Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
O Magellan RoadMate é uma ajuda à navegação em veículos concebida para o ajudar a chegar ao seu destino. Quando utiliza
o Magellan RoadMate, deve cumprir estas regras de segurança para impedir que ocorram acidentes que possam resultar em
ferimentos ou na morte para si e para outros:
•Enquanto conduz, a necessidade de ver o ecrã é mínima. O condutor deve introduzir dados ou programar o Magellan
RoadMate apenas quando o veículo está estacionário. Apenas um passageiro do veículo deve introduzir dados ou
programar o Magellan RoadMate quando o veículo está em movimento.
•É da sua responsabilidade cumprir todas as regras de trânsito.
•Foram feitos todos os esforços para garantir que a base de dados está correcta. No entanto, as estradas, pontos de
interesse (POIs) e locais de comércio e serviços poderão alterar-se com o passar do tempo. O base de dados não inclui,
analisa, processa, considera ou reflecte quaisquer dos seguintes: restrições legais (tais como o tipo, peso, altura,
largura, restrições à capacidade de carga e velocidade do veículo); inclinação de estradas; altura, largura, peso ou outros
limites de pontes; densidade populacional; qualidade ou segurança das vizinhanças; disponibilidade ou proximidade de
polícia, salvamentos de emergência, emergências médicas ou outra assistência; zonas de construção ou perigosas;
estradas ou vias fechadas; segurança ou estado de conservação de estradas, trânsito ou instalações de trânsito;
condições atmosféricas; características ou estado dos pavimentos; eventos especiais; congestão de tráfego. É da sua
responsabilidade ignorar quaisquer sugestões de rotas inseguras, perigosas ou ilegais.
•Mantenha o Magellan RoadMate afastado de condições de temperaturas extremas. Por exemplo, não o deixe exposto à
luz do Sol durante longos períodos de tempo.
•Quando instala a unidade no seu veículo, utilizando o suporte de pára-brisas ou outros acessórios de montagem, tenha o
cuidado de não obstruir a visão da estrada do condutor, não interferir na operação dos dispositivos de segurança do
veículo tais como os "air bags", ou apresentar um perigo para os ocupantes do veículo caso o Magellan RoadMate se
solte durante a condução. O utilizador assume os riscos associados a danos ao veículo ou aos ocupantes do veículo como
resultado das suas opções de montagem do Magellan RoadMate.
•A bateria do Magellan RoadMate é recarregável e não deve ser removida. No caso de ser necessário substituí-la, deve
contactar a Assistência Técnica da Magellan.
Acerca do carregamento do Magellan RoadMate
•Está disponível um adaptador de CA, como acessório para o Magellan RoadMate. A utilização de outro tipo de adaptador
de CA pode resultar em avaria e/ou possível risco de incêndio devido ao sobreaquecimento da bateria.
•Utilize unicamente o cabo de energia do veículo aprovado/fornecido com o Magellan RoadMate. A utilização de outro
tipo de carregador de automóvel resultará em avaria e/ou danos ao receptor.
•Por motivos de segurança, a bateria do seu Magellan RoadMate irá parar de carregar quando a temperatura ambiente
estiver abaixo dos 0 °C ou acima dos 45°C.
•Serão necessárias cerca de 6 horas para carregar o RoadMate pelo adaptador de isqueiro ou adaptador de CA opcional
de forma a obter uma carga total da bateria.
Acerca da bateria
•Não tente substituir a bateria. Contacte a Assistência Técnica da Magellan para questões acerca da bateria.
•Utilize o carregador aprovado para o seu Magellan RoadMate.
i
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração sobre Interferências da Federal Communication Commission
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, cumprindo a parte 15 das regras da
FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecção razoável contra interferências danosas numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequências e, caso não seja instalado e utilizado
segundo as instruções, poderá provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não há qualquer
garantia de que a interferência não ocorra numa instalação específica. Se este equipamento provocar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é
encorajado a tentar corrigir a interferência executando um dos seguintes passos:
•-Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
•-Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•-Ligue o equipamento a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•-Consultar um fornecedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas
condições: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer
interferências, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo.
Aviso da FCC: Quaisquer alterações ou modificações, não expressamente aprovadas pelo parceiro responsável pela
conformidade, poderão invalidar a autoridade do utilizador para funcionar com este equipamento.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação FCC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os
utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a
exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
Para que este equipamento continue a cumprir as normas da FCC, devem ser utilizados cabos blindados com este
equipamento. A operação de equipamento não aprovado ou cabos sem blindagem resultará provavelmente em interferência
na recepção de rádio e TV. O utilizador deve ter em atenção que alterações e modificações efectuadas ao equipamento sem
a aprovação do fabricante poderão invalidar a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
O Magellan RoadMate deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador de, pelo menos, 20 cm.
Este aparelho numérico da classe B respeita todas as exigências da legislação canadiana sobre material de interferência.
ii
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração IC
A operação está sujeita às seguintes duas condições:
1.Este dispositivo pode não causar interferência e
2.Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável do dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação IC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC, estabelecidos para um ambiente não controlado.
Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a
exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Podem ser efectuados
melhoramentos e aperfeiçoamentos no produto sem qualquer notificação formal. Visite o site da Magellan
(www.magellanGPS) para actualizações do produto e informações adicionais.
Perguntas mais frequentes ..................................................................................... 41
Planeador de Viagens.............................................................................................................42
Criar uma viagem ............................................................................................. 42
Optimizar uma Viagem...................................................................................... 43
Iniciar uma viagem ........................................................................................... 44
Editar uma viagem............................................................................................ 44
Eliminar uma viagem ........................................................................................ 44
Mudar o nome de uma viagem ........................................................................... 45
POIs próximos da saída ..........................................................................................................46
Dirigir-se para um POI perto de uma saída de auto-estrada próxima....................... 46
Opções do Utilizador ..............................................................................................................47
Seleccionar a região do mapa ............................................................................ 47
Aceder às Definições do sistema ........................................................................ 47
Verificar a carga da bateria ................................................................................ 47
Ajustar o Volume .............................................................................................. 47
Ajustar a luminosidade do ecrã .......................................................................... 48
Definir a hora de desligar automático ................................................................. 48
Definir o fuso horário ........................................................................................ 48
Seleccionar as unidades de medida.................................................................... 49
Apresentar as informações de contacto ............................................................... 49
Apresentar as informações do produto ................................................................49
Realização de diagnósticos................................................................................ 49
Aceder ao Computador de bordo ........................................................................ 50
Seleccionar os POIs que pretende ver apresentados no mapa................................ 50
Eliminar endereços do Livro de endereços (global) ............................................... 51
Definições de detectores de velocidade............................................................... 51
Actualização de bases de dados de detectores de velocidade ................................ 51
Definir o mapa em modo 3D ou 2D .................................................................... 52
Definir a apresentação do mapa Dir p cima ou Norte p cima ................................. 52
Definir opções de ecrã dividido (TrueView™)....................................................... 52
Definir o Modo noite auto. para mapa................................................................. 53
ÍndiceMagellan RoadMate4
Definir opções de desvio.................................................................................... 53
Utilizar o Simulador.......................................................................................... 54
Definir as opções de tom................................................................................... 54
Definir alertas de voz [apenas Magellan RoadMate 1415 e 1425] ......................... 54
Ver as informações técnicas do GPS................................................................... 55
Definir a posição do GPS................................................................................... 55
Cópias de segurança e restauração de dados ....................................................... 55
Cópias de segurança ......................................................................................... 55
Restaurar dados ...............................................................................................56
Ver as informações do mapa .............................................................................. 56
ÍndiceMagellan RoadMate5
Magellan RoadMate
O Magellan RoadMate é um produto de navegação em veículos que utiliza sinais de GPS de satélites para
calcular a sua localização precisa e computar detalhes sobre a viagem. Conhecendo a sua posição e
movimentação, pode então associar estas informações a mapas detalhados de forma a fornecer uma
representação visual da sua localização.
Não se esqueça de visitar a página de apoio em www.magellanGPS.com/support/ para actualizações do seu
Magellan RoadMate. Quando lá estiver, descarregue o software Magellan VantagePoint que pode ser utilizado
para instalar actualizações rápida e facilmente.
Outra ferramenta útil para o Magellan RoadMate é o Editor de POIs do Magellan, também disponível em
www.magellanGPS.com/support/. Com o Editor de POI da Magellan, pode acrescentar POIs personalizados ao
Magellan RoadMate. Basta seguir as instruções fáceis para instalar o editor de POI.
Com o Magellan RoadMate pode:
•Guarda o seu endereço de casa e fornece rapidamente detalhes da rota até à mesma.
•Criar e guardar endereços no seu livro de endereços que podem ser acedidas a qualquer momento
e obter informações de rota para esses endereços.
•Dirigir-se para um endereço usando o teclado e a função QuickSpell do Magellan, para escrever
facilmente e sem erros.
•Dirigir-se para qualquer ponto de interesse (POI) que tenha sido pré-carregado no Magellan
RoadMate.
•Dirigir-se para um POI que aparece no mapa enquanto viaja, tocando simplesmente no ícone do
POI.
•Criar uma viagem com vários destinos utilizando o planeador de viagens. Prático para
profissionais que necessitam de informações de viagem para muitos destinos.
•Ver POIs que estão adiante na auto-estrada. A função POI próximo de saída fornece-lhe uma lista
de bombas de gasolina, restaurantes, hotéis e lojas de produtos para automóveis localizados perto
de saídas das quais se está a aproximar quando está a viajar numa auto-estrada.
•Personalize o seu Magellan RoadMate conforme as suas necessidades usando o menu Opções do
utilizador.
•Com o Magellan RoadMate 1425 pode visualizar informações de trânsito de forma a evitar
demoras na sua viagem.
A interface do Magellan RoadMate é fácil e simples de utilizar depois de entendidos os aspectos básicos.
Pode nunca precisar de consultar este manual, mas caso deva fazê-lo, tentámos apresentá-lo de maneira a
permitir o acesso à função que pretende utilizar e as etapas para o fazer.
O Magellan RoadMate tem uma bateria incorporada, de forma que na maioria dos casos poderá seguir estas
instruções enquanto as lê no ecrã do computador sem ter de ligar o Magellan RoadMate à corrente CA. Note
que se estiver em ambientes fechados poderá não obter nenhum sinal de satélite e portanto a sua localização
não será actualizada. Contudo, a potência do chipset Centrality™ instalado no Magellan RoadMate irá obter
sinais de satélite em localizações muito difíceis, de tal forma que poderá ver o Magellan RoadMate a calcular
uma posição, mesmo em ambientes fechados.
Diferenças entre Magellan RoadMate 1400, Magellan RoadMate 1415 e Magellan RoadMate 1425. Todos os
receptores armazenam os mapas no cartão SD que foi pré-carregado na fábrica. O mapa no Magellan
RoadMate 1400 é apenas para a região adquirida, ao passo que o Magellan RoadMate 1415 e o 1425 têm
cartões SD maiores que contêm as regiões europeias disponíveis. Com o Magellan RoadMate 1415 e o 1425,
pode aceder a qualquer dos países europeus usando a função Região das Opções do utilizador. O Magellan
RoadMate 1400 tem uma função de Selecção de país, mas unicamente para os países instalados no cartão
SD.
O Magellan RoadMate 1415 e o Magellan RoadMate 1425 incluem ambos Alertas de voz (texto para voz) para
orientações de manobra. (Disponível apenas em inglês, francês, alemão, espanhol e italiano.
O Magellan RoadMate 1425 além disso tem funcionalidades de trânsito integradas, bem como acesso a POIs
adicionais fornecidos pelo Marco Polo.
Este documento foi elaborado para poder ser imprimido em formato A4, caso queira ter uma versão impressa
para referência.
Magellan RoadMate 1
Magellan RoadMate
A
B
D
E
C
ABotão liga/desliga
BBotão Reiniciar
CConector de antena de trânsito (apenas Magellan RoadMate 1425)
DConector USB. Entrada de energia do cabo do adaptador de energia do veículo ou
adaptador de CA
(+5 VCC / 2A).
LRanhura do cartão SD
Magellan RoadMate2
Instruções de instalação
A instalação do Magellan RoadMate é simples e fácil. O mais difícil será escolher a melhor
localização.
Seleccionar a localização
Algumas dicas para a selecção da localização adequada.
•Monte o Magellan RoadMate num ponto em que seja facilmente visível e não interfira com
a sua visão da estrada.
•O Magellan RoadMate deve ser montado de forma a que a antena (localizada no cimo do
receptor) tenha uma visão desobstruída do céu através do pára-brisas.
•Certifique-se de que nem o Magellan RoadMate nem quaisquer cabos sofram interferência
caso os airbags sejam activados.
Limpar a área
Utilize o pano com álcool fornecido com o Magellan RoadMate para limpar a área do pára-brisa ou
tablier escolhida para a montagem do Magellan RoadMate. Deixe a área secar completamente.
Prenda o suporte ao elemento giratório
Alinhe as duas saliências no suporte giratório
com os orifícios na parte de trás do suporte.
Empurre o suporte para baixo até que encaixe
no elemento giratório.
Prenda o suporte giratório ao pára-brisas
Certifique-se de que a alavanca na base do
suporte ajustável está na posição superior.
Coloque a base do suporte giratório
firmemente sobre a área do pára-brisas a ser
utilizada. Empurre a alavanca na base do
suporte giratório para baixo até que se
encaixe. Solte cuidadosamente o conjunto,
certificando-se de que está bem montado.
Note que o suporte de montagem giratório fornecido com o Magellan RoadMate pode diferir daquele apresentado
neste documento.
Instalação3
Fixar o Magellan RoadMate ao suporte
Alinhe as duas saliências de montagem no suporte
com as ranhuras de montagem na parte inferior do
Magellan RoadMate. Gire o suporte para cima para
que fique contra a parte de trás do receptor e
encaixe-o.
Ajustar o suporte para uma visualização ideal
Afrouxe os elementos de ajuste e posicione o Magellan RoadMate para uma visualização óptima.
Depois de montado, aperte os botões de bloqueio. (Nunca tente ajustar o suporte enquanto estiver a
guiar)
Ligar a corrente
Ligue a extremidade do adaptador de isqueiro a
um receptáculo de 12 V CC no veículo. Ligue a
outra extremidade do cabo ao conector USB do
Magellan RoadMate conforme ilustrado. Se existir
corrente no receptáculo, o Magellan RoadMate irá
ligar-se. (Nota: alguns veículos só fornecem
corrente ao adaptador do isqueiro quando a ignição
está ligada).
Utilizadores do Magellan RoadMate 1425: Ligue o
conector da antena FM ao receptor logo acima do
conector de energia.
Marque Ligação e Ajustes finais
Se a luz indicadora de energia no conector de cabo de energia do veículo estiver acesa, está a ser
fornecida energia ao Magellan RoadMate. Caso não esteja ligado, verifique a ligação por cabo ao
receptáculo de alimentação do veículo. Se a luz continuar apagada, ligue a ignição do veículo.
Prima o botão de alimentação (localizado no lado inferior direito do RoadMate) e mantenha-o premido
durante alguns segundos. O Magellan RoadMate irá ligar-se. Sente-se numa posição normal de
condução e faça os ajustes finais no suporte giratório para visualização ideal. Aperte os parafusos de
ajuste no suporte giratório para fixar firmemente o Magellan RoadMate.
Prima novamente o botão de alimentação para desligar o Magellan RoadMate e gire a chave de
ignição do veículo para a posição desligado. O Magellan RoadMate está ligado e pronto para uso.
Segurança
Recomenda-se que o Magellan RoadMate não seja deixado à vista sem vigilância, para evitar riscos de
roubo.
Note que o Magellan RoadMate é apenas um receptor e não transmite sinais de localização de GPS.
O receptor ou o veículo podem ser rastreados utilizando-se o Magellan RoadMate.
Instalação4
Selecção do País
Dependendo do Magellan RoadMate que estiver a usar, o mapa pré-carregado pode cobrir diversos
países. Ao utilizar o Magellan RoadMate, deve certificar-se de que foi inicialmente seleccionado o
país correcto. Pode procurar endereços ou POIs apenas no país seleccionado. Para seleccionar o país,
siga as instruções abaixo:
1No menu principal, toque na seta para a direita para aceder à página 2 do menu principal.
2Toque em Opções do Utilizador.
3Toque em País de destino.
4Seleccione o país de destino pretendido.
Instalação5
Aspectos básicos
Ligar o Magellan RoadMate
O botão Ligar/Desligar situa-se na parte inferior do lado direito do Magellan RoadMate, conforme
ilustrado no capítulo Descrição geral.
Ligar o Magellan RoadMate
1.Prima e mantenha premido o botão Ligar/desligar por 1 a 2 segundos.
2.Leia os avisos e toque em OK.
Desligar o Magellan RoadMate
1.Prima e mantenha premido o botão Ligar/desligar por 1 a 2 segundos.
Seleccionar hora de desligamento automático
O Magellan RoadMate pode ser ajustado para se desligar automaticamente após espaços de tempo
que podem ser determinados. O receptor irá desligar-se depois do tempo determinado quando: A) a
posição não mudou e B) o ecrã táctil não foi tocado
1.Aceda ao Menu principal.
2.Toque na seta Seguinte para aceder à Página 2 do Menu principal.
3.Toque em Opções do Utilizador.
4.Toque em Definições do sistema.
5.Toque em Energia.
6.Seleccione Hora de Desligar automático; Nunca, 10 minutos, 20 minutos ou 30 minutos.
7.Toque em Guardar.
8.Toque na seta Voltar para retornar ao Menu principal.
Volume
Há duas maneiras para aceder aos controlos de volume: uma é tocar no ícone de alti-falante no ecrã
de Mapa e a outra é através das Opções do utilizador.
Mudar o volume no ecrã Mapa.
1.Toque no ícone alti-falante .
2.Toque no botão Silenciar para silenciar o volume ou toque dentro da barra de ajuste do
volume abaixo do botão Silenciar para mudar os níveis de volume.
3.Toque em Guardar.
Caso tenha silenciado o volume, o ícone de alti-falante é apresentado com um risco, indicando que
foi silenciado. Para reactivar o volume, toque novamente no ícone do alti-falante e o RoadMate ficará
automaticamente com som. Para fazer quaisquer outros ajustes de volume, prima novamente o ícone
alti-falante.
Aspectos básicos6
Mudar o volume nas Opções do utilizador
1.Aceda ao Menu principal.
2.Toque na seta Seguinte para aceder à Página 2 do Menu principal.
3.Toque em Opções do Utilizador.
4.Toque em Definições do sistema.
5.Toque em Volume.
6.Toque no botão Silenciar para silenciar o volume ou toque dentro da barra de ajuste do
volume abaixo do botão Silenciar para mudar os níveis de volume.
7.Toque em Guardar.
Luminosidade
Aceder ao Controlo de luminosidade
1.Aceda ao Menu principal.
2.Toque na seta Seguinte para aceder à Página 2 do Menu principal.
3.Toque em Opções do Utilizador.
4.Toque em Definições do sistema.
5.Toque em Luminosidade.
6.Toque dentro da barra de ajuste de luminosidade para definir a luminosidade pretendida.
7.Toque em Guardar.
No ecrã Luminosidade existe uma caixa de verificação para "Escurecimento com bateria (75%)".
Quando marcada, o Magellan RoadMate irá escurecer a 75% da luminosidade ao funcionar
exclusivamente com energia da bateria. Isto irá aumentar o tempo de utilização da bateria entre
cargas. Pode ser activado tocando-se na caixa de verificação.
O Menu principal
O ecrã Menu principal é o centro para todas as funções disponíveis do Magellan RoadMate.
O Menu principal consiste de duas páginas com ícones grandes e de fácil acesso.
Aceder ao Menu principal
No ecrã Mapa toque no botão Menu.
Nos outros ecrãs, toque no botão Voltar.
Aspectos básicos7
.Menu principal - Página 1
Mostrar mapa: Apresenta o mapa com a sua posição actual (se estiver a calcular uma posição a partir
de sinais de GPS) indicada pelo triângulo azul. Consulte o capítulo Ecrã de mapa para detalhes.
Introduza o endereço: Apresenta o menu Introduza endereço. Os endereços podem ser introduzidos
escrevendo-se primeiro a cidade, o código postal ou seleccionando uma cidade de uma lista de
cidade que já foram utilizadas como destino. Também fornece acesso ao seu Livro de endereços (Os
meus endereços) ou para criar uma rota para uma intersecção. Consulte o capítulo sobre Dirigir-se
para um endereço para mais detalhes.
Pontos de interesse: Apresenta o menu Procurar pontos de interesse . Procura por POIs por
introdução do nome ou por selecção de uma lista de categorias disponíveis.
Casa: Caso tenha criado um endereço de Casa, prima o botão Casa para um acesso rápido à rota até à
sua casa. Caso não tenha sido criado um endereço de casa, é apresentado um aviso para o fazer.
Consulte o capítulo Botão Casa para obter mais informações.
Assistência em viagem: Apresenta o ecrã Localizar para um acesso fácil às informações sobre a sua
posição actual, caso necessite de assistência.
Aspectos básicos8
.Menu principal - Página 2
Planeador de Viagens: Abre o menu Planeador de viagens onde pode criar, editar, eliminar, mudar o
nome ou activar uma viagem.
POIs próximos da saída: (Acessível apenas numa auto-estrada). Fornece uma lista de restaurantes,
bombas de gasolina ou hotéis perto de saídas de auto-estrada próximas. Pode seleccionar um dos
POIs apresentados e criar uma rota para o mesmo.
Opções do Utilizador: Acede ao menu de Opções do utilizador. Este menu pode ser utilizado para
aceder a funções utilizadas para personalizar o Magellan RoadMate conforme as suas necessidades
individuais.
Casa: Caso tenha criado um endereço de Casa, prima o botão Casa para um acesso rápido à rota até à
sua casa. Caso não tenha sido criado um endereço de casa, é apresentado um aviso para o fazer.
Consulte o capítulo Botão Casa para obter mais informações.
Assistência em viagem: Apresenta o ecrã Localizar para um acesso fácil às informações sobre a sua
posição actual, caso necessite de assistência.
Aspectos básicos9
O teclado
É importante entender a utilização do teclado para introduzir um endereço no Magellan RoadMate.
O teclado é o meio mais comum para introduzir dados no Magellan RoadMate.
Aspecto geral do teclado
Teclas especiais
Teclado alfabéticoTeclado numérico
Teclado de símbolosBarra de espaços
Backspace
AceitarCancelar
Seleccionar numa lista
Depois de tocar em "OK" para aceitar a entrada, poderá obter
uma lista de itens presentes na base de dados. O exemplo aqui
ilustrado mostra o resultado de se tocar em "OK" depois de
introduzir "LON". Utilize a barra deslizante para se movimentar
para cima e para baixo na lista e toque no item pretendido na
lista para continuar.
Aspectos básicos10
Notas sobre a introdução de dados
Caso tenha dificuldade em obter os resultados esperados, considere as seguintes possibilidades.
•Certifique-se de que escreveu o nome correctamente. Se não tiver certeza quanto à
ortografia, introduza apenas alguns caracteres e toque em "OK". É apresentada uma longa
lista de nomes mas pode percorre-la rapidamente e conseguirá provavelmente encontrar a
ortografia correcta.
•Verifique apóstrofes e hífenes. Caso não consiga ver o POI que procura na lista de POIs,
verifique se o nome tem um apóstrofe ou um hífen.
•Quantos mais caracteres introduzir, mais pequena será a lista de possíveis opções
para escolha.
Aspectos básicos11
Ecrã do Mapa
O ecrã mais utilizado é o ecrã Mapa. Quer esteja numa rota ou apenas a andar pela cidade, é bem
possível que o ecrã Mapa seja apresentado. Existem apenas dois modos nos quais o ecrã Mapa pode
ser apresentado; Normal e Em rota.
No modo normal, a sua posição é apresentada no mapa, juntamente com a hora e a sua velocidade.
Conforme vai viajando, a sua posição é actualizada, dando-lhe uma visão clara de mesma e das ruas
adjacentes.
Ecrã de mapa - Modo Normal
ANome da rua em que se encontra actualmente.
BIndicador de direcção. Toque para visualizar o ecrã posição actual, no qual pode guardar a
sua posição no Livro de endereços.
CMenos Zoom
DÍcone de POI O exemplo apresentado é para uma bomba de gasolina. Toque no ícone de POI
para criar uma rota para esse POI. Nota: Caso existam vários POIs na mesma área, será
apresentada uma lista de POIs. Toque no nome na lista para aceder à função de rota.
LÍcone Posição actual
FHora do dia
GBotão Menu principal. Toque para apresentar o Menu principal.
HVelocidade actual da viagem
IControlo do volume. Toque para apresentar o ecrã Ajuste de volume no qual o volume pode
ser ajustado ou silenciado. (Caso o volume tenha sido silenciado, tocar neste botão repõe o
volume sem apresentar o ecrã Ajuste do volume).
JMais Zoom
KEstado do satélite. As quatro barras a verde indicam o óptimo. Toque para apresentar o ecrã
Estado do GPS .
Ecrã do Mapa12
No modo de rota, são apresentadas informações adicionais com detalhes sobre a rota que
seleccionou.
Ecrã de mapa - Modo de Rota
ANome da rua em que se encontra actualmente.
BIndicador de direcção. Toque para visualizar o ecrã posição actual, no qual pode guardar a
sua posição no Livro de endereços.
CMenos Zoom
DÍcone de POI O exemplo apresentado é para uma bomba de gasolina. Toque no ícone de POI
para criar uma rota para esse POI. Nota: Caso existam vários POIs na mesma área, será
apresentada uma lista de POIs. Toque no nome na lista para aceder à função de rota.
LÍcone Posição actual
FÍcone de manobra seguinte. Toque no ícone para apresentar o ecrãLista de manobras.
GDistância até à Manobra Seguinte. Toque para repetir o último comando verbal.
HBotão Menu principal. Toque para ir para o ecrã Menu principal. Note que o ecrã do Menu
principal é diferente quando existe uma rota activa. Consulte o capítulo sobre rotas para
mais detalhes.
IToque para alternar entre a distância até ao destino, o tempo aproximado até chegar ao
destino e a hora do dia aproximada de chegada ao destino.
JNome da rua da próxima manobra
KRepresentação gráfica da rota
LControlo do volume. Toque para apresentar o ecrã Ajuste de volume no qual o volume pode
ser ajustado ou silenciado. (Caso o volume tenha sido silenciado, tocar neste botão repõe o
volume sem apresentar o ecrã Ajuste do volume).
MMais Zoom
NEstado do satélite. As quatro barras a verde indicam o óptimo. Toque para apresentar o ecrã
Estado do GPS .
Ecrã do Mapa13
Aceder ao ecrã Mapa
Ecrã de mapa em modo 2D
Ecrã de mapa em modo 3D
1.No menu principal, toque em Mostrar mapa .
Modo 2D
O mapa é normalmente apresentado em modo 3D mas
pode visualizar o mapa em modo 2D, caso prefira. Escolha
o método que melhor se adequa a si.
No modo 2D, pode deslocar-se no mapa, à procura de uma
localização para definir uma rota ou guardá-la no livro de
endereços.
Definir os modos do mapa (2D ou 3D)
1.No ecrã Mapa, toque em MENU.
2.Toque na seta Seguinte para aceder à página 2 do
Menu principal.
3.Toque em Opções do Utilizador.
4.Toque em Opções do mapa.
5.Toque em Mapa 3D ou Mapa 2D .
6.Toque em Guardar.
Deslocar-se pelo mapa
1.Quando estiver a ver o ecrã Mapa em modo 2D, faça deslizar o dedo ou o apontador pelo
mapa.
2. O ícone Local muda para . (O círculo é a mira para uma posição e a seta vermelha
aponta para a sua posição actual.
3.Para sair de percorrer, toque em e o mapa retorna à posição actual.
Guardar uma posição ao planear
1.Desloque-se pelo mapa até o ícone de mira estar sobre a localização que pretende guardar
no livro de endereços. (Deve ser uma posição que não tem um ícone de POI apresentado).
2.Toque no centro do círculo do ícone. (Se não acontecer nada, o zoom é insuficiente. Toque
no ícone Mais zoom e tente novamente.)
3.No ecrã Rota para este endereço?, toque em Guardar.
4.Editar dados:
Toque em na linha Editar nome para criar um nome para esta localização.
Toque em qualquer um dos três botões de telefone (trabalho, casa, móvel) para introduzir
Ecrã do Mapa14
um número de telefone.
Toque em na linha Editar informações para acrescentar informações adicionais.
(Podem ser introduzidos até 35 caracteres).
5.Caso pretenda marcar esta localização como uma das favoritas, toque na caixa de
verificação "Favorito".
6.Quando os detalhes para este endereço estiverem satisfatórios, toque em Guardar.
7.Caso pretenda estabelecer uma rota para este endereço, toque em ou, caso tenha
Guardar a Posição actual
terminado, toque em.
8.Toque em para sair de percorrer e retornar o ícone à sua posição actual.
Dirigir-se para uma posição determinada
1.Desloque-se pelo mapa até o ícone de mira estar sobre a localização para a qual pretende ir.
2.Toque no centro do círculo do ícone. (Se não acontecer nada, o zoom é insuficiente. Toque
no ícone Mais zoom e tente novamente.)
3.No ecrã Rota para este endereço?, toque em .
4.Seleccione o método de rota e toque no botão laranja Calcular rota .
Ecrã Posição actual
Este ecrã é acedido a partir do ecrã Mapa quer esteja numa
rota ou a conduzir normalmente.
O ecrã Posição actual apresenta informações de endereço
aproximado, as ruas de cruzamento seguinte e anterior e a
sua latitude/longitude. À direita, existe uma bússola que
indica a sua direcção de viagem, elevação calculada e
velocidade. Na barra inferior estão indicadas a hora e a data
actuais.
Aceder ao Ecrã de Posição actual
1.No ecrã Mapa, toque no ícone de manobras no canto superior esquerdo.
Guardar a Posição actual no seu Livro de endereços
1.Aceda ao ecrã Posição actual.
2.Toque em Guardar.
3.Editar dados:
Toque em na linha Editar nome para criar
um nome para esta localização.
Toque em qualquer um dos três botões de telefone
(trabalho, casa, móvel) para introduzir um número
de telefone.
Toque em na linha Editar informações
para acrescentar informações adicionais.
(Podem ser introduzidos até 35 caracteres).
4.Caso pretenda marcar esta localização como uma das favoritas, toque na caixa de
verificação "Favorito".
5.Quando os detalhes para este endereço estiverem satisfatórios, toque em Guardar.
Ecrã do Mapa15
Ecrã Lista de Manobras
Lista de Manobras
A manobra realçada indica que será
instruído para fazer uma curva à esquerda
dentro de 0,5 km na CA-57 S
Ecrã de Estado do GPS
Este ecrã é acedido a partir do ecrã Mapa e apenas
quando em rota. (Nota: O ecrã Lista de manobras não
está disponível enquanto não começar a movimentarse na rota.)
Cada linha da lista de orientações fornece detalhes
sobre as manobras na ordem em que deverão ser
realizadas, com a manobra seguinte no cimo.
A barra inferior do ecrã Lista de manobras indica a
distância e o tempo até à próxima manobra, bem
como a distância total calculada para a rota.
A Lista de manobras pode ser modificada caso
pretenda excluir uma das manobras, se não quiser
passar por uma das ruas listadas. As instruções para
excluir uma das manobras são descritas neste
capítulo.
Aceder à Lista de manobras
1.Toque no ícone de manobra, no canto inferior esquerdo do ecrã de mapa.
O ícone é apresentado apenas quando se encontra numa rota activa.
Excluir uma manobra
Isto é usado para modificar a rota e tentar evitar seguir uma rota numa rua específica.
1.Aceda à Lista de manobras
2.Toque no item na lista com a rua que pretende tentar evitar.
3.Confirme a exclusão tocando em (Toque na seta voltar para cancelar).
4.O Magellan RoadMate recalcula a rota e apresenta a Lista de manobras com as manobras
novas calculadas.
Ecrã de Estado do GPS
1.O ecrã Estado do GPS também pode ser acedido a
partir do ecrã Mapa e apresenta o estados dos
satélites de GPS num formato gráfico. (Podem ser
encontradas mais informações técnicas sobre o
estado do GPS no menu Opções do utilizador:
Menu principal página 2 > Opções do utilizador >
Opções GPS > Estado do GPS.)
As barras verdes indicam que o Magellan RoadMate está a
utilizar estes satélites para calcular a posição; as barras
laranja indicam que o Magellan RoadMate está a tentar fixarse no sinal do satélite; e a ausência de barras indica que o
satélite não está a ser rastreado. Quanto mais compridas as
barras, melhor o sinal.
Aceder ao Ecrã de Estado do GPS
1.No ecrã Mapa, toque no ícone de Força do sinal de GPS no canto superior direito.
Toque na seta Voltar para retornar ao ecrã Mapa.
Ecrã do Mapa16
Níveis de zoom
Existem 23 níveis de zoom no Magellan RoadMate, de 30 metros a 2000 quilómetros.
Seleccione o nível de zoom ideal para aquilo que pretende.
Definir os níveis de zoom
1.Quando estiver a ver o ecrã Mapa toque em (mais zoom) ou (menos zoom).
Volume
O volume pode ser ajustado ou silenciado no ecrã Mapa. (O volume também pode ser ajustado em
Opções do Utilizador> Definições do sistema > Volume.)
Mudar o volume no ecrã Mapa.
1.Toque no ícone alti-falante .
2.Toque no botão Silenciar para silenciar o volume ou toque dentro da barra de ajuste do
volume abaixo do botão Silenciar para mudar os níveis de volume.
3.Toque em Guardar.
Caso tenha silenciado o volume, o ícone de alti-falante é apresentado com um risco, indicando que
foi silenciado. Para reactivar, toque novamente no ícone do alti-falante.
Ecrã do Mapa17
Endereço de casa
O seu endereço de casa pode ser introduzido e guardado no Magellan RoadMate para acesso rápido e
fácil quando precisar criar uma rota para casa.
Criar um Endereço de casa
Estes instruções aplicam-se apenas se nunca tiver introduzido um endereço de casa ou caso este
tenha sido apagado.
1.Toque no ícone Endereço de casa no ecrã Menu principal.
2.Confirme "Deseja introduzir a sua morada de CASA?" Toque em Sim.
3.Siga os avisos para introduzir o endereço a ser utilizado como a sua morada de CASA.
4.Quando for apresentado o ecrã Endereço, edite as
informações e toque em GUARDAR para continuar.
5.O endereço de CASA é guardado no Livro de
endereços e volta ao ecrã Menu principal.
Criar uma rota para o endereço de casa
1.Toque no ícone Endereço de casa no ecrã Menu principal.
2.Toque emRota.
3.Seleccione o método de rota e toque no botão
laranja Calcular rota.
Mudar o endereço de casa
1.Toque no ícone Endereço de casa no ecrã Menu principal.
2.Toque em Mudar.
3.Confirme "Deseja substituir o endereço de CASA por um novo endereço?" Toque em Sim.
4.Siga os avisos para introduzir o endereço a ser utilizado como a sua nova morada de CASA.
Endereço de casa18
5.Quando for apresentado o ecrã Endereço, edite as
informações e toque em GUARDAR para continuar.
6.O novo endereço de CASA é guardado no Livro de
endereços e volta ao ecrã Menu principal.
Aceder ao endereço de casa do livro de endereços
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço.
2.Toque no ícone Os meus endereços.
3.Toque em Livro de endereços.
4.Toque em Listar tudo.
5.A lista de endereços no livro de endereços é
apresentada com o ícone de casa na linha do seu
endereço de CASA.
6.Toque no item de casa na lista para criar um rota,
editar ou eliminar o endereço de CASA.
Endereço de casa19
Introduza o endereço
Lista de cidades
Cidades com o código postal introduzido
Lista de cidades anteriormente utilizadas
A função Introduzir endereço é utilizada para criar uma rota para um endereço recém-introduzido,
para um endereço no livro de endereços ou para uma intersecção de duas ruas.
Introduzir um endereço
Ao criar um endereço, o primeiro passo é indicar em que cidade este se encontra. Isto pode ser feito
introduzindo o nome da cidade ou seleccionando uma cidade que tenha sido usada anteriormente.
Criar uma rota para um novo endereço
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Seleccione o método que pretende utilizar para introduzir a cidade: Introduzir cidade,
Introduzir código postal, ou Cidades anteriores.
Introduzir cidade:
Utilize o teclado para introduzir os
primeiros caracteres do nome da cidade.
Toque em OK para apresentar a lista de
cidades encontradas.
Toque na cidade pretendida na lista.
Introduza código postal:
Use o teclado para introduzir o código
postal da cidade. Toque em OK quando o
código postal estiver completo.
Toque para seleccionar a cidade na lista.
Cidade anterior:
Toque na cidade pretendida na lista.
3.Seleccionada a cidade, o teclado será
apresentado a solicitar o nome da rua.
Utilize o teclado com QuickSpell para
introduzir o nome da rua. Introduza os
primeiros caracteres do nome da rua e
toque em OK ou continue a introduzir
caracteres até que seja apresentada a lista
de ruas. Se necessário, utilize a barra
deslizante à direita para encontrar o nome
de rua correcto. Toque no nome da rua para
continuar.
Introduza o endereço 20
4.Utilize o teclado para introduzir o número da
porta do endereço. Note que no canto superior
esquerdo está indicado o intervalo de números
de rua aceitáveis.
5.Toque em OK quando o endereço estiver
completo.
6.Seleccione o método de rota pretendido e
toque no botão laranja Calcular rota para dar
início à rota.
Os meus endereços
"Os meus endereços" é onde guarda endereços que pretende manter como futuros destinos e onde
pode aceder a endereços que visitou recentemente mas que podem não estar no livro de endereços.
O Livro de Endereços pode armazenar até 100 moradas.
Aceder ao menu Os meus endereços
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.É apresentado o Menu Os meus endereços.
Destinos anteriores
Dirigir-se para um destino anterior (método 1)
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Destinos anteriores .
3.Seleccione o destino na lista de destinos anteriores.
4.Seleccione o método de rota e toque no botão laranja Calcular rota.
Dirigir-se para um destino anterior (método 2)
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
Introduza o endereço 21
3.Toque em Destinos Anteriores.
4.Seleccione o destino na lista de destinos anteriores.
5.Toque em Rota.
6.Seleccione o método de rota e toque no botão laranja Calcular rota.
Guardar um destino anterior no Livro de endereços
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.Toque em Destinos Anteriores.
4.Seleccione o destino na lista de destinos anteriores.
5.Toque em Editar.
6.Aplique as alterações pretendidas a este destino antes de guardar.
7.Marque Favoritos caso pretenda que este endereço seja guardado no livro de endereços
como Favorito.
8.Toque em Guardar para gravar o endereço.
9.É apresentado o ecrã Destino anterior. Toque em Rota para se dirigir para esse destino ou na
seta Voltar para retornar à lista de destinos anteriores.
Apagar um Destino anterior
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.Toque em Destinos Anteriores.
4.Seleccione o destino na lista de destinos anteriores.
5.Toque em Apagar.
6.Confirme que deseja apagar. Toque em Sim.
7.O Menu Introduzir endereço será apresentado.
É possível eliminar todos os destinos na Lista de destinos anteriores acedendo a Opções do utilizador
> Opções livro de endereços > Limpar anterior.
Livro de Endereços
Aceder a um endereço do Livro de endereços
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
Introduza o endereço 22
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.Toque em Livro de endereços
4.Toque em Listar tudo para ver todo o conteúdo do livro de endereços ou toque em Procurar
no livro de endereços para procurar entradas pelo nome.
5.Na lista de endereços encontrada, toque no registo de endereço pretendido.
Dirigir-se para um endereço no Livro de endereços
1.Aceda ao registo de endereço do seu livro de endereços conforme descrito em Aceder a um
endereço no seu Livro de endereços.
2.Toque em Rota.
3.Seleccione o método de rota e toque no botão laranja Calcular rota para continuar.
Editar um endereço no livro de endereços.
1.Aceda ao registo de endereço do seu livro de endereços conforme descrito em Aceder a um
endereço no seu Livro de endereços.
2.Toque em Editar.
3.Utilize o ecrã Editar livro de endereçospara modificar o nome, informações ou números de
telefone. Não é possível alterar a morada.
4.Toque em Guardar quando terminar.
Eliminar um endereço do Livro de endereços.
1.Aceda ao registo de endereço do seu livro de endereços conforme descrito em Aceder a um
endereço no seu Livro de endereços.
2.Toque em Apagar.
3.Confirme que deseja apagar. Toque em Sim.
4.Volta à lista de endereços do livro de endereços. Se a lista estiver agora vazia, voltará ao ecrã
anterior.
Favoritos
Os endereços favoritos funcionam como os outros endereços do livro de endereços. Os endereços do
livro de endereços podem ser marcados como favoritos para acelerar a procura de endereços
utilizados com frequência.
Aceder a um endereço dos Favoritos
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.Toque em Favoritos
4.Na lista de endereços encontrada, toque no registo de endereço pretendido.
Introduza o endereço 23
Dirigir-se para um endereço da Lista de favoritos
1.Aceda ao registo de endereços dos seus Favoritos, conforme descrito em Aceder a um
endereço dos Favoritos.
2.Toque em Rota.
3.Seleccione o método de rota e toque no botão laranja Calcular rota para continuar.
Editar um endereço da Lista de favoritos
1.Aceda ao registo de endereços dos seus Favoritos, conforme descrito em Aceder a um
endereço dos Favoritos.
2.Toque em Editar.
3.Utilize o ecrã Editar livro de endereçospara modificar o nome, informações ou números de
telefone. Não é possível alterar a morada.
4.Toque em Guardar quando terminar.
Eliminar um endereço da Lista de favoritos
1.Aceda ao registo de endereços dos seus Favoritos, conforme descrito em Aceder a um
endereço dos Favoritos.
2.Toque em Apagar.
3.Confirme que deseja apagar. Toque em Sim.
Criar uma Nova entrada
Isto é usado para criar um novo endereço e guardá-lo no livro de endereços. Pode criar uma entrada
seleccionando-a no mapa, introduzindo o endereço, seleccionando o endereço na lista de POIs ou
escolhendo uma intersecção de ruas.
Criar uma Nova entrada no Livro de endereços seleccionando no mapa
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.Toque em Criar nova entrada.
4.Toque em Seleccionar no mapa.
5.O ecrã Mapa é apresentado no modo 2D. Utilize o dedo ou o apontador para percorrer o
mapa. Quando o ícone de mira está sobre a localização que pretende adicionar ao livro de
endereços, toque no centro da mira. (Nota: poderá ter de diminuir o nível de zoom caso o
ecrã Editar livro de endereços não seja apresentado.)
6.Edite o nome, informações e números de telefone da localização que seleccionou no mapa.
Toque na caixa de verificação Favoritos caso pretenda guardar como um endereço favorito.
7.Toque em Guardar.
Introduza o endereço 24
Criar uma Nova entrada no Livro de endereços introduzindo um endereço.
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.Toque em Criar nova entrada.
4.Toque em Introduza endereço.
5.Introduza o endereço seguindo os avisos. Os detalhes da entrada de endereço podem ser
encontrados neste capítulo na secção Introduzir endereço,
6.Edite o nome, informações e números de telefone da localização que seleccionou no mapa.
Toque na caixa de verificação Favoritos caso pretenda guardar como um endereço favorito.
7.Toque em Guardar.
Criar uma Nova entrada no Livro de endereços a partir de um POI
1.No Menu principal, toque no ícone Introduzir endereço .
2.Toque no ícone Os meus endereços .
3.Toque em Criar nova entrada.
4.Toque em POIs.
5.Seleccione a categoria na lista de categorias de POI.
6.Caso seja apresentada uma lista de subcategorias, seleccione TODAS as subcategorias ou
apenas uma na lista.
7.Seleccione os critérios de procura:
Perto de posição actual Apresenta POIs na categoria seleccionada mais próximos da sua
posição actual. Caso não existam POIs num raio de 80 km, a procura fica vazia e é
apresentado um alerta.
Perto de cidade: Introduza um nome de cidade utilizando o teclado (sem QuickSpell) e
seleccione o centro da cidade pretendido da lista resultante. Isto irá apresentar os POIs na
categoria seleccionada mais próximos do centro de cidade seleccionado.
Perto de endereço: Introduza um endereço utilizando a função standard de entrada de
endereço. Isto irá apresentar os POIs na categoria seleccionada mais próximos do endereço
introduzido.
8.Toque no nome do POI pretendido na lista. Utilize os botões Ant. e Seg. para percorrer a
lista para cima e para baixo.
9.Edite o nome, informações e números de telefone do POI seleccionado. Toque na caixa de
verificação Favoritos caso pretenda guardar como um endereço favorito.
10. Toque em Guardar.
Introduza o endereço 25
Pontos de Interesse (POI)
Lista de categorias
Exemplo de lista de subcategoria de restaurantes
Restaurantes chineses perto da posição actual
O Magellan RoadMate tem POIs pré-carregados que podem ser utilizados como um destino para uma rota.
Pode escolher um restaurante ou encontrar uma bomba de gasolina próximos com a ponta dos dedos.
Categorias e subcategorias
Os POIs são divididos em categorias únicas, de bombas de gasolina a adegas. A maioria das categorias,
mas não todas, são também organizadas em subcategorias. Os restaurantes têm, por exemplo,
16 subcategorias que permitem procurar restaurantes que servem comida chinesa, fast food e inclusive
comida suíça.
Criar uma rota para um POI por categoria
1.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse .
2.Seleccione Procurar por categoria.
3.Utilize as barras deslizantes para ver as
categorias e toque no nome da categoria
pretendida.
4.Caso seja apresentada uma subcategoria,
utilize as barras deslizantes para ver as
subcategorias e toque no nome da
subcategoria pretendida. Seleccione
TODAS AS SUBCATEGORIAS caso não
saiba qual delas se adapta melhor às suas
necessidades.
5.Seleccione os critérios de procura: Perto de posição actual, Perto de qual cidade?
(requer a introdução de um nome de
cidade) ou Perto de endereço (requer a
introdução de um endereço).
6.O cimo do ecrã apresenta informações
detalhadas sobre o POI realçado na lista.
A seta e distância indicam a direcção e a
distância em linha recta da sua posição
actual para o POI.
Utilize os botões Ant. e Seg. para percorrer
a lista para cima e para baixo a lista de
POIs encontrados. Toque no nome do POI
para continuar.
7.Seleccione o método de rota e toque no
botão laranja Calcular rota para começar.
Pontos de interesse26
Criar uma rota para um POI por nome
Exemplo de Procura por introdução de nome
Resultado da procura por LOWE próximo da posição
1.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse .
2.Seleccione Procurar por nome.
3.Escreva o nome do POI a ser usado como
destino. Não precisa introduzir o nome
completo mas, quantos mais caracteres
introduzir mais fácil será encontrar o POI
exacto que está a procurar.
4.Seleccione os critérios de procura: Perto da
posição actual , Perto de qual cidade?
(requer a introdução de um nome de
cidade) ou Perto de endereço (requer a
introdução de um endereço).
5.O cimo do ecrã apresenta informações
detalhadas sobre o POI realçado na lista.
A seta e distância indicam a direcção e a
distância em linha recta da sua posição
actual para o POI.
Note que a procura por nome irá mostrar
todos os POIs que correspondem aos
critérios de nome, independentemente da
categoria. No exemplo apresentado,
existem centros de produtos para o lar
(Lowe’s) e parques (Lowell Brandt Park).
Utilize os botões Ant. e Seg. para percorrer
a lista para cima e para baixo a lista de POIs encontrados. Toque no nome do POI para
continuar.
6.Seleccione o método de rota e toque no botão laranja Calcular rota para começar.
Os meus POIs
Os meus POIs são pontos de interesse criados pelo utilizador com o software POI Manager, incluído
no CD-ROM. Os ficheiros de POI criados com o software POI Manager do Magellan podem ser
guardados no cartão SD no Magellan RoadMate.
Carregar um ficheiro de POI
1.Grave um ficheiro de POI criado com o POI Manager do Magellan num cartão SD/MMC
instalado na parte inferior do Magellan RoadMate.
2.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse.
3.Seleccione Os meus POIs.
4.Toque em Alterar o ficheiro Meus POIs.
5.Seleccione Seleccione um ficheiro POI.
6.Seleccione o ficheiro de POI a ser carregado da lista de ficheiros de POI disponíveis tocando
no nome do ficheiro.
Pontos de interesse27
Seleccionar categorias a apresentar no mapa
Deve ser carregado um ficheiro de POI (consulte Carregar um ficheiro de POI) para que esta função
esteja operacional.
1.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse.
2.Seleccione Os meus POIs.
3.Toque em Alterar o ficheiro Meus POIs.
4.Seleccione Apresentar categorias.
5.Utilize a caixa de verificação à esquerda do nome da categoria para seleccionar ou anular a
selecção da categoria. (Quando marcado, significa que esta categoria terá o respectivo ícone
apresentado no mapa).
Toque em Todos para marcar todas as categorias ou em Nenh para desmarcar todas as
categorias.
6.Toque em Guardar quando terminar.
Programar os Alarmes
Deve ser carregado um ficheiro de POI (consulte Carregar um ficheiro de POI) para que esta função
esteja operacional. Um POI melhorado pode ter um alarme que o avisará quando estiver no intervalo
definido pelos "Parâmetros de alerta". Note que todos os POIs nas categorias seleccionadas terão os
respectivos alarmes activados. Deve ser carregado um ficheiro de POI (consulte Carregar um ficheiro de POI) para que esta função esteja operacional.
1.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse.
2.Seleccione Os meus POIs.
3.Toque em Alterar o ficheiro Meus POIs.
4.Seleccione Categorias com alarme.
5.Utilize a caixa de verificação à esquerda do nome da categoria para seleccionar ou anular a
selecção da categoria. (Quando marcado, significa que esta categoria terá os respectivos
alarmes ligados).
Toque em Todos para marcar todas as categorias ou em Nenh para desmarcar todas as
categorias.
6.Toque em Guardar quando terminar.
Definir parâmetros de alarmes
Um POI melhorado pode ter um alarme que o avisará quando estiver no intervalo definido pelos
"Parâmetros de alerta": Note que todos os POIs nas categorias seleccionadas terão os respectivos
alarmes activados. Deve ser carregado um ficheiro de POI (consulte Carregar um ficheiro de POI)
para que esta função esteja operacional.
1.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse .
2.Seleccione Os meus POIs.
3.Toque em Alterar o ficheiro Meus POIs.
4.Seleccione Categorias com alarme.
Pontos de interesse28
5.Seleccione a categoria na lista de categorias cujos parâmetros de alarme devem ser
mudados.
6.Definir o ângulo de detecção, o primeiro aviso e o último aviso tocando no botão com a
definição actual.
7.Use o teclado para introduzir os novos valores e toque em OK.
8.Toque em Guardar quando terminar.
Dirigir-se para um POI carregado
Deve ser carregado um ficheiro de POI (consulte Carregar um ficheiro de POI) para que esta função
esteja operacional.
1.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse .
2.Seleccione Os meus POIs.
3.Em seguida, seleccione Escolha a Categoria.
4.Seleccione a categoria que contém o POI para o qual pretende fazer rota da lista de
categorias.
5.Seleccione Os mais próximos (perto da sua posição actual) ou Introduzir nome do POI
(requer a introdução do nome do POI).
6.Seleccione o POI a incluir na rota na lista "Seleccione POI".
7.Toque em Rota.
8.Seleccione o método de rota e toque no botão laranja Calcular rota para continuar.
Guardar um POI carregado no Livro de endereços
Deve ser carregado um ficheiro de POI (consulte Carregar um ficheiro de POI) para que esta função
esteja operacional.
1.No Menu principal, toque no ícone POI-Pontos de interesse .
2.Seleccione Os meus POIs.
3.Em seguida, seleccione Escolha a Categoria.
4.Seleccione a categoria que contém o POI para o qual pretende fazer rota da lista de
categorias.
5.Seleccione Os mais próximos (perto da sua posição actual) ou Introduzir nome do POI
(requer a introdução do nome do POI).
6.Seleccione o POI a incluir na rota na lista "Seleccione POI".
7.Toque em Guardar.
8.Edite as informações do POI e toque em Guardar.
9.O ecrã Rota para este POI é apresentado novamente. Toque em Rota para criar uma rota ou
emCancelar para sair.
Pontos de interesse29
Marco Polo (apenas Magellan RoadMate 1425)
O Marco Polo Tour Guide é uma função especial do Magellan RoadMate que fornece aos utilizadores
acesso a um conjunto especial de POIs oriundos dos Guias de Viagem do Marco Polo.
A Magellan tem o prazer de lhe proporcionar livre acesso à categoria Turismo para capitais, com
informações detalhadas sobre museus, monumentos, etc. As outras categorias estão bloqueadas e
requerem uma subscrição para serem visualizadas. Visite www.magellanGPS.com para informações
detalhadas sobre a subscrição aos pontos de interesse do Marco Polo.
Pontos de interesse30
Viajar numa rota
Ecrã de mapa com rota apresentada
Ecrã dividido
Lista de Manobras
Ecrã do Mapa
Quando uma rota tiver sido calculada, será apresentada
no ecrã
direcção da viagem. O cimo do ecrã apresenta o nome
da rua em que se encontra. A parte inferior fornece
informações sobre a manobra seguinte.
Conforme a rota progride, os alertas de voz serão
utilizados para o avisar de manobras próximas. Se falhar
um aviso, ou se o quiser repetir, toque no campo de
dados "manobra seguinte em xxx km".
Existe também um sino que o alertará onde a manobra
deverá ser realizada. (Este tom pode ser mudado em
Opções do Utilizador > Opções de tom).
Ecrã dividido
Conforme uma manobra se aproxima, o Magellan
RoadMate apresenta uma parte de ecrã que o alerta
da manobra seguinte. Este ecrã irá fechar-se
automaticamente conforme a manobra se vai
aproximando, ou poderá tocar em ESC para o fechar
e voltar ao ecrã Mapa. (Este ecrã pode ser definido
para não ser apresentado em Opções do utilizador >
Opções do mapa).
Mapa
em verde com setas azuis que indicam a
Lista de Manobras
A Lista de manobras apresenta todas as manobras
necessárias para concluir a rota e chegar ao destino.
Para ver a Lista de manobras, toque no ícone de
manobra no canto inferior esquerdo do ecrã Mapa.
(A Lista de manobras está descrita em detalhe no
capítulo Mapa deste manual).
Viajar numa rota31
Chegou ao seu destino
Chegou ao seu destino.
Método da rota
Botão Calcular rota
Por último, o Magellan RoadMate irá fornecer um
alerta visual quando chegar ao seu destino. Toque na
seta Voltar para retornar ao ecrã Mapa. (O Magellan
RoadMate voltará automaticamente ao ecrã Mapa após
um tempo determinado caso não toque na seta Voltar.)
Tipos de rotas
Existem várias maneira de criar uma rota e cada uma delas é discutida no capítulo associado.
Alguns dos métodos mais comuns e o capítulo em que se encontram descritos são:
•Uma rota para um endereço novo (Endereço de rua)
•Uma rota para um endereço no seu livro de endereços (Endereço de rua)
•Uma rota para um destino anterior (Endereço de rua)
•Uma rota para um POI pré-carregado no Magellan RoadMate (Pontos de interesse)
•Uma rota para um POI utilizando Meus POIs.
•Uma viagem (uma rota com vários destinos) (Planeador de viagens)
•Uma rota para a morada de casa (Endereço de rua)
•Uma rota para um centro de cidade (Introduzir endereço)
Método da rota
Independentemente do tipo de rota criada, o Magellan
RoadMate precisa saber como esta deve ser calculada.
As rotas podem ser calculadas por Mais rápido,
Distância mais curta, Evitar auto-estradas ou
Privilegiar auto-estradas. Para seleccionar o método
de rota, toque no botão de opção para o método
pretendido.
O Magellan RoadMate pode ser ajustado para evitar ao
máximo estradas com portagem tocando-se na caixa
de verificação Evitar portagens.
O botão Ver no mapa apresenta o ecrã Mapa
com o destino. Toque em
Quando o método de rota tiver sido seleccionado e estiver pronto para começar a
calcular a rota, toque no botão Calcular rota.
ESC
para voltar ao ecrã Método da rota.
Viajar numa rota32
Funções de rota especiais
Lista de POIs próximos da saída
Quando uma rota está activa, as funções do Menu principal são mudadas para apoiar funções
especiais de rota.
Dirigir-se para um POI perto de uma saída de auto-estrada próxima
Nota: Esta função está disponível unicamente em auto-estradas. Além disso, quando cria uma rota
para um POI perto de uma saída, a rota original é cancelada. Deverá repor a rota original quando
estiver pronto para continuar.
1.No ecrã Mapa, toque em MENU.
2.Toque no ícone POIs próximo da saída .
3.Toque no ícone de POI (restaurante, bomba
de gasolina ou hotel) para a saída
pretendida.
4.Será apresentada uma lista de POIs na
categoria seleccionada perto da saída
escolhida.
5.Toque no POI na lista para o qual pretende
orientações de rota.
6.Seleccione o método de rota e toque no
botão laranja Calcular rota.
Cancelar uma rota
1.No ecrã Mapa, toque em MENU.
2.Toque no ícone Cancelar rota .
3.Confirme o cancelamento da rota. Toque em Sim.
Desvio de uma rota
1.No ecrã Mapa, toque em MENU.
2.Toque no ícone Desvio .
3.Seleccione a distância a evitar (3 km, 5 km, 10 km ou personalizada) que será utilizada
para calcular a rota e depois retornar à rota original.
4.Toque em Rota.
5.O desvio será calculado utilizando o mesmo método de cálculo de rota utilizado para criar a
rota.
Viajar numa rota33
Mudar o Método da Rota
Caso saia da rota calculada, o Magellan RoadMate irá recalcular automaticamente as informações
de rota para o levar ao destino original utilizando o método de cálculo de rota que seleccionou ao
criar a mesma. Contudo, se pretende mudar o método de rota (quer esteja na rota ou fora da
mesma), deverá utilizar a função de criar uma nova rota.
1.No ecrã Mapa, toque em MENU.
2.Toque no ícone Mudança de rota .
3.Seleccione o método de rota pretendido e toque no botão laranja Calcular rota.
Viajar numa rota34
Traffic (apenas Magellan RoadMate 1425)
O Magellan 1430 inclui uma subscrição de trânsito limitada a 3 meses. Para continuar a utilizar o kit
de trânsito e receber informações de alerta de trânsito, deverá renovar a subscrição. As informações
sobre a renovação da sua subscrição encontram-se em www.magellanGPS.com.
Activar a Subscrição Gratuita
1.Procure o número de série do seu receptor de navegação em veículos Magellan. Poderá
encontrá-lo na parte de trás da unidade. Escreva este número, será necessário mais tarde.
N/S: ___________________
2.Procure o cupão de subscrição que está incluído no Magellan TrafficKit. No fundo do cupão
encontrará um Código de Activação de Subscrição, que será necessário introduzir quando
lhe for pedido.
3.Vá para www.magellanGPS.com/Traffic-Coupon e siga as instruções.
4.Escreva o código de activação que recebeu após terminar as instruções.
Código: ________________
5.Ligue o receptor.
6.Aceda à função Opções de Trânsito. (Seleccione "Opções do utilizador" no Menu principal).
7.Seleccione Subscrição no menu. No ecrã de
subscrição, seleccione Subscrever.
8.Utilizando o teclado, introduza o código
recebido no passo 4 e prima OK.
9.A sua subscrição está activa e o seu navegador
em veículos está Traffic-Ready.
Trânsito35
Glossário
RDS: Radio Data System (Sistema de Dados de Rádio). Infra-estrutura que transmite informações
digitais na banda FM. O módulo TrafficKit pode apenas receber e descodificar este serviço de acesso
gratuito.
TMC: Traffic Message Channel (Canal de Mensagens de Trânsito), um dos tipos de informações que o
Radio Data System pode transmitir.
TrafficKit: TrafficKit é a marca comercial da Magellan para o módulo RDS-Trânsito que recebe as
mensagens de trânsito.
Mensagem de trânsito : Uma mensagem recebida pelo módulo TrafficKit que contém a descrição de
um evento de trânsito.
Evento de trânsito: Um evento capaz de perturbar o fluxo de trânsito. A lista de eventos de trânsito
possíveis que pode ser recebida é fornecida abaixo, bem como o sinal de estrada correspondente:
SinalSignificadoSinalSignificado
PerigoEstrada fechada
Lento ou parado
Trânsito
Estreitam. da viaEquip. especial obr.
Obras na estrada
Acidente
Mau tempo grave
Restrição relacionada
com veículos
Modo de Alerta: Os eventos de trânsito são recebidos para fins de informação.
Modo de Reencaminhamento: Este modo irá reencaminhar um veículo se um evento de trânsito tiver
algum impacto na rota e se estiver disponível uma rota alternativa mais rápida.
Compreender como funciona o TrafficKit
Antes de utilizar o TrafficKit leia as seguintes declarações.
1.Pode activar e desactivar categorias de eventos de trânsito. Por predefinição, todas as
categorias estão activadas.
2.Certos eventos de trânsito irão alertar e/ou reencaminhá-lo, dependendo do modo de
operação.
3.Todas as categorias de evento seleccionadas serão apresentadas no ecrã do mapa na forma
de sinais de estrada.
4.Se não está a seguir uma rota para um destino, a função RDS irá apresentar apenas eventos
de trânsito no ecrã do mapa.
RDS-Modos de Operação de Trânsito
Os eventos de trânsito com impacto na sua rota podem ser processados num dos seguintes dois
modos:
Modo de Reencaminhamento. (Predefinição) Os eventos de trânsito que afectem a sua rota irão fazer
o receptor calcular automaticamente uma nova rota, caso esteja disponível uma rota alternativa mais
rápida.
Modo de Alerta. Será informado dos eventos de trânsito que afectem a sua rota na forma de
mensagens de aviso.
Trânsito36
Seleccionar Categorias de eventos de trânsito
Pode escolher as categorias de eventos de trânsito sobre as quais gostaria de ser informado à medida
que ocorrem:
1.Aceda aoMenu principal e seleccione Opções do utilizador.
2.Percorra a lista e seleccione Opções de Trânsito.
3.Seleccione Opções de Incidente.
4.Na lista apresentada, marque todas as
categorias de eventos de trânsito (incidentes)
que deseja que sejam processados e anule a
selecção dos eventos sem interesse para si. A
Magellan recomenda que, para o melhor
reencaminhamento, desmarque todas as caixas.
5.As categorias existentes de eventos de trânsito
estão listadas no início deste manual, no
Glossário.
6.Marcar uma opção nesta lista implica que:
7.O ecrã do mapa irá mostrar TODOS os eventos recebidos respeitantes a esta categoria nos
seus respectivos locais.
8.Seleccione o botão Guardar para validar todas as suas escolhas.
Modo de Reencaminhamento
Definir o Modo de reencaminhamento
1.Aceda ao Menu principal e seleccione Opções do utilizador.
2.Percorra a lista e seleccione Opções de Trânsito.
3.Seleccione Selecção TMC.
4.A não ser que já o tenha feito, marque a opção
Trânsito activo.
5.Marque a opção Usar rotas alternativas. Tenha em
atenção que isto fará com que o nome do botão
logo abaixo mude para “Opção de Mudança de
Rota”.
6.Seleccione o botão Opção de mudança de rota no
ecrã. Aparece um novo ecrã no qual pode
definir a distância do evento que irá despoletar
a rota alternativa.
Marque uma das seguintes opções:
Alerta Dinâmico: Com esta opção marcada, o
receptor irá procurar uma rota alternativa mais
rápida sempre que surgir um evento de trânsito
Trânsito37
na sua rota actual. Isto irá acontecer sempre que o evento seja recebido,
independentemente da sua distância do evento.
Dist. para evento < 100 km: Com esta opção marcada, o receptor irá reencaminhá-lo apenas se
a distância para este evento de trânsito for inferior a 100 quilómetros da sua posição actual
(não é uma distância ponto-a-ponto mas uma distância medida ao longo da rota).
Dist. para evento < 50 km: Idêntico ao anterior, mas para uma distância de 50 quilómetros.
Dist. para evento < 30 km: Idêntico ao anterior, mas para uma distância de 30 quilómetros.
7.Seleccione Guardar para guardar a sua escolha e depois Guardar novamente para voltar ao
ecrã de orientação.
Viajar com o Modo de Reencaminhamento Ligado
Ocorrerá o seguinte sempre que seja recebido um evento de trânsito que afecta a sua rota:
•O Receptor irá analisar o impacto que este evento terá na sua rota.
•Aparecerá uma mensagem “A recalcular a rota” no ecrã juntamente com as razões para o
novo cálculo.
•Depois de calculada uma rota alternativa, ele irá comparar a rota alternativa com a rota
original, e irá decidir qual a melhor rota a seguir, tendo em conta o tempo e a distância.
•Se a rota original continuar a ser a melhor rota a seguir, a rota permanecerá inalterada, e a
parte do tempo da barra de estado será actualizada de modo a reflectir o atraso. O ícone
de trânsito aparecerá no canto inferior direito do ecrã do mapa. Se tocar neste ícone,
aparecerá uma lista de eventos de trânsito na rota.
•Se a rota alternativa for a melhor opção a seguir, o receptor começará a orientá-lo para
esta rota.
•O ecrã mapa mostra também sinais de estrada correspondentes aos eventos de trânsito,
incluindo aqueles que não afectam a rota.
•Os acontecimentos que afectam a sua rota aparecem também como sinais de trânsito na
lista de manobras.
Modo Apenas de Alerta
Este modo não lhe facultará novos dados de reencaminhamento, apenas o irá alertar sobre o evento.
1.Aceda aoMenu principal e seleccione Opções do utilizador.
2.Percorra a lista e seleccione Opções de Trânsito.
3.Seleccione Selecção TMC.
4.Marque a opção Trânsito activo e certifique-se de que a opção Usar rotas alternativas está
desmarcada.
Trânsito38
5.Seleccione o botão Opções de Alerta no ecrã.
Aparece um novo ecrã no qual pode definir as
opções relevantes para o modo de Alerta.
Marque uma ou mais das seguintes opções:
Alerta Dinâmico: Quando marcado, o receptor
irá informá-lo de um evento de trânsito na sua
rota assim que este seja detectado.
Alerta a 100 km: Se marcou esta opção, o
receptor irá lembrá-lo de um evento de
trânsito recebido anteriormente. A mensagem
irá aparecer quando este evento, localizado algures na sua rota, estiver a 100 quilómetros
da sua localização actual (não uma distância ponto-a-ponto mas medida ao longo da rota).
Alerta a 50 km: Idêntico ao anterior, mas a distância do evento é de apenas 50 quilómetros
Alerta a 30 km: Idêntico ao anterior, mas a distância do evento é de apenas 30 quilómetros.
6.Seleccione Guardar para validar as suas escolhas e depois voltar ao seu ecrã habitual de
orientação.
Viajar com o Modo de Alerta Ligado
Quando utiliza o TrafficKit no Modo de Alerta, irá ocorrer o seguinte quando forem recebidos novos
eventos de trânsito:
•Se um evento afectar a sua rota, aparece no ecrã uma mensagem de aviso a um tempo ou
distância definidos no menu de Opções de Alerta (passo.
•Se não acusar a recepção da mensagem premindo o botão ENTER, esta desaparecerá
depois de 10 segundos. Outras mensagens de aviso, caso existam, irão aparecer à vez no
ecrã.
•Os eventos que afectam a sua rota irão também aparecer como sinais de estrada na lista
de manobras, e também na parte inferior do ecrã TrueView.
•O ecrã mapa mostra também sinais de estrada correspondentes aos eventos de trânsito,
incluindo aqueles que não afectam a rota. Pode obter informações detalhadas sobre
qualquer evento seleccionando o ícone no ecrã do mapa. Aparecerá uma caixa de diálogo
contendo uma descrição do evento.
Trânsito39
Ícone de alerta de trânsito
Caso ocorra um incidente de trânsito na sua rota, o ícone de alerta de trânsito será apresentado no
canto inferior direito do ecrã do mapa.
Ver detalhes de trânsito
•Quando estiver a ver o ecrã Mapa e a viajar numa rota, toque no ícone Alerta de trânsito
quando este for apresentado. É apresentada uma Lista de eventos de trânsito com todos
os incidentes de trânsito conhecidos listados por ordem de distância relativamente à sua
posição actual na rota.
•Toque em um dos eventos listados para receber informações adicionais sobre o evento de
trânsito.
•(Também podem ser apresentadas informações detalhadas tocando-se num ícone de
evento apresentado no mapa).
Ver detalhes de trânsito em níveis mais elevados de zoom
Para evitar encher demasiado o ecrã, quando diminui o zoom para menos de 13 km, apenas os
seguintes eventos são apresentados:
•Acidentes
•Trânsito lento (a circular a menos de 30 km/h)
•Estrada fechada
•Equip. especial obr.
•Mau tempo grave.
Trânsito40
Desactivar RDS
Quando não deseja utilizar a função RDS:
1.Aceda ao Menu principal e seleccione Opções do utilizador.
2.Percorra a lista e seleccione Opções de Trânsito.
3.Seleccione Selecção TMC.
4.Anule a selecção da caixa Trânsito activo
5.Clique em Guardar para confirmar a sua
escolha.
Quando a função RDS está desligada, todas as
mensagens de trânsito recebidas são
ignoradas.
Perguntas mais frequentes
Q1- Como é que o módulo TrafficKit escolhe a frequência na qual irá receber os dados de trânsito?
A1: Este é um procedimento automatizado. Quando liga o sistema, o módulo TrafficKit analisa as
5 melhores frequências armazenadas na sua memória. Estas frequências são classificadas por ordem
de potência de sinal. O módulo faz um teste para determinar se a primeira estação dispõe de dados
de trânsito. Se a primeira estação está a enviar mensagens de trânsito, o módulo irá permanecer
nessa frequência, caso contrário irá testar a seguinte até encontrar uma estação que forneça dados de
trânsito.
Caso não seja possível utilizar nenhuma das 5 frequências, o módulo TrafficKit irá pesquisar todo o
espectro da banda FM. Ele irá procurar as melhores cinco frequências nas quais estão disponíveis
dados de trânsito estão disponíveis e irá sintonizar a estação mais forte. Estas cinco melhores
frequências serão guardadas na memória, para serem utilizadas na próxima vez que o sistema seja
ligado.
Q2- Por que razão é necessário esperar entre 2 e 5 minutos até o módulo RDS começar a enviar dados
RDS?
A2: Este é o tempo médio necessário para o módulo testar todas as frequências possíveis na banda
FM e escolher a melhor em termos de nível de sinal e disponibilidade/qualidade dos dados de
trânsito.
Trânsito41
Planeador de Viagens
Introduza um nome de viagem
Toque em adicionar para começar
Toque em Guardar para adicionar o endereço.
O Planeador de viagens é utilizado para criar uma rota com vários destinos. Neste documento,
considera-se uma rota com vários destinos como sendo uma "Viagem".
Criar uma viagem
1.Na página 2 do Menu principal, toque no ícone Planeador de viagens .
2.Seleccione Nova no menu Planeador de viagens.
3.Utilize o teclado para introduzir um nome
para a viagem.
4.Toque em OK.
5.Comece acrescentando o primeiro destino à
viagem. Toque em Adicionar.
6.Seleccione o método a ser utilizado para
encontrar ou criar o ícone de destino:
Introduzir endereço, Livro de endereços,
Pontos de Interesse, ou Centro da cidade.
7.Siga as instruções do método seleccionado
para seleccionar o destino.
Consulte os capítulos Introduza endereço e
POI para ajuda na selecção de destinos
8.Quando o destino é encontrado, é
apresentado o ecrã Adicionar morada à
viagem. Toque em Guardar.
Planeador de Viagens42
9.É apresentada a lista de destinos da viagem.
Primeiro destino acrescentado
Toque para abrir o menu.
Guardar a viagem concluída.
10. Toque no nome do destino para fazer
aparecer o menu ou toque em Anexar.
11. Repita as etapas 5 a 9 até que a viagem
esteja completa com todos os destinos
pretendidos.
12. Toque em Guardar.
Optimizar uma Viagem
Ao criar ou editar uma viagem, pode optimizar a ordem dos destinos usando o botão Optimizar.
1.Ver a lista de viagens, ao criar a viagem ou desde o botão Editar ao seleccionar Planeador de
viagens.
2.Toque em Optimizar.
3.Toque em Guardar para conservar as alterações da viagem.
Planeador de Viagens43
Iniciar uma viagem
Seleccione o primeiro destino.
Editar viagem
1.Na página 2 do Menu principal, toque no ícone Planeador de viagens .
2.Seleccione Conduza-me no menu Planeador de viagens.
3.Seleccione a viagem a ser usada na lista de viagens guardadas.
4.Toque no destino na lista a ser utilizado
como primeiro destino da viagem.
5.Seleccione o método de rota a ser utilizado
e toque no botão laranja Calcular rota.
Editar uma viagem
1.Na página 2 do Menu principal, toque no
ícone Planeador de viagens .
2.Seleccione Editar no menu Planeador de viagens.
3.Seleccione a viagem a ser editada na lista de viagens guardadas.
4.Toque no destino a ser editado. Pode:
Adicionar um destino após aquele
seleccionado.
Mover o destino para cima na lista.
Mover o destino para baixo na lista.
Retirar o destino da lista de viagem.
5.Quando a viagem estiver editada, toque em
Guardar.
Eliminar uma viagem
1.Na página 2 do Menu principal, toque no ícone Planeador de viagens .
2.Seleccione Apagar, Mudar o nome no menu Planeador de viagens.
3.Toque em Apagar.
4.Seleccione a viagem a ser apagada da lista de viagens guardadas.
5.Confirme a eliminação da viagem. Toque em Sim.
Planeador de Viagens44
Mudar o nome de uma viagem
1.Na página 2 do Menu principal, toque no ícone Planeador de viagens .
2.Seleccione Apagar, Mudar o nome no menu Planeador de viagens.
3.Toque em Mudar o nome.
4.Seleccione a viagem cujo nome deve ser mudado na lista de viagens guardadas.
5.Utilize o teclado para editar o nome da viagem.
6.Toque em OK.
Planeador de Viagens45
POIs próximos da saída
Lista de POIs próximos da saída
Exemplo de lista de POIs automotivos
A função POI próximo de saída fornece um meio de aceder a POIs geralmente utilizados que se
encontram perto de uma saída da qual se está a aproximar ao viajar numa auto-estrada. POIs próximos
da saída incluem restaurantes, bombas de gasolina e hotéis. POIs próximos da saída pode ser acedido
quando se encontra numa rota ou apenas a viajar, desde que se encontre numa auto-estrada.
Dirigir-se para um POI perto de uma saída de auto-estrada próxima
Nota: Esta função está disponível unicamente em auto-estradas. Além disso, quando cria uma rota
para um POI perto de uma saída, a rota original será cancelada se estiver a viajar numa rota.
Deverá repor a rota original quando estiver pronto para continuar.
1.No ecrã Mapa, toque em MENU.
2.Toque no ícone POIs próximo da saída .
3.Toque no ícone de POI (restaurante, bomba
de gasolina ou hotel) para a saída
pretendida.
4.Será apresentada uma lista de POIs na
categoria seleccionada perto da saída
escolhida.
5.Toque no POI na lista para o qual pretende
orientações de rota.
6.Seleccione o método de rota e toque no
botão laranja Calcular rota.
POIs próximos da saída46
Opções do Utilizador
Utilize as Opções do utilizador para personalizar o Magellan RoadMate da forma mais adequada às
suas necessidades quanto a um navegador de GPS.
Se tocar na seta Voltar em qualquer dos ecrãs Opções do utilizador, as alterações serão canceladas.
Seleccionar a região do mapa
Escolha a região do mapa em que estará a viajar.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Região.
3.Toque no país pretendido.
Aceder às Definições do sistema
As definições normalmente utilizadas encontram-se na secção Definições do sistema das Opções do
utilizador.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
Verificar a carga da bateria
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.O indicador de duração da bateria encontra-se na parte inferior do ecrã. Todas a verde
indicam plena carga da bateria .
Ajustar o Volume
O volume também pode ser ajustado tocando-se no ícone de alti-falante no ecrã Mapa.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em Volume.
4.Toque na barra deslizante para aumentar ou diminuir o volume do alti-falante.
5.Toque em Silenc para desligar o alti-falante. Toque novamente em Silenc para voltar a ligar o
alti-falante.
6.Toque em Guardar.
Opções do Utilizador47
Ajustar a luminosidade do ecrã
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em Luminosidade.
4.Toque na barra deslizante para aumentar ou diminuir o brilho do ecrã.
5.Toque em Escurc. com bateria (75%) para activar ou desactivar. (Marcada está activada). Se
marcado, irá economizar bateria quando se opera o Magellan RoadMate sem energia
externa.
6.Toque em Guardar.
Definir a hora de desligar automático
A definição de desligamento automático irá definir a hora em que o Magellan RoadMate se desligará
automaticamente caso não tenho sido movimentado ou caso não se tenha acedido ao ecrã táctil.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em Energia.
4.Seleccione Nunca, 10 Minutos, 20 Minutos ou 30 Minutos.
5.Toque em Guardar.
Definir o fuso horário
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em Fuso Hor.
4.Utilize os botões "-" e "+" para definir os fusos horários até que o fuso horário da sua zona
seja apresentado.
5.Verifique se a Hora de Verão está definida para o seu fuso horário. (A Hora de Verão não é
automaticamente ajustada).
6.Toque em Guardar.
Opções do Utilizador48
Seleccionar as unidades de medida
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em Unidades de medida.
4.Seleccione Milhas/Pés ou Quilóm./Metros.
5.Toque em Guardar.
Apresentar as informações de contacto
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em .
4.Toque em Contactos.
5.Toque na seta Voltar.
Apresentar as informações do produto
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em Seg.
4.Toque em Informações sobre o produto.
5.Toque em Seg. para ver mais informações sobre o produto.
Toque em Ant. para voltar à página 1.
6.Toque na seta Voltar para sair.
Realização de diagnósticos
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Definições do sistema.
3.Toque em Seg.
4.Toque em Diagnósticos.
5.Toque em Teste áudio, Teste ecrã táctil ou Teste vídeo.
6.Depois de concluído, toque na seta Voltar para sair.
Opções do Utilizador49
Aceder ao Computador de bordo
Computador de viagem actual
Ecrã de Selecção de POI
O computador de bordo regista a sua velocidade média, o tempo em horas da viagem, o tempo em
horas em que esteve a guiar e a distância da viagem. Estas informações podem ser gravadas num
ficheiro para acesso fácil quando forem necessárias.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Computador de bordo.
3.Seleccione a Viagem actual ou uma viagem
guardada na lista.
4.Seleccione Parar para parar de registar
informações
Seleccione Reiniciar para repor a zero todas
as informações. Seleccione Reiniciar
quando estiver a iniciar uma viagem ou rota
cujos detalhes pretende registar.
Seleccione Guardar para guardar as
informações do computador de bordo num ficheiro. Ser-lhe-á solicitado que introduza um
nome para o ficheiro. Introduza um nome e toque em OK.
5.Toque na seta Voltar para sair.
Seleccionar os POIs que pretende ver apresentados no mapa
Em algumas áreas, o mapa pode estar muito cheio com POIs, tornando difícil encontrar aquilo que
procura. Utilize Selecção de POI para definir as categorias de ícones que serão apresentados e
aqueles que serão ocultados.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Selecção POI.
3.Toque na categoria de POI na lista para
activar/desactivar a respectiva
apresentação. (Os POIs marcados serão
apresentados.
Toque em Todos para marcar todas as
categorias de POI.
Toque em Nenh para desmarcar todas as
categorias de POI
4.Toque em Guardar para guardar as
alterações e sair.
Opções do Utilizador50
Eliminar endereços do Livro de endereços (global)
O capítulo sobre endereços trata de como eliminar endereços individuais do livro de endereços.
As Opções do livro de endereços proporcionam uma forma de apagar globalmente endereços do livro
de endereços.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções do Livro de endereços.
3.Toque em Limpar endereços para eliminar todos os endereços do livro de endereços.
Toque em Limpar favoritos para eliminar apenas os endereços marcados como favoritos no
livro de endereços.
Toque em Limpar anterior para eliminar os destinos anteriores no livro de endereços.
4.Toque na seta Voltar para sair.
Definições de detectores de velocidade
O Magellan RoadMate está pré-carregado com a localização de detectores de velocidade para que
possa ser alertado ao aproximar-se de zonas de controlo de velocidade. Esta opção permite-lhe
seleccionar outro ficheiro de detectores de velocidade, seleccionar categorias de detectores de
velocidade que são apresentadas no mapa, definir alarmes para cada categoria de detectores de
velocidade e os parâmetros dos alertas.
Haverá uma ou mais bases de dados pré-carregadas no Magellan RoadMate, dependendo do
modelo. Cada base de dados engloba os seguintes países:
França, AndorraFRA-AND_NavX
Grã-Bretanha, IrlandaGBR_NavX, IRL_NavX
Alemanha, ÁustriaDEU_NavX, AUT_NavX
Espanha, Andorra e PortugalESP-AND_NavX, PRT_NavX
Itália, Áustria ITA_NavX, AUT_NavX
Noruega, Suécia, Dinamarca e FinlândiaNOR_NavX, SWE_NavX.mgln, FIN_NavX.mgln
Bélgica Holanda e LuxemburgoBEL_NavX, NLD_NavX.mgln, LUX_NavX
Por predefinição, nenhuma das bases de dados de detectores de velocidade está seleccionada.
Antes de as poder utilizar, deverá seleccionar o ficheiro de base de dados do seu país.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador.
2.Toque em Detectores de velocidade.
3.Toque em Seleccionar um ficheiro de detectores de velocidade para activar um ficheiro de
detectores de velocidade guardado.
4.Seleccione o ficheiro clicando no nome. O nome do ficheiro aparecerá então no menu de
detectores de velocidade, na parte inferior do ecrã.
Actualização de bases de dados de detectores de velocidade
Se pretende actualizar os seus ficheiros de bases de dados de detectores de velocidade, pode ir ao
site www.navx.com e subscrever o serviço detectores de velocidade. Ser-lhe-á solicitado que
descarregue o agente Navx (processo oculto no computador). Depois de instalado, o agente Navx irá
verificar automaticamente se existem bases de dados de detectores de velocidade na Web, quando
o seu computador estiver ligado à Web. Caso seja encontrada uma nova base de dados, irá carregar
automaticamente a base de dados de detectores de velocidade com o seu computador ligado à Web
e o seu Magellan RoadMate ligado ao computador.
Viste www.navx.com para mais informações sobre os serviços Navx.
Opções do Utilizador51
Definir o mapa em modo 3D ou 2D
Ecrã dividido TrueView
Ecrã simples TrueView
Consulte o capítulo sobre mapas para informações relativas aos modos 3D e 2D do mapa.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções do mapa.
3.Seleccione Mapa 3D ou Mapa 2D.
4.Toque em Guardar para registar as alterações e sair.
Definir a apresentação do mapa Dir p cima ou Norte p cima
O mapa pode ser apresentado no cimo do ecrã na direcção que está a seguir ou para Norte.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções do mapa.
3.Seleccione Dir p cima ou Norte p cima. (Note que a opção “Norte em cima” está disponível
apenas quando o mapa está no modo 2D).
4.Toque em Guardar para registar as alterações e sair.
Definir opções de ecrã dividido (TrueView™)
Conforme se vai aproximando de uma manobra, o ecrã muda para o modo de ecrã dividido. Em
Opções do mapa, pode desactivar a divisão do ecrã ou defini-la como sendo apenas a parte
TrueView do ecrã dividido.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções do mapa.
3.Toque em TrueView aut o para activar ou desactivar. (Quando marcado está activado e a
imagem TrueView será apresentada).
4.Toque em TrueView Div. para definir a apresentação TrueView como dividida ou como única.
(Quando marcado, activa a divisão do ecrã).
5.Toque em Guardar para registar as alterações e sair.
Opções do Utilizador52
Definir o Modo noite auto. para mapa
Normalmente, o mapa é apresentado em cores pastel para uso diurno e com fundo preto para uso
nocturno. Se desmarcar o modo Noite autom., será mantida a apresentação do mapa em cores
pastel.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções do mapa.
3.Toque em Modo Noite auto.. (Quando marcado, indica que o mapa passará automaticamente
para cores nocturnas; não marcado e o mapa utilizará sempre as cores diurnas).
Nota: Se o ecrã já tiver mudado para as cores nocturnas, o ecrã não voltará às cores diurnas
quando se desmarcar a caixa. A mudança para as cores diurnas irá ocorrer na manhã
seguinte e assim permanecerá).
4.Toque em Guardar para registar as alterações e sair.
Definir opções de desvio
Normalmente, o mapa é apresentado em cores pastel para uso diurno e com fundo preto para uso
nocturno. Se desmarcar o modo Noite autom., será mantida a apresentação do mapa em cores pastel.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções de desvio.
3.Seleccione a predefinição para a distância a
ser utilizada para se desviar de problemas
de trânsito quando estiver em rota.
Definir o temporizador de alerta.
(Introduza a hora pelo teclado.)
Marque ou desmarque o desvio automático.
(Quando marcada, o Magellan RoadMate irá apresentar automaticamente rotas de desvio
quando verificar que se encontra preso em trânsito lento ou parado).
4.Toque em Guardar para registar as alterações e sair.
Opções do Utilizador53
Utilizar o Simulador
Ecrã Modo simulador
Quando ligado, o simulador oferecerá a opção de simular a movimentação numa estrada.
Útil para aprender sobre o Magellan RoadMate quando não estiver a guiar.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Modo simulador.
3.Toque em Propor modo de simulação ao calcular a rota. Quando marcado, o Magellan RoadMate
irá perguntar-lhe se pretende que a rota seja
simulada quando estiver a ser criada. O modo
de simulação irá ignorar o movimento real e
deve ser usado apenas para fins de treinamento.
Toque no factor de velocidade pretendido.
Toque em <<1 km ou 1km>> para definir a rota
para a frente ou para trás 1 km.
Toque em Reiniciar para começar a rota em que
está actualmente em simulação de volta ao início.
Toque em Parar para terminar de simular a rota.
(O botão Simular não está activo neste momento).
4.Toque em Simular para registar as alterações e sair.
Definir as opções de tom
Proporciona uma forma de seleccionar o tom usado para anunciar a chegada a uma manobra ou um
destino.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções de tom.
3.Seleccione Sino, Sininho ou Bipe.
4.Toque em Guardar para registar as alterações e sair.
Definir alertas de voz (Texto para voz) [apenas Magellan RoadMate 1415 e 1425]
Os alertas de voz estão disponíveis apenas em inglês, francês, alemão, espanhol e italiano.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Instruções para navegação.
3.Toque em "Anunciar o nome da rua" ou "Anunciar o nome da saída" para seleccionar quando
o texto para voz será utilizado para indicar manobras.
4.Toque em Guardar para registar as alterações e sair.
Opções do Utilizador54
Ver as informações técnicas do GPS
Este ecrã fornece-lhe informações técnicas sobre os satélites que estão a ser utilizados para calcular
a posição GPS.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções GPS.
3.Toque em Estado do GPS.
PRN: número pseudo-aleatório que identifica
o satélite
AZ: Azimute do satélite
EL: Elevação do satélite
SNR: Taxa sinal/ruído do satélite
TTFF: Tempo para primeiro cálculo (em
segundos)
4.Toque na seta Voltar para sair.
Definir a posição do GPS
Definir uma posição de GPS é útil quando não estiver a obter informações de satélite rapidamente,
porque o Magellan RoadMate viajou 800 quilómetros desligado. Ao definir a posição de GPS, o
Magellan RoadMate poderá determinar quais os satélites disponíveis e calcular mais rapidamente a
posição.
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque em Opções GPS.
3.Toque em Definir posição GPS.
4.Siga os avisos para introduzir o endereço onde se encontra actualmente.
5.Toque em OK quando acabar de introduzir o endereço.
Cópias de segurança e restauração de dados
Cópias e segurança e restauração permitem-lhe guardar o livro de endereços e outros dados num
cartão SD/MMC. Quando estiver feita a cópia de segurança dos dados, estes podem ser restaurados
a qualquer momento. Note que quando restaura dados de cópias de segurança, o livro de endereços
e outros dados serão substituídos pelos dados restaurados. O Magellan RoadMate não pode anexar
dados de cópia de segurança aos dados existentes.
Cópias de segurança
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Insira um cartão SD ou MMC com espaço disponível na ranhura para SD do Magellan
RoadMate. Note que a realização de cópias de segurança irá apagar quaisquer ficheiros de
cópias de segurança no cartão SD ou MMC.
3.Toque em Copiar e Restaurar ficheiros.
Opções do Utilizador55
4.Toque em Cópia de segurança.
Ecrã Informações do mapa
5.Confirme a cópia de segurança. Toque em Sim.
6.Operação bem-sucedida! Toque em OK.
7.Toque na seta Voltar para sair.
Restaurar dados
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Insira um cartão SD ou MMC com espaço disponível na ranhura para SD do Magellan
RoadMate. Note que a realização de cópias de segurança irá apagar quaisquer ficheiros de
cópias de segurança no cartão SD ou MMC.
3.Toque em Copiar e Restaurar ficheiros.
4.Toque em Restaurar.
5.Confirme restaurar. Toque em Sim.
6.Operação bem-sucedida! Toque em OK.
7.Toque na seta Voltar para sair.
Ver as informações do mapa
1.Na página 2 do Menu principal, toque em Opções do utilizador .
2.Toque emInformações do mapa.
3.Toque na seta Voltar para sair.
Opções do Utilizador56
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.