Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
1
TélécommandeIndex
Manuel de l’Utilisateur
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Contenu
Accessoires
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
4
Connexions
5
Connexion à un amplificateur audio stéréo
5
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
6
numériques
6
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de
6
télécommande
7
Connexion
7
Réglage
9
Connexion d’une minuterie
10
Connexion du cordon d’alimentation
11
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la luminosité de l’affichage
Passage au mode audio
Lecture de CD
Lecture de CD
Changement de la vitesse de lecture (réglage de la vitesse de
lecture)
Lecture répétée A-B
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Saut des plages que vous ne souhaitez pas écouter
(Suppression de la lecture programmée)
Changement de l’affichage (CD-TEXT)
Lecture de CD DE DONNÉES (fichiers MP3 et WMA)
Lecture de fichiers
18
19
20
20
20
21
22
24
24
25
25
26
26
28
29
29
30
31
32
33
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
2
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
Fonctionnement du menu
Digital Out
Timer Play
Display Info
Auto Standby
Conseils
Conseils
Dépistage des pannes
Annexe
35
Médias lisibles
36
37
37
38
38
40
41
Disques
Fichiers
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA
À propos des disques et fichiers
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
À propos de la manipulation des supports
Nettoyage des disques
Explication des termes
Spécifications
Index
44
44
44
45
46
47
47
48
48
49
50
53
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
3
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
.
Guide de démarrage rapideCD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
.
Télécommande
Piles R03/AAACâble audioCâble de connexion de la
(RC002PMCD)
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
.
.
Instructions de sécuritéCordon d’alimentation
.
4
TélécommandeIndex
.
télécommande
Piles R03/AAA
Environ 7 m
30°
30°
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Insertion des piles
1
2
3
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en
0
respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
0
piles:
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
0
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
5
TélécommandeIndex
CD TEXT
TEXT
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Caractéristiques
Audio haute qualité
0
Utilisation du circuit original HDAM® SA2 de Marantz
L’appareil utilise un circuit HDAM® SA2, dont la qualité a été prouvée
pour les lecteurs Super Audio CD et les amplificateurs haut de gamme,
en tant qu’amplificateur-tampon à grande vitesse.
Vous pouvez profiter d’un audio haute vitesse et haute qualité comme
celui produit par un équipement haut de gamme.
Intègre un convertisseur D/A Cirrus Logic avancé, CS4398
0
Un convertisseur D/A est un élément essentiel pour la qualité audio d’un
lecteur CD. Le convertisseur D/A CS4398 Cirrus Logic, réputé pour sa
haute précision et adopté par d’autres lecteurs Super Audio CD
Marantz, est adopté pour cet appareil.
Équipé de la fonction Audio EX (v
0
Lorsque la sortie numérique ou l’affichage est désactivé(e), vous
pouvez profiter d’un son de sortie analogique de haute qualité.
Circuit du casque haut de gamme
0
Le circuit du casque haut de gamme intègre un amplificateur-tampon à
grande vitesse pour permettre l’écoute au casque de la reproduction
sonore de haute qualité, tard dans la nuit ou dans des situations
similaires.
p. 25)
Haute performance
Équipé de la fonction de réglage de vitesse (v p. 28)
0
La vitesse de lecture du CD (vitesse) peut être changée dans une plage
d’étage de ±12.
Cette fonction est utile pour danser, apprendre une langue etc.
Prend en charge la lecture de fichiers MP3 et WMA (v
0
Les fichiers MP3 et WMA qui ont été enregistrés sur des disques CD-R
ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
Prend en charge l’affichage CD-TEXT
0
CD-Text est une extension de la norme CD audio existante qui permet
aux informations textuelles, telles que le nom de l’artiste, le titre de
l’album et les titres des chansons d’être stockées sur un CD audio. Les
CD avec les logos suivants prennent en charge cette fonction.
.
Écran large 16 caractères / 2 lignes
0
Les informations de texte s’affichent sur l’écran large lors de la lecture
MP3.
p. 32)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
6
TélécommandeIndex
i ouywqQ1Q0Q22 Q3 Q4ert
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
Touche d’alimentation (X)
A
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v
p. 24)
Témoin d’alimentation
B
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Sous tension : Arrêt
0
Veille : Rouge
0
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
C
Ouvre et ferme le tiroir du disque. (v p. 26)
Touche d’avance rapide/saut vers l’avant (7/9)
D
Lit la plage suivante. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour
faire avancer rapidement la plage.
(v p. 27, 33)
7
TélécommandeIndex
iouyQ1Q0Q22Q3Q4t
Contenu
.
Touche de retour rapide/saut vers l’arrière (8/6)
E
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Revient au début de la plage actuelle en cours. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche pour reculer rapidement la plage.
(v
p. 27, 33)
Témoin DISPLAY OFF
F
S’allume lorsque l’affichage est éteint. (v
Affichage
G
p. 25)
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 9)
Tiroir du disque
H
Utilisé pour insérer un disque. (v p. 26)
Capteur de télécommande
I
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v
p. 5)
Prise de casque (PHONES)
J
Utilisée pour connecter un casque.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
Touche Lecteur (1)
K
La lecture débute. (v
Touche Arrêt (2)
L
p. 27, 33)
Permet d’arrêter la lecture. (v p. 27, 33)
Touche Pause (3)
M
Permet de mettre la lecture en pause. (v p. 27, 33)
Molette du volume du casque (LEVEL)
N
Elle permet d’ajuster le volume du casque.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
8
TélécommandeIndex
wq
t
y
er
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Affichage
.
Affichage des informations
A
Affiche différentes informations de durées écoulées ou de lecture (et
autres) du disque.
Témoins du mode de lecture
B
1 : S’allume pendant la lecture.
3 : S’allume pendant la pause.
Témoin TOTAL
C
S’allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale du CD sont
affichés.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Témoin RANDOM
D
S’allume pendant la lecture aléatoire.
(v p. 27, 33)
Témoins du mode de répétition
E
S’allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition.
(v p. 27, 33)
Témoin de réception du signal de la télécommande
F
S’allume lorsqu’un signal est reçu de la télécommande.
9
TélécommandeIndex
twer
q
Contenu
Panneau arrière
.
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Bornes AUDIO OUT
A
Utilisées pour connecter des périphériques équipés de bornes d’entrée
audio analogiques ou d’un amplificateur de puissance externe.
(v p. 18)
Bornes DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL)
B
Utilisée pour connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui
dispose de connecteurs d’entrée numérique. (v p. 19)
Prises REMOTE CONTROL
C
Utilisées pour connecter un amplificateur Marantz compatible avec la
fonction de télécommande. (v
Panneau avantAffichage
p. 20)
Panneau
arrière
Interrupteur EXTERNAL/INTERNAL
D
Basculez cet interrupteur sur “EXTERNAL” pour utiliser l’appareil en
pointant la télécommande vers l’amplificateur connecté à cet appareil à
l’aide de la connexion de la télécommande. (v p. 20)
Prise CA (AC IN)
E
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v
10
TélécommandeIndex
p. 22)
w
q
r
t
e
Contenu
Télécommande
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Utilisation de cet appareil
Pour faire fonctionner le lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE
MODE CD pour faire passer la télécommande en mode CD.
La touche REMOTE MODE CD s’allume pendant environ deux
0
secondes.
Touche d’alimentation (X)
A
Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v
p. 24)
Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
B
CD)
Elle permet de changer le mode de fonctionnement de la
télécommande sur CD.
Touches du réglage de vitesse (PITCH CONTROL –, RESET, +)
C
Ceci change la vitesse de lecture (vitesse) de la lecture.
p. 28)
(v
Touche de saut (8, 9)
D
Ceci permet d’ignorer le début de la plage. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche pour avancer/reculer rapidement.
p. 27, 33)
(v
Touche Arrêt (2)
E
Permet d’arrêter la lecture. (v p. 27, 33)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
11
TélécommandeIndex
Q3
o
Q0
Q1
Q2
i
u
y
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche Information (INFO)
F
Utilisée pour changer les informations sur la plage dans l’affichage
pendant la lecture.
(v p. 31, 34, 38)
Touche TIME
G
Ceci change l’affichage du temps de lecture (temps écoulé de la piste,
temps restant de la piste et temps restant total).
(v p. 27, 33)
Touches curseurs (uio p)
H
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v
Touche de programme (PROG)
I
Elle permet de régler la lecture programmée. (v
Touches numérotées (0 – 9)
J
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil.
(v
p. 27, 29, 34)
Touche DIMMER
K
Elle permet de changer la luminosité de l’affichage. (v
L
Touche RANDOM (RANDOM P)
Elle permet de passer à la lecture aléatoire. (v
Touche SOUND MODE
M
Passage au mode audio. (v
p. 25)
p. 33, 36)
p. 29)
p. 25)
p. 27, 33)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
12
TélécommandeIndex
Q9
Q8
Q7
W0
W1
Q6
Q5
Q4
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche Pause (3)
N
Permet de mettre la lecture en pause. (v p. 27, 33)
Touche Lecteur (1)
O
p. 27, 33)
p. 33)
p. 33, 36)
p. 30)
La lecture débute. (v
Touche de changement du mode de lecture (MODE)
P
Utilisée pour changer le mode de lecture. (v
Touche ENTER
Q
Elle permet de déterminer la sélection. (v
Touche SETUP
R
Elle permet d’afficher le menu de réglage sur l’affichage. (v p. 36)
Touche CLEAR
S
Elle permet d’effacer l’enregistrement de programme. (v
Touche REPEAT A-B
T
Elle permet de régler la lecture répétée A-B. (v p. 29)
U
Touche REPEAT (L)
Elle permet de passer à la lecture répétée. (v p. 27, 33)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
L’amplificateur et le tuner peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement
de l’amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est CD.
13
TélécommandeIndex
r
t
e
w
q
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Fonctionnement de l’amplificateur
Un amplificateur Marantz peut être utilisé.
Touches sélection de source d’entrée
A
Touche SOURCE DIRECT
B
Touche MUTE (:)
C
Touche AMP POWER (X)
D
Touches VOLUME (df)
E
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
14
TélécommandeIndex
w
e
q
r
y
i
u
t
Q0
Q1
Q2
o
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Fonctionnement du lecteur audio réseau
Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Marantz, appuyez sur la
touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en
mode de fonctionnement de lecteur audio réseau.
La touche REMOTE MODE NET s’allume pendant environ deux
0
secondes.
Touche d’alimentation (X)
A
Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE
B
NET)
Touche de saut (8, 9)
C
Touche Arrêt (2)
D
Touche de sélection de source d’entrée (INPUT)
E
Touche Information (INFO)
F
Touche TOP MENU
G
Touches curseurs (uio p)
H
Touche FAVORITES
I
Touches numérotées (0 – 9, +10)
J
Touche DIMMER
K
L
Touche RANDOM (P)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
15
TélécommandeIndex
Q4
Q5
Q3
Q7
Q8
Q6
Q9
W0
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Touche Pause (3)
M
Touche Lecteur (1)
N
Touche de changement du mode de lecture (MODE)
O
Touche ENTER
P
Touche SETUP
Q
Touche CLEAR
R
Touche de recherche (SEARCH)
S
T
Touche REPEAT (L)
L’amplificateur et le tuner peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement
0
de l’amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est “NET”.
Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de
0
fonctionnement des autres périphériques.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
16
TélécommandeIndex
R
L
R
L
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexions
o
Contenu
Connexion à un amplificateur audio stéréo18
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques19
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande20
Connexion d’une minuterie21
Connexion du cordon d’alimentation22
REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
0
connexions.
Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des
0
équipements. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble audio (fourni)
.
Câble de connexion de la
télécommande (fourni)
.
Câble optique
(vendu séparément)
.
Câble numérique coaxial
(Vendu séparément)
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
17
TélécommandeIndex
R
L
R
L
AUDIO
RL
IN
Amplificateur
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion à un amplificateur audio stéréo
Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
18
TélécommandeIndex
OPTICAL
IN
COAXIAL
IN
Récepteur AV /
Convertisseur N/A
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique. Pour cela, il vous suffit de connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui dispose d’une
borne audio numérique à cet appareil.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
19
TélécommandeIndex
Cet appareil
Câble de
connexion de la
télécommande
(fourni)
Flux du signal
Amplificateur
Réglé sur
“EXTERNAL”.
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande
Lorsque vous utilisez l’appareil connecté à un amplificateur Marantz, cet appareil reçoit des signaux de fonctionnement envoyés de l’amplificateur et
fonctionne en conséquence.
Ensuite, configurez les “Connexions” et les “Réglages”.
Connexion
Utilisez le câble de connexion de la télécommande fourni pour connecter
la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne REMOTE
CONTROL OUT de l’amplificateur.
Réglage
Basculez l’interrupteur EXTERNAL/INTERNAL de l’appareil sur
“EXTERNAL”.
Ce réglage désactivera la réception du capteur de télécommande de
0
cet appareil.
Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande vers le
0
capteur de télécommande de l’amplificateur.
Pour utiliser cet appareil seul sans connecter d’amplificateur, basculez
0
l’interrupteur sur “INTERNAL”.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
.
20
TélécommandeIndex
Cet appareil
Amplificateur
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Minuterie
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion d’une minuterie
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu’un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appareil.
(“Timer Play” (v p. 37))
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
21
TélécommandeIndex
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
22
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Contenu
Utilisation basique24
Lecture de CD26
Lecture de CD DE DONNÉES (fichiers MP3 et WMA)32
Lecture
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
23
TélécommandeIndex
POWER
X
SOUND
MODE
DIMMER
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Utilisation basique
Mise sous tension
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
1
tension.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
o
Passage en mode veille
Appuyez sur POWER X.
1
L’appareil bascule en mode veille et le témoin d’alimentation
s’allume en rouge.
24
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Sélection de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.
Appuyez sur DIMMER.
1
Passage au mode audio
Cette fonction permet de mettre hors tension l’affichage de l’appareil et la
sortie numérique pour une lecture sonore du signal audio plus élevée.
En mode Arrêt, appuyez sur SOUND MODE.
1
Audio EX OFF (Défaut) :
Le mode Audio EX n’est pas réglé.
Réglage de la vitesse : Activer
0
0
Sortie numérique : Oui z1, z2
Écran : Oui
0
Audio EX 1 : Audio EX 1 offre un audio de meilleure qualité.
Réglage de la vitesse : Désactiver
0
Sortie numérique : Non
0
Écran : Oui
0
Audio EX 2 : Audio EX 2 offre un audio de meilleure qualité par
rapport aux sorties analogiques.
Réglage de la vitesse : Désactiver
0
Sortie numérique : Non
0
Écran : Non (pendant la lecture)
0
Les signaux numériques ne sont transmis que lorsque le réglage de
z1
vitesse choisi est “Pitch: 0”.
Le réglage “Digital Out” du menu annule le réglage Audio EX.
z2
(v
p. 37)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
Si vous appuyez sur la touche DIMMER pendant que le mode audio est sur “Audio
0
EX 2”, vous verrez l’affichage pendant environ 3 secondes.
25
TélécommandeIndex
INFO
PITCH
CONTROL –
8
9
2
1
3
0
-
9
REPEAT
A-B
CLEAR
PITCH
CONTROL +
PITCH
CONTROL
RESET
REPEAT
TIME
PROG
RANDOM
Contenu
Lecture de CD
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture de CD
Insérez un disque. (v p. 47)
1
2
Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
0
Appuyez sur 1.
Le témoin 1 s’allume sur l’affichage. La lecture débute.
REMARQUE
Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l’appareil. Vous risquez de
0
l’endommager.
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
0
tension. Vous risquez de l’endommager.
.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
26
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Touches de
commande
1
3
2
8 9
0 – 9Sélection d’une plage
RANDOM P
REPEAT L
REPEAT A-B
TIME
Lecture
Pause
Arrêt
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
Lecture aléatoire
Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes les
0
plages ou la répétition d’une seule plage.
Lecture répétée A-B (v p. 29)
Passage à l’affichage de la durée
Durée écoulée de la plage, durée restante de la
0
plage et durée restante totale
Fonction
Lecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
Appuyez sur 0 – 9 pour sélectionner les plages.
1
GExempleH
Piste 4 :
Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :
Appuyez sur les chiffres 1 et 2 de manière consécutive pour sélectionner
la plage 12.
Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que vous ayez
0
appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un nombre à deux chiffres,
assurez-vous d’appuyer sur les deux touches numérotées, une immédiatement
après l’autre.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
27
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Changement de la vitesse de lecture
(réglage de la vitesse de lecture)
Ceci change la vitesse de lecture (vitesse) de la lecture pendant la lecture
d’un CD de musique (CD-DA).
o
Augmenter la vitesse de lecture
Retour à la vitesse normale de lecture
Appuyer sur PITCH CONTROL RESET.
1
Le témoin “PITCH” disparaît de l’affichage et “Pitch:0” apparaît
0
sur l’affichage.
Appuyer à nouveau sur PITCH CONTROL RESET pour revenir à
0
la vitesse de lecture réglée précédemment.
Appuyer sur PITCH CONTROL +.
1
o
1
L’indicateur “PITCH” apparaît sur l’affichage et la vitesse de
0
lecture s’accélère (augmente) chaque fois que la touche est
pressée (jusqu’au maximum de +12).
Diminuer la vitesse de lecture
Appuyer sur PITCH CONTROL –.
L’indicateur “PITCH” apparaît sur l’affichage et la vitesse de
0
lecture ralentit (diminue) chaque fois que la touche est pressée
(jusqu’au minimum de -12).
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
REMARQUE
La fonction du réglage de vitesse est uniquement activée lorsque le réglage Audio
0
EX est réglé sur “Audio EX OFF”. (v p. 25)
Le réglage de la vitesse de lecture est inutilisable pour les fichiers MP3 et WMA.
0
Les signaux numériques ne sont pas émis pendant le réglage de vitesse de
0
lecture. (Les signaux sont émis lorsque le réglage de vitesse de lecture est défini
sur “Pitch: 0”).
28
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture répétée A-B
Vous pouvez spécifier la section dans une plage que vous souhaitez
écouter, et la lire de manière répétée.
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B à l’endroit
1
où vous souhaitez commencer la lecture répétée.
“Repeat A-” apparaît sur l’affichage.
Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B à l’endroit
2
où vous souhaitez arrêter la lecture répétée.
“Repeat A-B” apparaît sur l’affichage et la section spécifiée (du point
A au point B) est lue de manière répétée.
o
Pour annuler la lecture répétée A-B
Appuyez sur REPEAT A-B.
La lecture répétée A-B ne peut pas être utilisée pendant la lecture aléatoire.
0
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
En mode Arrêt, appuyez sur PROG.
1
“Program“ apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur 0 – 9 pour sélectionner les plages.
2
GExempleH
Piste 4 : Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 : Appuyez sur les chiffres 1 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que
0
vous ayez appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un
nombre à deux chiffres, assurez-vous d’appuyer sur les deux
touches numérotées, une immédiatement après l’autre.
Appuyez sur 1.
3
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
0
Si vous appuyez sur RANDOM P pendant la lecture programmée, les plages
programmées sont lues selon un ordre aléatoire.
0
Si vous appuyez sur REPEAT L pendant la lecture programmée, les plages sont
lues de manière répétée dans l’ordre programmé.
REMARQUE
Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation
0
est mise hors tension.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
29
TélécommandeIndex
Contenu
o
Vérification de l’ordre des plages
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sont affichées dans l’ordre de
leur programmation.
o
Pour effacer la dernière plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
Pour effacer la dernière plage programmée.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
o
Suppression de toutes les plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROG.
Saut des plages que vous ne souhaitez
pas écouter (Suppression de la lecture
programmée)
Un maximum de 25 plages peut être programmé pour la suppression de la
lecture programmée.
Pendant le mode Arrêt, appuyez sur PROG, puis sur
1
CLEAR.
“Delete Program” apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur 0 – 9 pour sélectionner les plages à
2
ignorer.
GExempleH
Si vous souhaitez ignorer les 3e et 12e plages, appuyez sur 3, puis
sur 1 et 2.
Appuyez sur 1.
3
La lecture démarre et les plages sélectionnées sont ignorées.
o
Vérification des détails du programme de
suppression
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sautées sont affichées dans
l’ordre.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
30
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
o
Pour effacer la dernière plage programmée
supprimée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
La dernière plage dans le programme de suppression est effacée.
La dernière plage définie dans le programme de suppression est
effacée dans l’ordre à chaque pression sur la touche CLEAR.
o
Suppression de toutes les plages
programmées pour la suppression
En mode Arrêt, appuyez sur PROG.
Changement de l’affichage (CD-TEXT)
Vous pouvez afficher les informations de texte stockées sur un disque
0
en tant que CD-TEXT sur cet appareil.
En général, les informations sur la plage en cours de lecture s’affichent.
32 caractères maximum peuvent être affichés.
0
Seul du texte anglais est pris en charge.
0
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
1
Changement du nom du titre, du nom de l’artiste et du nom de
l’album.
Vous pouvez définir les informations à afficher en premier lorsque vous appuyez
0
sur INFO.
Pour les détails sur les réglages, voir “Display Info” (v p. 38).
REMARQUE
Étant donné que les informations stockées sont différentes en fonction du disque,
0
il est possible que toutes les informations ne s’affichent pas.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
31
TélécommandeIndex
MODE
INFO
uio p
ENTER
8
9
2
1
3
0
-
9
REPEAT
A-B
TIME
RANDOM
REPEAT
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture de CD DE DONNÉES (fichiers MP3 et WMA)
Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA qui sont
0
enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. Pour des détails sur la manière de
lire des fichiers enregistrés sur un média autre qu’un CD-R ou CD-RW,
reportez-vous aux sections suivantes.
Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
0
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Panneau avantAffichage
.
Panneau
arrière
32
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture de fichiers
Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des
1
fichiers audio au format MP3 ou WMA dans le tiroir du
disque. (v p. 47)
Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
0
Appuyez sur MODE pour sélectionner le “Folder mode”
2
ou “All mode”.
À propos de l’écran
Lorsque le “Folder mode” est sélectionné
0
Le témoin “FLD” s’allume.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
Lorsque le “All mode” est sélectionné
0
Le témoin “FLD” s’éteint.
Une fois le dossier et les fichiers sélectionnés lus, tous les fichiers
de tous les dossiers sont lus.
Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire.
3
Utilisez o p pour sélectionner le fichier à lire.
4
Appuyez sur 1.
5
La lecture débute.
Touches de
commande
1
3
2
8 9
u i
o p
0 – 9Sélection d’une plage
MODEChangement du mode de lecture de dossiers
RANDOM P
REPEAT L
REPEAT A-B
TIMEPassage à l’affichage de la durée
Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le
0
disque est chargé.
Fonction
Lecture
Pause
Arrêt
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide
Sélection du dossier
Sélection du fichier
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
0
Lecture aléatoire
Lecture répétée
Changement entre la répétition de toutes les
0
plages ou la répétition d’une seule plage.
Lecture répétée A-B (v p. 29)
L’affichage commute entre le temps écoulé de la
0
plage et le temps restant total.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
33
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
REMARQUE
La lecture programmée n’est pas possible avec les disques MP3/WMA.
0
Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0
(“Not Support” s’affiche.)
En fonction du logiciel utilisé pour graver et d’autres éléments, certains fichiers
peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
o
Fichiers lisibles (Extension) (v p. 44)
o
Pour changer le dossier ou le fichier pendant
la lecture
Dossier
0
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
Fichiers
0
Utilisez o p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez également 8, 9 pour sélectionner le fichier ou 0 – 9
pour sélectionner le numéro de fichier.
Les numéros de fichier sont automatiquement définis quand le
0
disque est chargé.
o
Changement de l’affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
Changement du nom du fichier, du nom du titre, du nom de l’artiste
0
et du nom de l’album.
Les caractères peuvent être affichés comme suit :
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configurationDescriptionPage
Digital OutRéglage du signal de sortie audio numérique.37
Timer PlayCet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie en coopérant avec votre minuterie.37
Display InfoPour régler les informations affichées pendant la lecture de disque CD-TEXT et de fichiers MP3 et
WMA.
Auto StandbyPour régler si l’appareil se met automatiquement en mode veille si l’appareil reste en mode Arrêt
pendant plus de 30 minutes.
38
38
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
35
TélécommandeIndex
SETUP
INFO
2
uio
ENTER
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Fonctionnement du menu
Appuyez sur SETUP pendant que la lecture est à l’arrêt.
1
Le menu apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
2
opérer, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour passer au réglage désiré.
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
4
.
Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o.
0
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
0
l’écran.
L’affichage revient à l’affichage normal.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
36
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Digital Out
Active/désactive la sortie audio numérique.
On
(Défaut) :
Off :
Utiliser la borne de sortie audio numérique.
Ne pas utiliser la borne de sortie audio
numérique.
Timer Play
Cet appareil peut effectuer la lecture via une minuterie en coopérant avec
votre minuterie.
(“Connexion d’une minuterie” (v p. 21))
On :La minuterie est activée.
Off
(Défaut) :
Utilisation de la fonction de minuterie
o
1. Mettez en marche les composants connectés.
2. Insérez un disque.
3. Commutez la fonction de l’amplificateur pour que l’entrée se fasse à
partir de l’appareil connecté.
4. Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
5. Mettez la minuterie sous tension.
Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents composants se
mettent en marche automatiquement et la lecture débute à la première
piste.
REMARQUE
La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lecture
0
programmée.
La minuterie est désactivée.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
37
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Display Info
Pour régler les informations affichées pendant la lecture de disque CDTEXT et de fichiers MP3 et WMA.
File Name
(Défaut) :
Title :Affiche le nom du titre.
Artist :Affiche le nom de l’artiste.
Album :Affiche le nom de l’album.
Appuyez sur INFO pour changer les informations pendant la lecture.
Affiche le nom du fichier.
Auto Standby
Pour régler si l’appareil se met automatiquement en mode veille si
l’appareil reste en mode Arrêt pendant plus de 30 minutes.
On
(Défaut) :
Off :Pour désactiver le mode Veille auto.
Pour activer le mode Veille auto.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
38
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Contenu
o
Conseils
Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité
supérieure40
Je souhaite afficher CD-TEXT40
Je souhaite ignorer des plages sur un CD40
Je souhaite lire de manière répétée une section spécifique40
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié40
Je souhaite changer la vitesse de lecture d’un CD40
Je souhaite utiliser la télécommande de cet appareil pour faire
fonctionner un lecteur audio réseau Marantz40
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension41
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande42
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien42
Aucun son n’est émis43
Impossible de lire des disques43
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
39
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Conseils
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique à une qualité supérieure
Réglez Audio EX pour mettre hors tension la sortie numérique et l’affichage. (v p. 26)
0
Je souhaite afficher CD-TEXT
Cet appareil est compatible avec CD-TEXT. Appuyez sur la touche INFO pour basculer les informations affichées. (v p. 31)
0
Je souhaite ignorer des plages sur un CD
Sélectionnez les plages que vous souhaitez ignorer pendant la suppression du mode de lecture programmée. (v p. 30)
0
Je souhaite lire de manière répétée une section spécifique
Réglez la lecture répétée A-B. (v
0
Je souhaite lire uniquement le dossier spécifié
La touche MODE sert à définir la plage de lecture sur “Folder mode”. (v p. 33)
0
Je souhaite changer la vitesse de lecture d’un CD
Cet appareil est équipé d’une fonction de réglage de la vitesse. Appuyez sur la touche PITCH CONTROL + ou - de la télécommande pour changer la
0
vitesse de lecture. (v p. 28)
Je souhaite utiliser la télécommande de cet appareil pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Marantz
Appuyez sur la touche REMOTE MODE NET de la télécommande pour passer la télécommande sur le mode de fonctionnement de lecteur audio
0
réseau. (v p. 15)
Reportez-vous également au manuel d’instructions du lecteur audio réseau.
0
p. 29)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
40
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
o
SymptômeCause/SolutionPage
L’appareil n’est pas allumé.0Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.22
24
38
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche POWER X sur la
0
télécommande.
Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé
0
pendant environ 30 minutes. Pour désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto Standby” dans le
menu sur “Off”.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
41
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
o
SymptômeCause/SolutionPage
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
o
SymptômeCause/SolutionPage
L’écran est éteint.
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.5
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°.5
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.-
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
0
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
0
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
Appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour passer le mode de fonctionnement de la télécommande
0
sur “CD”.
Lorsque vous utilisez cet appareil de manière indépendante, basculez l’interrupteur sur “INTERNAL”.20
0
Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé.25
0
L’affichage est désactivé lorsque le mode audio est réglé sur “Audio EX 2”.25
0
5
-
-
11
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
42
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Aucun son n’est émis
o
SymptômeCause/SolutionPage
Aucun son n’est émis. Ou
le son est anormal.
Impossible de lire des disques
o
SymptômeCause/SolutionPage
Lecture impossible lorsque
vous appuyez sur la touche
de lecture ou lecture
erronée d’une partie du
disque.
Impossible de lire des CDR/CD-RW.
“ No Disc” s’affiche.
“00Tr 00:00” s’affiche.
Vérifiez les connexions de tous les appareils.17
0
Insérez complètement les câbles de connexion.-
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.-
0
Vérifiez l’état des câbles.-
0
Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.-
0
Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent.48
0
Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé.44
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
0
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
La fonction de lecture DATA CD de cet appareil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3 et
0
WMA.
“ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.47
0
0
“00Tr 00:00” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
-
44
47
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
43
TélécommandeIndex
Contenu
Médias lisibles
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Annexe
Disques
Médias lisibles
CD
CD-R
CD-RW
REMARQUE
Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
0
Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
0
.
.
.
Fichiers
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
o
Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1, 2
Format d’extension (Juliet.Romeo)
o
Pendant la gravure à un format différent, il
n’est pas possible de lire le disque
correctement.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombres de dossiers :255
Nombres de fichiers :255
o
Donnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
WMA-TAG
(Le titre, l’artiste et les données de balise d’album sont pris en charge)
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
44
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Fichiers lisibles
(Extension)
MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
Spécifications des fichiers
Fréquence d’échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz
0
Débit :32 kbps à 320 kbps
0
Format de fichier : MPEG1 Audio Layer 3
0
Fréquence d’échantillonnage :32 / 44,1 / 48 kHz
0
Débit :64 kbps à 192 kbps
0
Format de fichier : Windows Media Audio
0
REMARQUE
Veillez à donner l’extension “.mp3” ou “.wma” aux fichiers. Les fichiers avec
0
d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.
Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
0
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA
En cas de plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3/WMA, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure
les plus anciennes.
CD-R/CD-RW
Lors de la lecture de fichiers sur des disques CD-R ou CD-RW, les fichiers
de tous les dossiers dans la couche principale sont lus en premier. Les
fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux de la troisième
couche, et ainsi de suite.
L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
0
actuel.
L’ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de
0
gravure.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
45
TélécommandeIndex
3ème niveau
Fichier 7
Fichier 6
Fichier 5
Fichier 4
2ème niveau
Dossier 3
Fichier 3Fichier 2
Fichier 1
1er niveau
Dossier 1
Dossier 2
CD-R/-RW
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
À propos des disques et fichiers
Les fichiers, tels que MP3/WMA etc., enregistrés sur CD-R/-RW sont
divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers). Les
fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
.
Lorsque vous gravez des fichiers MP3/WMA etc., sur un disque CD-R/-
0
RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers
risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans
un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de
votre logiciel de gravure.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
46
TélécommandeIndex
Rainure extérieure du tiroir
Rainure intérieure du tiroir
Disque 12 cm
Disque 8 cm
Figure 2Figure 1
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0
Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
0
placer un disque.
Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de
0
12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
.
Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
0
utiliser d’adaptateur.
“00Tr 00:00” est affiché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
0
“ No Disc” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne
0
contient pas de disque.
REMARQUE
Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
0
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0
N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
0
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager le
0
lecteur.
.
Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
0
Vous risquez de l’endommager.
Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
0
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
47
TélécommandeIndex
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
À propos de la manipulation des
supports
Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
0
autre salissure sur vos disques.
Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
0
précaution pour éviter de le rayer.
Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
0
chaleur.
N’agrandissez pas le trou central.
0
N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
0
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
0
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
0
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
0
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
0
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
.
REMARQUE
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
0
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
48
TélécommandeIndex
Contenu
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Explication des termes
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
®
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un
disque lu en 1 seconde.
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à
l’aide d’un enregistreur CD ou d’un lecteur, par d’autres lecteurs.
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (modulation d’impulsion codée) non
compressé. Contrairement aux sources de compression audio induisant
des pertes, comme le format MP3, la qualité audio et la plage dynamique
ne sont pas détériorées.
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
49
TélécommandeIndex
ContenuConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Spécifications
Performances audio
o
Sortie analogique
0
Canaux :2 canaux
Gamme de fréquences reproductible :2 Hz – 20 kHz
Réponse en fréquence reproductible :2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
S/B :110 dB
Gamme dynamique :100 dB
Distorsion harmonique :0,002 % (1 kHz)
Pleurage et scintillement :Précision Crystal