MAKITA CORPORATION ANJO, AICHI, JAPONIA - FABRICAT IN R.P.C.
Page 2
2
Page 3
3
Page 4
Simboluri
Va prezentam mai jos simbolurile folosite pentru aceasta maşină. Asiguraţi-vă că înţelegeţi semnificaţia acestora
înainte de a utiliza maşina.
- citiţi manualul de utilizare
- reciclaţi întotdeauna acumulatorii
Perdaţi acumulatorii uzaţi marca Makita /Maktec unui centru local de colectare sau oricărui Centru Service
Autorizat Makita/Maktec specificat în Certificatul de Garanţie al produselor.
Nu aruncaţi echipamentele electrice la gunoiul menajer!
În concordaţă cu Directiva Europeană 2002/96/EC privind utilizarea echipamentelor
electrice si electronice şi implementarea acesteia în legislaţia naţională, echipamentul
electric uzat, a cărui durată de utilizare a expirat, trebuie colectat separat şi predat
unui centru specializat de reciclare.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA IMPORTANTE
ATENTIE:
Cand folositi obiecte electrice, luati-va intotdeauna toate
masurile de precautie de baza, pentru a preveni riscurile
de incendiu, electrocutare, ranire, inclusiv urmatoarele:
1. Inainte de folosire, cititi cu atentie acest manual de
instructiuni si manualul de instructiuni al incarcatorului.
2. Stergeti doar cu carpa uscata.
3. Nu blocati orificiul de ventilatie. Instalati conform
instructiunilor din fabrica.
4. Nu instalati langa surse de caldura precum radiatoare,
contoare de caldura, sobe sau alta aparatura (inclusiv
amplificatoare) care produce caldura.
5. Folositi doar atasamentele/ accesoriile indicate de
fabricant.
6. Scoateti din priza aparatul in timpul furtunilor cu fulgere
sau daca nu il folositi o perioada lunga de timp.
7. Un radio ce functioneaza pe baterii, cu baterii integrale
sau pachet separat de baterii trebuie reincarcat numai
cu incarcatorul specific pentru baterii. Un incarcator ce
se potriveste unui singur tip de baterie poate duce la
risc de incendiu daca este folosit pentru alta baterie.
8. Folositi radioul ce functioneaza pe baza de baterii,
utilizand numai pachetele de baterii specifice acestuia.
Utilizarea altor baterii poate duce la risc de incendiu.
9. Daca pachetul de baterii nu este in uz, pastrati-l
departe de obiecte metalice ca: agrafe de hartie,
monede, chei, cuie, suruburi sau alte mici obiecte
metalice care pot stabili o conexiune de la un fir la
altul. Cuplarea capetelor bateriilor pot produce
scurtcircuite, arsuuri, incendiu.
10. Evitati contactul cu suprafete impamantate cum
sunt cele ale tevilor, radiatoarelor, aragazelor si
frigiderelor. Exista risc crescut de electrocutare
daca corpul dv. ia contact cu acestea.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI
Caracteristici
• PLL sintetizat stereo AM/FM
• Afişaj mare LCD cu iluminare
• Potrivire manuala/presetare/scanare
• Potrivire circulara si control Volum
• 5 statii presetate pe fiecare banda
• Ceas si 2 cronometre cu alarma (sonerie radio
si HWS) cu repetitie
• Oprire programabilă (cu inchidere automata)
• Redare stereo pentru sunet performant
• Design ultrarezistent
• Rezistenta la apa JIS 4
• Se alimentează cu acumulatorii Makita si cu
adaptorul de reţea furnizat.
4
Page 5
Vedere generala – Explicatii
A
2
A
3
3
Control:
1. Cronometru pentru pornire si pentru somn
2. Selectare banda/ Ajustare in trepte si buton Mono
3. Potrivire alarma radio
4. Potrivire alarma cu sonerie
5. Statii presetate
6. Potrivire scaner si set ceas
7. Control Volum si Ajustare
8. Priza DC IN
9. Priza pentru casti
10. Antena cu tija maleabila
11. Compartiment baterii (inclusiv pachet baterii
principale si baterii secundare)
12. Maner
13. Difuzor
14. Compartiment blocabil pentru baterii
Afişaj LCD:
A. Alarma radio
B. Alarma cu sonerie HWS
C. Ajustare scaner
D. Indicator banda
E. Indicator nivel energie al bateriei
F. Statii presetate
G. Program somn si program atipire
H. Frecventa
I. Simbol stereo si Volum
J. Ceas
K. Setare cronometru
L. Ceas cu PM
Instalarea bateriei
Nota:
Pastrarea bateriilor secundare in interiorul
compartimentului previne pierderea datelor depozitate
in memoria presetata.
1. Deblocati compartimentul bateriei. Sunt doua
compartimente, unul pentru pachetul de baterii
principale si celalalt pentru pachetul de baterii
secundare. (Fig. 1&2)
2. Deschideti capacul compartimentului de baterii
secundare si introduceti doua UM-3 (format AA)
noi. Asezati bateriile respectand polaritatea
adecvata, indicata inauntrul compartimentului.
Asezati la loc capacul.
3. Dupa introducerea bateriilor secundare BH2433 |
BH2420, introduceti pachetul de baterii principale
pentru radio. Pachetele de baterii ce se potrivesc
pentru acest radio sunt listate mai jos:
9.6V: BH9033 | BH9033A | BH9020 | BH9020A
12V: BH1233 | BH1233C | BH1220C
14,4V: BH1433 | BH1420 | BL1430
18V: BL1830
24V: BH2433 | BH2420
Urmatorul tabel indica timpul de functionare pentru
o singura incarcare.
Capacit.
baterie
1.3 Ah
2.0 Ah
2.6 Ah 9134 1234 1434 1834 -
3.0 Ah 9135 1235
3.3 Ah
Cartus baterie - Voltaj
9.6V 12V 14.4V 18V 24V
PA09
9120
9122
BH9020
BH9020
BH9033
BH9033
PA12
PA14
1220
1420
1222
1422
BH12
BH1420
C
1435
BL1430
BH12
BH1433 - BH2433
BH12
C
PA18 -
1822 BH2420
1835
BL1830
-
*timpul de functionare poate diferi in functie de
baterie, conditii de incarcare sau functionare.
3-1. Instalarea sau indepartarea
acumulatorului prin glisare (Fig.3)
• Pentru a introduce un cartus de baterie, potriviti
limba de pe cartusul bateriei in santul special si
plasati bateria in acel loc. Introduceti bateria pana
la capat, dintr-o singura miscare neintrerupta,
pana se aude un clic.
• Nu fortati intrarea in cartusul bateriei. Daca
cartusul nu aluneca usor, inseamna ca nu a fost
introdus corect.
• Pentru a indeparta cartusul bateriei, scoateti-l din
aparat in timp ce tineti apasat butonul de pe fata
cartusului sau apasand butoanele de pe ambele
parti ale cartusului.
3-2. Instalarea sau indepartarea cartusului
de baterii asociative (Fig.4)
• Pentru a introduce cartusul bateriei, potriviti
limba de pe cartusul bateriei in santul special
si plasati bateria in acel loc.
• Nu fortati intrarea in cartusul bateriei. Daca
cartusul nu aluneca usor, inseamna ca nu a
fost introdus corect.
• Pentru a indeparta cartusul bateriei, scoateti-l
5.Nivelul scazut al energiei, sunetul distorsionat si
intrerupt sau semnul de terminare a bateriei
apare pe ecran sunt semnele ca pachetul de baterii
principale trebuie inlocuit.
Nota:
Pachetul de baterii nu poate fi incarcat prin intermediul
adaptorului de energie AC.
6. Cand apare semnul de terminare a bateriei
clipeste un E in continuu, e timpul sa inlocuiti bateriile
secundare.
Instalarea antenei cu tija maleabila (Fig.5)
Instalati antena cu tija maleabila conform indicatiilor din
figura.
Utilizarea adaptorului de energie din dotare (Fig. 6)
Indepartati folia protectoare si introduceti stecherul
adaptorului in fasungul DC de pa fata radioului.
Introduceti adaptorul intr-o priza obisnuita. De cate ori
este folosit adaptorul, pachetul de baterii se
deconecteaza automat. Adaptorul AC trebuie deconectat
de la sursa de energie daca nu este in uz.
Potrivirea ceasului
1. Ceasul poate fi potrivit daca radioul este fie inchis, fie
deschis.
2. Ecranul va afisa “-;--“ cand sunt instalate bateriile
secundare.
3. Daca apasati butonul
secunde, ecranul va afisa clipind simbolul de potrivire
a ceasului
beep.
4. Rotiti butonul de control Ajustare pentru a potrivi ora.
5. Apasati butonul O pentru a confirma ora potrivita si va
aparea clipind linia pentru minute.
6. Rotiti butonul de control Ajustare pentru a potrivi
minutele.
7. Apasati butonul O din nou pentru a incheia potrivirea
ceasului.
Functionarea radioului
Acest radio este dotat cu trei metode de Ajustare –
Ajustare scaner, Ajustare manuala si anularea
presetarilor de memorie.
si, de asemenea, ora, urmat de un
mai mult de doua
care
si
Ajustare scaner
1. Apasati butonul Power pentru a deschide radioul.
2. Alegeti banda dorita, apasand butonul Band.
Asigurati-va ca antena cu tija maleabila de cauciuc
este plasat corect pentru receptia FM. Pentru banda
AM (MW), rotiti radioul pentru a obtine cel mai bun
semnal. Incercati sa evitati functionarea radioului
langa ecranul computerului sau alte instrumente
ce pot cauza interferenta cu radioul.
3. Apasati si eliberati butonul Scan (apasarea mai
lunga de 2 secunde va activa potrivirea ceasului),
pe ecranul LCD va clipi simbolul Scan, iar radioul
va incepe sa caute si se va opri automat cand va
gasi o statie de radio. Apasati din nou butonul
Scan pentru a fixa postul receptionat.
Nota:
Simbolul stereo va aparea pe ecran daca statia
gasita este stereo.
Nota:
Radioul va continua sa caute urmatoarele statii
valabile daca nu apasati din nou butonul Scan
cand gaseste o statie de radio.
4. Rotiti controlul Volumului pentru a obtine nivelul
de sunet dorit. Ecranul LCD va arata schimbarile
de nivel al sunetului.
Nota:
Cand operati controlul Volumului, puteti apasa
butonul de control Ajustare / Volum pentru a trece
de la control Volum la control Ajustare.
5. Pentru a inchide radioul, apasati butonul Power.
Ecranul va arata OFF.
Ajustare manuala
1. Apasati butonul Power pentru a porni radioul.
2. Alegeti banda de unde dorita, apasand butonul
Band. Potriviti antena dupa cum e descris mai sus.
3. O singura rotatie la control Ajustare va schimba
frecventa conform urmatoarei scheme:
FM: 50 sau 100 kHz
AM (MW): 9 sau 10 kHz
Nota:
Daca radioul a ajuns la punctul control Volum,
apasati control Volum/Ajustare pentru a trece la
Ajustare.
4. Rotiti continuu control Ajustare pana la aparitia pe
ecran a frecventei dorite.
5. Rotiti control Volum pentru a obtine nivelul de
sunet dorit.
6. Pentru a inchide radioul, apasati butonul Power.
Ecranul va afisa OFF.
Memorarea statiilor in memoria presetata
Fiecare banda de unde are 5 presetari de
memorii.
1. Apasati butonul Power pentru a porni radioul.
2. Ajustati pana la statia dorita, utilizand una din
metodele descrise mai sus.
3. Apasati si retineti presetarea dorita pana cand
radioul face beep. Numarul presetarii va aparea
pe ecran, iar statia va fi memorata la butonul de
presetare ales.
4. Repetati procedura pentru presetarile ramase.
6
Page 7
5. Statiile memorate in memoria presetata pot fi
modificate prin procedeele de mai sus.
Rememorarea statiilor din memoria presetata
1. Apasati butonul Power pentru a porni radioul.
2. Alegeti banda de unde dorita.
3. Apasati pentru o clipa butonul de presetare dorita,
numarul de presetare si pe ecran va aparea frecventa
statiei .
Potrivirea alarmei radio
Daca este selectata alarma radio, radioul va porni la
statia de radio aleasa, la ora de alarma aleasa. Daca
apasati butonul pe durata alarmei active, alarma va fi
anulata pentru 24 de ore.
Nota:
Alarma radio nu poate fi activata daca bateriile sunt
terminate.
a. Potrivirea ceasului cu alarma radio:
1. Alarma radio poate fi setata daca radioul este fie
inchis, fie deschis.
2. Apasati si eliberati butonul de alarma radio si va
aparea clipind simbolul de alarma radio.
3. In timpul cat clipeste simbolul de alarma radio, apasati
butonul
mai mult de 2 secunde, urmat de un
beep.
4. Cand se va afisa ora clipind, rotiti control Ajustare
pentru a alege ora, apoi apasati iar butonul
pentru a confirma setarea orei.
5. Urmati aceleasi proceduri de setare a orei pentru a
potrivi minutele. Apasati butonul
pentru a
incheia procesul de potrivire a ceasului cu alarma.
b. Setarea statiei cu alarma radio
1. In timp ce setati ceasul cu alarma radio si clipeste
simbolul de alarma radio, apasati butonul Band
pentru a activa banda si statia de trezire dorita prin
ajustare manuala si rememorati statiile presetate.
Apasati butonul
alarmei radio. Ecranul va afisa
pentru a incheia setarea
.
2. Cand ceasul cu alarma radio si statia sunt potrivite,
apasati si retineti butonul de alarma radio
timp de doua minute urmate de beep pentru a porni
sau opri alarma. Ecranul va afisa
cand este
setata alarma radio.
Nota:
Daca nu este selectata o noua statie cu alarma radio,
atunci radioul va activa ultima statie de alarma.
Setarea alarmei cu sonerie HWS (Sistem de Trezire a
Omului)
Tonul de beep se va activa daca selectati alarma cu
sonerie HWS.
Alarma va suna din 15 in 15 secunde urmate de o
pauza de un minut inainte de a incepe un nou ciclu
de beepuri.
Alarma HWS va suna timp de o ora daca nu o
inchideti apasand butonul Power. Daca apasati pe
butonul Power cat timp alarma este inca activa,
aceasta va fi anulata pentru 24 de ore.
1. Alarma cu sonerie HWS se poate programa
daca radioul este fie deschis, fie inchis.
2. Daca apasati si eliberati butonul de alarma cu
sonerie HWS,
, va aparea simbolul
acesta.
3. Cat timp clipeste simbolul, daca apasati butonul
mai mult de 2 secunde urmate de un beep
si va aparea linia pentru potrivirea orei.
4. Rotiti Control Ajustare pentru a alege ora de
alarma dorita, apoi apasati iar butonul de setare
a ceasului
. Va aparea linia pentru minute.
5. Rotiti Control Ajustare pentru a alege minutul de
alarma dorit si apoi apasati inca o data butonul
de potrivire a ceasului
pentru a incheia
operatia.
6. Tineti apasat butonul de alarma cu
sonerie
mai mult de 2 secunde, urmate
de beep, pentru a porni sau inchide alarma cu
sonerie HWS.
Ecranul va afişa
atunci când alarma a
fost setată.
Functia pentru atipire
1. Cat timp este activata alarma, apasarea oricarui
buton, cu exceptia butonului Power, va activa
functia pentru atipire. Alarma radio sau cu
sonerie HWS se va opri pentru 5 minute.
2. Ecranul va afisa atat simbolul pentru atipire
cat si simbolul pentru alarma. Functia de atipire
se va repeta timp de o ora cat este activa alarma.
Functia pentru somn
Cronometrul pentru somn va inchide radioul
automat dupa expirarea timpului presetat.
1. Daca tineti apasat butonul Power mai mult de
2 secunde, urmate de un ton de beep, ecranul
va lua la rand toate orele de somn valabile, in
ordinea 60-45-30-15-120-90-60.
Eliberati butonul Power cand apare ora dorita
pe ecran. Simbolul
va aparea pe ecran,
iar radioul va porni la statia aleasa ultima oara.
7
Page 8
2. Pentru a anula functia de somn, apasati butonul
Power. Va aparea simbolul, iar radioul se va
inchide.
Aparitia luminii
Daca apasati orice buton sau rotiti control Volum/
Ajustare, ecranul LCD se ilumina pentru 15
secunde. Pe durata scanarii statiilor si a activarii
alarmei, ecranul se va ilumina automat.
Potrivirea treptei de ajustare
Treptele de ajustare in anumite tari difera de cele
din tara de provenienta a radioului. Daca
cumparati radioul din Europa si intentionati sa-l
folositi in America de Nord sau in tari din America
de Sud, va trebui sa acomodati treptele de
ajustare pentru ca radioul sa poata functiona
corect.
Daca radioul este inchis, apasand butonul
Step/Band mai mult de 2 secunde, va aparea
treapta de ajustare curenta FM.
Daca continuati sa apasati butonul Step/Band
pentru aproximativ 5 secunde, va aparea FM si va
clipi (treapta de ajustare) 50 de kHz, urmat de un
beep. Daca rotiti control Ajustare, ajungeti la
treapta de 100 de kHz. Dupa resetarea treptei
FM, daca apasati din nou butonul Step/Band,
ecranul va afisa AM (MW) si va clipi 9 kHz. Daca
rotiti control Ajustare, potriviti la 10 kHz treapta de
Ajustare. Setarea se incheie daca apasati butonul
Step/ Band.
Comutarea din modul STEREO in MONO
Atunci când recepţia unui post stereofonic este
defectuoasă şi însoţită de paraziţi , puteţi elimina
acest efect prin apăsara timp de 2 secunde a
butonului MONO. În acest caz sunetul nu va mai fi
sterefonic iar indicatorul STEREO va dispărea.
Priza pentru casti
O priză de 3,5 mm pentru casti, localizat pe fata
radioului este destinat castilor mari sau mici,
pentru urechi. Daca introduceti cablul in priza, se
va face automat mutarea pe speakerul intern.
Specificaţii:
Conditii pentru energie:
Adaptorul AC pentru energie DC12V 700mA, cu
ac la centru pozitiv
Baterie UM-3 (marime AA) x2 pentru
secundare
Baterii asociative: 9,6-18V
Baterii tip lamela: 9.6 –24V
Frecventa acoperita: FM 87,50 – 108MHz
AM (MW) 522 – 1629 kHz
(9kHz/treapta)
Descrierea circuitului
Difuzor 3inci 8ohm
Randament energie 9.6V:0.8W x 2, 12V:1.2W x2
14,4V:2W x2, 18V:3W x2
24V:5W x2
Fasung casti 3,5 mm dia.
Sistem antena FM: antena cu tija maleabila
AM: antena cu bara
Dimensiuni (W x H x D) in mm:
263 x 305 166
Greutate 4,2 kg (fara baterie)
Page 9
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC
Noi declarăm pe proprie răspundere că acest produs este în conformitate cu următoarele standarde şi
documente standardizate,
EN55013
În concordanţă cu Directivele Consiliului 89/336/EEC
NOI GARANTĂM PRODUSELE MAKITA PENTRU O PERIOADĂ DE 12 LUNI DIN DATA ACHIZIŢIEI
CONFORM PREVEDERILOR DIN CERTIFICATUL DE GARANŢIE EMIS DE CĂTRE IMPORTATOR.
DEFECŢIUNILE DATORATE UZURII NORMALE, LOVITURILOR, SUPRASOLICITĂRII SAU A
UTILIZĂRII IMPROPRII SAU NECONFORME INSTRUCŢIUNILOR CUPRINSE ÎN PREZENTUL
MANUAL DE UTILIZARE, NU SUNT ACOPERITE DE GARANŢIE.
ÎN CAZ DE DEFECŢIUNE, NU DESFACEŢI ŞI NU DEMONTAŢI MAŞINA, TRIMITEŢI-O ÎMPREUNĂ
CU CERTIFICATUL DE GARANŢIE LA DISTRIBUITORUL DVS. SAU LA CEL MAI APROPIAT
CENTRU SERVICE MAKITA.
ATENŢIE!!!
ÎN CAZUL APARIŢIEI UNOR SIMPTOME ANORMALE ÎN FUNCŢIONAREA UZUALĂ A MAŞINII
(ZGOMOTE, VIBRAŢII, MIROS NEPLĂCUT, SCĂDEREA TURAŢIEI, ÎNCĂLZIRE EXCESIVĂ, ETC.) SE
VA ÎNCETA LUCRUL ŞI SE VA CONTACTA DE URGENŢĂ UN SERVICE AUTORIZAT MAKITA
PENTRU VERIFICARE ŞI EVENTUALA REMEDIERE A DEFECTELOR.
CONTINUAREA LUCRULUI ÎN CONDIŢIILE DE MAI SUS, POATE DUCE LA PRODUCEREA UNOR
AVARII MAJORE, ACCIDENTE ŞI EVENTUALA ANULARE A GARANŢIEI
3-11-8 SUMIYOSHI-CHO, ANJO, AICHI 446
CORPORATIA MAKITA
JAPONIA
IMPORTATOR:
MAKITA ROMANIA SRL
Sos. Bucuresti – Urziceni nr. 31
PAVILION R, XPO MARKET DORALY
Com. AFUMATI / ILFOV
TEL: 021-3511382/3511387
FAX: 021-312.54.95
www.makita.ro
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.