Makita BHX2500, BHX2500E Instruction Manual

English / French / Spanish / Portuguê
s
PETROL BLOWER SOUFFLEUR A ESSENCE SOPLADORA A GASOLINA SOPRADOR/ASPIRADOR A GASOLINA
BHX2500 BHX2500E
INSTRUCTION MANUAL
(P2P18)
Important:
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
(P19P35)
INSTRUCCIONES DE MANEJO
(P36P52)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
(P53P69)
Importante:
Lisez attentivement ce manuel utilisateur avant de mettre en route le souffleur et respectez scrupuleusement les consignes de sécurité. Conservez soigneusement ce manuel.
Importante:
Lea bien este manual antes de poner el soplador en funcionamiento, y observe estrictamente las medidas de seguridad. Conserve este manual de instrucciones.
Importante:
Leia este manual cuidadosamente antes de pôr o Soprador em funcionamento e observe rigorosamente as normas de segurança. Conserve cuidadosamente este manual de instruções.
English
Thank you very much for selecting the MAKITA blower. We are pleased to be able to offer you the MAKITA blower which is the result of a long development programme and many years of knowledge and experience.
The blower models BHX2500/BHX2500E combines the advantages
of state-of-the-art technology with ergonomic design. They are of light weight, handy, compact and represent professional equipment for a great variety of applications.
Please read, understand and follow this booklet which refers in detail to the various points that will demonstrate its outstanding performance. This will assist you to safety obtain the best possible results from your MAKITA Blower.
Table of Contents
Symbols .......................................................................................... 2
Safety instructions .......................................................................3-5
Specification ................................................................................... 6
Designation of parts ........................................................................ 7
Assembly instructions .................................................................... 8
Before start of operation ......................................................... 9-10
Operation ................................................................................ 11-12
Adjustment of idling ......................................................................12
Operation method ......................................................................... 13
Inspection and maintenance ................................................... 14-16
Storage.......................................................................................... 16
Troubleshooting ............................................................................ 18
SYMBOLS
It is very important to understand the following symbols when reading this instructions manual.
Page
WARNING/DANGER
Read, Understand and Follow Instruction Manual
Forbidden
No Smoking
No Open Flame
Fuel (Gasoline)
Engine-manual Start
Emergency Stop
First Aid
Recycling
Protective Gloves must be Worn
Keep the Area of Operation Clear of All Persons and Pets
Wear Eye and Ear Protection
ON/START
OFF/STOP
Severing of fingers or hand, impeller blade
2
2
SAFETY INSTRUCTIONS
General Instructions
• To ensure correct and safe operation, the user must read, understand and follow this instruction manual to assure familiarity with the handling of the blower (1). Users insufficiently informed will risk danger to themselve s as well a s others due t o improp er handling.
• It is recommended only to loan the blower to people who have proven to be experienced with blowers.
• Always hand over the instruction manual.
• First-time users should ask the dealer for basic instructions to familiarize oneself with the hand ling of a blower.
• Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to operate the blower. Persons over the age of 16 years may however use the tool for the purpose of being trained only while under the direct supervision of a qualified trainer.
• Use blowers with the utmost care and attention.
• Operate the blower only if you are in good physical condition.
• Perform all work conscientiously and carefully. The user has to accept responsibility for others.
• Never use the blower while under the influence of alcohol or drugs (2).
• Do not use the unit when you are tired.
• Save these instructions for future referral.
Personal Protective Equipment
• The clothing worn should be functional and appropriate, I. e. It should be tight-fitting but not cause a hinderance. Do not wear jewelry, clothing or long hair which could be drawn into the air intake.
• In order to avoid head-, eye-, hand- or foot in juries a s well as to protect your hearing the following protecti ve equipmen t and protective clothing must be used during operat ion of t he blower.
(1)
(2)
Pay particular attention to the following regulations
• Clothing must be sturdy and snug-fitting, but allow complete freedom of movement. Avoid loose-fitting jackets, flared or cuffed pants, scarfs, unconfined long hair or anything that could be drawn into the air intake. Wear overalls or long pants to protect your legs. Do not wear shorts. (4)
• Blower noise may damage your hearing. Wear sound barriers (ear plugs or ear mufflers) to protect your hearing. Continual and regular users should have their hearing checked regularly. (3)
• Use of gloves when working with the blower is recommended. Good footing is most important. Wear sturdy shoes with nonslip soles. (4)
• Proper eye protection is a must. Even though the discharge is directed away from the operator, ricochets and bouncebacks can occur during blower operation. (3)
• Never operate a blower unless wearing goggles or properly fitted safety glasses with adequate top and side protection which comply with ANSI Z 87. 1 (or your applicable national standard).
Starting up the blower
• Please make sure that there are no children or other people within a working range of 15 meters (5), also pay attention to any animals in the working vicinity. Never use the blower in urban areas.
• Before operating, always check that the blower is safe for operation: Check the security of the throttle lever. The throttle lever should be checked for smooth and easy action. Check for proper functioning of the throttle lever lock. Check for clean and dry handles and test the function of the l-O switch. Keep handles free of oil and fuel.
(3)
(4)
15meters
(5)
3
3
Start the Blower only in accordance with the instructions. Do not use any other methods for starting the engine (6) !
• Use the blower and the tools supplied only for appli cations specified.
• Start the blower engine only after the entire tool has been assembled. Operation of the tool is permitted only after all the appropriate accessories are attached.
• The engine is to be switched off immediately if there are any engine problems.
• When working with the blower, always wrap your fingers tightly around the handle, keeping the control handle cradled between your thumb and forefinger. Keep your hand in this position to have your machine under control at all times. Make sure your control handle (and grip for vacuum attachment) are in good condition and free of moisture, pitch, oil or grease. Always ensure a safe, well-balanced footing.
• Operate the blower in such a manner as to avoid inhalation of the exhaust gases. Never run the engin e in enclo sed rooms (ri sk of suffocation and gas poisoning). Carbon monoxide is an odorless gas. Always ensure there is adequate ventilation.
• Switch off the engine when rest ing and when leav ing the blower unattended. Place it in a safe location prevent danger to others, setting fire to combustible material s, or dam age to the mac hin e.
• Never lay the hot blower onto dry grass or onto any combustible materials.
• All protective parts and guards supplied with the machine must be used during operation.
• Never operate the engine with a faulty exhaust muffler.
• Shut off the engine d uring tra nsport ( 7).
• Position the blower safel y during car or truc k transpor tation to a void fuel leakage.
• When transporting the blower, ensure that the fuel tank is completely empty.
(6)
Resting
Tra ns por t
Refuelling
Maintenance
Tool Replacement
(7)
Refuelling
• Shut off the engine during refuelling (7), keep well away from open flame (8) and do not s moke.
• Avoid skin contact with petroleum products. Do not inhale fuel vapor. Always wear protective gloves during refuelling. Change and clean protective clothing at regular intervals.
• Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination (environmental protection). Clean the blower immediately after fuel has been spilt. Allow wet cloths to dry before disposing in properly, covered container to prevent spontaneous combustion.
• Avoid any fuel contact with your clothing. Change your clothing immediately if fuel has been spilled on it (fire hazard).
• Inspect the fuel cap at regular intervals making sure that it stays securely fastened.
• Carefully tighten the locking screw of the fuel tank. Change locations to start the engine (at least 3 meters away from the place of refuelling) (9).
• Never refuel in closed rooms. Fuel vapors accumulate at ground level (risk of explosions)
• Only transport and store fuel in approved containers. Make sure stored fuel is not accessible to childre n.
• Do not attempt to refuel a hot or a running engine.
(8)
3 meters
(9)
4
4
Method of operation
• Use the blower only in good light and visibility. During cold seasons beware of slippery or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a safe footing.
• Never work on unstable surfaces or sleep terrain.
• To reduce the risk of personal injury, do not direct air blast towards bystanders, since the high pressure of the air flow could injure eyes and could blow small o bjects at great speed.
• Never insert any foreign object into the air intake of the machine or into the nozzle of the blower. It will damage the fan wheel and may cause serious injury to the operator or bystanders as a result of the object or broken parts being thrown out at high speed.
• Pay attention to the direction of the wind, i.e., do not work against the wind.
• To reduce the risk of stumbling and loss of control, do not walk backward while operating the machine.
• Always shut off the engine before cleaning or servicing the unit or replacing parts.
Maintenance instructions
• Be kind to the environment. Operate the blower with as little noise and pollution as possible. In particular check the correct adjustment of the carburetor.
• Clean the blower at regu lar int ervals an d check that all screws and nuts are securely tightened.
• Never service or store the blower in the vicinity of open flames, sparks, etc. (11).
• Always store the blower in a well-ventilated locked room and with an emptied fuel tank.
(10)
Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by the trade associations and by insurance companies. Do not perform any modifications to the blower as this will risk your safety.
The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in this instruction manual. All other work is to be done by Authorized Service Agents.
Use only genuine spare parts and accessories supplied by MAKITA. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents and injuries. MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of an y non-approv ed attac hment or accessories.
First Aid
In case of accident make sure that a well-stocked first-aid kit is available in the vicinity of the operations. Immediately replace any item taken from the first aid kit.
When asking for help, please give the following information:
• Place of accident
• What happened
• Number of injured persons
• Extent of injuries
•Your name
(11)
(12)
Packaging
The MAKITA blower is delivered in a protective cardboard box to prevent shipping damage. Cardboard is a basic raw material and is therefore consequently reusable or suitable for recycling (waste paper recycling).
5
SPECIFICATION
Model BHX2500/BHX2500E
Mass (without blower pipe) (kg) 4.5
Dimension (without blower pipe L x W x H) (mm) 350×231×368
Max. engine speed ( /min) 7,800
Idling speed ( /min) 3,500
Engine displacement (mL)
Fuel
Fuel tank capacity (L)
Engine oil
Engine oil volume (L)
Carburetor (Diaphragm-carburetor)
Ignition system
Spark plug
Electrode gap (mm)
Notes:
1. Use the oil and spark plug specified by MAKITA.
2. This specification is subject to change without prior notice.
BHX2500E:This model has adapted for use with brazillian Gasoline(E25).
SAE 10W-30 oil of API Classification, Class SF or higher
Automobile gasoline
(4-stroke engine for automobile)
WALBRO WYL
Solid state ignition
24.5
0.52
0.08
NGK CMR6A
0.7 - 0.8
6
DESIGNATION OF PARTS
Optional
DESIGNATION OF PARTS
1. Stop switch 8. Fuel Tank 15. Plug Cover 22. Vacuum Pipe
2. Main Handle 9. Fuel Tank Cap 16. Spark Plug 23. Arrow Mark
3. Trigger Lever 10. Muffler 17. Oil Cap 24. Dust Bag
DESIGNATION OF PARTS
DESIGNATION OF PARTS DESIGNATION OF PARTS
Vacuum set (Optional)
4. Primer Pump 11. Assist Handle 18. Blower Tube
5. Air Cleaner Cover 12. Cruise Control Lever 19. Blower Nozzle A
6. Choke Lever 13. Screw 20. Blower Nozzle B
7. Starter Handle 14. Protector 21. Elbow
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CAUTION : Before performing any work on the blower,
CAUTION : Start the blower only after having assembled it
1. ASSEMBLY OF BLOWER PIPES
1) Align grooves in the blower pipe with pegs on the blower housing and slide the pipe onto housing
2) Turn the blower pipe clockwise to lock it into place.
3) Place clamp Ԙ around the opening of the blower pipe. Fasten securely with bolt ԙ and nut Ԛ.
2.
ASSEMBLY OF VACUUM ATTACHMENT
1) Installing Vacuum pipe (nozzle)
(1) Loosen the screw ԛ!and open the protector Ԝ
It is dangerous to operate the machine with the screw ԛ!loosened. The operator’s finger or clothing may be caught in the impeller, which will result in a serious accident.
(2) Align the indicated on the vacuum pipe with the “ɜ
indicated on the blower. Then insert the vacuum pipe into the blower.
(3) Turn the vacuum pipe until the is aligned with the “ɥ”
indicated on the blower to lock the vacuum pipe.
(4) Fasten the vacuum pipe securely to the blower with screw ԛ
and bracket ԝ.
Caution: Do not perform the fastening operation in (4) above if the
Caution: The screw ԛ do not tighten strongly too much.
WARNING!
Always hold the mounting end of the vacuum pipe when attaching / detaching the vacuum pipe.
2) Installing Elbow and Dust Bag
(1) Open the fastener of the dust bag. (2) Insert the elbow into the dust bag and take it out through the
(3) Install the elbow on the blower (4) Place clamp Ԙ around the opening of the elbow. Fasten
Caution: Do not perform the fastening operation in (4) above if the
Always mount the protector/vacuum pipe in the right way before operation. Operation without the protector/vacuum pipe is dangerous, the impeller may catch the operator’s fingers or clothes and it can result in serious injury
Do not attempt to remove the screw (1) or disassemble the vacuum pipe. Regulation requires safety distance of at least 900mm between the impeller and the top of the pipe
always stop the engine and pull the spark plug connectors off the spark plug. Always wear protective gloves!
completely.
.
.
WARNING!
When using this machine as a blower, be sure to confirm that the screw ԛ!is not loosened at each time of startup. If the screw is loosened, retighten it.
blower is to be used in a country or region where the CE mark is not applicable.
bag’s entry.
.
securely with bolt ԙ and nut Ԛ.
blower is to be used in a country or region where the CE mark is not applicable.
WARNING! Do not attempt to pick up large wood chips, metals, glass, stones, liquids, lighted cigarettes, fire works or the like
.
.
.
900mm
8
t
t
f
BEFORE START OF OPERATION
1. Inspection and Refill of Engine Oil
(1) Perform the following procedure, with the engine cooled down.
Inspection Please inspect whether it makes the machine horizontal, removes the oil cap, there is a oil to inside the range of the upper limit lower limit mark of gauge. When it is insufficient, (especially, when it has not reached to the lower limit level), please refill new oil.
Refill Verticality (under the suction port cover) please do the machine, remove the oil cap. When oil is supplied from the oil pipe port and oil level comes to the shelf inside the oil pipe, please stop oil supply.
(2) For reference, the oil refill time is about 10 h (refill frequency: 10 times). (3) If the oil changes in color or mixes with dirt, replace it with new one. (For the interval and method of replacement, refer to P. 14)
Recommended oil: SAE 10W-30 oil of API Classification, Class SF or higher (4-stroke engine for automobile) Oil volume: Approx. 0.08 L
Inspection method of engine oil
Upper limit
Lower limit
Upper limi
Lower limi
NOTE
If the engine is not kept upright, oil may go into around the engine, and may be refilled excessively.
If the oil is filled above the limit, the oil may be contaminated or may catch fire with white smoke.
Remove dust or dirt near the oil refill port, and detach the oil gauge.
Keep the detached oil gauge free of sand or dust. Otherwise, any sand or dust adhering to the oil gauge may cause irregular oil
circulation or wear on the engine parts, which will result in troubles.
As an example to keep the oil gauge clean, it is recommended to insert the oil gauge on its knob side into the engine cover.
It becomes cause of the oil soiling. Be sure to wipe out spilt oil before start of operation.
Point 1 in Replacement of Oil “Oil Gauge”
Shel
Point 2 in Replacement of Oil: “If oil spills out”
Shelf
9
2. Fuel supply
WARNING
When supplying the fuel, be sure to observe the following instructions to prevent ignition or fire:
- Fuel supply must be made in a place free of fire. Never bring the fire (smoking, etc.) near to the place of fuel supply.
- Stop the engine and allow the engine to cool down before fuel supply.
- Open the fuel tank cap full of fuel slowly. The fuel may sprout out under internal pressure.
- Take care not to spill the fuel. Any spilled fuel must be wiped clean.
- Carry out fuel supply in a well-ventilated place.
Handle the fuel with care.
- Fuel sticking to the skin or entering an eye may cause allergies or irritation. When any physical abnormality is detected, consult the medical specialist immediately.
STORAGE PERIOD OF FUEL
Fuel should be used up within a period of 4 weeks, even if it is kept in a special container in a well-ventilated shade. If a special container is not used or if the container is not covered, fuel may deteriorate in one day.
Keep the machine and tank at a cool place free from direct sunshine.
Never keep the fuel in the cabin or trunk.
Storage of machine and refill tank
FUEL
The engine is a four-stroke engine. Be sure to use an automobile gasoline (regular gasoline or premium gasoline).
Never use a gasoline mixture which contains engine oil. Otherwise, it will cause excessive carbon accumulation or mechanical
When refueling the fuel, be sure to stop the engine and confirm that the engine cools down.
troubles.
Use of deteriorated oil will cause irregular startup.
BHX2500E:This model has adapted for use with brazillian Gasoline(E25).
Points for Fuel
REFUELING METHOD
Loosen the tank cap a little so that there will be no difference in atmospheric pressure.
Detach the tank cap, and refuel, discharging air by tilting the fuel tank so that the refuel port will be oriented upward. (Never refill fuel full to
the oil refill port.)
After refueling, securely tighten the tank cap.
If there is any flaw or damage on the tank cap, replace it.
The tank cap is consumable, and therefore should be renewed every two to three years.
10
OPERATION
1. Starting
WARNING
Never attempt engine start in a place where the fuel has been supplied. When starting the engine, keep a distance of at least 3 m.
- Otherwise, it will may cause ignition or fire.
Exhaust gas from the engine has toxic consequences. Do not operate the engine in a poorly-ventilated place, such as in a tunnel, building, etc.
- Operating the engine in the poorly-ventilated place may cause poisoning by exhaust gas.
In case of detection of any abnormality in sound, odor, vibration after start, stop the engine immediately and carry out inspection.
- If the engine is operated without attending such abnormality, an accident may occur.
Confirm that the engine stops when the stop switch is set to “O” position.
1) When the engine is cold, or when the fuel it refueled
(1) Set this machine on a flat space. (2) Set the stop switch to “ I “ position. (3) Continue to push the primer pump until fuel enters into the
primer pump.
In general, fuel enters into the carburetor by 7 to 10 pushes.
If the primer pump is pushed excessively, an excess of
gasoline returns to the fuel tank.
(4) Lifting the choke lever of the air cleaner right side, close the
choke lever.
(5) Hold the main handle with a left hand to prevent the engine
from moving, settle down to take the stable position.
(6) Pull out slowly the starter handle till a certain resistance is felt.
Return the starter handle backward once from this position, then pull it out with force.
Never pull the rope to the full.
Once the start knob is pulled, never release your hand
immediately. Hold the start knob until it returns to its original point.
(7) When the engine starts, open the choke lever.
Open the choke lever progressively while checking the engine
operation. Be sure to open the choke lever to the full in the end.
In cold or when the engine is cooled down, never open the
choke lever suddenly. Otherwise, the engine may stop. (8) Continue warm-up operation for 2 to 3 minutes. (9) Rotation of the engine speed stabilizes and when from low
speed making at high speed rotation, if reaches the point where it accelerates smoothly, it is completion of warming-up.
(2)
(3) (4)
(6)
(7)
Primer pump
Stop Switch
Close
Open
11
A
r
NOTE
The engine may be damaged if the choke lever is moved further beyond the “CLOSE” position.
If the engine stops with an explosion sound or if the engine started, but stopped before operation of the choke lever, return this lever to
the “OPEN” position and pull the starter handle several times to start the engine again.
If the operator keeps pulling the starter handle several times with the choke lever left in the “CLOSE” position, the engine may be difficult to start because of over-suction of the fuel.
In case of over-suction of the fuel, remove the spark plug and pull the handle several times rapidly to discharge any excess fuel. Dry the spark plug electrode.
When the throttle valve does not return to a position in contact with the idling adjusting screw even if the throttle lever is set to the low speed, correct the control cable catching state to ensure proper return of the valve.
2) When the engine is warm
(1) Place the engine on a flat ground. (2) Press the primary pump several times. (3) Confirm that the choke lever is open. (4) Hold the main handle with a left hand to prevent the engine from moving, settle down to take the stable position. (5) Pull out slowly the starter handle till a certain resistance is felt. Return the starter handle backward once from this position, then pull it
out with force.
(6) When the engine is difficult to start, open the throttle valve by about 1/3.
2. Stopping
1) When the cruise control lever is OFF
Release the trigger lever to reduce the engine speed, and set the stop switch to the “O” position.
2) When the cruise control lever is ON
Set the cruise control lever to the OFF position, reduce the engine speed, and set the stop switch to the “O” position.
OFF ON
Cruise control lever
ADJUSTMENT OF IDLING
DANGER
The carburetor is the adjustment being completed at the time of factory shipment. Please do not adjust other than idling adjusting. When adjustment becomes necessary, please consult your dealership or an authorized service agent.
Checkup of low-speed rotation
Set the low-speed rotation to 3500 ( /min).
If it is necessary to change the rotation speed, regulate the adjusting screw, with Phillips screwdriver.
Turn the adjusting screw to the right, and the engine rotation will increase. Turn the adjusting screw to the left, and the engine rotation will drop.
Carbureto
djusting screw
12
OPERATION METHOD
1. Blower operation
Hold the machine firmly during operation.
Direct the nozzle end toward the object to be dusted and pull the
trigger lever.
The trigger lever can be fixed in an arbitrary position with the cruise control lever.
Maintain the trigger lever at a position where the engine speed appropriate for the operation is obtained and set the cruise control lever to the “ON” position.
To adjust the engine speed, set the cruise control lever to the “OFF” position once, adjust the engine speed with the trigger lever again, then set and fix the cruise control lever to the “ON” position.
Operation of the trigger lever with the cruise control lever in the “ON” position may cause failure.
The lower portion of the fuel tank acts as an assist handle, which enables operation with both hands. In this case, be sure to hold the assist handle with a right hand.
2. Dust Collection Operation
WARNING
Do not allow kerosene, gasoline, or lighted cigarette to be sucked into the machine.
- Otherwise, fire may occur.
Do not allow foreign materials, such as large wood chips, metals, glass, pebbles, etc., to be sucked into the machine.
- Otherwise, failure may occur.
Overfilling of the dust bag with dust may cause its overflow toward the engine side. Empty the bag in a proper timing.
- Otherwise, the fire may occur.
Carry the dust bag belt on the shoulder and adjust the belt length to ensure easy operation.
Confirm that the dust bag is not twisted and pull the trigger lever to start dust collection.
When the dust bag is filled with dust, remove the dust bag from the machine and open the
fastener to empty the bag.
NOTE
If this machine is operated with the protector oriented upwards or the main handle downwards, there may appear white smoke, oil contamination or oil leakage.
13
INSPECTION AND MAINTENANCE
DANGER
Before inspection and maintenance, stop the engine and allow it to cool. Remove also the spark plug and plug cap.
- If inspection or maintenance is attempted immediately after engine stop or with the plug cap left attached, the operator may suffer burn or an accident due to careless startup.
After inspection and maintenance, be sure to confirm that all parts are assembled. Then, proceed to operation.
1. Replacement of engine oil
Deteriorated engine oil will shorten the life of the sliding and rotating parts to a great extent. Be sure to check the period and quantity of replacement.
DANGER
In general, the engine main unit and engine oil still remain hot just after the engine is stopped. In replacement of oil, confirm that the engine main unit and engine oil are sufficiently cooled down. Otherwise, there may remain a risk of scald. In addition just after of the engine stopping because oil does not finish to return in the oil case, becomes cause of the oil inserting too much.
If the oil filled above the limit, it may be contaminated or may catch fire with white smoke.
Interval of replacement: Initially, every 20 operating hours, and subsequently every 50 operating hours Recommended oil: SAE10W-30 oil of API Classification SF Class or higher (4-stroke engine oil for automobile)
In replacement, perform the following procedure. (1) Confirm that the tank cap is tightened securely. (2) Detach the oil cap.
- Keep the oil gauge free from dust or dirt.
(3) The machine it can tilt to the blower port side, drain oil.
- Drain oil in a container.
(4) Please make the machine vertical (under the protector), refill oil
to the shelf inside the oil pipe.
(5) After refill, securely tighten the oil gauge. Insufficient tightening of
the oil gauge will lead to oil leakage.
Never discard replaced engine oil in garbage, earth or sewage ditch. Disposal of oil is regulated by law. In disposal, always follow the relevant laws and regulations. For any points remaining unknown, contact Authorized Service Agent.
Oil will deteriorate even when it is kept unused. Perform inspection and replacement at regular intervals (replace with new oil every 6 months).
Points in replacement of engine oil
(3)
(4)
Shelf
14
A
2. Cleaning of air cleaner
WARNING : INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours)
(1) Remove the air cleaner cover-fixing bolts. (2) Pull the cover lower side and detach the air cleaner cover. (3) Turn the choke lever to the full close side, and keep the carburetor off
from dust or dirt. (4) If oil adheres to the element (sponge), squeeze it firmly. (5) For heavy contamination:
1) Remove the element (sponge), immerse it in warm water or in water-diluted neutral detergent, and dry it completely.
2) Clean the element (felt) with gasoline, and dry it completely.
(6) Before attaching the element, be sure to dry it completely. Insufficient
drying of the element may lead to difficult startup.
(7) Wipe out with waste cloth, oil adhering around the air cleaner cover
and plate breather.
(8) Immediately after cleaning is finished, attach the air cleaner cover and
tighten it with fixing bolts. (In remounting, first place the upper claw, and then the lower claw.)
ir cleaner
cover
Element (sponge)
Fixing bolt
Plate
Breather Part
Element (felt)
Pick this part and remove the element (felt).
DANGER
Clean the element several times a day, if excessive dust adheres to it.
If operation continues with the element remaining not cleared of oil, oil in the air cleaner may fall outside, resulting in oil contamination.
3. Checking the spark plug
(1) Opening/closing the plug cover When opening the cover, apply fingers to the main handle and
plug cover projection as shown in the figure right. Push up the projection and slide the cover in the “OPEN” direction.
When closing the cover, slide the cover in the “CLOSE” direction
till the click under the plug cover projection rides over the engine
cover. Finally, push in the projection. (2) Removing the spark plug Use an attached box wrench to remove or install the spark plug. (3) Checking the spark plug
The clearance between two electrodes of spark plug (see the
figure left) is 0.7 to 0.8 mm. Adjust to the correct clearance when
it is too wide or too narrow. Clean thoroughly or replace the spark plug if it has accumulated
carbon or contaminated. (4) Replacing the spark plug
For replacement, use NGK-CMR6A.
(1)
(2)
(3)
Lateral electrode (-)
Electrode clearance
0.7 - 0.8 mm
(0.028-0.031 in)
15
4. Cleaning the fuel filter
Clogged fuel filter may cause difficulty of startup or failure of engine speed increase.
Check the fuel filter regularly as follows:
(1) Remove the fuel tank cap, drain the fuel to empty the tank. Check the
tank inside for any foreign materials. If any, wipe clean such
materials. (2) Pull out the fuel filter with wire through the oil filling port. (3) If the fuel filter surface is contaminated, clean it with gasoline. Foul
gasoline must be disposed of according to the method specified by
each local authority. Excessively foul filter must be replaced. (4) Reset the fuel filter in the fuel tank and tighten firmly the fuel tank cap.
For replacement, contact your dealership or an authorized service
agent.
Fuel tank cap
Hose clamp
Fuel filter
5. Inspection of bolts, nuts and screws
Retighten loose bolts, nuts, etc.
Check for fuel and oil leakage.
Replace damaged parts with new ones for safety operation.
6. Cleaning of parts
Keep the engine always clean.
Keep the cylinder fins free of dust or dirt. Dust or dirt adhering to the fins will cause seizure.
7. Replacement of gaskets and packings
In reassembling after the engine is dismounted, be sure to replace the gaskets and packings with new ones. Any maintenance of adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Service Agents.
STORAGE
WARNING
When draining the fuel, be sure to stop the engine and confirm that the engine cools down.
- Just after stopping the engine, it may still hot with possibility of burns, inflammability and fire.
DANGER
When the machine is kept out of operation for a long time, drain up all fuel from the fuel tank and carburetor, and keep it at a dry and clean place.
Drain up fuel from the fuel tank and carburetor according to the following procedure:
(1) Remove the fuel tank cap, and drain fuel completely.
If there is any foreign matter remaining in the fuel tank, remove it
completely. (2) Pull out the fuel filter from the refill port using a wire. (3) Push the primer pump until fuel is drained from there, and drain fuel
coming into the fuel tank. (4) Reset the filter to the fuel tank, and securely tighten the fuel tank cap. (5) Then, continue to operate the engine until it stops. (6) Remove the spark plug, and drip several drops of engine oil through
the spark plug hole. (7) Gently pull the starter handle so that engine oil will spread over the
engine, and attach the spark plug. (8) During storage, in order for the machine to become uprighting, please
keep. (9) Keep the drained fuel in a special container in a well-ventilated shade.
16
Fault location
Fault System Observation Cause Engine not starting or with
difficulty
Ignition system Ignition spark O.K. Fault in fuel supply or compression system, mechanical
defect
No ignition spark STOP-switch operated, wiring fault or short circuit, spark
plug or connector defective, ignition module faulty
Fuel supply Fuel tank filled Incorrect choke position, carburetor defective, fuel supply
line bent or blocked, fuel dirty.
Compression No compression when
pulled over
Cylinder bottom gasket defective, crankshaft seals damaged, cylinder or piston rings defective or improper sealing of spark plug
Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring, broken parts inside of the engine Warm start problems Tank filled ignition spark
Carburetor contaminated, have it cleaned
existing Engine starts but dies Fuel supply Tank filled Incorrect idling adjustment, carburetor contaminated Fuel tank vent defective, fuel supply line interrupted,
cable or STOP-switch faulty
Insufficient performance Several systems
may simultaneously
Engine idling poor Air filter contaminated, carburetor contaminated, muffler
clogged, exhaust duct in the cylinder clogged
be affected
Item
Operating time
Before
operation
After
lubrication
Daily (10h)
30h 50h 200h
Shutdown
/rest
Corres-po
nding P
Inspect/clean 9
Engine oil
Tightening parts (bolt, nut)
Replace Inspect 16
*1
14
Fuel tank
Drain fuel
*3
16 Throttle lever Check function
Stop switch Check function 12
Low-speed rotation Inspect/adjust 12
Air cleaner Clean 15
Ignition plug Inspect 15
Cooling air duct Clean/inspect 16
Inspect ○ 16
Clean/inspect
Fuel pipe
Replace
Fuel filter Clean/replace Clearance between air intake
valve and air discharge valve Oil tube Inspect
Adjust
Engine overhaul
*2
*2
*2
*2
16
Carburetor Drain fuel *3 16
*1 Perform initial replacement after 20h operation. *2 For the 200 operating hour inspection, request Authorized Service Agent or a machine shop. *3 After emptying the fuel tank, continue to run the engine and drain fuel in the carburetor.
17
TROUBLESHOOTING
Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or local dealership.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Failure to operate primer pump Push 7 to 10 times. Low pulling speed of starter rope Pull strongly. Lack of fuel Feed fuel. Clogged fuel filter Clean Broken fuel tube Straighten fuel tube
Engine does not start
Engine stops soon Engine speed does not increase
Engine does not stop.
Run engine at idling, and set choke lever to CLOSE.
Deteriorated fuel
Excessive suction of fuel
Detached plug cap Attach securely Contaminated spark plug Clean Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance. Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Insufficient warm-up Perform warm-up operation Choke lever is set to “CLOSE” although engine
is warmed up Clogged fuel filter Clean Contaminated or clogged air cleaner Clean Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Detached throttle wire Attach securely Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Detached connector Attach securely Abnormal electric system Make request for inspection and maintenance.
Deteriorated fuel makes starting more difficult. Replace with new one. (Recommended replacement: 1 month)
Set throttle lever from medium speed to high speed, and pull starter handle until engine starts.
If engine will not start still, remove spark plug, make electrode dry, and reassemble them as they originally are. Then, start as specified.
Set to “OPEN”
When the engine does not start after warm-up operation: If there is no abnormality found for the check items, open the throttle by about 1/3 and start the engine.
18
French
Vous venez d’acheter un souffleur MAKITA, fruit d’importants programmes de développement et de nombreuses années d'études et d’expérience-et nous vous en remercions.
Les modèles BHX2500/BHX2500E légers, pratiques et compacts, allient les avantages d’une technologie de pointe à une conception ergonomique, et sont des outils de professionnels pour de norebreuses
applications.
Lisez soigneusement le manuel, qui traite en détail des différents points des performances de la machine et vous aidera à en tirer le meilleur parti possible.
Table des Matières
Symboles ....................................................................................... 19
Consignes de sécurité............................................................. 20-22
Caractéristiques ............................................................................23
Liste des pièces ............................................................................ 24
Instructions de montage ................................................................ 25
Avant mise en marche..............................................................26-27
Fonctionnement ....................................................................... 28-29
Réglage du ralenti .......................................................................... 29
Mode opératoire ............................................................................30
Inspection et maintenance ....................................................... 31-33
Remisage ....................................................................................... 33
Dépannage .................................................................................... 35
SYMBOLES
Lors de la lecture de ce manuel, prêtez une attention particuliêre aux symboles ci-après :
Page
Attention! Danger!
Lire et suivre le manuel de fonctionnement
Interdit
Interdiction de fumer
Interdiction d’utilisat ion de prod ui ts inflammables
Port de gants de protection obligatoire
Essence et huile
Moteur - Mise en marche manuelle
Arrêt d’urgence
Premiers secours
Recyclage
Marche
Zone de fonctionnement interdite aux humains et aux animaux
Port de lunettes de protection et cache-oreilles obligatoire
Arrêt
Mutilation du doigt ou du bras, Roue mobile
19
CONSIGNES DE SECURITE
Généralités
• Pour tirer le meilleur parti de votre machine, vous devez lire, assimiler et respecter les instruc tions f igurant dans ce ma nuel (1). Les utilisateurs mal informés risquent, par des manipulations inappropriées, de se blesser ou de blesser leur entourage.
• Il est conseillé ne prêter cet appareil qu’aux personnes ayant déjà une certaine expérience des souffleurs.
• Dans ce cas, leur confier aussi le manuel d’instruction.
• Les utilisateurs qui ne connaissent pas encore le fonctionnement de la machine devront demander à leur vendeur les explications qui leur permettront de se familiariser avec le souffleur.
• Les enfants et les adolescents ne doivent pas être autorisés à utiliser la machine. Au-delà de 16 ans, ils peuvent cependant apprendre à s’en servir, mais uniquement sous le contrôle, direct d’une personne qualifiée.
• Soyez toujours très prudent.
• N’utilisez la machine que si vous êtes en bonne condition physique. Faites très attention à tout ce que vous faites. N'oubliez pas que vous êtes responsable des autres.
• N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous avez bu ou pris des calmants (2).
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
• Conservez soigneusement ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieuremen t.
(1)
Equipements de protection
• Portez des vêtements fonctionnels, c’est-à-dire des vêtements légers, ne provoquant aucune gêne. Evitez les bijoux, les vêtements ou les cheveux longs, qui pourraient être happés par l’entrée d’air.
• Pour éviter de vous blesser et vous protéger contre tous les accidents éventuels, il est conseillé d’utiliser les équipements décrits ci-après.
Notez notamment que;
• Les vêtements doivent offrir toute liberté de mouvement, Evitez les vestes vagues, les pantalons à jambes l arges, les é charpes, les cheveux longs non attachés, ou tout ce qui p ourrait être happé p ar l'arrivée d’air. Portez des survétements ou des pantalons (et pas de short).
• Le bruit de la soufflerie risque de poser des p roblèmes aud itifs. Portez des cache-oreilles. Si vous utilisez la machine soit régulièrement, soit pendant de longues périodes, rendez régulièrement visite à un oto-rhino (3).
• Si possible, portez des gants, soyez bien chaussés et évitez les semelles glissantes (4).
• Protégez-vous soigneusement les yeux. Même si l’évacuation ne se fait pas vers vous, il arrive parfois que le fonctionnement de la machine entraine des ricochets et des rebonds.
• Ne faites jamais fonctionner la machine sans porter des lunettes ou des verres de sécurité avec protection supérieure et latérale approprié et conforme à la norme ANSI Z 87.1 (ou à toute norme nationale applicable).
Mise en route de l’appareil
• Assurez-vous qu’il n’y a personne dans un rayon de 15 mètres (5) de l’appareil. Ne l'utilisez jamais dans des zones urbaines.
• Avant de le mettre en route, vérifiez toujours la sécurité de la manette des gaz, qui doit fonctionner facilement et sans à-coup. Vérifiez également le fonctionnement de son système de verrouillage. Assurez-vous que les poignées sont propres et séches, et vérifiez le fonctionnement du commutateur de marche/ arrêt.
(2)
(3)
(4)
20
15mètres
(5)
• Avant de mettre la machine en marche, assurez-vous que toutes les instructions sont bien respectées.
• N’utilisez pas d’autres méthodes de mise en marche de l'appareil (6).
• N’utilisez la machine et les outils fournis que pour les applications spécifiés.
• Ne mettez la machine en marche que lorsque tous les accessoires ont été mis en place. L’appareil ne fonctionne que lorsque tous les accessoires appropriés y sont fixés.
• En cas de problème, arrêtez immédiatement l’appareil.
• Tenez soigneusement l’appareil en main. Assurez-vous que la poignée (et la fixation de l’aspirateur) sont en bon état, et ne sont ni humide ni gras.
• Conservez toujours une position stable.
• Pendant le fonctionnement de l'appareil, évitez toute inhalation de gaz d’échappement. N’utilisez jamais I’appareil dans des endroits clos (en raison des riqsues d’étouffement et d’empoisonnement par les gaz d’échappement). N’oubliez pas que le monoxyde de carbone est un gaz sans odeur. N’utilisez l’appareil que dans un endroit bien aéré.
• Coupez le moteur lorsque vous n’ utilisez pas l’appareil, et m et te z- le en lieu sûr pour éviter de blesser l’entourage, de mettre le feu aux matériaux combustibles, ou d’endommager la machine.
• Ne posez jamais la machine chaude sur de l’herbe sèche ou des matériaux combustibles .
• Utilisez toujours les éléments de protection fournis avec la machine.
• Ne faites jamais fonctionner la machine si le silencieux pose problème.
• Coupez l’alimentation du moteur pendant le transport (7).
• Pendant le transport, évitez toute fuite de carburant.
• Pendant le transport, assurez-vous que le réservoir de carburant est totalement vide.
(6)
(7)
Repos
Tra ns por t
Plein
Maintenance
Remplacement d’outil
Plein de carburant
• Coupez le moteur (7), Assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme à proximité (8).
• Ne fumez pas. Evitez tout contact avec la peau et les produits dérivés du pétrole. N’inhalez pas les vapeurs d’essence. Portez toujours des gants de protection. Changez et nettoyez régulièrement les gants de protection.
• Veillez à ne pas renverser de carburants ou d’huile, pour éviter de contaminer le sol (protection de l’ environnement). En cas de fuite de carburant, même légère, nettoyez immédiatement l’appareil. Faites toujours sécher l es chiffo ns avant de les jeter dans un conteneur approprié et couvert, pour éviter tout risque de combustion spontanée.
• Evitez tout contact du carburant avec les vêtements. Si nécessaire, changez immédiatement de vêtement.
• Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du bouchon du réservoir. Assurez-vous que le bouchon du réserv oir est bien serré, et ne mettez le moteur en marche qu’à un minimum de 3 m de l’endroit ou vous avez fait le plein (9).
• Ne faites jamais le plein de carburant dans des pièces fermées : les vapeurs s’accumulent au niveau du sol (risque d’explosion).
• Ne transportez et ne stockez du carburant que dans des conteneurs appropriés. Veillez à ce que les enfants n’y aient pas accès.
• Ne faites jamais le plein d’un moteur chaud ou en marche.
(8)
3 mètres
(9)
21
Loading...
+ 49 hidden pages