Makita SA5040C User guide

Page 1
1
GB
Angle Sander INSTRUCTION MANUAL
UA
Ʉɭɬɨɜɚ ɲɥɿɮɭɜɚɥɶɧɚ ɦɚɲɢɧɚ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
PL
RO
ùlefuitor unghiular MANUAL DE INSTRUCğIUNI
DE
Rotationsschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE
SA5040C
Page 2
2
1
1 012943
1
2 012944
1
3 012729
1
4 012747
1
5 012908
6 012911
1
2 3
7 012909 8 012910 9 012906
1
2
10 012907 11 012724
1
2
3
12 012733
1
2 3
4
13 009430
1
2
14 009431
1
2
3
15 012988
Page 3
3
1
2
16 012727
1 2
4
3
17 012772
1
18 012773
1
2
19 010846 20 010863
1
2 3
4
21 012740
1 2
3
22 012742
1
2
3
4
23 012731
A
B
24 012730
1 2 3
4
25 010855
1
26 012743
1
27 012744
1
2
28 012732
Page 4
79
ýESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda všeobecného vyobrazení
1-1. Zámek hĜídele 2-1. Posuvný spínaþ 3-1. Kontrolka (otoþný voliþ rychlosti) 4-1. Otoþný voliþ otáþek 5-1. !roub 7-1. Brusný kotouþ 7-2. Podlo"ka 7-3. VĜeteno 10-1. Kryt hlavy 10-2. SkĜíĖ pĜevodovky 12-1. Chrániþ kotouþe 12-2. Lo"isková skĜíĖ 12-3. !roub 13-1. Chrániþ kotouþe 13-2. Lo"isková skĜíĖ 13-3. !roub 13-4. Páþka 14-1. !roub
14-2. Páþka 15-1. Pojistná matice 15-2. Kotouþ s vypouklým stĜedem 15-3. VnitĜní pĜíruba 16-1. Klíþ na pojistné matice 16-2. Zámek hĜídele 17-1. Matice Ezynut 17-2. Rozbru#ovací kotouþ 17-3. VnitĜní pĜíruba 17-4. VĜeteno 18-1. Zámek hĜídele 19-1. !ipka 19-2. ZáĜez 21-1. Pojistná matice 21-2. Brousicí kotouþ 21-3. Plastová podlo"ka 21-4. VnitĜní pĜíruba 22-1. Pojistná matice pro smirkování
22-2. Brusný kotou
þ 22-3. Pry"ová podlo"ka 23-1. Symbol A 23-2. Symbol B 23-3. Symbol C 23-4. Symbol D 25-1. Pojistná matice 25-2. Rozbru#ovací kotouþ/diamantový
kotouþ 25-3. VnitĜní pĜíruba 25-4. Chrániþ kotouþe pro rozbru#ovací
kotouþe/diamantové kotouþe 26-1. Hrncový drátČný kartáþ 27-1. Kotouþový drátČný kartáþ 28-1. Výfukový otvor 28-2. Sací otvor
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model SA5040C
PrĤmČr brusného kotouþe 125 mm
115 mm nebo 125 mm
PrĤmČr kotouþe
(Podle volitelného krytu kotouþe)
Max. tlou#Ģka kotouþe 6,4 mm
Závit vĜetena M14
Jmenovité otáþky (n) / otáþky bez zátČ"e (n0) 7 800 min-1
Celková délka 315 mm
Hmotnost netto 2,2 kg
TĜída bezpeþnosti /II $ Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají zmČnám bez upozornČní. $ Technické údaje se mohou pro rĤzné zemČ li#it. $ Hmotnost podle EPTA % Procedure 01/2003
ENE048-1
Urþení nástroje Nástroj je urþen k brou#ení, jemnému brou#ení a Ĝezání kovových materiálĤ a kamene bez pou"ití vody.
ENF002-2
Napájení ZaĜízení je tĜeba pĜipojit pouze k napájení se stejným napČtím, jaké je uvedeno na výrobním #títku a mĤ"e být provozováno pouze v jednofázovém napájecím okruhu se stĜídavým napČtím. NáĜadí je vybaveno dvojitou izolací a mĤ"e být tedy pĜipojeno i k zásuvkám bez zemnicího vodiþe.
ENG905-1
Hluþnost Typická vá"ená hladina hluku (A) urþená podle normy EN60745:
Hladina akustického tlaku (LpA): 84 dB(A) Hladina akustického výkonu (L
WA
): 95 dB(A)
Nejistota (K): 3 dB (A)
Používejte ochranu sluchu
ENG900-1
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový souþet tĜí os) urþená podle normy EN60745:
Pracovní re"im: brou#ení kotouþem s antivibraþní boþní rukojetí Emise vibrací (a
h,DS
): 2,5 m/s2 nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Page 5
80
Pracovní re•im: brou•ení kotouþem s normální boþní rukojetí Emise vibrací (a
h,DS
): 2,5 m/s2 nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Pracovní re!im: obru"ování ploch s antivibraþní boþní rukojetí Emise vibrací (a
h,AG
) : 4,0 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
Pracovní re!im: obru"ování ploch s normální boþní rukojetí Emise vibrací (a
h,AG
) : 5,0 m/s
2
Nejistota (K): 1,5 m/s
2
ENG902-1
#
Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla zmČĜena v souladu se standardní testovací metodou a mĤ!e být vyu!ita ke srovnávání náĜadí mezi sebou.
# Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovnČ!
vyu!ít k pĜedbČ!nému posouzení vystavení jejich vlivu.
# Hodnota deklarovaných emisí vibrací se vztahuje
na hlavní úþel vyu!ití akumulátorového náĜadí. Bude-li v"ak náĜadí pou!ito k jiným úþelĤm, mĤ!e být hodnota emisí vibrací jiná.
VAROVÁNÍ:
# Emise vibrací bČhem skuteþného pou!ívání
elektrického náĜadí se mohou od deklarované hodnoty emisí vibrací li"it v závislosti na zpĤsobu pou!ití náĜadí.
# Na základČ odhadu vystavení úþinkĤm vibrací v
aktuálních podmínkách zajistČte bezpeþnostní opatĜení k ochranČ obsluhy (vezmČte v úvahu v"echny þásti pracovního cyklu, mezi nČ! patĜí kromČ doby pracovního nasazení i doba, kdy je náĜadí vypnuto nebo pracuje ve volnobČhu).
ENH101-16
Pouze pro zemČ Evropy
Prohlá!ení ES o shodČ
Spoleþnost Makita Corporation jako odpovČdný výrobce prohla!uje, "e následující zaĜízení Makita:
popis zaĜízení: Úhlová bruska þ. modelu/ typ: SA5040C vychází ze sériové výroby
A vyhovuje následujícím evropským smČrnicím:
2006/42/EC ZaĜízení bylo rovnČ! vyrobeno v souladu s následujícími normami þi normativními dokumenty:
EN60745 Technická dokumentace je k dispozici na adrese:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England

000230
Tomoyasu Kato
ěeditel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Obecná bezpeþnostní upozornČní k elektrickému náĜadí
UPOZORNċ PĜeþtČte si v!echna
bezpeþnostní upozornČní a pokyny. PĜi nedodr!ení
upozornČní a pokynĤ mĤ!e dojít k úrazu elektrickým proudem, po!áru nebo vá!nému zranČní.
V!echna upozornČ a pokyny si uschovejte pro budoucí potĜebu.
GEB097-2
BEZPEýNOSTNÍ UPOZORNċNÍ K BRUSCE SE SKELNÝM PAPÍREM/BRUSCE
Obecné bezpeþnostní výstrahy pro brou!ení, smirkování kartáþování a rozbru!ování:
1. Tento elektrický nástroj je urþen k brou!ení, jemnému brou!ení, kartáþování a rozbru!ování. PĜeþtČte si bezpeþnostní výstrahy, pokyny, ilustrace a technické údaje dodané s tímto elektrickým nástrojem.
Nedodr!ení v"ech pokynĤ uvedených ní!e mĤ!e zpĤsobit úraz elektrickým proudem, po!ár a/nebo vá!né poranČní.
2. Tento elektrický nástroj se nedoporuþuje pou"ívat k operacím, jako je le!tČní. Budete-li pomocí tohoto nástroje provádČt práce, pro které není nástroj urþen, mĤ!ete se vystavit rizikĤm a mo!nosti poranČní.
3. Nepou"ívejte pĜíslu!enství, které není
speciálnČ urþeno pro nástroj a doporuþeno jeho výrobcem. Pouhá mo!nost upevnČ
pĜíslu"enství na elektrický nástroj nezaruþuje jeho bezpeþnou funkci.
4. Jmenovité otáþky pĜíslu!enství nesmí
pĜekroþit maximální otáþky vyznaþené na elektrickém nástroji. PĜíslu"enství pracující pĜi
vy""ích ne! jmenovitých otáþkách se mĤ!e roztrhnout a rozlétnout.
5.
VnČj!í prĤmČr a tlou!Ģka pĜíslu!enství musí odpovídat jmenovitým hodnotám urþeným pro tento elektrický nástroj.
PĜíslu"enství nesprávné
velikosti nelze ĜádnČ chránit þi kontrolovat.
Page 6
81
6. Závit pĜíslu!enství musí odpovídat závitu
vĜetena brusky. U pĜíslu!enství montovaného pou"itím pĜírub musí upínací otvor pĜíslu!enství odpovídat rozmČrĤm pĜíruby.
PĜíslušenství neodpovídající upevĖovacímu mechanismu elektrického Ĝadí nebude vyvážené, zpĤsobí nadmČrné vibrace a mĤže vyvolat ztrátu kontroly.
7. Nepou"ívejte po!kozené pĜíslu!enství. PĜed
ka"dým pou"itím zkontrolujte pĜíslu!enství; napĜ. brusné kotouþe, zda nevykazují trhliny nebo zneþi!tČní tĜískami, opČrnou podlo"ku, zda nevykazuje trhliny, natr"ení nebo nadmČrné opotĜebení, nebo drátČný kartáþ, zda neobsahuje uvolnČþi popraskané dráty. Pokud jste nástroj nebo pĜíslu!enství upustili, ovČĜte, zda nedo!lo ke !kodám a pĜípadné po!kozené pĜíslu!enství vymČĖte. Po kontrole a instalaci pĜíslu!enství se postavte mimo rovinu otáþejícího se pĜíslu!enství (tento po"adavek platí také pro jakékoliv okolostojící osoby) a nechejte elektrický nástroj jednu minutu bČ
"et pĜi maximálních otáþkách bez
zatí"ení. Poškozené pĜíslušenství se obvykle
bČhem této zkušební doby roztrhne.
8. Pou"ívejte osobní ochranné prostĜedky.
Pouze typu provádČné práce pou"ívejte obliþejový !tít nebo ochranné brýle. Podle potĜeby pou"ívejte protiprachovou masku, ochranu sluchu, rukavice a pracovní zástČru, která je schopna zastavit malé kousky brusiva nebo þásti zpracovávaného dílu.Ochrana zraku
musí odolávat odletujícímu materiálu vznikajícímu pĜi rĤzných þinnostech. Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat þástice vznikající pĜi provádČné práci. Prodloužené vystavení hluku vysoké intenzity mĤže zpĤsobit ztrátu sluchu.
9. ZajistČte, aby okolostojící osoby dodr"ovaly
bezpeþnou vzdálenost od místa provádČní práce. V!echny osoby vstupující na pracovi!tČ musí pou"ívat osobní ochranné prostĜedky. Úlomky dílu nebo roztrženého
pĜíslušenství mohou odletovat a zpĤsobit zranČní i ve vČtší vzdálenosti od pracovištČ.
10. PĜi práci v místech, kde mĤ"e dojít ke
kontaktu Ĝezacího pĜíslu!enství se skrytým elektrickým vedením nebo s vlastním napájecím kabelem, dr"te elektrické náĜadí pouze za izolované þásti dr"adel. ě
ezací pĜíslušenství mĤže pĜi kontaktu s vodiþem pod napČtím pĜenést proud do nechránČných kovových þástí náĜadí a obsluha mĤže utrpČt úraz elektrickým proudem.
11. Napájecí kabel većte mimo otáþející se pĜíslu!enství. PĜi ztrátČ kontroly nad nástrojem mĤže dojít k pĜeĜezání nebo zachycení kabelu a vtažení ruky þi paže do otáþejícího se pĜíslušenství.
12. Elektrický nástroj nikdy nepokládejte pĜed tím, ne" pĜíslu!enství dosáhne úplného klidu. Otáþející se pĜíslušenství se mĤže zachytit o povrch a zpĤsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nástrojem.
13. Nikdy nástroj neuvádČjte do chodu, pokud jej pĜená!íte po svém boku. Náhodný kontakt s otáþejícím se pĜíslušenstvím by mohl zachytit váš odČv a vtáhnout vás do nástroje.
14. PravidelnČ þistČte vČtrací otvory elektrického nástroje. Ventilátor motoru nasává dovnitĜ skĜínČ prach. Dojde-li k nadmČrnému nahromadČní kovového prachu, mohou vzniknout elektrická rizika.
15. Neprovozujte elektrický nástroj v blízkosti hoĜlavých materiálĤ. Odletující jiskry by mohly tyto materiály zapálit.
16. Nepou"ívejte pĜíslu!enství vy"adující pou"ití chladicích kapalin. Použití vody nebo jiné chladicí kapaliny mĤže vést k úmrtí nebo úrazu elektrickým proudem.
ZpČtný ráz a odpovídající výstrahy ZpČtný ráz je náhlá reakce na skĜípnutí þi zaseknutí otáþejícího se kotouþe, opČrné podložky, kartáþe nebo jiného pĜíslušenství. SkĜípnutí nebo zaseknutí zpĤsobuje náhlé zastavení otáþejícího se pĜíslušenství, což vede k nekontrolovanému vrhnutí elektrického nástroje ve smČru opaþném ke smČru otáþení pĜíslušenství v místČ zachycení. Pokud napĜíklad dojde k zaseknutí nebo skĜípnutí brusného kotouþe v dílu, hrana kotouþe vstupující do místa skĜípnutí se mĤže zakousnout do povrchu materiálu a to zpĤsobí zvednutí kotouþe nebo jeho vyhození. Kotouþ
mĤže vyskoþit buć smČrem k pracovníkovi nebo od nČj podle toho, v jakém smČru se kotouþ pohybuje v místČ skĜípnutí. Za tČchto podmínek mĤže také dojít k roztržení brusných kotouþĤ. ZpČtný ráz je dĤsledkem špatného použití a/nebo nesprávných pracovních postupĤ þi podmínek. Lze se mu vyhnout pĜijetím odpovídajících opatĜení, která jsou uvedena níže.
a) Elektrický nástroj pevnČ dr"te a své tČlo a
pa"e umístČte tak, abyste byli schopni odolat silám vznikajícím pĜi zpČtném rázu. V"dy pou"ívejte pomocné dr"adlo, je-li k dispozici, abyste získali maximální kontrolu nad zpČtným rázem nebo reakcí na toþivý moment bČhem uvádČní do chodu. Pracovník je schopen
kontrolovat reakce na toþivý moment a síly vznikající pĜi zpČtném rázu, pokud pĜijme odpovídající opatĜení. b) Nikdy nedávejte ruce do blízkosti otáþejícího se pĜíslu!enství. PĜíslušenství mĤže odskoþit zpČt pĜ
es vaše ruce.
c) NemČjte tČlo na místČ, na které se elektrický nástroj pĜesune v pĜípadČ zpČtného rázu. ZpČtný ráz nástroj vystĜelí ve smČru opaþném k pohybu kotouþe v místČ zachycení.
Page 7
82
d) Zvláštní opatrnost zachovávejte pĜi
opracování rohĤ, ostrých hran, atd. Vyvarujte se narážení a skĜípnutí pĜíslušenství. Rohy a
ostré hrany mají tendenci zachycovat otáþející se pĜíslušenství, což vede ke ztrátČ kontroly nebo zpČtnému rázu. e) NepĜipojujte þlánkový nebo ozubený pilový kotouþ. Takové kotouþe þasto zpĤsobují zpČtné rázy a ztrátu kontroly.
Konkrétní bezpeþnostní výstrahy pro broušení a rozbrušování:
a) Používejte pouze kotouþe doporuþené pro váš elektrický nástroj a specifický kryt urþený pro vybraný kotouþ. Kotouþe, pro které nebyl
elektrický nástroj urþen, nelze odpovídajícím zpĤsobem zabezpeþit a pĜedstavují proto riziko. b) Brusná plocha kotouþĤ s vypouklým
stĜedem musí být umístČna pod rovinou obruby krytu. NesprávnČ namontovaný kotouþ
vyþnívající nad rovinu obruby krytu nemĤže být dostateþnČ chránČn. c) Kryt musí být k elektrickému náĜadí
bezpeþnČ pĜipevnČn a vhodnČ ustaven k zajištČní maximální bezpeþnosti tak, aby byla smČrem k obsluze otevĜena co nejmenší þást kotouþe. Kryt napomáhá chránit obsluhu pĜed
odletujícími úlomky rozbitého kotouþe a nechtČným kontaktem s kotouþem þi jiskrami, jež mohou zapálit odČv. d) Kotouþe je povoleno používat pouze k
doporuþeným úþelĤm. NapĜíklad: Nebruste bokem rozbrušovacího kotouþe. Rozbrušovací
kotouþe jsou urþeny k obvodovému broušení a pĤsobení boþních sil mĤže zpĤsobit jejich roztržení. e) Vždy používejte nepoškozené pĜíruby, které
mají správnou velikost a tvar odpovídající vybranému kotouþi. Správné pĜíruby zajišĢují
podepĜení kotouþe a omezují tak možnost jeho roztržení. PĜíruby pro rozbrušovací kotouþe se mohou lišit od pĜ
írub urþených pro brusné
kotouþe . f) Nepoužívejte opotĜebené kotouþe z vČtšího elektrického náĜadí. Kotouþ urþený pro vČtší elektrické náĜadí není vhodný pro vyšší otáþky menší jednotky a mĤže se roztrhnout.
DoplĖkové bezpeþnostní výstrahy pro broušení a rozbrušování:
a) Zamezte „zaseknutí“ rozbrušovacího kotouþe a nevyvíjejte na nČj pĜíliš velký tlak. Nepokoušejte se o provedení Ĝezu s pĜíliš velkou hloubkou. Vyvinete-li na kotouþ pĜíliš
velký tlak, zvyšuje se jeho zatížení a náchylnost ke kroucení nebo ohybu v Ĝezu a tudíž možnost zpČtného rázu nebo roztržení kotouþe. b) NestavČjte se pĜímo za otáþející se kotouþ. Pokud se kotouþ v místČ operace posunuje smČrem od vašeho tČla, mĤže potenciální zpČtný
ráz vystĜelit otáþející se kotouþ spolu s elektrickým nástrojem pĜímo na vás. c) Pokud kotouþ vázne nebo z jakéhokoliv
dĤvodu chcete pĜerušit Ĝezání, vypnČte nástroj a držte jej bez pohybu, dokud se kotouþ úplnČ nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vytahovat rozbrušovací kotouþ z Ĝezu, je-li kotouþ v pohybu, protože by mohlo dojít ke zpČtnému rázu. ZjistČte pĜíþinu váznutí kotouþe a pĜijmČte
odpovídající nápravná opatĜení. d) Neobnovujte Ĝezání pĜímo v obrobku. Nechte
kotouþ dosáhnout plné rychlosti a potom jej opatrnČ zavećte zpČt do Ĝezu. Spustíte-li kotouþ
v obrobku, mĤže dojít k jeho uváznutí, vyskoþení nebo ke zpČtnému rázu. e) Desky a jakékoliv díly nadmČrné velikosti
podepĜete, abyste omezili na minimum riziko skĜípnutí kotouþe a zpČtného rázu. Velké díly
mají tendenci provČšovat se svojí vlastní váhou. PodpČry je nutno umístit pod díl v blízkosti rysky Ĝezu a u okrajĤ
dílu, a to na obou stranách od
kotouþe. f) PĜi provádČní „kapsovitého Ĝezu“ do
stávajících stČn nebo jiných uzavĜených míst zachovávejte zvýšenou opatrnost. Vyþnívající
kotouþ mĤže pĜi zaĜíznutí do plynových, vodovodních þi elektrických vedení nebo jiných objektĤ zpĤsobit zpČtný ráz.
Zvláštní bezpeþnostní výstrahy pro smirkování:
a) Nepoužívejte smirkový papír nadmČrné velikosti. PĜi výbČru smirkového papíru dodržujte údaje výrobce. Smirkový papír
pĜeþnívající pĜes brusný talíĜ mĤže zpĤsobit poranČní a rovnČž zablokování, roztržení kotouþe a zpČtný ráz.
Zvláštní bezpeþnostní výstrahy pro práci s drátČnými kartáþi:
a) NezapomeĖte, že drátČný kartáþ i bČhem bČžného používání ztrácí kousky drátu. NepĜet
Čžujte dráty pĜíliš vysokým tlakem na
kartáþ. Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce
proniknout skrz tenký odČv a/nebo pokožku. b) Je-li pĜi kartáþování doporuþen ochranný
kryt, zabraĖte vzájemnému kontaktu ochranného krytu a drátČného kotouþe þi kartáþe. DrátČný kotouþ nebo kartáþ mĤže díky
pĜítlaku a odstĜedivým silám zvČtšit svĤj prĤmČr.
Dodateþná bezpeþnostní upozornČní:
17. PĜi používání brusných kotouþĤ s vypouklým stĜedem používejte pouze kotouþe vyztužené sklolaminátem.
18. V této brusce NIKDY NEPOUŽÍVEJTE brousicí kotouþe miskovitého typu. Tato bruska není pro
zmiĖovaný typ kotouþĤ zkonstruována a používání podobných produktĤ mĤže vést k vážným zranČním.
Page 8
83
19. Dávejte pozor, aby nedošlo k poškození
vĜetene, pĜíruby (zejména instalaþního povrchu) a pojistné matice. Poškození tČchto dílĤ mĤže vést k roztržení kotouþe.
20. PĜed zapnutím spínaþe se pĜesvČdþte, zda se kotouþ nedotýká dílu.
21. PĜed použitím nástroje na skuteþném dílu jej nechejte na chvíli bČžet. Sledujte, zda nevznikají vibrace nebo viklání, které by mohly signalizovat špatnČ nainstalovaný nebo nedostateþnČ vyvážený kotouþ.
22. PĜi broušení používejte stanovený povrch kotouþe.
23. Nenechávejte nástroj bČžet bez dozoru. Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou.
24. BezprostĜednČ po ukonþení práce se nedotýkejte nástroje; mĤže dosahovat velmi vysokých teplot a popálit pokožku.
25. Dodržujte pokyny výrobce týkající se správné montáže a použití kotouþĤ. PĜi manipulaci a skladování kotouþĤ je nutno zachovávat opatrnost.
26. Nepoužívejte samostatná redukþní pouzdra ani adaptéry k pĜizpĤsobení brusných kotouþĤ
s velkým otvorem.
27. Používejte pouze pĜíruby urþené pro tento nástroj.
28. U nástrojĤ, které jsou urþeny k montáži kotouþĤ se závitovaným otvorem dbejte, aby byl závit kotouþe dostateþnČ dlouhý vzhledem k délce vĜetene.
29. Zkontrolujte, zda je díl ĜádnČ podepĜen.
30. NezapomeĖte, že kotouþ pokraþuje v otáþení i
po vypnutí nástroje.
31.
Pokud se na pracovišti vyskytují velice vysoké teploty þi vlhkost nebo je pracovištČ zneþištČno vodivým prachem, použijte k zajištČní bezpeþnosti obsluhy zkratový jistiþ (30 mA).
32. Nepoužívejte nástroj ke zpracovávání materiálĤ obsahujících azbest.
33. Používáte-li rozbrušovací kotouþ, vždy pracujte s chrániþem kotouþe se sbČrem prachu, který je požadován smČrnicemi.
34. Rozbrušovací kotouþe nesmí být vystaveny žádnému pĜíþnému tlaku.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
VAROVÁNÍ:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základČ opakovaného používání) vedly k zanedbání dodržování bezpeþnostních pravidel platných pro tento výrobek.
NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržení bezpeþnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze mĤže zpĤsobit vážné zranČní.
POPIS FUNKCE
POZOR:
! PĜed nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho
funkce se v"dy pĜesvČdþte, "e je vypnutý a vyta"ený ze zásuvky.
Zámek hĜídele
Fig.1
POZOR:
! Nikdy neaktivujte zámek hĜídele, pokud se
pohybuje vĜeteno. MĤ"e dojít k po#kození nástroje. PĜi instalaci a demontá"i pĜíslu#enství lze zámek hĜídele pou"ít jako prevenci otáþení vĜetena.
Zapínání
Fig.2
POZOR:
! PĜed pĜipojením nástroje k elektrické síti v"dy
zkontrolujte, zda posuvný spínaþ funguje správnČ
a zda se po stisknutí zadní þásti posuvného
spínaþe vrací do vypnuté polohy.
! Spínaþ lze zablokovat v poloze zapnuto.
Pracovníkovi se tak usnadĖuje práce provádČ
po del#í dobu. Zajistíte-li nástroj v poloze zapnuto,
postupujte se zvý#enou opatrností a neustále
nástroj pevnČ dr"te. NáĜadí se spou#tí pĜesunutím posuvného spínaþe do polohy $I (ZAP.)% zatlaþením na jeho zadní stranu. Jestli"e chcete zapnout trvalý provoz, zajistČte posuvný spínaþ zatlaþením na jeho pĜední þást. Chcete-li zaĜízení vypnout, stisknČte zadní þást posuvného spínaþe a pĜesuĖte jej do polohy $O% (VYP.).
Kontrolka Fig.3
Kontrolka se rozsvítí zelenČ pĜi pĜipojení nástroje k elektrické síti. Pokud se kontrolka nerozsvítí, mĤ"e být vadný napájecí kabel nebo ovladaþ. Pokud kontrolka svítí, ale nástroj se neuvede do chodu ani kdy" je zapnut, mohou být opotĜebené uhlíky nebo mĤ"e být vadný ovladaþ, motor nebo hlavní vypínaþ (ON/OFF) .
Ochrana proti nechtČnému opakovanému spuštČ
Ĝadí s odji#tČným spínaþem se nespustí i pĜesto, "e je zapojeno do zásuvky. Kontrolka v tuto chvíli þervenČ bliká a signalizuje aktivaci ochrany proti nechtČnému opakovanému spu#tČní. Ochranu proti nechtČnému opakovanému spu#tČní zru#íte pĜesunutím posuvného spínaþe do polohy $O (VYP.)%.
Otoþný voliþ rychlosti
Fig.4
Rychlost otáþení lze regulovat pĜesunutím otoþného voliþe otáþek na po"adované nastavení od 1 do 5. Vy##ích otáþek se dosahuje pĜi otáþení voliþem ve smČru þíslice 5. Ni"#í otáþky lze získat pĜi otáþení
Page 9
84
voliþem ve smČru þíslice 1. Vztah mezi nastavením zvoleným na voliþi a pĜibli!nými
otáþkami naleznete v tabulce ní!e.
Počet min
-1
(ot./min.)
1 2 000
2 3 000
3 4 000
4 5 500
5 7 800
012757
POZOR:
Je-li nástroj provozován dlouhou dobu nepĜetržitČ
pĜi nízkých otáþkách, dojde k pĜetížení a pĜehĜátí motoru.
Otoþným voliþem otáþek lze otáþet pouze do
polohy 5 a zpČt do polohy 1. Voliþem neotáþejte silou za polohu 5 nebo 1. Mohlo by dojít k poruše funkce regulace otáþek.
Elektronická funkce
Následující funkce a vlastnosti elektronických nástrojĤ umožĖují jejich snadné provozování.
Nastavení konstantní rychlosti
Kontrola konstantních otáþek zajistí kvalitní povrch, neboĢ konstantní otáþky jsou udržovány i pĜi zatížení.
Funkce mČkkého spuštČ
Funkce mČkkého spuštČní zamezí rázu pĜi spuštČní.
Ochrana proti pĜetížení
PĜesáhne-li zátČž náĜadí pĜípustnou úroveĖ, omezí se v rámci ochrany motoru pĜed pĜehĜátím jeho výkon. Jakmile se zátČž vrátí do pĜípustných mezí, bude náĜadí pracovat jako obvykle.
MONTÁŽ
POZOR:
Než zaþnete na nástroji provádČt jakékoliv práce,
vždy se pĜedtím pĜesvČdþte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky.
Instalace boþní rukojeti (držadla)
Fig.5 Fig.6
POZOR:
Dávejte pozor, aby boþní rukojeĢ byla vždy pĜed
prací pevnČ nainstalovaná. Odšroubujte jeden ze šroubĤ pĜidržující kryt hlavy. Potom do závitového otvoru zašroubujte boþní rukojeĢ.
Montáž talíĜe a brusného kotouþe
Fig.7
Z talíĜe odstraĖte veškeré neþistoty a cizorodou hmotu. TalíĜ našroubujte na vĜeteno pĜi souþasném stisknutí aretaþního tlaþítka. Brusný kotouþ nasaćte na stĜed talíĜe. Dejte pozor, aby byl talíĜ umístČn za okrajem brusného kotouþe.
Fig.8
Budete-li chtít brusný kotouþ sejmout, oddČlte jeho okraj od talíĜe.
POUŽITÍ NÁěADÍ JAKO BRUSKY
PĜi použití náĜadí jako brusky sejmČte kryt hlavy, namontujte boþní rukojeĢ a volitelný kryt kotouþe.
Fig.9 Fig.10
Povolte šrouby a sejmČte kryt hlavy.
Fig.11
PevnČ našroubujte boþní rukojeĢ na místo nástroje, které je ilustrováno na obrázku.
POZOR:
Dávejte pozor, aby boþní rukojeĢ byla vždy pĜed
prací pevnČ nainstalovaná.
Nasazení þi sejmutí krytu kotouþe (pro kotouþe s vypouklým stĜedem, lamelové kotouþe, brousicí kotouþe, kotouþové drátČné kartáþe/rozbrušovací kotouþe, diamantové kotouþe) (volitelné pĜíslušenství).
VAROVÁNÍ:
PĜi použití kotouþe s vypouklým stĜedem, lamelového kotouþe, brousicího kotouþe nebo kotouþového drátČného kartáþe musí být na náĜadí nasazen kyt kotouþe tak, aby byla uzavĜená strana krytu vždy nasmČrována k obsluze.
PĜi použití rozbrušovacího/diamantového kotouþe
se ujistČte, zda používáte pouze speciální kryt kotouþe zkonstruovaný k použití s rozbrušovacími kotouþi. (V nČkterých evropských zemích lze pĜi práci s diamantovým kotouþem použít obvyklý kryt. Dodržujte smČrnice platné ve vaší zemi.)
Nástroj s chrániþem kotouþe a závČrným šroubem Fig.12
Namontujte kryt kotouþe tak, aby byly výstupky na obruþi krytu vyrovnány s výĜezy na ložiskové skĜíni. Potom kryt kotouþe otoþte o 180 vlevo. UjistČte se, zda jste pevnČ dotáhli šroub. PĜi demontáži chrániþe kotouþe použijte opaþný postup montáže.
Nástroj s chrániþem kotouþe a upínací páþkou Fig.13
Po povolení šroubu pĜesuĖte páþku ve smČru šipky. Namontujte kryt kotouþe tak, aby byly výstupky na obruþi krytu vyrovnány s výĜezy na ložiskové skĜíni. Potom kryt kotouþe otoþte o 180 .
Fig.14
Po pĜ
esunutí páþky ve smČru šipky dotáhnČte kryt kotouþe upevĖovacím šroubem. Touto páþkou lze upravovat úhel nastavení krytu kotouþe. PĜi demontáži chrániþe kotouþe použijte opaþný postup montáže.
Page 10
85
Montá• a demontá• kotouþe s vypouklým stĜedem nebo lamelového kotouþe (volitelné pĜíslu!enství)
VAROVÁNÍ:
PĜi použití kotouþe s vypouklým stĜedem þi
lamelového kotouþe musí být na náĜadí nasazen kyt kotouþe tak, aby byla uzavĜená strana krytu vždy nasmČrována k obsluze.
Fig.15
Namontujte na vĜeteno vnitĜní pĜírubu. UmístČte kotouþ/disk na vnitĜní pĜírubu a na"roubujte na vĜeteno
pojistnou matici.
Fig.16
PĜi utahování pojistné matice pevnČ stisknČte zámek hĜídele tak, aby se vĜeteno nemohlo otáþet, a poté ji pomocí klíþe na pojistné matice pevnČ utáhnČte ve smČru hodinových ruþiþek. PĜi demontá!i kotouþe pou!ijte opaþný postup montá!e.
Super pĜíruba (volitelné pĜíslu!enství)
Modely oznaþené písmenem F jsou standardnČ vybaveny super pĜírubou. V porovnání s bČ!ným typem je k povolení pojistné matice zapotĜebí jen 1/3 námaha.
POZOR:
Super pĜírubu nepou!ívejte u modelĤ vybavených
mechanickou brzdou. PĜi aktivaci brzdy by se mohla povolit.
Montá• a demontá• matice Ezynut (volitelné pĜíslu!enství)
POZOR:
Matici Ezynut nepou!ívejte se Super pĜírubou ani
v úhlových bruskách s oznaþením „F“ na konci
þísla modelu. Tyto pĜíruby jsou totiž tak silné, že vĜeteno nezachytí celou délku závitu.
Fig.17
Na vĜeteno namontujte vnitĜní pĜírubu, rozbrušovací kotouþ a matici Ezynut s logem Makita smČrem ven.
Fig.18
StisknČte pevnČ aretaþní tlaþítko hĜídele a matici Ezynut dotáhnČte nadoraz otáþením rozbrušovacího kotouþe vpravo. Povolení provedete otoþením vnČjšího kroužku matice Ezynut vlevo.
Fig.19 Fig.20 POZNÁMKA:
Pokud je šipka nasmČrována k záĜezu, lze matici
Ezynut povolit rukou. Jinak je k povolení zapotĜebí klíþ na pojistnou matici. Jeden z þepĤ klíþe nasaćte do otvoru a pak matici otáþením vlevo povolte.
Instalace a demontá• brousicího kotouþe (volitelné pĜíslu!enství)
VAROVÁNÍ:
PĜi nasazení brousicího kotouþe vždy používejte
dodaný kryt. Kotouþ se mĤže bČhem provozu rozlétnout a kryt tak napomáhá omezit nebezpeþí zranČní.
Fig.21
Postupujte podle pokynĤ pro kotouþe s vypouklým stĜedem a použijte také plastový talíĜ ke kotouþi. PoĜadí montáže naleznete na stránce vČnované pĜíslušenství v tomto návodu.
Montá• a demontá• brusného kotouþe (volitelné pĜíslu!enství)
POZNÁMKA:
Používejte pĜíslušenství brusky uvedená v této
pĜíruþce. PĜíslušenství je nutno zakoupit samostatnČ.
Fig.22
Na vĜeteno namontujte pryžový talíĜ. Na pryžový talíĜ nasaćte kotouþ a na vĜeteno našroubujte pojistnou matici pro smirkování. PĜi utahování pojistné matice pro smirkování pevnČ stisknČte aretaþní tlaþítko hĜídele, aby se vĜeteno nemohlo otáþet, a matici pevnČ dotáhnČte doprava klíþem na pojistné matice. PĜi demontáži kotouþe použijte opaþný postup montáže.
Instalace a demontá• snímatelného protiprachového krytu (volitelné pĜíslu!enství)
VAROVÁNÍ:
PĜed nasazováním þi snímáním
protiprachového krytu se v•dy ujistČte, zda je náĜadí vypnuto a odpojeno ze zásuvky. Jinak
mĤže dojít k poškození náĜadí nebo ke zranČní.
Existují þtyĜi zpĤsoby nasazení protiprachového krytu ­ pro každou polohu jiný.
Fig.23
Protiprachový kryt nasaćte tak, aby byly viditelné plochy s oznaþením (A, B, C nebo D). ýepy zacvaknČte do ventilaþních otvorĤ. Protiprachový kryt lze demontovat ruþnČ.
POZNÁMKA:
Dojde-li k ucpání protiprachového krytu prachem
nebo jiným materiálem, oþistČte jej. Pokud budete pokraþovat v provozu s ucpaným protiprachovým krytem, dojde k poškození nástroje.
Page 11
86
PRÁCE
VAROVÁNÍ:
! Nikdy by nemČla nastat potĜeba vyvíjet na nástroj
pĜíli" velkou sílu. Dostateþný tlak je zaji"tČn
hmotností samotného nástroje. PĜíli" velký tlak by mohl vést k nebezpeþnému roztĜí"tČní kotouþe.
! Pokud nástroj pĜi broušení upustíte, VŽDY
vymČĖte kotouþ.
NIKDY s brusným kotouþem nenarážejte do
zpracovávaného materiálu.
Vyvarujte se narážení a zaseknutí kotouþe, a to
zejména pĜi opracovávání rohĤ, ostrých hran, apod. Mohlo by dojít ke ztrátČ kontroly a zpČtnému rázu.
NIKDY nepoužívejte nástroj s Ĝeznými kotouþi na
dĜevo ani jinými Ĝeznými kotouþi. PĜi používání tČchto kotouþĤ na brusce dochází þasto k zpČtným rázĤm, ztrátČ kontroly a následnému zranČní.
POZOR:
Nikdy nástroj nezapínejte, pokud je v kontaktu se
zpracovávaným dílem. Mohlo by dojít ke zranČní.
PĜi práci vždy používejte ochranné brýle nebo
obliþejový štít.
Po ukonþení práce vždy nástroj vypnČte a pĜed
položením vždy vyþkejte, dokud se kotouþ úplnČ nezastaví.
Hrubé a jemné brou!ení
Fig.24
Ĝadí VŽDY pevnČ držte s jednou rukou na plášti a druhou na boþním držadle. Nedotýkejte se kovových þástí. NáĜadí zapnČte a pĜiložte kotouþ k obrobku. Kotouþ pĜidržujte zpravidla pĜibližnČ pod 15 úhlem k
rovinČ obrobku. PĜi zabíhání nového kotouþe nepracujte s bruskou ve smČru B, jinak se bruska do obrobku zaĜízne. Po zaoblení hrany kotouþe bČhem používání lze s
kotouþem pracovat ve smČru A i B.
Provoz s rozbrušovacím/diamantovým kotouþem (volitelné pĜíslušenství)
Fig.25
SmČr montáže pojistné matice a vnitĜní pĜíruby se li"í podle tlou"Ģky kotouþe. Viz ní!e uvedená tabulka.
22,23 mm (7/8")
Rozbrušovací kotouč
Diamantový kotouč
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
22,23 mm (7/8")
22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")
1
2
3
1
4
3
Diamantový kotouč4.Vnitřní příruba3.Rozbrušovací kotouč2.Pojistná matice1.
011644
VAROVÁNÍ:
# PĜi pou!ití rozbru"ovacího/diamantového kotouþe
se ujistČte, zda pou!íváte pouze speciální kryt kotouþe zkonstruovaný k pou!ití s rozbru"ovacími kotouþi. (V nČkterých evropských zemích lze pĜi práci s diamantovým kotouþem pou!ít obvyklý kryt. Dodr!ujte smČrnice platné ve va"í zemi.)
# NIKDY nepou!ívejte rozbru"ovací kotouþ k
boþnímu brou"ení.
# Zamezte $zaseknutí% kotouþe a nevyvíjejte na nČj
pĜíli" velký tlak Nepokou"ejte se o provedení Ĝezu s pĜíli" velkou hloubkou. Vyvinete-li na kotouþ pĜíli" velký tlak, zvy"uje se jeho zatí!ení a náchylnost ke kroucení nebo ohybu v Ĝezu a tudí!
mo!nost zpČtného rázu nebo roztr!ení kotouþe.
# Neobnovujte Ĝezání pĜímo v dílu. Nechejte kotouþ
dosáhnout plné rychlosti a poté jej opatrnČ zasuĖte do Ĝezu; posunujte nástroj smČrem dopĜedu po povrchu zpracovávaného dílu. Pokud kotouþ uvedete do chodu v dílu, mĤ!e dojít k jeho uváznutí, zvednutí nebo zpČtnému rázu.
# BČhem práce nikdy nemČĖte úhel kotouþe.
Vyvinete-li na rozbru"ovací kotouþ boþní tlak (jako pĜi brou"ení), dojde k popraskání a roztr!ení kotouþe a vá!nému zranČní.
# S diamantovým kotouþem je tĜeba Ĝezat do
opracovávaného materiálu svisle.
Page 12
87
Provoz s hrncovým drátČným kartáþem (volitelné pĜíslu!enství)
POZOR:
! Spu"tČním náĜadí naprázdno zkontrolujte funkci
kartáþe a ujistČte se pĜitom, zda pĜed kartáþem
nebo v jeho blízkosti nejsou žádné osoby.
Nepoužívejte poškozené a nevyvážené kartáþe.
Používání poškozeného kartáþe mĤže zvýšit nebezpeþí zranČní kontaktem s dráty roztrženého kartáþe.
Fig.26
Ĝadí odpojte ze zásuvky a položte jej kotouþem nahoru, abyste získali snadný pĜístup k vĜetenu. Z náĜadí sejmČte veškeré pĜíslušenství. Na vĜeteno nasaćte hrncový drátČný kartáþ a dotáhnČte jej dodaným klíþem. PĜi použití kartáþe netlaþte pĜíliš silnČ, abyste dráty kartáþe neohnuli, což by vedlo k jeho pĜedþasnému zniþení.
Provoz s kotouþovým drátČným kartáþem (volitelné pĜíslu!enství)
POZOR:
SpuštČním náĜadí naprázdno zkontrolujte funkci
kotouþového drátČného kartáþe a ujistČte se pĜitom, zda pĜed ním þi v jeho blízkosti nejsou žádné osoby.
Nepoužívejte poškozené a nevyvážené kotouþové
drátČ kartáþe. Používání poškozeného kotouþového drátČného kartáþe mĤže zvýšit nebezpeþí zranČní kontaktem s roztrženým kartáþem.
PĜi práci s kotouþovým drátČným kartáþem VŽDY
používejte kryt - ujistČte se pĜitom, zda se prĤmČr kotouþe do krytu vejde. Kotouþ se mĤže bČhem provozu rozlétnout a kryt tak napomáhá omezit nebezpeþí zranČní.
Fig.27
Ĝadí odpojte ze zásuvky a položte jej kotouþem nahoru, abyste získali snadný pĜístup k vĜetenu. Z náĜadí sejmČte veškeré pĜíslušenství. Na vĜeteno navléknČte kotouþový drátČný kartáþ a dotáhnČte jej klíþem. PĜi použití kotouþového drátČného kartáþe netlaþte pĜíliš silnČ, abyste dráty kartáþe neohnuli, což by vedlo k jeho pĜedþasnému zniþení.
ÚDRŽBA
POZOR:
Než zaþnete provádČt kontrolu nebo údržbu
nástroje, vždy se pĜesvČdþte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky.
Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, Ĝedidlo,
alkohol þi podobné prostĜedky. Mohlo by tak dojít ke zmČnám barvy, deformacím þi vzniku prasklin.
Fig.28
Nástroj a vČtrací otvory je nutno udržovat v þistotČ. VČtrací otvory nástroje þistČte pravidelnČ nebo kdykoliv dojde k jejich zablokování. KvĤli zachování BEZPEýNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy, kontrola a výmČna uhlíkĤ a veškerá další údržba þi seĜizování provádČny autorizovanými servisními stĜedisky firmy Makita a s použitím náhradních dílĤ Makita.
VOLITELNÉ PěÍSLUŠENSTVÍ
POZOR:
Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu,
doporuþujeme používat toto pĜíslušenství a nástavce. PĜi použití jiného pĜíslušenství þi nástavcĤ mĤže hrozit nebezpeþí zranČní osob. PĜíslušenství a nástavce lze používat pouze pro
jejich stanovené úþely. PotĜebujete-li bližší informace ohlednČ tohoto pĜíslušenství, obraĢte se na vaše místní servisní stĜedisko firmy Makita.
Brusný kotouþ
Snímatelný protiprachový kryt
Page 13
88
2
5
2 2
11
12
4
3
5
6
7
8
9
10
1
13
3
14
5
3
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
-
115mm model 125mm model
Rukojeť 36
Kryt kotouče (pro brusný kotouč)
Brusný kotouč
Kotoučový drátěný kartáč
Plastová podložka
Brousicí kotouč
Pryžová podložka 100 Pryžová podložka 115
Hrncový drátěný kartáč
Rozbrušovací kotouč/diamantový kotouč
Poznámka:
Vnitřní příruba 42
Super příruba 47 *1
Kotouč s vypouklým středem/lamelový disk
Pojistná matice 14–45
Matice Ezynut *2
Pojistná matice pro smirkování 14–48
Kryt kotouče (pro rozbrušovací kotouč) *3
*1 Super přírubu nepoužívejte s bruskou vybavenou funkcí brzdy. *2 Nepoužívejte současně Super přírubu a matici Ezynut.
Klíč na pojistné matice 35
*3 V některých evropských zemích lze při použití diamantových kotoučů použít obvyklý kryt namísto speciálního
krytu zakrývajícího obě strany kotouče. Dodržujte směrnice platné ve vaší zemi.
012987
POZNÁMKA:
! NČkteré polo"ky seznamu mohou být k zaĜízení
pĜibaleny jako standardní pĜíslu#enství. PĜibalené pĜíslu#enství se mĤ"e v rĤzných zemích li#it.
Page 14
89
Page 15
90
Page 16
91
Page 17
92
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
885108A972
Loading...