRODUCTIE
Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek GigaVideo570™! Hiermee kunt u het signaal
van uw Videorecorder, dvd-speler, dvd-recorder, satellietontvanger, set top box, PC enz.
draadloos naar uw (tweede) TV sturen. U kunt 2 bronnen gelijktijdig aansluiten en eenvoudig
schakelen tussen beide signalen, zonder ompluggen. Met de GigaVideo570™ kunt u ook
films van uw PC draadloos versturen naar de TV in de huis- of slaapkamer, MP3 audio versturen naar uw Hifi systeem en baby- of patiëntenbewaking realiseren met behulp van uw videocamera. Met de ingebouwde infrarood verlenging kunt u uw A/V apparaten met uw eigen
afstandsbediening blijven bedienen en schakelen tussen de twee aangesloten bronnen, vanuit
de ruimte waar u TV kijkt! Door de gebruikte 5,8GHz frequentie heeft u normaal gesproken
geen last van storingen van bijvoorbeeld een draadloos (WiFi) netwerk of een magnetron.
Op de zender kunnen twee A/V apparaten worden aangesloten en een lokale TV.
1. Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘OFF’.
2. Sluit de tulp/tulp kabel aan op ‘ AV IN 2’ (C) of de Mini-Din/tulp kabel op ‘AV IN 1’ [G]
van de zender.
3. Verbind de tulpstekkers van deze kabel met het A/V apparaat waarvan u het signaal wilt
uitzenden. Zorg ervoor dat de kleuren van de stekkers en de ingangsbussen met elkaar
overeenkomen. Wanneer het A/V apparaat is voorzien van een scart aansluiting dan kunt
u de zender ook hierop aansluiten met behulp van de meegeleverde scart adapter met
het label ‘TRANSMITTER’.
4. Om het A/V apparaat ook op ‘TV1’ (uw lokale TV) aan te sluiten, plaatst u een Mini -
DIN/tulp kabel tussen de ‘AV OUT’ van de zender en uw ‘TV1’. Wanneer deze TV is
voorzien van een scart aansluiting dan kunt u de zender ook hierop aansluiten met
behulp van de meegeleverde scart adapter met het label ‘AV OUT’.
5. Zet de kanaalschakelaar [A] (A-B-C-D) op ‘A’.
6. Steek de plug van één van de voedingsadapters in de ‘DC ingang’ [E] op de achterzijde
van de zender en steek hierna de voeding in het stopcontact (230V-50Hz). Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter!
7. Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘ON’.
8.
Zet de zender op een gemakkelijke plaats, mogelijk rondom vrij. Richt de schotelantenne [K]
met de vlakke (binnen)zijde in de richting van de plaats waar u de ontvanger wilt opstellen.
9. Klap de staafantenne [J] aan de zijkant ophoog.
10. Herhaal stap 1 t/m 3 voor het installeren van het tweede A/V apparaat en zet vervolgens
de aan/uit schakelaar [B] weer op ‘ON’.
Videosignaal en S-VIDEO signaal
De aansluiting op de achterzijde van de zender is geen S-VIDEO aansluiting. U kunt daarom
geen S-VIDEO signalen aansluiten op de Marmitek GigaVideo570™ maar alleen een ‘gewoon’
videosignaal. Heeft u alleen een S-VIDEO uitgang beschikbaar op uw A/V apparaat of PC (te
herkennen aan een kleine ronde mini DIN stekker met 4 pennen), dan kunt u gebruik maken
van de Marmitek S-VIDEO naar composiet videoadapter (art. no. 09388, niet meegeleverd).
4. INSTALLATIE VAN DE ONTVANGER (RECEIVER).
Zie afbeelding 2 en 4.
1. Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘OFF’.
2. Sluit de Mini-din/tulp kabel aan op de uitgangen op de achterzijde van de ontvanger [L].
3.
Verbind de andere kant van deze kabel met de A/V ingang van TV2 of de videorecorder.
Zorg ervoor dat de kleuren van de stekkers en de ingangsbussen met elkaar overeenkomen.
Wanneer de TV is voorzien van een scart aansluiting dan kunt u de zender ook hierop
aansluiten met behulp van de meegeleverde scart adapter met het label ‘RECEIVER’.
Tip: De GigaVideo570 set is voorzien van een modulator. Hiermee kunt u de ontvanger ook via
een antennekabel aansluiten op uw TV. Dit is ideaal wanneer uw TV niet voorzien is van een
SCART ingang (antennekabel niet meegeleverd). Verbind de GigaVideo570 met uw TV toestel via
de RF uitgang [M]. Bij het gebruik van de RF uitgang dient u uw TV af te stemmen op kanaal 36.
4. Steek de plug van de overgebleven voedingsadapter in de DC ingang [E] op de achterzijde
van de ontvanger en steek hierna de voeding in het stopcontact (230V-50Hz). Gebruik
uitsluitend de bijgeleverde adapter!
5. Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘ON’.
6. Zet de kanaalschakelaar [A] (A-B-C-D) op A.
7.
Zet de ontvanger op een gemakkelijke en zo mogelijk rondom vrije plaats, b.v. boven op de TV.
Richt de vlakke (binnen)zijde van de schotelantenne [K] in de richting van de zender.
8. Klap de staafantenne [J] aan de zijkant ophoog.
5. INSTALLATIE VAN DE IR VERLENGERKABEL.
1. Sluit de bijgeleverde IR Verlengerkabel aan op de ingang [F] aan de achterzijde van de
zender (zie afbeelding 3).
2. Verwijder het schutvel van één van de IR LEDs. Plaats deze IR LED op het IR venster van
het A/V apparaat dat u wilt bedienen. Druk deze nog niet te vast aan. Alvorens de IR
LED definitief te bevestigen is het raadzaam de werking te controleren. Richt daarom
met uw originele afstandsbediening op het venster aan de voorzijde van de ontvanger
en kies bijvoorbeeld enkele kanalen. Indien het A/V apparaat niet reageert, kan het zijn
dat de IR LED niet op de juiste plaats is aangebracht. Bij sommige toestellen is de plaats
kritisch. Herhaal deze procedure voor het plaatsen van de tweede IR LED op het andere
aangesloten A/V apparaat.
3. De derde IR LED kunt u gebruiken voor het bedienen van een eventueel derde A/V
apparaat. Gebruikt u deze IR LED niet, verwijder deze dan nooit!
6. AFSTELLEN VAN DE GigaVideo570™ SET.
Zorg ervoor dat uw A/V apparatuur is ingeschakeld.
Indien de ontvanger op uw TV is aangesloten met de tulppluggen en/of scartadapter:
Schakel de TV waarop u de ontvanger heeft aangesloten over naar het TV kanaal, behorende
bij de A/V ingang waarop u de ontvanger aangesloten heeft. Dit doet u bij de meeste
toestellen door het intoetsen van de 0 of A/V toets. U krijgt nu direct beeld. De TV hoeft voor
het aansluiten via ‘A/V IN’ nooit kanalen te zoeken.
Indien de ontvanger op uw TV is aangesloten op de RF uitgang:
Schakel de TV waarop u de ontvanger heeft aangesloten over naar het TV kanaal 36.
Door de hoge frequentie is het signaal enigszins richtingsgevoelig. De antennes zijn daarom
zodanig ontworpen dat u deze in alle richtingen kunt draaien. Voor een optimale ontvangst
dienen de kleine schotelantennes [K] ‘elkaar aan te kijken’. Soms kunnen er reflecties optreden. Verschuif de zender of ontvanger dan iets.
De maximum afstand tussen zender en ontvanger is afhankelijk van de plaatselijke
omstandigheden, maar is gemiddeld tot 30m, door vloeren
en muren. Heeft u problemen met het ontvangen van een
TV OUT
RCA Yellow
Video Card
goed signaal, lees dan hoofdstuk 9: veel gestelde vragen.
7. INSTALLATIE VAN DE GigaVideo570™
RCA Yellow
RCA/RCA
CONNECTION
Sound card
White
Red
OP DE PC.
De GigaVideo570™ moet worden aangesloten op de ‘TV-out’
of ‘Video-out’ van uw PC. Meestal zit deze aansluiting op de
grafische kaart. Het signaal dat u moet aanbieden is een
zogenaamd ‘composiet videosignaal’. Dit wordt ook wel
‘CVBS’ genoemd.
De aansluiting op uw grafische kaart kan er als volgt uitzien
(zie afbeelding 5): Aansluiten op PC kan met zowel tulp/tulp
op AV2 als met tulp/mini-din op AV1
TM
Image 5
NEDERLANDS
45GIGAVIDEO570
Page 46
•Gele tulpaansluiting (RCA Geel)
Indien uw PC over deze aansluiting beschikt, kunt u de gele plug van de bijgeleverde tulp
kabel rechtstreeks op de gele tulpaansluiting van uw zender aansluiten.
•DIN-plug (S-VIDEO)
Als uw grafische kaart over de S-VIDEO-aansluiting beschikt kunt u de zender niet rechtstreeks aansluiten op uw PC maar heeft u een verloopkabeltje nodig. Dit verloopkabeltje
‘maakt’ van uw S-VIDEO-signaal een composiet videosignaal. Dit verloopkabeltje wordt vrijwel
altijd meegeleverd als u een grafische kaart (of PC) met ‘TV-out’ koopt en is ook leverbaar via
uw Marmitek-dealer (Zie afbeelding 6; Art.nr. 09388).
TV Out
(S-video)
Afbeelding 6
S-video composite video adapter (art.no.09388
Marmitek
Op sommige types PC past het standaard kabeltje niet. In dit geval kunt u het beste contact
opnemen met de leverancier van de grafische kaart. Voor gebruik van de ‘TV-OUT’ moet een
aantal instellingen in het menu van de grafische kaart gewijzigd worden. Dit is uiteraard per
PC en besturingssysteem verschillend, maar in de regel is het zo dat de juiste mode geselecteerd
moet worden. In dit geval dus ‘composite’, ‘CVBS’ of ‘PAL-B/G’. Waarschijnlijk kunt u in de
handleiding van uw PC of grafische kaart terugvinden hoe dit moet. Gezien de vele verschillende typen grafische kaarten kunnen wij u hierbij niet helpen.
8. GEBRUIK VAN DE GigaVideo570™ SET.
1. Zorg ervoor dat uw A/V apparaat is ingeschakeld.
2. Schakel de TV waarop u de ontvanger heeft aangesloten over naar het TV kanaal,
behorende bij de A/V ingang waarin u de ontvanger geplugd heeft. Dit doet u bij de
meeste toestellen door het intoetsen van de 0 of A/V toets. U krijgt nu direct beeld.
De TV hoeft voor het aansluiten via ‘A/V IN’ nooit kanalen te zoeken.
Wanneer u gebruik maakt van de modulator [M], is dit kanaal 36.
3. Vervolgens kunt u met de originele afstandbediening uw A/V apparaat bedienen door
deze op het IR venster van de ontvanger of het IR venster van uw A/V apparaat te richten.
4. Op de zender kunnen 2 externe A/V apparaten worden aangesloten.
Selecteren van de bron.
Bij ‘TV2’ (waar de ontvanger op is aangesloten), kunt u van bron wisselen door minimaal
8 seconden een willekeurige knop van een afstandsbediening (bv. van uw TV of A/V
apparaat) ingedrukt te houden. Ook kan de bron worden geschakeld door de SOURCE
knop (S) op de achterzijde van de ontvanger voor ongeveer 5 seconden in te drukken. Bij
‘TV1’ (waar de zender op is aangesloten), kunt u van bron wisselen door de knop
SOURCE (S) (aan de achterzijde van de zender) in de juiste positie te zetten zodat het
apparaat overschakelt.
U kunt onafhankelijk van het signaal op ‘TV1’ een signaal voor ‘TV2’ kiezen.
9. VEEL GESTELDE VRAGEN.
Ik heb geen signaal ontvangst.
•Controleer of de kanaalschakelaar [A] van zowel ontvanger als zender in dezelfde stand staan.
•Controleer of beide units op ‘ON’ staan [B].
•Controleer of de TV op de juiste A/V ingang is ingesteld.
•Probeer een ander kanaal (A, B, C of D; let erop dat beide units op hetzelfde kanaal blijven
ingesteld).
•Verplaats de zender en/of de ontvanger uit de onmiddellijke omgeving van de aangesloten
A/V apparaten. Deze kunnen het bereik beïnvloeden.
•U zit aan de rand van het bereik.
•De positie van de zender en/ of ontvanger iets veranderen kan al helpen.
Het beeld en geluid is perfect, maar het IR retoursignaal werkt niet.
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
•Houd er rekening mee dat afhankelijk van de lokale omstandigheden het 5,8GHz A/V
signaal verder kan reiken dan het 433MHz signaal van de IR ontvanger. Test eventueel
met kortere afstanden.
•Controleer of de IR LED correct is aangesloten op de zender.
•Controleer of de IR LED correct is aangebracht op het IR venster van uw A/V apparaat.
Ik heb wel beeld maar geen geluid.
• De GigaVideo570™ kan analoge stereosignalen versturen, zoals bijv. Dolby Surround. Digitale
systemen zoals bijvoorbeeld Dolby 5.1 of Dolby Digital kunnen niet worden verstuurd.
• U heeft een S-VIDEO (Mini-DIN) signaal rechtstreeks aangesloten met een S-VIDEO kabel op
de zender. Dit is niet mogelijk, u dient de meegeleverde kabels te gebruiken en aan te sluiten
op de scart of tulp uitgang van uw A/V apparaat.
Veroorzaakt de GigaVideo570™ een conflict met mijn draadloze netwerk (WLAN) ?
Nee, WiFi maakt gebruik van de 2,4Ghz frequentieband. De GigaVideo570 maakt gebruik van de
5,8GHz frequentieband. In die gevallen waar een 2,4GHz videozender storing ondervindt van
bijvoorbeeld een WiFi netwerk kan de GigaVideo570 juist de oplossing zijn.
Kunnen meerdere ontvangers met elkaar gebruikt worden?
Ja, echter het te ontvangen signaal zal op alle ontvangers hetzelfde zijn.
Kunnen meerdere zenders met elkaar worden gecombineerd?
U kunt maximaal 4 zenders gebruiken in combinatie met één of meer ontvangers. Hiervoor zijn 4
verschillende kanalen instelbaar. Het infrarood retourkanaal echter is niet verschillend instelbaar
en zal door heel het systeem samenwerken. Zenders en ontvangers van de GigaVideo570™ zijn
niet compatibel met videozenders die op 2,4GHz frequentieband werken.
Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden?
Kijk dan op www.marmitek.com.
TM
NEDERLANDS
47GIGAVIDEO570
Page 48
10. TECHNISCHE GEGEVENS.
GigaVideo570™ ZENDER (TRANSMITTER)
Bereik:Tot 100m vrije veld, tot 30m door muren en plafonds.
Voeding:230VAC/50Hz, 7.2VDC 320mA.
Frequentie:A/V: 5,8GHz, 4 kanalen (A, B, C, D).
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of
de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan
dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze
en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid
aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u
contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt
aangeschaft.
Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | GigaVideo570™ is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software,
audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly
prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
TM
51GIGAVIDEO570
Page 52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.