• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Intended use
The tool is intended for blowing dust.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated and can, therefore, also be used
from sockets without earth wire.
Noise
The typical A-weighted noise level determined
according to EN60745:
Sound pressure level (LpA) : 90 dB (A)
Sound power level (L
Uncertainty (K) : 3 dB (A)
) : 101 dB (A)
WA
Wear ear protection
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60745:
Work mode : operation without load
Vibration emission (a
Uncertainty (K) : 1.5 m/s
The declared vibration emission value has been
•
) : 2.5 m/s2 or less
h
2
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
ENE018-1
ENF002-2
ENG905-1
ENG900-1
ENG901-1
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine:
Blower
Model No./ Type: M4000
Conforms to the following European Directives:
2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following
standard or standardized documents:
EN60745
The technical file in accordance with 2006/42/EC is
available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
3
ENH101-18
1.12.2014
000331
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
GEA010-1
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
GEB073-1
BLOWER SAFETY WARNINGS
1. Always use protective goggles, a cap and
mask when using the blower.
2. Never point the nozzle at anyone in the
vicinity when using the blower.
3. Warning - Electric shock could occur if used
on wet surfaces. Do not expose to rain. Store
indoors.
4. Never block suction inlet and/or blower outlet.
Increased motor revolution may cause
dangerous fan breakage.
5. The blower is not intended for use by young
children or infirm persons without
supervision.
6. Young children should be supervised to
ensure that they do not play with the blower.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence
to safety rules for the subject product. MISUSE or
failure to follow the safety rules stated in this
instruction manual may cause serious personal
injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function
on the tool.
Switch action
CAUTION:
• Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and
returns to the "OFF" position when released.
Fig.1
To start the tool, simply pull the switch trigger. Release
the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger and
then push in the lock button, and then release the
switch trigger.
To stop the tool from the locked position, pull the switch
trigger fully, then release it.
Air volume adjusting dial
Fig.2
Air speed and volume can be adjusted without positive
stops by turning the air volume adjusting dial.
To obtain high speed and increase volume, turn the air
volume adjusting dial to the A direction shown in the
figure (for the bigger number). Turn the air volume
adjusting dial to the B direction (for the smaller number)
to obtain low speed and to decrease the air volume.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the
tool.
Installing or removing the nozzle
Fig.3
Align the pin protruding inside the nozzle with the notch
on the tool, push the nozzle to the blower outlet and
then securely turn the nozzle clockwise.
To remove the nozzle, turn counterclockwise and pull it
out.
Installing the sash nozzle
Fig.4
Sash nozzle is convenient for operation in a sash rail,
corner or tight place between cabinets. Secure the sash
nozzle by inserting it into the nozzle from the back of the
nozzle.
Install the nozzle with the attached sash nozzle.
Fig.5
4
Sash nozzle storage
Fig.6
When not in use, the sash nozzle can be conveniently
stored at the bottom of the tool as shown in the figure.
OPERATION
Blowing
Fig.7
Point the tool to the object to be blown off and turn on
the tool.
MAINTENANCE
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by
Makita Authorized Service Centers, always using Makita
replacement parts.
5
SLOVENŠČINA (izvirna navodila)
1-1. Sprožilno stikalo
1-2. Gumb za zaklep
2-1. Gumb za nastavitev količine zraka
3-1. Šoba
Zmogljivosti Največji pretok zraka 1,2 - 2,9 m3/min
Hitrost brez obremenitve (min-1) 8.500 - 16.000
Skupna dolžina 427 mm
Neto teža 1,5 kg
Varnostni razred /II
• Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila.
• Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države.
• Teža je v skladu z EPTA-postopkom 01/2003
Namenska uporaba
Orodje je namenjeno za odpihovanje prahu.
Priključitev na električno omrežje
Napetost električnega omrežja se mora ujemati s
podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno
izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah
dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi
na vtičnice brez ozemljitvenega voda.
Hrup
Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745:
Raven zvočnega tlaka (LpA): 90 dB (A)
Raven zvočne moči (L
Odstopanje (K): 3 dB (A)
): 101 dB (A)
WA
Uporabljajte zaščito za sluh
Vibracije
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po
EN60745:
Delovni način: delo brez obremenitve
Oddajanje tresljajev (a
Odstopanje (K): 1,5 m/s
Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila
•
): 2,5 m/s2 ali manj
h
2
izmerjena v skladu s standardnimi metodami
testiranja in se lahko uporablja za primerjavo
orodij.
• Navedena vrednost oddajanja vibracij se lahko
uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti.
ENE018-1
ENF002-2
ENG905-1
ENG900-1
ENG901-1
OPOZORILO:
•
Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega
orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti
oddajanja, odvisno od načina uporabe orodja.
•
Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne
ukrepe, ki temeljijo na oceni izpostavljenosti v
dejanskih pogojih uporabe (upoštevajoč celoten
delovni proces v trenutkih, ko je orodje izključeno in
ko deluje v prostem teku z dodatkom časa sprožitve).
Samo za evropske države
ES Izjava o skladnosti
Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i:
Oznaka stroja:
Puhalnik
Model št./vrsta: M4000
Je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami:
2006/42/ES
Izdelan v skladu z naslednjim standardom ali
standardiziranimi dokumenti:
EN60745
Tehnična dokumentacija v skladu z direktivo
2006/42/ES je na voljo na:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija
1.12.2014
000331
Yasushi Fukaya
Direktor
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija
6
ENH101-18
GEA010-1
Splošna varnostna opozorila za
električno orodje
OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila
in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko
vodi do električnega udara, požara, in/ali hudih telesnih
poškodb.
Shranite vsa opozorila in navodila za
kasnejšo uporabo.
GEB073-1
VARNOSTNA OPOZORILA PRI
UPORABI PUHALNIKA
1. Med uporabo puhalnika vedno nosite zaščitna
očala, kapo in masko.
2. Med uporabo puhalnika nikoli ne usmerjajte
šobe v bližnje osebe.
3. Opozorilo - Pri uporabi na mokrih površinah
lahko pride do električnega udara. Ne
izpostavljajte dežju. Hranite v zaprtih
prostorih.
4. Nikoli ne smete zamašiti sesalnega vhoda
in/ali izhoda puhalnika. Povišani vrtljaji
motorja lahko povzročijo nevaren zlom
ventilatorja.
5. Puhalnik ni namenjen temu, da bi ga
uporabljali otroci ali slabotne osebe brez
nadzora.
6. Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi,
da se ne igrajo s puhalnikom.
OPIS DELOVANJA
POZOR:
• Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev
stroja se prepričajte, da je le to izključeno in
ločeno od električnega omrežja.
Delovanje stikala
POZOR:
• Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se
vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno in da se
vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite.
Sl.1
Za zagon orodja preprosto povlecite sprožilno stikalo.
Za izklop orodja spustite sprožilno stikalo.
Za neprekinjeno delovanje povlecite sprožilno stikalo in
pritisnite gumb za zaporo vklopa ter nato sprostite
sprožilno stikalo.
Za izklop neprekinjenega delovanja orodja popolnoma
povlecite sprožilno stikalo in ga nato spustite.
Gumb za nastavitev količine zraka
Sl.2
Hitrost in količino zraka lahko prilagodite brez
pozitivnega ustavljala, tako da zavrtite gumb za
nastavitev količine zraka.
Če želite višjo hitrost in povečati količino, zavrtite gumb
za nastavitev količine zraka v smeri A, prikazani na sliki
(za večjo številko). Zavrtite gumb za nastavitev količine
zraka v smeri B (za manjšo številko) za nižjo hitrost in
zmanjšanje količine zraka.
SHRANITE TA NAVODILA.
OPOZORILO:
NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali
poznavanja izdelka (pridobljenega z večkratno
uporabo) opustili striktno upoštevanje varnostnih
pravil pri uporabi stroja. ZLORABA ali
neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za
uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe.
MONTAŽA
POZOR:
• Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte, da
je le to izključeno in ločeno od električnega
omrežja.
Namestitev ali odstranitev šobe
Sl.3
Poravnajte zatič, ki prodira v notranjost šobe, z zarezo
na orodju, potisnite šobo do izhoda puhalnika in trdno
zavrtite šobo v desno.
Če želite šobo odstraniti, jo zavrtite v levo in jo izvlecite.
Nameščanje ozke šobe
Sl.4
Ozka šoba je priročna za delovanje v ozkih vodilih, kotih
ali tesnih prostorih med omaricami. Pritrdite ozko šobo,
tako da jo vstavite v šobo s hrbtne strani šobe.
Namestite šobo s priključeno ozko šobo.
Sl.5
7
Hramba ozke šobe
Sl.6
Kadar ozke šobe ne uporabljate, jo lahko priročno
shranite na spodnjem delu orodja, kot je prikazano na
sliki.
DELOVANJE
Pihanje
Sl.7
Usmerite orodje proti predmetu, ki ga želite odpihniti in
vklopite orodje.
VZDRŽEVANJE
POZOR:
• Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja
orodja, se vedno prepričajte, da je orodje
izklopljeno in vtič izvlečen iz vtičnice.
• Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alkohola
ali podobnega. V tem primeru se orodje lahko
razbarva, deformira, lahko pa tudi nastanejo
razpoke.
VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo
zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in
nastavitve oglenih krtačk ali druge nastavitve prepustili
pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje
izključno originalne nadomestne dele.
8
SHQIP (Udhëzimet origjinale)
1-1. Këmbëza e çelësit
1-2. Butoni bllokues
2-1. Çelësi i rregullimit të vëllimit të ajrit
3-1. Hundëza
Kapacitetet Vëllimi maksimal i ajrit 1,2 - 2,9 m3/min
Shpejtësia pa ngarkesë (min-1) 8500 - 16 000
Gjatësia e përgjithshme 427 mm
Pesha neto 1,5 kg
Kategoria e sigurisë /II
• Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim
paraprak.
• Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin.
• Pesha sipas procedurës EPTA 01.2003
Përdorimi i synuar
Vegla është synuar për të fryrë pluhurin.
Furnizimi me energji
Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie me të
njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike
udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë
alternative njëfazore. Ata kanë izolim të dyfishtë dhe
mund të përdorin priza pa tokëzim.
Zhurma
Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745:
Niveli i presionit të zërit (LpA): 90 dB (A)
Niveli i fuqisë së zërit (L
Pasiguria (K): 3 dB (A)
): 101 dB (A)
WA
Mbani mbrojtëse për veshët
Dridhjet
Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse)
përcaktohet sipas EN60745:
Regjimi i punës: punë pa ngarkesë
Emetimi i dridhjeve (a
Pasiguria (K): 1,5 m/s
Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është
•
): 2,5 m/s2 ose më pak
h
2
matur sipas metodës standarde të testimit dhe
mund të përdoret për të krahasuar një vegël me
një tjetër.
• Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund
të përdoret për një vlerësim paraprak të
ekspozimit.
ENE018-1
ENF002-2
ENG905-1
ENG900-1
ENG901-1
PAR ALAJM ËRI M:
• Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të
veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e
deklaruara të emetimeve në varësi të mënyrave
sesi përdoret vegla.
• Sigurohuni që të identifikoni masat e sigurisë për
mbrojtjen e përdoruesit, që bazohen në vlerësimin
e ekspozimit ndaj kushteve aktuale të përdorimit
(duke marrë parasysh të gjitha pjesët e ciklit të
funksionimit si ato kur vegla është e fikur dhe
punon pa prerë, ashtu edhe kohën e përdorimit).
Vetëm për shtetet evropiane
Deklarata e konformitetit me KE-në
Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme:
Emërtimi i makinerisë:
Fryrëse
Nr. i modelit/ Lloji: M4000
Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme:
2006/42/KE
Ato janë prodhuar konform standardit ose dokumenteve
të standardizuara si vijon:
EN60745
Skedari teknik konform direktivës 2006/42/KE
disponohet nga:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë
ENH101-18
9
1.12.2014
000331
Yasushi Fukaya
Drejtor
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë
GEA010-1
Paralajmërimet e përgjithshme
për sigurinë e veglës
PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet
dhe udhëzimet për sigurinë. Mosndjekja e
paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në
goditje elektrike, zjarr dhe/ose dëmtim serioz.
Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe
udhëzimet për të ardhmen.
GEB073-1
PARALAJMËRIMET E SIGURISË
PËR FRYRËSEN
1. Përdorni gjithmonë syze mbrojtëse, kapele
dhe maskë kur përdorni fryrësen.
2. Kur përdorni fryrësen, mos ia drejtoni kurrë
hundëzën personave që ndodhen pranë.
3. Paralajmërim – Nëse përdoret në sipërfaqe të
lagura, mund të ndodhë goditje elektrike. Mos
e ekspozoni në shi. Ruajeni në ambiente të
brendshme.
4. Mos bllokoni kurrë grykën dalëse të fryrëses
dhe/ose grykën hyrëse të thithëses.
Rrotullimet e shtuara të motorit mund të
shkaktojnë thyerje të ventilatorit.
5. Fryrësja nuk është synuar të përdoret nga
fëmijë të vegjël apo persona të dobët fizikisht
pa mbikëqyrje.
6. Fëmijët e vegjël duhet të mbikëqyren për t'u
siguruar se nuk luajnë me fryrësen.
RUAJINI KËTO UDHËZIME.
PARAL AJMËRIM:
MOS lejoni që njohja ose familjarizimi me produktin
(të fituara nga përdorimi i shpeshtë) të
zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të
sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose
mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë
manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime
personale serioze.
PËRSHKRIMI I PUNËS
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t'i
kontrolloni funksionet.
Veprimi i ndërrimit
KUJDES:
• Përpara se ta vendosni veglën në korrent,
kontrolloni gjithmonë nëse këmbëza çelësi është
në pozicionin e duhur dhe nëse kthehet në
pozicionin "FIKUR" kur lëshohet.
Fig.1
Për ta ndezur veglën, thjesht tërhiqni këmbëzën e
çelësit. Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta fikur.
Për punë të vazhdueshme, tërhiqni këmbëzën e çelësit
dhe shtyni brenda butonin e bllokimit dhe më pas
lëshoni këmbëzën e çelësit.
Për ta nxjerrë veglën nga pozicioni i bllokimit, tërhiqni
këmbëzën e çelësit plotësisht mbrapa dhe më pas lëshojeni.
Çelësi i rregullimit të vëllimit të ajrit
Fig.2
Shpejtësia dhe vëllimi i ajrit mund të rregullohen pa
ndalesa pozitive, duke kthyer çelësin e rregullimit të
vëllimit të ajrit.
Për të arritur shpejtësi të lartë dhe për të rritur vëllimin,
kthejeni çelësin e rregullimit të vëllimit të ajrit në
drejtimin A që tregohet në figurë (për një numër më lart).
Kthejeni çelësin e rregullimit të vëllimit të ajrit në
drejtimin B (për një numër më poshtë) për të arritur
shpejtësi të ulët dhe për të ulur vëllimin e ajrit.
MONTIMI
KUJDES:
• Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe
hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë
mbi të.
Instalimi ose heqja e hundëzës
Fig.3
Bashkërenditni kunjin që del brenda hundëzës me
dhëmbin e veglës, shtyjeni hundëzën në vrimën fryrëse
dhe pastaj kthejeni hundëzën në drejtim orar për ta fiksuar.
Për ta hequr hundëzën, kthejeni në drejtim kundërorar
dhe tërhiqeni.
Instalimi i hundëzës së shtypur
Fig.4
Hundëza e shtypur lehtëson punën në shinat e shtypura,
cepa ose vende të ngushta mes mobilieve. Fiksojeni
hundëzën e shtypur duke e futur atë në hundëz nga
pjesa e pasme e hundëzës.
Instaloni hundëzën me hundëzën e shtypur të vendosur.
10
Fig.5
Ruajtja e hundëzës së shtypur
Fig.6
Kur nuk përdoret, hundëza e shtypur mund të ruhet
lehtësisht në pjesën e poshtme të veglës, siç tregohet
në figurë.
PËRDORIMI
Fryrja
Fig.7
Drejtojeni veglën nga objekti që do të fryhet ajri dhe
ndizni veglën.
MIRËMBAJTJA
KUJDES:
• Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë
hequr nga korrenti përpara se të kryeni
inspektimin apo mirëmbajtjen.
• Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi,
hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të
shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje.
Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË,
riparimet, inspektimet dhe zëvendësimet e
karbonçinave dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër
duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të
Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të
Makita-s.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.