Makita UM4030, UM3830 User Manual

Page 1
2007-05
Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto
UM3830 UM4030
995 700 693 (DE, GB, F, E)
Makita Werkzeug GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
Page 2
UM3830
32
5
4
8
6
1
7
9
2
30
2
3
2
10
31
30
11
14
15
16
12
12
UM4030
Motor Motor Moteur Motor
Page 3
Seite / Page
Pos.
UM3830
UM4030
UM4030
RU
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
1 1 1 1 680 000 618 Gehäuse kpl. MAKITA Motor case Carter moteur Carter motor 1 2 11 11 680 004 700 Schraube Screw Vis Tornillo 1
3
1 1 680 013 400 Schraube Screw Vis Tornillo 1 4 1 1 680 120 100 Abdeckhaube Back cover Capot protecteur Cubierta protectora 1
5
4 4 680 053 500 Schraube Screw Vis Tornillo 1 6 1 680 000 115 Rotor kpl. Rotor assy. Rotor cpl. Rotor cpl. 1 6 1 680 000 116 Rotor kpl. Rotor assy. Rotor cpl. Rotor cpl. 1 7 1 680 000 916 Stator kpl. Stator assy. Stator cpl. Estator cpl. 1 7 1 680 000 912 Stator kpl. Stator assy. Stator cpl. Estator cpl. 1
9
1 1 680 003 900 Kondensator Capacitor Condensateur Condensador 1 10 1 1 680 002 200 Kabel mit Stecker EU Cable with plug Câble avec prise Cable con enchufe 1 10 1 680 170 400 Kabel mit Stecker U.K. Cable with plug Câble avec prise Cable con enchufe 1
11
1 1 680 138 300 Schalter Switch Interrupteur Interruptor 1
12
2 2 680 000 703 Kohlebürste (2 Stck.) Carbon brush (2 pcs.) Jeu de balais (2 piè.) Escob. de carb. (2 pzs.) 1
14
1 1 680 120 300 Ein-, Ausschalter Power switch Interrupteur Interruptor 1 15 1 1 680 000 204 Verbindungsstück Joint Raccord Racor 1
16
1 1 680 120 200 Sicherheitssperrtaste Catch lever Levier de verrouillage Palanca trincada 1
30
2 2 680 120 700 Schild MAKITA Label Plaque Calcomania 1
32
1 680 167 200 Schild UM3830 Label Plaque Calcomania 1
32
1 680 143 600 Schild UM4030 Label Plaque Calcomania
1
33
1 680 144 000 Sicherheitsaufkleber Safety label Plaque Calcomania 1
33
1 680 144 090 Sicherheitsaufkleber Safety label Plaque Calcomania
UM3830 UM4030
Page 4
UM3830
32
5
4
8
6
1
7
9
2
30
2
3
2
13
10
31
30
11
14
15
12
12
16
UM4030
Motor mit Elektronik Motor with electronic Moteur avec électronique Motor con electrónica
Page 5
Seite / Page
Pos.
UM3830
UM4030
UM4030
RU
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
2 1 1 680 000 618 Gehäuse kpl. MAKITA Motor case Carter moteur Carter motor 2 2 11 680 004 700 Schraube Screw Vis Tornillo 2
3
1 680 013 400 Schraube Screw Vis Tornillo 2 4 1 680 120 100 Abdeckhaube Back cover Capot protecteur Cubierta protectora 2
5
4 680 053 500 Schraube Screw Vis Tornillo 2 6 1 680 000 112 Rotor kpl. Rotor assy. Rotor cpl. Rotor cpl. 2 7 1 680 000 912 Stator kpl. Stator assy. Stator cpl. Estator cpl. 2
8
1 686 160 500 Impulsgeber Pulse generator Générateur d’impulsions generador de impulsos 2
9
1 680 132 100 Elektronikmodul Electronic module Module électronique Electrónica 2 10 1 680 002 200 Kabel mit Stecker EU Cable with plug Câble avec prise Cable con enchufe 2
11
1 680 138 300 Schalter Switch Interrupteur Interruptor 2
12
2 680 000 703 Kohlebürste (2 Stck.) Carbon brush (2 pcs.) Jeu de balais (2 piè.) Escob. de carb. (2 pzs.) 2
13
1 680 000 405 Kabelsatz Set of wires Jeu de câbles Juego de cables 2
14
1 680 120 300 Ein-, Ausschalter Power switch Interrupteur Interruptor 2 15 1 680 000 204 Verbindungsstück Joint Raccord Racor 2
16
1 680 120 200 Sicherheitssperrtaste Catch lever Levier de verrouillage Palanca trincada 2
30
2 680 120 700 Schild MAKITA Label Plaque Calcomania 2
32
1 680 143 600 Schild UM4030 Label Plaque Calcomania 2
33
1 680 144 000 Sicherheitsaufkleber Safety label Plaque Calcomania
UM3830 UM4030
Page 6
41
42
40
44
43
17
18
29
33
19
22
23
24
25
26
27
28
21
20
UM3830 UM4030
Schaftrohr, Schutzhaube Main pipe, protection hood Tube principal, capot de protection Tubo principal, cubierta protectora
Page 7
Seite / Page
Pos.
UM3830
UM4030
UM4030
RU
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation Specification
Description Désignation Denominación
3
17
1 1 1 680 120 400 Handgriff Handle Poignée Mango
3
18
1 1 1 680 002 005 Handgriff kpl. Handle cpl. Poignée cpl. Mango cpl.
3
19
1 1 680 001 027 Schaftrohr gebogen MAKITA - EU Main pipe Tube principal Tubo principal
3
19
1 680 001 030 Schaftrohr gebogen MAKITA - RU Main pipe Tube principal Tubo principal
3
20
1 1 1 680 005 204 Fadenmesser kpl. Line cutter cpl. Couteau de fil cpl. Cuchilla de hilos cpl.
3
21
1 1 1 680 170 900 Schutzhaube MAKITA Protection hood Capot de protection Cubierta protectora
3
22
4 4 4 680 122 700 Schraube Screw Vis Tornillo
3
23
1 1 1 680 171 100 Schutzleiste Guard extension Bande de protection Banda de protección
3
24
1 1 1 680 001 803 Spannschelle Clamping ring Bride de serrage Abrazadera
3
25
1 1 1 680 001 705 Lagergehäuse Gear housing Carter de roulement Caja del cojinete
3
26
1 1 1 680 119 900 Wickelschutz Winding preventer Capot de protection Tapa protectora
3
27
1 1 1 369 224 101 2-Fadenkopf
tap&go (ø2,0mm)
Dual line trimming head Tête à 2 fils de nylon Cabezal de 2 hilos de nilón
3
28
1 1 680 001 115 Flexwelle Transmission shaft Arbre de transmission Arbol de transmisión
3
28
1 680 001 116 Flexwelle Transmission shaft Arbre de transmission Arbol de transmisión
3
29 1
1 1 680 120 600 Schild MAKITA Label Plaque Calcomania
3
40
1 1 1
378 224 030 Feder Spring Ressort Muelle
3
41
1 1 1
369 224 010 Fadenbuchse Thread bush Douille de fil Buje de hilo
3
42
1 1 1
378 224 060 Faden ø 2,0 x 15 m Nylon line Fil de nylon Hilo de nilón
3
42
1 1 1
369 224 060 Leiser Faden ø 2,0 x 15 m Silent nylon line Fil de coupe silencieux Hilo cortante silencioso
3
43
1 1 1
369 224 110 Deckel Cover Couvercle Tapa
3
44
1 1 1
369 224 120 Spule Spool Bobine Bobina
UM3830 UM4030
Page 8
UM3830 UM4030
Inhaltsverzeichnis Index
1 Motor Motor Moteur Motor
2 Motor mit Elektronik Motor with electronic Moteur Moteur avec électronique Motor Moteur avec électronique
3 Schaftrohr, Schutzhaube Main pipe, protection hood Tube principal, capot de protection Tubo principal, cubierta protectora
Table des matières Indice
Zeichenerklärung Key to symbols Légende Explicación de símbolos
1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu’à no de série Producción hasta No de serie 2000000 Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du no de série Pieza nueva a partir de No de serie
2003.04 Neues Teil ab Jahr / Monat New part from Year / Month Nouveau pièce à partir de année / mois Pieza nueva a partir de año / mes TI 2003/07 Siehe Technische Information Jahr / Nr. See Technical Information Year / No. Voir information technique année / n
Acc. Zubehör (nicht im Lieferumfang) = Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used { Beinhaltet Positions-Nr. Contains item number contient no de numéro Contiene pos N m Meterware Sold by the meter Au mètre Por metro Corr. Druckfehlerberichtigung Errorcorrection Recticationd’erreurs Fedeerratas
Änderungenvorbehalten Specicationssubjecttochangewithoutnotice Changementssanaspréavis Mejorasconstructivassinprevioaviso
Accessories (not included in the delivery inventory)
Accessoires (non compris dans la livraison)
Aucune exécut. en série,
cependant utilisable No es de serie, pero sirve
o
Véase inform. técnico año / N Accesorios
(no incluido en la extensión del suministro)
o
o
Loading...