Magnavox 27MT3305 - 27"" Stereo Tv, 27MT3305/13 Manual De L'utilisateur [fr]

75
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
1
75
1
2
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND CLAMP
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
4
6
24
5
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV In
AV Out
R
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
75
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
1
2
3
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille » !
Cher propriétaire dun produit MAGNAVOX :
*Vérification de la garantie
Lenregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie MAGNAVOX.
*Confirmation du propriétaire
Votre carte denregistrement de garantie dûment complétée vous servira de preuve en cas de perte ou de vol de votre produit.
*Enregistrement du modèle
Retournez rapidement votre carte denregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle.
Renvoyez votre carte denregistrement de garantie dès
aujourdhui pour bénéficier de tous les services
auxquels vous avez droit.
Une fois votre achat MAGNAVOX enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d’un produit MAGNAVOX. Veuillez donc remplir la carte d’enregistrement de garantie accompagnant votre
produit et nous la renvoyer le plus tôt possible. Tirez profit de ces importants bénéfices !
Merci de votre confiance en MAGNAVOX. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous avez droit à une protection inégalée par lune des garanties les plus complètes de lindustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi quun accès facile à toute une gamme daccessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il sagit de votre entière satisfaction. Cest notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX.
P.S. Noubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre produit MAGNAVOX, vous devez retourner votre carte denregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès maintenant !
Ce symbole « d’éclair » sapplique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points dexclamation » ont pour but dattirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant lappareil afin d’éviter tout problème dexploitation ou dentretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité et les objets remplis de liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de lappareil. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
No. de modèle:
GUIDE DE L’UTILISATUER
Téléviseur couleur
27MT3305/17
Magnavox vous remercie de
votre confiance
Besoin d'une aide rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent
d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Magnavox.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème,
vous pouvez accéder à notre aide en ligne à l'adresse
www.usasupport.magnavox.com
ou formez le 1-800-705-2000
Veillez à avoir votre produit à portée de main.
(et model / serial nombre)
PANNEAU FOURNIR
Côte 1
Côte 2
INDEX DES PANNEAUX
75
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
1
75
1
2
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND CLAMP
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
4
6
24
5
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV In
AV Out
R
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
75
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
1
2
3
Rubrique No. de panneau
Connexions audio/vidéo
Prises d’entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prises de sortie AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Prises d’entrée S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions au boîtier du service du câble . . . . 2
Connexions de base de l’antenne . . . . . . . . . . .1
Commandes de format . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Commandes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Commande de sous-titre . . . . . . . . . . . . . . . .23
Commandes du menu Image . . . . . . . . . . . . .13
Commandes du menu Son . . . . . . . . . . . . . . .14
Commande SmartPicture™ . . . . . . . . . . . . . .25
Commande SmartSound™ . . . . . . . . . . . . . . .26
Commandes Verrouillage Automatique AutoLock™
Autres options de blocage . . . . . . . . . . . . . .22
Blocage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rubrique No. de panneau
Bloquer tous les canaux . . . . . . . . . . . . . . . .19
Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Classement des émissions de télévision . . . . .21
Comprendre Verrouillage Automatique . ....16
Effacement de tous les canaux bloqués . . . . . 19
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Descriptions des boutons de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Édition des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fonctionnement de base de la télécommande . . .3
Fonctionnement de base du téléviseur . . . . . . . . 3
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Minuteur de mise en veille ..................24
Mode de syntonisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programmation automatique du téléviseur . . . 11
Piles de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille » !
Cher propriétaire dun produit MAGNAVOX :
*Vérification de la garantie
Lenregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie MAGNAVOX.
*Confirmation du propriétaire
Votre carte denregistrement de garantie dûment complétée vous servira de preuve en cas de perte ou de vol de votre produit.
*Enregistrement du modèle
Retournez rapidement votre carte denregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle.
Renvoyez votre carte denregistrement de garantie dès
aujourdhui pour bénéficier de tous les services
auxquels vous avez droit.
Une fois votre achat MAGNAVOX enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d’un produit MAGNAVOX. Veuillez donc remplir la carte d’enregistrement de garantie accompagnant votre
produit et nous la renvoyer le plus tôt possible. Tirez profit de ces importants bénéfices !
Merci de votre confiance en MAGNAVOX. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous avez droit à une protection inégalée par lune des garanties les plus complètes de lindustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi quun accès facile à toute une gamme daccessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il sagit de votre entière satisfaction. Cest notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX.
P.S. Noubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre produit MAGNAVOX, vous devez retourner votre carte denregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès maintenant !
Ce symbole « d’éclair » sapplique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points dexclamation » ont pour but dattirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant lappareil afin d’éviter tout problème dexploitation ou dentretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité et les objets remplis de liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de lappareil. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
No. de modèle:
GUIDE DE L’UTILISATUER
Téléviseur couleur
27MT3305/17
d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Magnavox.
L03 french.qxd 5/30/05 10:51 AM Page 1
75
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
1
75
1
2
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND CLAMP
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
4
6
24
5
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV In
AV Out
R
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
75
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
1
2
3
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________________
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE UTILISABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONSULTER UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille » !
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
*Vérification de la garantie
L’enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie MAGNAVOX.
*Confirmation du propriétaire
Votre carte d’enregistrement de garantie dûment complétée vous servira de preuve en cas de perte ou de vol de votre produit.
*Enregistrement du modèle
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie dès
aujourd’hui pour bénéficier de tous les services
auxquels vous avez droit.
Une fois votre achat MAGNAVOX enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d’un produit MAGNAVOX. Veuillez donc remplir la carte d’enregistrement de garantie accompagnant votre
produit et nous la renvoyer le plus tôt possible. Tirez profit de ces importants bénéfices !
Merci de votre confiance en MAGNAVOX. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX.
P.S. N’oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre produit MAGNAVOX, vous devez retourner votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès maintenant !
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
4
6
24
5
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV In
AV Out
R
TÉLÉVISION AVEC BOÎTIER SERVICE DU CÂBLE
75
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
75
TO
TV/VCR
CABLE
IN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN
SPDIF
VIDEO
IN OUT
S-VIDEO
R L
AUDIO OUT
TV
PASSCARD
Y Pb Pr
OPTICAL
SPDIF
1
2
3
Boîtier de service du câble avec connexions d’entrée et de sortie RF :
Boîtier de service du câble (avec sor­ties audio/vidéo) :
d’entrée (IN) de signal de
Panneau de prises à l’arrière du
boîtier du service du câble
Signal de télédistribution
d’entrée du service du câble
Round 75ΩCâble
coaxial rond 75
Panneau de prises à
l’arrière du téléviseu
r
Signal de
télédistribution
d’entrée du
service du
câble
Panneau de prises à l’arrière
du boîtier de service du
câble avec sorties A/V
Câbles audio L et R (gauche /rouge, droit/ blanc)
Câble vidéo
(jaune)
Panneau de prises à
l’arrière du téléviseu
r
Loading...
+ 25 hidden pages