Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
O Magellan RoadMate é uma ajuda à navegação em veículos concebida para o ajudar a chegar ao seu destino. Quando utiliza
o Magellan RoadMate, deve cumprir estas regras de segurança para impedir que ocorram acidentes que possam resultar em
ferimentos ou na morte para si e para outros:
•Enquanto conduz, a necessidade de ver o ecrã é mínima. O condutor deve introduzir dados ou programar o Magellan
RoadMate apenas quando o veículo está estacionário. Apenas um passageiro do veículo deve introduzir dados ou
programar o Magellan RoadMate quando o veículo está em movimento.
•É da sua responsabilidade cumprir todas as regras de trânsito.
•Foram feitos todos os esforços para garantir que a base de dados está correcta. No entanto, as estradas, pontos de
interesse (POIs) e locais de comércio e serviços poderão alterar-se com o passar do tempo. O base de dados não inclui,
analisa, processa, considera ou reflecte quaisquer dos seguintes: restrições legais (tais como o tipo, peso, altura,
largura, restrições à capacidade de carga e velocidade do veículo); inclinação de estradas; altura, largura, peso ou outros
limites de pontes; densidade populacional; qualidade ou segurança das vizinhanças; disponibilidade ou proximidade de
polícia, salvamentos de emergência, emergências médicas ou outra assistência; zonas de construção ou perigosas;
estradas ou vias fechadas; segurança ou estado de conservação de estradas, trânsito ou instalações de trânsito;
condições atmosféricas; características ou estado dos pavimentos; eventos especiais; congestão de tráfego. É da sua
responsabilidade ignorar quaisquer sugestões de rotas inseguras, perigosas ou ilegais.
•Mantenha o Magellan RoadMate afastado de condições de temperaturas extremas. Por exemplo, não o deixe exposto à
luz do Sol durante longos períodos de tempo.
•Quando instala a unidade no seu veículo, utilizando o suporte de pára-brisas ou outros acessórios de montagem, tenha o
cuidado de não obstruir a visão da estrada do condutor, não interferir na operação dos dispositivos de segurança do
veículo tais como os "air bags", ou apresentar um perigo para os ocupantes do veículo caso o Magellan RoadMate se
solte durante a condução. O utilizador assume os riscos associados a danos ao veículo ou aos ocupantes do veículo como
resultado das suas opções de montagem do Magellan RoadMate.
•A bateria do Magellan RoadMate é recarregável e não deve ser removida. No caso de ser necessário substituí-la, deve
contactar a Assistência Técnica da Magellan.
Acerca do carregamento do Magellan RoadMate
•Está disponível um adaptador de CA, como acessório para o Magellan RoadMate. A utilização de outro tipo de adaptador
de CA pode resultar em avaria e/ou possível risco de incêndio devido ao sobreaquecimento da bateria.
•Utilize unicamente o cabo de energia do veículo aprovado/fornecido com o Magellan RoadMate. A utilização de outro
tipo de carregador de automóvel resultará em avaria e/ou danos ao receptor.
•Por motivos de segurança, a bateria do seu Magellan RoadMate irá parar de carregar quando a temperatura ambiente
estiver abaixo dos 0 °C ou acima dos 45°C.
•Serão necessárias cerca de 6 horas para carregar o RoadMate pelo adaptador de isqueiro ou adaptador de CA opcional
de forma a obter uma carga total da bateria.
Acerca da bateria
•Não tente substituir a bateria. Contacte a Assistência Técnica da Magellan para questões acerca da bateria.
•Utilize o carregador aprovado para o seu Magellan RoadMate.
i
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração sobre Interferências da Federal Communication Commission
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de classe B, cumprindo a parte 15 das regras da
FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecção razoável contra interferências danosas numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequências e, caso não seja instalado e utilizado
segundo as instruções, poderá provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não há qualquer
garantia de que a interferência não ocorra numa instalação específica. Se este equipamento provocar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é
encorajado a tentar corrigir a interferência executando um dos seguintes passos:
•-Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
•-Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•-Ligue o equipamento a uma saída de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
•-Consultar um fornecedor ou um técnico experiente de rádio/TV.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas
condições: (1) este dispositivo não poderá provocar interferências nocivas, e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer
interferências, incluindo interferências que poderão provocar a operação indesejada deste dispositivo.
Aviso da FCC: Quaisquer alterações ou modificações, não expressamente aprovadas pelo parceiro responsável pela
conformidade, poderão invalidar a autoridade do utilizador para funcionar com este equipamento.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação FCC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC, estabelecidos para um ambiente não controlado. Os
utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a
exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
Para que este equipamento continue a cumprir as normas da FCC, devem ser utilizados cabos blindados com este
equipamento. A operação de equipamento não aprovado ou cabos sem blindagem resultará provavelmente em interferência
na recepção de rádio e TV. O utilizador deve ter em atenção que alterações e modificações efectuadas ao equipamento sem
a aprovação do fabricante poderão invalidar a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
O Magellan RoadMate deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador de, pelo menos, 20 cm.
Este aparelho numérico da classe B respeita todas as exigências da legislação canadiana sobre material de interferência.
ii
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Declaração IC
A operação está sujeita às seguintes duas condições:
1.Este dispositivo pode não causar interferência e
2.Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável do dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaração de Exposição à Radiação IC:
Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC, estabelecidos para um ambiente não controlado.
Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazerem a conformidade com a
exposição RF.
Este transmissor não deve ser instalado, nem funcionar, em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.
As informações fornecidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Podem ser efectuados
melhoramentos e aperfeiçoamentos no produto sem qualquer notificação formal. Visite o site da Magellan
(www.magellanGPS) para actualizações do produto e informações adicionais.
Perguntas mais frequentes ..................................................................................... 41
Planeador de Viagens.............................................................................................................42
Criar uma viagem ............................................................................................. 42
Optimizar uma Viagem...................................................................................... 43
Iniciar uma viagem ........................................................................................... 44
Editar uma viagem............................................................................................ 44
Eliminar uma viagem ........................................................................................ 44
Mudar o nome de uma viagem ........................................................................... 45
POIs próximos da saída ..........................................................................................................46
Dirigir-se para um POI perto de uma saída de auto-estrada próxima....................... 46
Opções do Utilizador ..............................................................................................................47
Seleccionar a região do mapa ............................................................................ 47
Aceder às Definições do sistema ........................................................................ 47
Verificar a carga da bateria ................................................................................ 47
Ajustar o Volume .............................................................................................. 47
Ajustar a luminosidade do ecrã .......................................................................... 48
Definir a hora de desligar automático ................................................................. 48
Definir o fuso horário ........................................................................................ 48
Seleccionar as unidades de medida.................................................................... 49
Apresentar as informações de contacto ............................................................... 49
Apresentar as informações do produto ................................................................49
Realização de diagnósticos................................................................................ 49
Aceder ao Computador de bordo ........................................................................ 50
Seleccionar os POIs que pretende ver apresentados no mapa................................ 50
Eliminar endereços do Livro de endereços (global) ............................................... 51
Definições de detectores de velocidade............................................................... 51
Actualização de bases de dados de detectores de velocidade ................................ 51
Definir o mapa em modo 3D ou 2D .................................................................... 52
Definir a apresentação do mapa Dir p cima ou Norte p cima ................................. 52
Definir opções de ecrã dividido (TrueView™)....................................................... 52
Definir o Modo noite auto. para mapa................................................................. 53
ÍndiceMagellan RoadMate4
Definir opções de desvio.................................................................................... 53
Utilizar o Simulador.......................................................................................... 54
Definir as opções de tom................................................................................... 54
Definir alertas de voz [apenas Magellan RoadMate 1415 e 1425] ......................... 54
Ver as informações técnicas do GPS................................................................... 55
Definir a posição do GPS................................................................................... 55
Cópias de segurança e restauração de dados ....................................................... 55
Cópias de segurança ......................................................................................... 55
Restaurar dados ...............................................................................................56
Ver as informações do mapa .............................................................................. 56
ÍndiceMagellan RoadMate5
Magellan RoadMate
O Magellan RoadMate é um produto de navegação em veículos que utiliza sinais de GPS de satélites para
calcular a sua localização precisa e computar detalhes sobre a viagem. Conhecendo a sua posição e
movimentação, pode então associar estas informações a mapas detalhados de forma a fornecer uma
representação visual da sua localização.
Não se esqueça de visitar a página de apoio em www.magellanGPS.com/support/ para actualizações do seu
Magellan RoadMate. Quando lá estiver, descarregue o software Magellan VantagePoint que pode ser utilizado
para instalar actualizações rápida e facilmente.
Outra ferramenta útil para o Magellan RoadMate é o Editor de POIs do Magellan, também disponível em
www.magellanGPS.com/support/. Com o Editor de POI da Magellan, pode acrescentar POIs personalizados ao
Magellan RoadMate. Basta seguir as instruções fáceis para instalar o editor de POI.
Com o Magellan RoadMate pode:
•Guarda o seu endereço de casa e fornece rapidamente detalhes da rota até à mesma.
•Criar e guardar endereços no seu livro de endereços que podem ser acedidas a qualquer momento
e obter informações de rota para esses endereços.
•Dirigir-se para um endereço usando o teclado e a função QuickSpell do Magellan, para escrever
facilmente e sem erros.
•Dirigir-se para qualquer ponto de interesse (POI) que tenha sido pré-carregado no Magellan
RoadMate.
•Dirigir-se para um POI que aparece no mapa enquanto viaja, tocando simplesmente no ícone do
POI.
•Criar uma viagem com vários destinos utilizando o planeador de viagens. Prático para
profissionais que necessitam de informações de viagem para muitos destinos.
•Ver POIs que estão adiante na auto-estrada. A função POI próximo de saída fornece-lhe uma lista
de bombas de gasolina, restaurantes, hotéis e lojas de produtos para automóveis localizados perto
de saídas das quais se está a aproximar quando está a viajar numa auto-estrada.
•Personalize o seu Magellan RoadMate conforme as suas necessidades usando o menu Opções do
utilizador.
•Com o Magellan RoadMate 1425 pode visualizar informações de trânsito de forma a evitar
demoras na sua viagem.
A interface do Magellan RoadMate é fácil e simples de utilizar depois de entendidos os aspectos básicos.
Pode nunca precisar de consultar este manual, mas caso deva fazê-lo, tentámos apresentá-lo de maneira a
permitir o acesso à função que pretende utilizar e as etapas para o fazer.
O Magellan RoadMate tem uma bateria incorporada, de forma que na maioria dos casos poderá seguir estas
instruções enquanto as lê no ecrã do computador sem ter de ligar o Magellan RoadMate à corrente CA. Note
que se estiver em ambientes fechados poderá não obter nenhum sinal de satélite e portanto a sua localização
não será actualizada. Contudo, a potência do chipset Centrality™ instalado no Magellan RoadMate irá obter
sinais de satélite em localizações muito difíceis, de tal forma que poderá ver o Magellan RoadMate a calcular
uma posição, mesmo em ambientes fechados.
Diferenças entre Magellan RoadMate 1400, Magellan RoadMate 1415 e Magellan RoadMate 1425. Todos os
receptores armazenam os mapas no cartão SD que foi pré-carregado na fábrica. O mapa no Magellan
RoadMate 1400 é apenas para a região adquirida, ao passo que o Magellan RoadMate 1415 e o 1425 têm
cartões SD maiores que contêm as regiões europeias disponíveis. Com o Magellan RoadMate 1415 e o 1425,
pode aceder a qualquer dos países europeus usando a função Região das Opções do utilizador. O Magellan
RoadMate 1400 tem uma função de Selecção de país, mas unicamente para os países instalados no cartão
SD.
O Magellan RoadMate 1415 e o Magellan RoadMate 1425 incluem ambos Alertas de voz (texto para voz) para
orientações de manobra. (Disponível apenas em inglês, francês, alemão, espanhol e italiano.
O Magellan RoadMate 1425 além disso tem funcionalidades de trânsito integradas, bem como acesso a POIs
adicionais fornecidos pelo Marco Polo.
Este documento foi elaborado para poder ser imprimido em formato A4, caso queira ter uma versão impressa
para referência.
Magellan RoadMate 1
Magellan RoadMate
A
B
D
E
C
ABotão liga/desliga
BBotão Reiniciar
CConector de antena de trânsito (apenas Magellan RoadMate 1425)
DConector USB. Entrada de energia do cabo do adaptador de energia do veículo ou
adaptador de CA
(+5 VCC / 2A).
LRanhura do cartão SD
Magellan RoadMate2
Instruções de instalação
A instalação do Magellan RoadMate é simples e fácil. O mais difícil será escolher a melhor
localização.
Seleccionar a localização
Algumas dicas para a selecção da localização adequada.
•Monte o Magellan RoadMate num ponto em que seja facilmente visível e não interfira com
a sua visão da estrada.
•O Magellan RoadMate deve ser montado de forma a que a antena (localizada no cimo do
receptor) tenha uma visão desobstruída do céu através do pára-brisas.
•Certifique-se de que nem o Magellan RoadMate nem quaisquer cabos sofram interferência
caso os airbags sejam activados.
Limpar a área
Utilize o pano com álcool fornecido com o Magellan RoadMate para limpar a área do pára-brisa ou
tablier escolhida para a montagem do Magellan RoadMate. Deixe a área secar completamente.
Prenda o suporte ao elemento giratório
Alinhe as duas saliências no suporte giratório
com os orifícios na parte de trás do suporte.
Empurre o suporte para baixo até que encaixe
no elemento giratório.
Prenda o suporte giratório ao pára-brisas
Certifique-se de que a alavanca na base do
suporte ajustável está na posição superior.
Coloque a base do suporte giratório
firmemente sobre a área do pára-brisas a ser
utilizada. Empurre a alavanca na base do
suporte giratório para baixo até que se
encaixe. Solte cuidadosamente o conjunto,
certificando-se de que está bem montado.
Note que o suporte de montagem giratório fornecido com o Magellan RoadMate pode diferir daquele apresentado
neste documento.
Instalação3
Fixar o Magellan RoadMate ao suporte
Alinhe as duas saliências de montagem no suporte
com as ranhuras de montagem na parte inferior do
Magellan RoadMate. Gire o suporte para cima para
que fique contra a parte de trás do receptor e
encaixe-o.
Ajustar o suporte para uma visualização ideal
Afrouxe os elementos de ajuste e posicione o Magellan RoadMate para uma visualização óptima.
Depois de montado, aperte os botões de bloqueio. (Nunca tente ajustar o suporte enquanto estiver a
guiar)
Ligar a corrente
Ligue a extremidade do adaptador de isqueiro a
um receptáculo de 12 V CC no veículo. Ligue a
outra extremidade do cabo ao conector USB do
Magellan RoadMate conforme ilustrado. Se existir
corrente no receptáculo, o Magellan RoadMate irá
ligar-se. (Nota: alguns veículos só fornecem
corrente ao adaptador do isqueiro quando a ignição
está ligada).
Utilizadores do Magellan RoadMate 1425: Ligue o
conector da antena FM ao receptor logo acima do
conector de energia.
Marque Ligação e Ajustes finais
Se a luz indicadora de energia no conector de cabo de energia do veículo estiver acesa, está a ser
fornecida energia ao Magellan RoadMate. Caso não esteja ligado, verifique a ligação por cabo ao
receptáculo de alimentação do veículo. Se a luz continuar apagada, ligue a ignição do veículo.
Prima o botão de alimentação (localizado no lado inferior direito do RoadMate) e mantenha-o premido
durante alguns segundos. O Magellan RoadMate irá ligar-se. Sente-se numa posição normal de
condução e faça os ajustes finais no suporte giratório para visualização ideal. Aperte os parafusos de
ajuste no suporte giratório para fixar firmemente o Magellan RoadMate.
Prima novamente o botão de alimentação para desligar o Magellan RoadMate e gire a chave de
ignição do veículo para a posição desligado. O Magellan RoadMate está ligado e pronto para uso.
Segurança
Recomenda-se que o Magellan RoadMate não seja deixado à vista sem vigilância, para evitar riscos de
roubo.
Note que o Magellan RoadMate é apenas um receptor e não transmite sinais de localização de GPS.
O receptor ou o veículo podem ser rastreados utilizando-se o Magellan RoadMate.
Instalação4
Selecção do País
Dependendo do Magellan RoadMate que estiver a usar, o mapa pré-carregado pode cobrir diversos
países. Ao utilizar o Magellan RoadMate, deve certificar-se de que foi inicialmente seleccionado o
país correcto. Pode procurar endereços ou POIs apenas no país seleccionado. Para seleccionar o país,
siga as instruções abaixo:
1No menu principal, toque na seta para a direita para aceder à página 2 do menu principal.
2Toque em Opções do Utilizador.
3Toque em País de destino.
4Seleccione o país de destino pretendido.
Instalação5
Aspectos básicos
Ligar o Magellan RoadMate
O botão Ligar/Desligar situa-se na parte inferior do lado direito do Magellan RoadMate, conforme
ilustrado no capítulo Descrição geral.
Ligar o Magellan RoadMate
1.Prima e mantenha premido o botão Ligar/desligar por 1 a 2 segundos.
2.Leia os avisos e toque em OK.
Desligar o Magellan RoadMate
1.Prima e mantenha premido o botão Ligar/desligar por 1 a 2 segundos.
Seleccionar hora de desligamento automático
O Magellan RoadMate pode ser ajustado para se desligar automaticamente após espaços de tempo
que podem ser determinados. O receptor irá desligar-se depois do tempo determinado quando: A) a
posição não mudou e B) o ecrã táctil não foi tocado
1.Aceda ao Menu principal.
2.Toque na seta Seguinte para aceder à Página 2 do Menu principal.
3.Toque em Opções do Utilizador.
4.Toque em Definições do sistema.
5.Toque em Energia.
6.Seleccione Hora de Desligar automático; Nunca, 10 minutos, 20 minutos ou 30 minutos.
7.Toque em Guardar.
8.Toque na seta Voltar para retornar ao Menu principal.
Volume
Há duas maneiras para aceder aos controlos de volume: uma é tocar no ícone de alti-falante no ecrã
de Mapa e a outra é através das Opções do utilizador.
Mudar o volume no ecrã Mapa.
1.Toque no ícone alti-falante .
2.Toque no botão Silenciar para silenciar o volume ou toque dentro da barra de ajuste do
volume abaixo do botão Silenciar para mudar os níveis de volume.
3.Toque em Guardar.
Caso tenha silenciado o volume, o ícone de alti-falante é apresentado com um risco, indicando que
foi silenciado. Para reactivar o volume, toque novamente no ícone do alti-falante e o RoadMate ficará
automaticamente com som. Para fazer quaisquer outros ajustes de volume, prima novamente o ícone
alti-falante.
Aspectos básicos6
Mudar o volume nas Opções do utilizador
1.Aceda ao Menu principal.
2.Toque na seta Seguinte para aceder à Página 2 do Menu principal.
3.Toque em Opções do Utilizador.
4.Toque em Definições do sistema.
5.Toque em Volume.
6.Toque no botão Silenciar para silenciar o volume ou toque dentro da barra de ajuste do
volume abaixo do botão Silenciar para mudar os níveis de volume.
7.Toque em Guardar.
Luminosidade
Aceder ao Controlo de luminosidade
1.Aceda ao Menu principal.
2.Toque na seta Seguinte para aceder à Página 2 do Menu principal.
3.Toque em Opções do Utilizador.
4.Toque em Definições do sistema.
5.Toque em Luminosidade.
6.Toque dentro da barra de ajuste de luminosidade para definir a luminosidade pretendida.
7.Toque em Guardar.
No ecrã Luminosidade existe uma caixa de verificação para "Escurecimento com bateria (75%)".
Quando marcada, o Magellan RoadMate irá escurecer a 75% da luminosidade ao funcionar
exclusivamente com energia da bateria. Isto irá aumentar o tempo de utilização da bateria entre
cargas. Pode ser activado tocando-se na caixa de verificação.
O Menu principal
O ecrã Menu principal é o centro para todas as funções disponíveis do Magellan RoadMate.
O Menu principal consiste de duas páginas com ícones grandes e de fácil acesso.
Aceder ao Menu principal
No ecrã Mapa toque no botão Menu.
Nos outros ecrãs, toque no botão Voltar.
Aspectos básicos7
.Menu principal - Página 1
Mostrar mapa: Apresenta o mapa com a sua posição actual (se estiver a calcular uma posição a partir
de sinais de GPS) indicada pelo triângulo azul. Consulte o capítulo Ecrã de mapa para detalhes.
Introduza o endereço: Apresenta o menu Introduza endereço. Os endereços podem ser introduzidos
escrevendo-se primeiro a cidade, o código postal ou seleccionando uma cidade de uma lista de
cidade que já foram utilizadas como destino. Também fornece acesso ao seu Livro de endereços (Os
meus endereços) ou para criar uma rota para uma intersecção. Consulte o capítulo sobre Dirigir-se
para um endereço para mais detalhes.
Pontos de interesse: Apresenta o menu Procurar pontos de interesse . Procura por POIs por
introdução do nome ou por selecção de uma lista de categorias disponíveis.
Casa: Caso tenha criado um endereço de Casa, prima o botão Casa para um acesso rápido à rota até à
sua casa. Caso não tenha sido criado um endereço de casa, é apresentado um aviso para o fazer.
Consulte o capítulo Botão Casa para obter mais informações.
Assistência em viagem: Apresenta o ecrã Localizar para um acesso fácil às informações sobre a sua
posição actual, caso necessite de assistência.
Aspectos básicos8
.Menu principal - Página 2
Planeador de Viagens: Abre o menu Planeador de viagens onde pode criar, editar, eliminar, mudar o
nome ou activar uma viagem.
POIs próximos da saída: (Acessível apenas numa auto-estrada). Fornece uma lista de restaurantes,
bombas de gasolina ou hotéis perto de saídas de auto-estrada próximas. Pode seleccionar um dos
POIs apresentados e criar uma rota para o mesmo.
Opções do Utilizador: Acede ao menu de Opções do utilizador. Este menu pode ser utilizado para
aceder a funções utilizadas para personalizar o Magellan RoadMate conforme as suas necessidades
individuais.
Casa: Caso tenha criado um endereço de Casa, prima o botão Casa para um acesso rápido à rota até à
sua casa. Caso não tenha sido criado um endereço de casa, é apresentado um aviso para o fazer.
Consulte o capítulo Botão Casa para obter mais informações.
Assistência em viagem: Apresenta o ecrã Localizar para um acesso fácil às informações sobre a sua
posição actual, caso necessite de assistência.
Aspectos básicos9
O teclado
É importante entender a utilização do teclado para introduzir um endereço no Magellan RoadMate.
O teclado é o meio mais comum para introduzir dados no Magellan RoadMate.
Aspecto geral do teclado
Teclas especiais
Teclado alfabéticoTeclado numérico
Teclado de símbolosBarra de espaços
Backspace
AceitarCancelar
Seleccionar numa lista
Depois de tocar em "OK" para aceitar a entrada, poderá obter
uma lista de itens presentes na base de dados. O exemplo aqui
ilustrado mostra o resultado de se tocar em "OK" depois de
introduzir "LON". Utilize a barra deslizante para se movimentar
para cima e para baixo na lista e toque no item pretendido na
lista para continuar.
Aspectos básicos10
Notas sobre a introdução de dados
Caso tenha dificuldade em obter os resultados esperados, considere as seguintes possibilidades.
•Certifique-se de que escreveu o nome correctamente. Se não tiver certeza quanto à
ortografia, introduza apenas alguns caracteres e toque em "OK". É apresentada uma longa
lista de nomes mas pode percorre-la rapidamente e conseguirá provavelmente encontrar a
ortografia correcta.
•Verifique apóstrofes e hífenes. Caso não consiga ver o POI que procura na lista de POIs,
verifique se o nome tem um apóstrofe ou um hífen.
•Quantos mais caracteres introduzir, mais pequena será a lista de possíveis opções
para escolha.
Aspectos básicos11
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.