Marantz CD5001, CD5001OSE User Manual

Model CD5001/CD5001OSE User Guide
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
TEXT
CD Player
ENGLISH
ITALIANO
WARRANTY
For warranty information, contact your local Marantz distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.
CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT
L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de l’achat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
NEDERLANDS
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.
CE MARKING
English
The CD5001/CD5001OSE is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Français
Le CD5001/CD5001OSE est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Deutsch
Das Modell CD5001/CD5001OSE entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De CD5001/CD5001OSE voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El CD5001/CD5001OSE está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il CD5001/CD5001OSE è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Svenska
CD5001/CD5001OSE är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
English
WARNINGS
-
Do not expose the equipment to rain or moisture.
- Do not remove the cover from the equipment.
-
Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
- Do not handle the mains cord with wet hands.
-
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.
-
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
-
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.
-
Make a space of about 0.1 meter around the unit.
- No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
- When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.
Français
AVERTISSEMENTS
- Ne pas exposer lappareil à la pluie ni à l’humidité.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de lappareil.
- Ne rien insérer dans lappareil par les orifices de ventilation.
- Ne manipulez pas le cordon dalimentation avec des mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur lappareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant lenvironnement qui sappliquent à votre pays ou région.
- Veiller à ce quaucun objet ne soit à moins de 0,1 mètre des côtés de lappareil.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur lappareil.
- Lorsque linterrupteur est sur la position OFF, lappareil nest pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
Deutsch
WARNHINWEISE
- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken.
- Fassen Sie niemals das Netzkabel mit nassen Händen an.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,1 meter vorhanden sein.
- Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden.
- Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
- Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
- Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
- Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat.
- Hanteer het netsnoer in geen geval met natte handen.
- Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz.
- Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
- Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt.
- Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het toestel is.
- Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
- Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS).
Español
ADVERTENCIAS
-
No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
- No extraiga la tapa del equipo.
- No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación.
- No maneje el cable de la alimentación con las manos mojadas.
- No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas.
- Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona.
- Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad.
- No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
- Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS.
Italiano
AVVERTENZE
- Non esporre lapparecchio alla pioggia o allumidità.
- Non rimuovere il coperchio dellapparecchio.
- Non introdurre oggetti allinterno dellapparecchio attraverso i fori di ventilazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.
- Non posare sullapparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.
- Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.
- Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno lunità.
- Non mettere sullapparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi.
- Quando linterruttore è nella posizione OFF, lapparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS.
Svenska
VARNINGAR
- Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.
- Ta inte bort utrustningens hölje.
-
För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen.
- Hantera inte nätkabeln med våta händer.
-Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d.
- Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.
-Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier.
- Se till att det finns omkring 0,1 meter fri plats runt omkring enheten.
- Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten.
- Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).
FOREWORD
INTRODUCTION
This section must be read before any connection is made to the mains supply.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product complies with the household power and safety requirements in your area. This product can be powered by 230 V AC only.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may require consent. For further information refer to the following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— any subsequent statutory enactments and orders
A NOTE ABOUT RECYCLING
Thank you for selecting the Marantz CD5001 CD Player for your A / V system. This Compact Disc Player incorporates a number of features de­signed to enhance the listening of your favorite audio sources. Please read these operating instructions carefully. We recommend that you read the entire user guide before you attempt to connect or operate the player. After you have reviewed the contents of this manual,we suggest that you make all system connections before you attempt to operate the unit.
INSTALLATION
Remember the following important points when installing the player:
• Do not expose the player to rain or moisture, as this may cause damage to the player.
• All players produce some heat during operation and this heat must be allowed to disperes freely. Do not close any ventilation openings and insure that there is adequate ventilation space behind, beside and above the player.
• Prevent extra heat from reaching the unit. Never put the player in the full glare of the sun or near a heat source.
PRECAUTIONS
The following precautions should be taken when operating the equip­ment.
ENGLISH
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. When discarding the unit, comply with your local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
GENERAL PRECAUTIONS
When installing the equipment ensure that:
– the ventilation holes are not covered.
– air is allowed to circulate freely around the equipment.
– it is placed on a vibration-free surface.
– it will not be exposed to excessive heat, cold, moisture or dust.
– it will not be exposed to direct sunlight.
– it will not be exposed to electrostatic discharges.
In addition, never place heavy objects on the equipment. If a foreign object or water does enter the equipment, contact your nearest dealer or service center. Do not pull out the plug by pulling on the mains lead; grasp the plug. It is advisable when leaving the house for an extended period, or during a thunderstorm, to disconnect the equipment from the mains supply.
PRECAUTIONS IN CONNECTION
• Be sure to unplug the power cable from the AC outlet or turn off the POWER switch before proceeding with any connection.
• Connect one cable at a time observing the “input” and “output”. This will avoid any cross connection between channels and signal inputs and outputs.
• Insert the plugs securely. Incomplete connection may result in noise.
• Prior to connecting other audio equipment to the CD5001, please read their owner’s manuals.
1
CONTENTS
ENGLISH
1. BEFORE USING.................................................................................................... 3
2. ACCESSORIES .....................................................................................................5
3. FEATURES ............................................................................................................ 6
4. CONNECTIONS ....................................................................................................7
5. NAMES AND FUNCTIONS.................................................................................... 8
6. BASIC OPERATIONS ..........................................................................................12
Front panel ........................................................................................................................................................ 8
Display .............................................................................................................................................................. 9
Remote control unit ......................................................................................................................................... 10
Rear panel ...................................................................................................................................................... 11
Playing CDs .................................................................................................................................................... 12
Playing a specific track ................................................................................................................................... 13
Playing a specific part of a specific track ........................................................................................................ 14
7. ADVANCED OPERATIONS ................................................................................. 15
Repeat play (playing the same tracks repeatedly) .......................................................................................... 15
Random play (playing tracks in a random sequence) ..................................................................................... 16
AMS play (searching for a specific track) ....................................................................................................... 16
Program play (playing tracks in the preferred sequence) ............................................................................... 17
Delete program play (play with undesired tracks skipped) ............................................................................. 19
Peak search (searching for the loudest passage) .......................................................................................... 22
Editing (recording a disc on a tape) ................................................................................................................ 22
Pitch control (changing the play speed) .......................................................................................................... 25
8. OTHER FUNCTIONS ..........................................................................................26
CD-TEXT ........................................................................................................................................................ 26
9. SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS ............................................................... 27
Specifications .................................................................................................................................................. 27
Dimensions (unit: mm) ....................................................................................................................................27
10. TROUBLESHOOTING......................................................................................... 28
2
TEXT
1. BEFORE USING
DISC
TTL
TRK
PEAK
TTL
TIME
RNDM
PROGA –
B RPT 1
PITCH
EDIT
TEXT
12 3456 7891011121314151617181920
Notes about the discs
* Handle the discs carefully so as not to scratch their
surfaces.
* Keep the surfaces of the discs clean at all times.
When cleaning the surfaces of discs, always be sure to use the special cleaner and wipe the surfaces in the directions shown in the figure below.
Wipe the surface radially from the center.
* Do not attach pieces of paper or stickers to the label
surfaces of the discs.
When a disc has a piece of plastic tape or rental CD label with paste protruding from the edge or when a disc still bears traces of sticky tape or adhesive labels, do not attempt to play it. If such a disc is played on the CD player, you may find that you cannot remove it or that some other kind of malfunctioning may occur.
Do not wipe the surface in the circumferential direction.
Inappropriate places for installation
To keep your player in perfect working order for the longest possible time, avoid installing the player in the following locations.
Wherever it will be exposed to direct sunlight
Wherever it will be close to a heater or other heat-radiating
appliance
Wherever the humidity is high or ventilation is poor
Wherever it is very dusty
Wherever it will be subject to vibration
On top of a rickety stand or in an unstable location which
is tilted at an angle
On top of an amplifier or other component which dissipates a great deal of heat
In an audio rack with little space at the top and bottom or other location where the heat dissipation will be obstructed To ensure proper heat dissipation, install the player while leaving clearances between the player and wall or other components, as shown in the figure below.
0.1 m or more 0.1 m or more
0.1 m or more
ENGLISH
* Do not use discs which come in special shapes.
Do not attempt to play heart-shaped or octagonal discs or discs with any other special shapes. You may find that you cannot remove them or that some other kind of malfunctioning may occur in the player.
* Use discs which satisfy the CD standards such as those
with the “CD logo”, “
” or “
” mark on their disc
label surfaces.
No guarantees are made for playback if discs which do not satisfy the appropriate CD standards are used. Similarly, no guarantees are made for their sound quality even if it is possible to play such discs.
* To protect your discs from damage, avoid placing them
in the following locations.
Where they will be exposed to direct sunlight or where they will be close to a heater or other heat-radiating appliance
Where the humidity level is high or it is very dusty
Near a window or other such location where they may be
exposed to rain
* Get into the habit of putting the discs back in their cases
after use.
0.1 m or more
About playing copy-controlled CDs
Some copy-controlled CDs may not conform to official CD standards. They are special discs and may not play on the CD5001.
3
BEFORE USING
ENGLISH
Do not place objects on top
Refrain from placing any objects on top of the player.
Cautions on handling mains cord
Do not touch the mains cord with wet hands.
When disconnecting the mains cord, always make sure
that you take hold of the plug. Yanking out or bending the cord can damage it and/or cause electric shocks or a fire.
Get into the habit of disconnecting the power plug before leaving home.
Do not attempt repairs yourself
Refrain from lubricating the player: doing so can cause malfunctioning.
Only qualified engineers with specialized expertise are authorized to repair the pick-up and parts inside the player.
Precautions
Cautions on handling batteries
Misuse of the batteries can result in electrolyte leakage, rupturing, corrosion, etc.
Bear in mind the following points when using batteries.
Remove the batteries from the remote control unit if the unit is not going to be used for a prolonged period (a month or more).
Do not use an old battery together with a new one.
Insert the batteries while ensuring that their ª and · poles
are properly aligned with the corresponding markings on the remote control unit.
Batteries with the same shape may have different voltages. Do not use different types of batteries together.
If electrolyte has leaked, thoroughly wipe the inside of the battery compartment, and then insert new batteries.
In winter, droplets of water form on the insides of the windows of a heated room: this is called condensation. This CD player uses an optical lens, so the condensation may form in the following cases.
- In a room immediately after the heating has been turned
on
- In a room where the humidity level is high
- When the player has been suddenly brought from a cold
location into a warm room
Since, in cases like this, the track numbers may not be read and the player is prevented from operating properly, wait about 30 minutes, and then operate the player.
This player may cause interference on a tuner or TV set. If this is the case, place it further away from the tuner or TV set.
Compact discs have much less noise than analog records and hardly any noise is heard before play starts. Bear in mind, therefore, that if the volume control on the amplifier is set too high, you will risk damaging other audio components.
This player is designed to play music CDs only. It cannot play CD-ROMs used with personal computers, game CDs, video CDs or DVDs (video/audio).
4
2. ACCESSORIES
1
DISPLAY
POWER
RESET
SCROLL/
TIME
RECALL
TEXT
AMS A-B
REPEAT
PITCH
23
65
4
7
89
PROGRAM0CANCEL
RANDOM
QUICK REPLAY
REMOTE CONTROLLER
RC5400CD
Checking the accessories
After opening the cover of the packing box, check that the following accessories are included.
Remote control unit (RC5400CD)
Size AAA batteries x 2
Audio connecting cord
Operational range
As shown in the figure below, the player can be operated by the remote control unit in a range which of about 5 meters from the player’s remote sensor and over an angle up to 30 degrees to the left and 30 degrees to the right of the position directly in front.
5m
60°
Loading batteries
Before using the supplied remote control unit for the first time, load the batteries in the remote control unit. The batteries provided are used to verify the operations of the remote control unit only.
ENGLISH
Remote control connecting cord
User Guide
Registration Card
Usage of REMOTE CONTROL UNIT
Precautions
- Do not allow direct sunlight, an inverter fluorescent light
or other strong source of light to shine onto the player’s infrared signal reception window (remote sensor). Otherwise, the operation of the remote control unit may be disabled.
- Bear in mind that operating the remote control unit may
cause other devices operated by infrared rays to be operated by mistake.
- The remote control unit cannot be operated if the space
between the controller and the player’s remote sensor is obstructed.
- Do not place any objects on top of the remote control
unit. Doing so may cause one or more buttons to be held down which will cause the batteries to run down.
1 Take hold of the tab on the battery cover which is found
on the back side of the remote control unit, and pull it up.
2 Load the two new size “AAA batteries inside the battery
compartment while taking care to align their polarities correctly with the polarity markings (ª with ª and · with ·).
Size “AAA” (SUM-4) batteries x 2
3 Push the battery cover down in the direction of the arrow
to close it.
5
3. FEATURES
ENGLISH
CS4392 high-performance D/A converter made by
Cirrus Logic used
The CS4392 D/A converter whose CD playback circuitry has the same design as the CS4396 D/A converter, which was also made by Cirrus Logic and which has proved to be a valuable asset for the Marantz CD player, has been adopted. During CD play, the PCM signals recorded on the disc are oversampled to 128fs inside the D/A converter and then processed by a combination of the dynamic element matching (DEM) and multi-element switched capacitors to achieve playback characterized by a high linearity. This new CD playback technology opens the door to new dimensions in high-sound-quality CD play.
Display OFF function incorporated
The display OFF function enables the main unit display to be turned off. By turning off this display, the pulsive noise generated from the display is reduced, thus eliminating its effects on the music signals.
Pitch control function
The pitch control function enables the play speed (pitch) to be varied over a ± 12 step. This feature is particularly useful for musical instrument practice sessions.
Quick replay function
By a single-action operation, the quick replay function enables play to be moved back from the current play position for 10 seconds and play to be resumed. This function makes it possible to return to a part of the track that was just played so it can be heard again.
CD-TEXT display supported
6
4. CONNECTIONS
:
INTERNAL
EXTERNAL
OUTPUT
DIGITAL IN/OUT
INPUT
OPTICAL COAXIAL
CONTROL
REMOTE
INPUT OUTPUT
IN
OUT
:
INTERNAL
EXTERNAL
OUTPUT
OUTPUT
R
L
DIGITAL IN/OUT
INPUT
OPTICAL COAXIAL
CONTROL
REMOTE
INPUT OUTPUT
IN
OUT
:
This CD player is connected to an amplifier, CD recorder and other components for use. To ensure that the components are connected properly, refer to the instruction manuals that come with the components to be connected. Before connecting the components, be absolutely sure to turn off their power.
Connecting to an amplifier
Use the audio connecting cord to connect the player with a stereo amplifier or AV amplifier. Do not connect the player to the PHONO input connectors on the amplifier. When making the connections, insert the plugs securely into the connectors. Failure to insert the plugs securely may result in noise.
Connecting the optical output connector
Use an optical digital connecting cable available on the market. Insert the plug firmly in until it clicks into place. Do not bend or bundle the optical digital connecting cable.
Optical digital connecting cable (available on market)
Signal flow
ENGLISH
Audio connecting cord (supplied)
(Red) (White)
Amplifier
(Red)
(White)
Signal flow
CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc.
Connecting the coaxial output connector
Use a coaxial digital connecting cable available on the market.
Coaxial digital connecting cable (available on market)
Signal flow
Connecting to a digital audio component
The player has one digital optical output connector and one digital coaxial output connector. You can enjoy digital recording when the player is connected to a CD recorder or other digital recording component.
CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc.
7
5. NAMES AND FUNCTIONS
DISC
TTL
TRK
PEAK
TTL
TIME
RNDM
PROGA –
B RPT 1
PITCH
EDIT
TEXT
12 34 56 78 91011121314 15161718 1920
z x m , . ⁄0 ⁄4 ⁄5 ⁄6 ⁄7
cvb ⁄1 ⁄2 ⁄3
n
ENGLISH
Front panel
z POWER ON/STANDBY switch and Standby
indicator
This is used to turn the players power ON and STANDBY. When it is pressed, the display lights and the power is turned on; when it is pressed again, the power is turned off and STANDBY indicator lights.
x Disc tray
This is where the CD to be played is placed.
c OPEN/CLOSE
This is used to open and close the disc tray. When it is pressed, the disc tray opens; when it is pressed again, it closes.
00
0 button
00
v Remote sensor
This senses the infrared control signals sent from the remote control unit.
. PEAK button
When the PEAK button is pressed, searching for the loudest passage (peak) on a CD or in a program.
⁄0 DISPLAY OFF button
This is used to turn off the display (DISPLAY OFF mode). When it is pressed, the display is turned off; when it is pressed again, the display comes on.
⁄1 PLAY
This is used to start play.
⁄2 STOP
This is used to stop play.
⁄3 PAUSE
This is used to temporarily suspend play.
33
3 button
33
77
7 button
77
88
8 button
88
b DISPLAY OFF indicator
This lights in the DISPLAY OFF mode (when the display is off).
n Display
This shows the settings, play status, text information, etc.
m TIME button
Switches the time shown on the display to the remaining time of the current track or the remaining time of the entire disc. With a CD-TEXT disc, this switch is also used to switch the displayed information from the text display mode to the time display mode.
, EDIT button
Press to engage the editing function, which helps record a disc onto a tape by playing the tracks according to the tape length and leaving a nonrecorded blank of 4 seconds between every track.
8
44
⁄4
11
4/
1 (previous track/search backward)
44
11
button
When this button is pressed, play returns to the start of the track now being played. The same number of tracks as the number of times the button is pressed can be skipped in the reverse direction. When the button is held down, tracks are searched (fast backward).
¡¡
⁄5
⁄6 PHONES jack
¢¢
¡/
¢ (search forward/next track) button
¡¡
¢¢
The same number of tracks as the number of times the button is pressed are skipped in the forward direction. When the button is held down, tracks are searched (fast forward).
The headphones are connected to this jack. Use headphones that come with a standard plug.
⁄7 PHONES LEVEL control
This is used to adjust the headphones volume level. The level increases when it is turned clockwise.
NAMES AND FUNCTIONS
DISC
TTL
TRK
PEAK
TTL
TIME
RNDM
PROGA –
B RPT 1
PITCH
EDIT
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 1920
b r
ed f g h i j kl m n o p q
a
c
Display
ENGLISH
a Main display
This displays the time information and text information of the disc played, the setting menus, etc.
b TEXT indicator
This lights when a disc supporting CD-TEXT has been loaded.
88
c
8 (pause) indicator
88
This lights when play is temporarily suspended.
33
d
3 (play) indicator
33
This lights during play.
e DISC indicator
This flashes during readout of the table of contents (TOC) information on the disc.
f TTL (total track) indicator
This lights above the display of the total number of tracks recorded on the disc.
g RNDM (random) indicator
This lights during random play.
h TRK (track) indicator
This lights above the display of the number of the track being played, etc.
k RPT (repeat) indicator
This lights during repeat play.
l 1 (1-track repeat) indicator
This lights during 1-track repeat play.
m PITCH (pitch control) indicator
Lights up when the pitch control function is set and active.
n EDIT indicator
This lights during edit mode.
o PEAK indicator
This lights during peak search and playback of the peak.
p TTL (total time) indicator
When the total remaining time or total program time is displayed, this lights above that display.
q TIME indicator
This lights while the elapsed time or other such time is displayed.
r 1 - 20, (music calendar)
This displays the track numbers recorded on the disc, the track numbers still to be played, and the track numbers programmed for program play.
i PROG (program) indicator
This lights during program play.
j A-B (A-B repeat) indicator
This lights during A-B repeat play.
9
NAMES AND FUNCTIONS
1
DISPLAY
POWER
RESET
SCROLL/
TIME
RECALL
TEXT
AMS A-B
REPEAT
PITCH
23
65
4
7
89
PROGRAM
0
CANCEL
RANDOM
QUICK REPLAY
REMOTE CONTROLLER
RC5400CD
q
w
e
r t
u
i
o
!5
!2
!3
!4
!8
y
!0 !1
!9
!7
!6
ENGLISH
Remote control unit
11
i
¡¡
1,
¡ (search) buttons
11
¡¡
1 : This button is used to search backward when it is
held down during play.
¡ : This button is used to search forward when it is held
down during play.
o PITCH -/RESET/+ (pitch control down/reset/
up) buttons
These are used to adjust the play speed (pitch) with a ± 12 step.
!0 AMS (auto music scan) button
This is used to play the intros of all the tracks in sequence starting from the first track for the duration equivalent to the setting.
!1 TEXT button
This is used to switch the main display from the time display to the text display.
!2 POWER button
This is used to switch the player’s power ON and STANDBY.
q DISPLAY button
This is used to turn off the display (DISPLAY OFF mode).
w Numeric buttons (0 to 9)
These are used to specify the numbers of the tracks to be played.
e PROGRAM button
This is pressed to initiate program play.
r RANDOM button
This is used to play the tracks in a random sequence.
33
t
3 (play) button
33
This is used to start play.
88
y
8 (pause) button
88
This is used to temporarily suspend play.
77
u
7 (stop) button
77
This is used to stop the play.
!3 CANCEL button
This is used to cancel the programmed tracks.
!4 QUICK REPLAY button
Press the button to return to the position 10 seconds before the current playback position and restarts playback from there.
44
!5
¢¢
4,
¢ (track skip) buttons
44
¢¢
4 : Use this to return to the start of the track now playing
or return to the start of the previous track.
¢ : Use this to advance to the start of the subsequent
track.
!6 REPEAT button
This is used to play one track or all the tracks on the disc repeatedly.
!7 A-B (A-B repeat) button
This is used to set start point (A) and end point (B) when a particular section is to be played repeatedly.
!8 TIME button
This switches the main display from the text display to the time display. It can also switch the time display during play. It can display how much time has elapsed and how much play time remains for the current track as well as how much play time remains for the whole disc.
!9 SCROLL/RECALL button
This is used to scroll the text display when text is displayed. When it is pressed during program play, it is possible to check which tracks have been programmed.
10
NAMES AND FUNCTIONS
A D EB CF
Rear panel
ENGLISH
A ANALOG OUT (analog output) connectors
The music signals during play are output from these connectors.
B DIGITAL OUT COAX. (digital coaxial output)
connector
The music signals during play are output digitally from this coaxial output connector. * Digital signals are not output during pitch control play.
C DIGITAL OUT OPT. (digital optical output)
connector
The music signals during play are output digitally from this optical output connector. * Digital signals are not output during pitch control play.
D REMOTE CONTROL IN and OUT connectors
Using the supplied remote control connecting cable, these connectors enable this player to be connected to a Marantz component equipped with remote control connectors. These connections make it possible to control an entire system that centers on the amplifier or other such component.
E EXTERNAL/INTERNAL switch
Before the player was shipped from the factory, this switch was set to INTERNAL to enable the remote sensor built into the player to be used. Before using the supplied connecting cable to make the connection between the player and the remote control connectors on a Marantz equipment, set the switch to EXTERNAL.
Note: Signals cannot be received from the remote control unit if the switch is kept at EXTERNAL when the player is to be used on its own.
F MAINS CONNECTION
Plug the mains cord into a mains outlet providing the right voltage.
11
6. BASIC OPERATIONS
1
DISPLAY
POWER
RESET
SCROLL/
TIME
RECALL
TEXT
AMS A-B
REPEAT
PITCH
23
65
4
7
89
PROGRAM0CANCEL
RANDOM
QUICK REPLAY
REMOTE CONTROLLER
RC5400CD
DISC
TTL
TRK
PEAK
TTL
TIME
RNDM
PROGA –
B RPT1
PITCH
EDIT
TEXT
12 3456 78 910111213141516 17181920
2 3, 4 5
5
RANDOM
QUICK REPLAY
ENGLISH
Playing CDs
Stopping play
Press the 7 button on the player or remote control unit during play.
Pausing play
1. Turn on the power of the amplifier to which the player is
connected, and use the input selector on the amplifier to select CD (the players input source which has been connected).
2. Press the POWER button on the player to turn on the power.
3. Press the OPEN/CLOSE 0 button on the player. Place
the CD to be played in the extended disc tray while ensuring that the label with the printed text is facing up.
In the case of a single (8 cm) CD, align it with the indentation in the center of the tray.
4. Press the OPEN/CLOSE 0 button on the player to retract
the disc tray. Pushing the front of the disc tray lightly also causes the tray to be retracted. Once the disc tray has been retracted, TOC Reading appears on the display, after which the total number of CD tracks and total playing time are displayed. In the case of a disc that supports CD-TEXT, the album title is displayed, and then the total number of CD tracks and total playing time are displayed.
5. Press the 3 button on the player or remote control unit to
start play. Adjust the volume level at the amplifier.
During play, press the 8 button on the player or remote control unit to temporarily suspend play. To resume play from the place where it was temporarily suspended, press the 3 button or 8 button on the player or the 3 button or 8 button on the remote control unit.
Caution:
When the tray is opened by pressing the disc tray OPEN/ CLOSE
0 0
0 button, the try will close automatically in 30
0 0
seconds. When placing a disc, be careful not to have your finger caught by the disc tray or have the disc damaged.
Removing the CD
After play has finished, press the OPEN/CLOSE 0 button on the player to extend the disc tray, and remove the CD. After the CD has been removed, press the OPEN/CLOSE 0 button again to retract the disc tray. The disc tray should always be retracted when the player is not in use.
12
BASIC OPERATIONS
1
DISPLAY
POWER
23
Playing a specific track
Specifying the number of a track to be played (direct search)
Select the number of the track to be played directly by pressing the numeric buttons (0 to 9) on the remote control unit. To select track number 10 or above, use the numeric buttons to select the higher digit first and then select the lower digit. Once the number of the track is selected, play will start automatically.
Example: To play track 3
Press the “3” numeric button.
DISPLAY
1
Example: To play track 12
Press the “1” numeric button.
POWER
23
Playing a previous or subsequent track
(track skip)
Advancing to a subsequent track
Press the ¡/¢ button on the player or ¢ button on the remote control unit for the number of times equivalent to the number of tracks through which play is to be advanced.
Returning to the start of the track now playing or a
previous track
ENGLISH
Within 1.5 second, press the “2” numeric button.
DISPLAY
1
POWER
23
When the 4/1 button on the player or 4 button on the remote control unit is pressed, play returns to the start of the track now playing. Play returns to the previous track which is equivalent to the number of times the button was pressed.
13
BASIC OPERATIONS
ENGLISH
Playing a specific part of a specific track
Searching a specific part of a track (search)
While listening to a track being played, it is possible to search a specific part of that track by a forward or backward search.
Forward searching through the track now playing
The search (forward search) mode is established by holding down the ¡/¢ button on the player or ¡ button on the remote control unit. Holding down the button initiates a forward search.
Backward searching through the track now playing
Playing the last 10 seconds again during play (quick replay)
PROGRAM
RANDOM
When the QUICK REPLAY button on the remote control unit is pressed during play, play will be returned by 10 seconds, and the same section will be played again.
CANCEL
0
QUICK REPLAY
The search (backward search) mode is established by holding down the 4/1 button on the player or 1 button on the remote control unit. Holding down the button initiates a backward search. (Returns during backward searches are not constant.)
14
7. ADVANCED OPERATIONS
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TRK
TIME
RPT 1
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TRK
TIME
RPT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TRK
TIME
A
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TRK
TIME
A –B
Repeat play (playing the same
tracks repeatedly)
Playing all tracks repeatedly (all-track repeat)
This function repeatedly plays all the tracks. Repeat play is possible even during random play or program play.
Press the REPEAT button on the remote control unit.
PITCH RESET
AMS A-B
The “RPT” indicator on the display lights, and the repeat play of all the tracks starts.
REPEAT
Light up
Playing a specific part repeatedly (A-B repeat)
This function repeatedly plays a specific part of a track that you want to hear.
1. During play, press the A-B button on the remote control
unit at the start point of the part to be repeated.
PITCH RESET
AMS A-B
The “A-” indicator on the display now lights.
Display example: A-B repeat , point A (start), track 1, 5 sec.
Light up
REPEAT
ENGLISH
To stop all-track repeat play and resume normal play, press the REPEAT button on the remote control unit twice. The “RPT” indicator on the display goes off.
Playing one track repeatedly (1-track repeat)
This function repeatedly plays one track only. Even during random play or program play, it repeats the track being played. Press the REPEAT button on the remote control unit twice while the track to be repeated is playing.
PITCH RESET
AMS A-B
The “RPT” and “1” indicators light, and track now playing is repeated.
REPEAT
Light up
2. Press the A-B button on the remote control unit at the end
point of the part to be repeated.
PITCH RESET
AMS A-B
The “A-B” indicator on the display now lights, and the designated part (from point A to point B) is played repeatedly.
Display example: A-B repeat , point B (end), track 1, 20 sec.
Light up
REPEAT
To stop 1-track repeat play and resume normal play, press the REPEAT button on the remote control unit to turn off the “RPT” indicator on the display.
To stop A-B repeat play and resume normal play, press the A­B button on the remote control unit to turn off the “A-B” indicator on the display.
Note:
The A-B repeat play function cannot be used during random play.
15
ADVANCED OPERATIONS
78 910 1112 1314
RNDM
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 17
TTL
TRK
TIME
RNDM
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
5
5
5
5
5
5
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TRK
TIME
5
5
5
5
5
5
ENGLISH
Random play (playing tracks in a
random sequence)
This function rearranges the tracks into a random sequence and it then plays all the tracks in this random sequence. If it is used together with repeat play, the same tracks can be repeatedly played but in a different sequence every time.
During play or stop, press the RANDOM button on the remote control unit.
PROGRAM
RANDOM
The items on the music calendar appear on the display one after the other, and the RNDM indicator lights.
Light up
CANCEL
0
QUICK REPLAY
AMS play (searching for a specific track)
This function comes in handy when searching for a specific track that you want to hear. You can choose whether to play 10, 20 or 30 seconds of each track.
During stop or play, press the AMS (auto music scan) button on the remote control unit.
PITCH RESET
AMS A-B
Press the AMS button repeatedly to switch through the different scan modes. , , , ... ( aborts the scan function) light on the display, and the 3 indicator flashes.
Flashes
REPEAT
Random play now starts.
Light up
To stop random play and resume normal play, press the RANDOM button on the remote control unit. The RNDM indicator on the display goes off.
Skipping tracks during random play to search other tracks
When the ¡/¢ button on the player or ¢ button on the remote control unit is pressed during random play, the next track is selected at random and played. Conversely, when the 4/1 button on the player or 4 button on the remote control unit is pressed during random play, play returns to the start of the track now playing.
The intros of all the tracks starting from track 1 are played in succession for the duration which has been select.
Flashes
Once the track you want to hear has been found, press the 3 button. The 3 indicator now lights, and the track found and whatever comes after that track will now be played normally. When the RANDOM button on the remote control unit is pressed during AMS play, the AMS play function is released, and the random play mode is established.
16
ADVANCED OPERATIONS
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TTL
TIME
7
89
PROGRAM
0
CANCEL
TEXT
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
TTL
TTL
TIME
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
2
TTL
TRK
TTL
TIME
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
246810
TTL
TRK
TTL
TIME
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
246810
TTL
TTL
TIME
PROG
Program play (playing tracks in the
preferred sequence)
The order in which the CD tracks are played can be rearranged into the sequence desired. Up to 30 tracks can be programmed.
Program play in the time display mode
In the case of a CD-TEXT disc, first press the TIME button on the remote control unit to set the main display to the time display mode.
AMS A-B
TEXT
SCROLL/
RECALL
REPEAT
TIME
1
4
7
PROGRAM
23
65
89
CANCEL
0
Display example: When track 2 has been selected
Flashes
ENGLISH
1. During stop, press the PROGRAM button on the remote
control unit.
Program appears for an instant on the main display.
Flashes
3. Repeat step 2 to program the desired tracks in sequence.
At each step of the programming, the number of tracks programmed and their total time appear on the main display. Up to 30 tracks can be programmed.
Flashes
4. Once all the tracks have been programmed, press the 7
button on the player or remote control unit or press the PROGRAM button on the remote control unit.
PROGRAM
RANDOM
CANCEL
0
QUICK REPLAY
The PROG indicator flashes, and the program mode is established.
Flashes
2. Press the numeric buttons on the remote control unit the
tracks can also be selected using the 4 and ¢ buttons on the remote control unit or 4/1 and ¡/¢ buttons on the player. To select track number 10 or above, use the numeric buttons to select the higher digit first and then select the lower digit.
The PROG indicator stops flashing and lights up instead, and the program is entered.
Light up
5. Press the 3 button on the player or remote control unit.
Play now starts in the programmed sequence. Program play will start even when step 4 is omitted.
17
ADVANCED OPERATIONS
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 19
7
89
PROGRAM
0
CANCEL
TEXT
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
TEXT
246810
TTL
TTL
TIME
PROG
ENGLISH
Program play in the text display mode
In the case of a CD-TEXT disc, tracks can be selected by title for program play.
If the main display is set to the time display mode, press the TEXT button on the remote control unit to establish the text display mode.
AMS A-B
TEXT
SCROLL/
RECALL
REPEAT
TIME
1. During stop, press the PROGRAM button on the remote
control unit.
The title of each selected track is scrolled, and once it has been scrolled, it is programmed automatically. If you do not want to program the track, select another track before the scrolling is completed.
3. Repeat step 2 to program the desired tracks in sequence.
Up to 30 tracks can be programmed.
4. Once all the tracks have been programmed, press the 7
button on the player or remote control unit or press the PROGRAM button on the remote control unit.
PROGRAM
RANDOM
CANCEL
0
QUICK REPLAY
Program appears for an instant on the main display. Then the PROG indicator flashes, and the program mode is established.
Flashes
2. Press the 4 and ¢ buttons on the remote control unit
or 4/1 and ¡ /¢ buttons on the player to select the track. (The track can also be selected using the numeric buttons on the remote control unit but in this case the title is not displayed).
The PROG indicator stops flashing and lights up instead, and the program is entered.
Light up
5. Press the 3 button on the player or remote control unit.
Play of the selected tracks now starts in the programmed sequence. Program play will start even when step 4 is omitted.
Note:
Programming in the text display mode cannot be performed for tracks which have no text information for their titles.
18
ADVANCED OPERATIONS
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TTL
TIME
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 19
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
TTL
TTL
TIME
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
TTL
TRK
TTL
TIME
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
1357911131517
TTL
TTL
TIME
PROG
Delete program play (play with
undesired tracks skipped)
This function makes it possible to skip those tracks that you do not want to hear during CD play. Up to 30 tracks can be deleted from the program.
Delete program play in the time display mode
In the case of a CD-TEXT disc, first press the TIME button on the remote control unit to set the main display to the time display mode.
AMS A-B
TEXT
SCROLL/
RECALL
REPEAT
TIME
2. Press the numeric buttons on the remote control unit that
you do not want to hear (the track can also be selected using the 4 and ¢ buttons on the remote control unit or 4/1 and ¡/¢ buttons on the player).
1
4
7
PROGRAM
Display example: When track 2 has been selected
Flashes
23
65
89
CANCEL
0
ENGLISH
1. During stop, press the PROGRAM button on the remote
control unit, and then press the CANCEL button.
7
PROGRAM
Delete Prog. appears for an instant on the main display.
The total number of CD tracks and the total play time appear on the main display, the PROG indicator flashes, and the delete program mode is established.
89
CANCEL
0
Flashes
Flashes
3. Repeat step 2, and upon completion of the programming,
press the 7 button on the player or remote control unit or press the PROGRAM button on the remote control unit.
PROGRAM
RANDOM
CANCEL
0
QUICK REPLAY
The PROG indicator in the display stops flashing and lights up instead, and the delete program is entered. Up to 30 tracks can be deleted from the program.
Light up
4. Press the 3 button on the player or remote control unit.
The CD is now played but with the deleted tracks skipped.
19
ADVANCED OPERATIONS
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 19
7
89
PROGRAM
0
CANCEL
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 19
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 19
TTL
TTL
TIME
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
PROG
5
5
5
5
5
5
5
5
TEXT
1357911131517
TTL
TTL
TIME
PROG
ENGLISH
Delete program play in the text display mode
In the case of a CD-TEXT disc, the tracks that are not desired can be selected by title for delete program play.
If the main display is set to the time display mode, press the TEXT button on the remote control unit to establish the text display mode.
2. Press the 4 and ¢ buttons on the remote control unit
or 4/1 and ¡ /¢ buttons on the player to select the track which you do not want to hear. (The tracks can also be selected using the numeric buttons on the remote control unit but in this case the titles will not be displayed.)
AMS A-B
TEXT
SCROLL/
RECALL
REPEAT
TIME
1. During stop, press the PROGRAM button on the remote
control unit, and then press the CANCEL button.
The title of each selected track is scrolled, and once it has been scrolled, it is deleted automatically. If you do not want to delete the track, select another track before the scrolling is completed.
Flashes
3. Repeat step 2, and upon completion of the programming,
press the 7 button on the player or remote control unit or press the PROGRAM button on the remote control unit.
PROGRAM
RANDOM
CANCEL
0
QUICK REPLAY
Delete Prog. appears for an instant on the main display.
The total number of CD tracks and the total playing time appear on the main display, the PROG indicator flashes, and the delete program mode is established.
20
Flashes
Flashes
The PROG indicator in the display stops flashing and lights up instead, and the delete program is entered. Up to 30 tracks can be deleted from the program.
Light up
4. Press the 3 button on the player or remote control unit.
The CD is now played but with the deleted tracks skipped.
Note:
Delete programming in the text display mode cannot be performed for tracks which have no text information for their titles.
ADVANCED OPERATIONS
RESET
SCROLL/
TIME
RECALL
TEXT
AMS A-B
REPEAT
PITCH
PROGRAM
0
CANCEL
RANDOM
QUICK REPLAY
7
89
PROGRAM
0
CANCEL
Checking the program or delete program contents
AMS A-B
TEXT
During programming operation or program play, press the SCROLL/RECALL button on the remote control unit. With program play, the programmed tracks are displayed one after the other in sequence on the main display. With delete program play, the deleted tracks are displayed one after the other in sequence on the main display.
SCROLL/
RECALL
REPEAT
TIME
Changing the program or delete program contents
Returning program play to normal play (canceling the entire program)
ENGLISH
Press the 7 button on the player or remote control unit twice during program play or once during stop. The PROG indicator on the display goes off, and the entire program is canceled.
Alternatively, a program can be canceled when the disc tray is opened by pressing the OPEN/CLOSE 0 button on the player.
Deleting tracks which were programmed for program play
When the SCROLL/RECALL button on the remote control unit is pressed during programming, the programmed tracks are displayed one after the other in sequence. As soon as the track to be deleted from the program has appeared, press the CANCEL button on the remote control unit immediately. The number of the deleted track is cleared from the music calendar on the display.
Canceling the deletion of tracks which were deleted for delete program play
When the SCROLL/RECALL button on the remote control unit is pressed during delete programming, the deleted tracks are displayed one after the other in sequence. As soon as the track whose deletion is to be canceled has appeared, press the CANCEL button on the remote control unit immediately. The number of the track whose deletion was canceled is displayed in the music calendar on the display.
Adding tracks to the program
Press the PROGRAM button on the remote control unit during stop. The status of the PROG indicator in the display changes from lighted to flashing, and more tracks can be added to the program.
Precautions for program and delete program play
When using the numeric buttons to select tracks 1 to 9 on
a CD with 10 or more tracks in total, allow 1.5 seconds or so to elapse after the button corresponding to the number of the previous track was pressed before pressing the button corresponding to the number of the next track.
When using the numeric buttons to select track 10 or up
on a CD with 10 or more tracks in total, press the button corresponding to lower digit within 1.5 seconds or so after the button corresponding to the higher digit was pressed.
When using the 4 and ¢ buttons for programming,
keep pressing one of these buttons with less than half a second or so in between until the number of the desired track is displayed.
If the total time for a program exceeds 99 minutes 59
seconds, the time display will appear as “– – : – –”.
21
TTL
TRK
PEAK
TIME
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 1920
TTL
TRK
PEAK
TIME
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 1920
EDIT
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 1920
EDIT
5 6 13 14
5
5
5
5
5
5
5
5
EDIT
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 1920
5
5
5
5
5
5
TTL
TRK
TTL
TIME
A
EDIT
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 15
ADVANCED OPERATIONS
ENGLISH
Peak search (searching for the
loudest passage)
If the cassette deck recording level is adjusted in relation to the peak level on the disc, it is possible to avoid distortion and noise in recording. This facility allows the peak over the entire disc or in the programmed to be detected tracks before proceeding to editing.
1. Press the PEAK button on the player. PEAK will light up
and the peak search operation will begin from the first passage on the disc. Searching may need a few minutes.
Light up Light up
2. When peak search of the last passage is completed, play
will be repeated for approximately 6 seconds with the volume at a comparatively high level. Adjust the record level of the cassette deck. (Please see the instruction manual for the cassette deck.)
Light up Light up
This example shows that, when the tape recording time is 90 minutes, track 15 is the last track on tape side A and track 28 the last track on tape side B. In other words, by using a 90-minute tape, all of the 28 disc tracks can be accommodated by assigning tracks 1 to 15 on tape side A and tracks 16 to 28 on tape side B.
2. To change the tape recording time, specify the new tape
recording time using the ¢ or 4 button or the numeric buttons (0 to 9).
Use of ¢ and 4 buttons Each press of the ¢ button allows you to change the recording time in the order 90 → 46 54 60 74 → 90. Each press of the 4 button allows you to change the recording time in the order 90 → 74 60 54 46 → 90. Each press of the ¡ button allows you to increase the recording time by 1 minute. Each press of the 1 button allows to decrease the recording time by 1 minute.
When numeric buttons are used to specify a C-46 tape, for example, press 4 then 6.
Flashes
3. Press the 7 button on the player or remote control unit to
stop the peak search operation.
Note:
As a CD may contain several peaks, a different peak may be found every time the auto peak level search operation is performed.
Editing (recording a disc on a tape)
When recording from a compact disc to a tape, use this function to match the tape length to the playing time of the tracks to be recorded and to create 4-second intervals between the tracks.
Simple edit
This operation fits tracks into a specified tape length while keeping the tracks in their original order.
1. Press the EDIT button in stop mode to light up the EDIT
indicator. (Example: When a disc with 28 tracks is loaded)
Light up
This display example shows that, with a 46-minute tape, tracks 1 to 8 will be recorded onto tape side A and tracks 9 to 16 will be recorded onto tape side B. The blinking arrow on the right end of the character display shows that tracks 17 and after cannot be recorded on the tape.
3. Press the EDIT button again and set the editing contents.
Light up Light up
Total playing time of side A
Number indicators of tracks assigned to side A light up.
Total number of tracks on side A
4. Perform the play by following the procedure for sync
recording.
Flashes
22
The tape recording time display (90) appears.
Last track on tape side A
Light up
Last track on tape side B
TTL
TRK
TTL
TIME
A
EDIT
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 15
TTL
TRK
TTL
TIME
B
EDIT
TEXT
16 17 18 19 20
ADVANCED OPERATIONS
Program edit
This procedure allows you to record tracks in any desired order while fitting the tracks into a specified tape length.
1. Program tracks according to the programming procedure in section PROGRAM PLAY (page 17).
2. The rest of the program edit procedure is the same as step 1 to 3 in the simple edit procedure.
Delete program edit
When recording from a disc to a tape, this procedure allows you to omit the tracks you do not want to record, while fitting the tracks into a specified tape length.
1. Program tracks according to the delete programming procedure in the PROGRAM PLAY section (page 19).
2. The rest of the delete program edit procedure is the same as step 1 to 3 in the simple edit procedure.
Note:
During the simple edit play, program edit play and delete
program edit play, any operations other than the STOP, OPEN/CLOSE and TIME Display OFF buttons are disabled. This is intended to prevent mistakes in recording due to erroneous operation.
While editing, remote control operations are disabled.
The display is always in the time display mode during
edit play. It is not possible to switch to the text display mode.
Start Edit Recording
Before start editing, connect remote control input of Marantz cassette deck with remote control output of CD5001 by remote control cable. Reverse mode switch may be set to any of one side ( ), both sides (
) and continuous play ( ).
- Synchro recording with Marantz auto reverse cassette
deck set to both sides ( ) or continuous play ( ) mode.
1. After setting up, setup the cassette deck to rec pause
state.
3. After A side program complete, player turns to the pause
state at the beginning of B side program.
Total number of tracks on side B
Number indicators of tracks assigned to side B light up.
Total playing time of side B
4. When A side of the tape ends up, cassette deck inverts
its recording direction and set to rec pause state automatically.
5. Press 3 or 8 buttons of the player manually to start B side
recording. Player sends out signal to restart recording and starts playing B side program after 4 seconds.
6. After B side program complete, player stops playing and
clears edit program automatically.
Note:
If the tape ends up before edit program of one side completes, for example by wrong tape length have chosen, cassette deck send out signal to player to let the player cancel the rest of program. Player jumps to the beginning of B side if it was A side or stop playing and clear edit program if it was B side.
Synchro recording can be started only when a Marantz autoreverse cassette deck (ex. SD4050 etc.) with synchro recording compatibility is connected to the CD player.
Synchro recording is performed through the remote line connection (rear panel jacks).
ENGLISH
2. Press 3 or 8 buttons of the player to start A side program.
The player sends out signal to start recording and starts playing A side program after 4 seconds.
23
ADVANCED OPERATIONS
- Synchro recording with Marantz one-way cassette deck,
ENGLISH
or Marantz auto reverse cassette deck set to one side (
) mode.
1. After setting up Edit program, setup the cassette deck to
rec pause state.
2. Press 3 or 8 buttons of the player to start A side program.
The player sends out signal to start recording and starts playing A side program after 4 seconds.
3. After A side program complete, player turns to the pause
state at the beginning of B side program.
4. When A side of the tape ends up, Reverse cassette tape
or invert recording direction manually and set to rec pause state.
5. Press 3 or 8 buttons of the player manually to start B side
recording. Player sends out signal to restart recording and starts playing B side program after 4 seconds.
- Recording with Marantz cassette deck without remote
cable connection, and recording with the cassette deck other than Marantz.
1. After setting up Edit program, start recording of cassette
deck first.
2. Press 3 or 8 buttons of the player to start A side program.
Then player starts playing A side program after 4 seconds.
3. After A side program complete, player turns to the pause
state at the beginning of B side program.
4. When A side of the tape ends up, Reverse cassette tape
or invert recording direction manually and start recording.
5. Press 3 or 8 buttons of the player to start B side recording.
Then player starts playing B side program after 4 seconds.
6. After B side program complete, player stops playing and
clears edit program automatically.
24
6. After B side program complete, player stops playing and
clears edit program automatically.
ADVANCED OPERATIONS
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
PITCH
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
PITCH
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718
Pitch control (changing the play
speed)
The play speed (pitch) can be changed across a ± 12 step.
Digital signals are not output during pitch control.
Increasing the play speed
Press the PITCH+ button on the remote control unit.
PITCH RESET
The PITCH indicator on the display lights. Each time the button is pressed, the play speed is increased, and it is displayed on the main display.
Light up
Returning play to the normal speed
Press the PITCH RESET button on the remote control unit.
PITCH RESET
The PITCH indicator on the display goes off and Pitch: 0 appears on the main display. If the PITCH RESET button on the remote control unit is pressed again, play returns to the previous speed setting.
ENGLISH
Reducing the play speed
Press the PITCH- button on the remote control unit.
PITCH RESET
The PITCH indicator on the display lights. Each time the button is pressed, the play speed is reduced and it is displayed on the main display.
Light up
25
8. OTHER FUNCTIONS
CD TEXT
TEXT
TEXT
12 34 56 78 910 1112 1314 1516 1718 1920
TTL
TTL
TIME
ENGLISH
CD-TEXT
CD-TEXT refers to a new kind of music disc which differs from a conventional music disc in that album titles, track titles and other text information are recorded on it. CDs with the following logos support this function.
The text information is recorded on those parts which were not used by conventional music CDs. This means that discs with recorded CD-TEXT can be played in the same way as in the past on existing CD players but the text information can be viewed only when they are played on a player that supports CD-TEXT. This player automatically identifies whether a disc supports CD-TEXT, and it displays the information on the display.
Display of player
This lights when the disc that has been read is identified as supporting CD-TEXT.
During play
Each time the TEXT button on the remote control unit is pressed, the information items are displayed in the following sequence. During play, the information of track now playing is mainly displayed.
Title of track xx now playing
Album Title
xx Title (title of track xx)
xx Artist (artist of track xx)
xx Songwriter (songwriter of track xx)
The following items of the text information on CD-TEXT discs can be displayed in sequence by pressing the TEXT button on the remote control unit. However, the recorded information differs from one disc to another so that not all the information given below will necessarily be displayed. Items not recorded are automatically omitted and skipped by the player, and only the existing items are displayed.
xx Composer (composer of track xx)
xx Arranger (arranger of track xx)
Time display
In the stop mode
Each time the TEXT button on the remote control unit is pressed, the information items are displayed in the following sequence. When the 3 button is pressed while -- Title is displayed, the track concerned starts playing. The maximum of characters that can be displayed is 64.
Time display
Album Title
26
Album Artist
-- Title (title of track --)
9. SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS
440
515 72
87 283
9269
DISC
TTL
TRK
PEAK
TTL
TIME
RNDM
RROGA –
B RPT1
PITCH
EDIT
TEXT
1234 56 789101112131415161718 1920
Specifications
Audio characteristics
Channels .............................................................. 2 channels
Frequency response .................................... 20 Hz to 20 kHz
Dynamic range........................................................... 100 dB
Signal-to-noise ratio ................................................... 110 dB
Channel separation ....................................... 100 dB (1 kHz)
Harmonic distortion .....................................0.0025% (1 kHz)
Wow & flutter ........................................... Precision of quartz
Error correction system ...................... Cross-interleave Reed
Solomon code (CIRC)
Audio output............................................... 2.0 V rms, stereo
Headphone output ......18 mW/32 ohms (variable maximum)
Digital output
Coaxial output (pin jack) .................... 0.5 Vp-p, 75 ohms
Optical output (square optical connector) ......... -19 dBm
Optical readout system
Laser ................................................ AlGaAs semiconductor
Wavelength ............................................................... 780 nm
ENGLISH
Signal system
Sampling frequency ................................................ 44.1 kHz
Quantization ..........................................16-bit linear/channel
Power supply
N, T version .................................................. AC 230 V 50 Hz
Power consumption ...................................................... 14 W
Cabinet, etc.
Maximum dimensions .......... 440 (W) x 87 (H) x 283 (D) mm
Weight ......................................................................... 4.0 kg
Allowable operating temperature....................... +5 to +35°C
Allowable operating humidity.... 5 to 90% (no condensation)
This player’s specifications and exterior are subject to change without notice for improvements.
Dimensions (unit: mm)
27
10. TROUBLESHOOTING
If you think that something is wrong with your player, first check
ENGLISH
the points listed below. Incorrect operations can sometimes be taken for trouble and malfunctions. If the trouble persists even after the following points have been checked, consult your dealer or nearest Marantz sales office or service center.
Disc fails to turn.
Has the mains cord been connected properly?
Has the player been turned on?
Has the disc been placed in the proper position?
Is the disc upside down? (Is the discs label surface facing
up?)
Is the disc dirty?
Is the disc scratched?
Is the disc warped?
Disc turns but no sound is heard.
Have the amplifier and speakers been connected properly?
Has the amplifier been turned on?
Has the amplifiers function or selector switch been set to
CD or AUX (or to whichever connectors the player has
been connected)?
Is the amplifiers volume at its lowest setting?
Disc starts turning but then stops at some point.
Is the disc dirty?
Is the disc scratched?
Is the disc warped?
Is the disc being played a music CD? CD-ROMs for
personal computers, etc. cannot be played.
No remote control operations.
Is the transmitter of the remote control unit (RC5400CD)
pointed at the remote sensor of the player? Is there anything between the player and remote control unit which is blocking the signals?
Have the batteries of the remote control unit (RC5400CD)
run down?
Is a strong light shining on the remote sensor of the player?
Is the REMOTE CONTROL switch on the rear panel set to
the EXTERNAL position? (Set it to the INTERNAL position if the player is to be used on its own.)
CD-R/CD-RW discs cannot be played.
Has the disc been placed upside down on the disc tray?
Is the recorded information in a format (CD-DA) used for
music applications?
Has the disc been finalized? If it is not finalized (closed), it
cannot be played.
28
www.marantz.com
You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website.
U.S.A. Marantz America, Inc. 1100 Maplewood Drive, Itasca, IL 60143, U.S.A. EUROPE Marantz Europe B.V. P.O. Box 8744, 5605 LS Eindhoven, The Netherlands
is a registered trademark.
Printed in China
07/2005 00M45BW851310 mzh-d
Loading...