Manfrotto 756B, 755MF3, 745B User Manual [fr]

4 (1)
Manfrotto 756B, 755MF3, 745B User Manual

I

PREPARAZIONE 1

Sbloccare i fermi “J” e divaricare le 3 gambe. Per regolare l’altezza del

treppiede, ogni gamba dispone di allungamenti telescopici che

possono

sbloccare ruotando le leve

“A” sui manicotti “B”. Raggiunta

richiesta,

bloccare le leve “A”.

 

 

ISTRUZIONI OPERATIVE

2

 

REGOLAZIONE

 

Ogni gamba consente quattro diversi angoli di apertura.

cambiare

l’angolazione di una gamba, chiudere leggermente la gamba

colonna

centrale e premere il pulsante di blocco “C” sull’articolazione della gamba.

Tenendo premuto il pulsante "C", scegliere la nuova

e quindi

rilasciare il pulsante affinché la gamba si blocchi in

.

L’angolazione di ogni gamba è indipendente da

delle

L’ultima posizione consente l’abbassamento al

 

REGOLAZIONE

3

Per sbloccare la colonna centrale “D”, allentare manopola “E” e regolare la

posizione della colonna come richiesto. Per bloccare

colonna in posizione

serrare la manopola “E”.

 

Nota: Il bloccaggio migliore si ottiene ruotando

centrale “D” fino ad

allineare i particolari “X”, “Y” alla manopola di

come mostrato in fig.

3.

 

MONTAGGIO E RIMOZIONE DI UNA TESTA 4

Montare la testa sulla piastra posta alla sommità della colonna centrale tramite

la vite da 3/8” (da

in senso orario). Quindi

tre grani “M” contro

la base della testa,

cura di non forzarli troppo. Questa caratteristica

esclusiva è particolarmente indicata per le teste

che dispongono di

una base appositamente studiata per prevenire l’allentamento accidentale della testa. Per rimuovere la testa, allentare i grani “M” e svitare la testa dalla

colonna centrale

antiorario).

 

 

LIVELLAMENTO

5

 

 

Il treppiede è dotato di una semisfera di livellamento

50mm

diametro

bloccata da un’impugnatura rotante e staccabile posta

fondo

colonna

centrale, che consente all’operatore un rapido

della videocamera.

Montata la videocamera sulla testa, occorre reggerla

 

mentre si

aziona l’impugnatura rotante “U”.

 

 

Usare la livella a bolla “S” o la livella a bolla della testa

 

treppiede

e quindi bloccare l’impugnatura “U”.

 

 

REGOLAZIONE

 

 

6

Se le sezioni telescopiche delle gambe tendono a

anche serrando le

leve di

“A”, occorre regolare la tensione di bloccaggio. A questo scopo,

aprire

di blocco “A” e ruotare in senso orario la

usando la chiave

speciale

inserita in una delle gambe. Normalmente

un terzo di giro

per ottenere la corretta tensione di bloccaggio.

NOTA 7

Per l’uso in esterni, soprattutto nelle condizioni di forte vento, è utile stabilizzare il treppiede appendendo un peso (non fornito) all’anello “L”.

E

PREPARACIÓN

1

 

Desbloquéen la clips “J”. Abran las 3 patas del trípode.

 

Para ajustar la altura del trípode cada pata dispone de

expansor telescópico

que puede ser soltado por medio de una palanca de

en la embrazadera

de bloqueo “B”. Una vez conseguida la altura

bloquéen la palanca

“A”.

 

 

INSTRUCCIÓNES

 

AJUSTE

2

 

Cada pata tiene una selección de 4 diferentes expansiones. Para cambiar el

ángulo de la pata,

pata hacia la columna central ligeramente y

empujen hacia abajo el

de bloqueo “C” puesto

parte superior de la

pata mientras mantienen bajado el botón de bloqueo “C”, escogan el nuevo

ángulo de la pata y luego sueltenlo para bloquear en

posición la pata.

Cada pata puede

su proprio ángulo de

independiente.

La última posición

llegar al nivel del suelo.

 

AJUSTE DE LA

 

 

3

Para soltar la columna

“D”, desbloquéen el mando “E” y ajusten la altura

de la columna según su necesidad.

 

Aprieten el mando “E” para bloquear la posición.

 

Nota: el mejor bloqueo

obtiene rodeando la columna central “D” hasta

alinear las partes “X”, “Y” a

palanca de bloqueo “E”

muestra la fig.3.

ACOPLAR Y QUITAR LA RÓTULA DE LA CÁMARA

4

Acoplen la

de la

al plato en cima a la columna central por medio

de un tornillo

el ensemblaje (enrosquen la rótula en sentido hórario).

Luego aprieten el set de

tornillos “M” contra la base de la rótula sin

emplear fuerza.

 

 

 

Esta extraordinaria caracteristica funciona partícularmente bién con las rótulas

Manfrotto

a la

de la base que previene el destornillamiento

accidental

rótula.

 

 

Para quitar

rótula,

set de tornillos “M” y desenrosquen la rótula de

la columna

sentido antihorario)

 

NIVELAR

5

 

 

El trípode incluye una

de

50mm de diámetro con un mango

desechable de bloqueo giratorio puesta al final de la columna central que permite al operador de la

Después de acoplar el camcorder a rótula, sujeten firmemente el camcorder

con una mano mientras utilizan el

desechable giratorio “U”.

Utilizen la burbuja de

“S” o

de nivel para nivelar el trípode y

bloquéen el mango “U”.

 

 

AJUSTE

 

6

Si las expansiones telescópicas de la pata se deslizan aun después haber apretado la palanca de bloqueo “A”, la tensión de bloqueo tiene que ser

ajustada

sulten la palanca de bloqueo “A” y luego giren el tornillo “P” en

sentido

utilizando

llave especial “N” suministrada con una de las

patas.

un tercio de giro es suficiente para obtener la correcta

tensión

bloqueo.

 

NOTA 7

para la utilización al externo, especialmente si hay viento, es posible estabilizar el trípode enganchando un contrapeso (no incluido) al anillo “L”.

INSTRUCTIONS

 

 

755B

139 cm

2.8 kg

7 kg

 

756MF3

138.5 cm

1.8 kg

4 kg

 

 

 

54.7”

6.2 lbs

15.4 lbs

 

 

54.3”

4 lbs

8.8 lbs

 

 

 

755MF3

139 cm

2.1 kg

7 kg

 

745B

138 cm

2.4 kg

7 kg

 

 

 

54.7”

4.6 lbs

15.4 lbs

 

 

54.3”

5.3 lbs

15.4 lbs

Cod. 754,06 - 02/05

Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy

756B

143 cm

2.2 kg

4 kg

 

745MF3

133.5 cm

2 kg

6 kg

 

 

56.3”

4.9 lbs

8.8 lbs

 

 

52.5”

4.4 lbs

13.2 lbs

 

 

 

 

 

Loading...
+ 1 hidden pages