Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El Magellan Maestro es una ayuda para la navegación en el automóvil diseñada para ayudarle a llegar los destinos
seleccionados. Al utilizar el Magellan Maestro, debe observar las siguientes normas de seguridad a fin de evitar accidentes
que puedan causar lesiones o la muerte a usted o a otras personas:
•En algunos países está prohibido montar cualquier tipo de objetos en el parabrisas. Compruebe las leyes aplicables del
país en el que conduce en relación al montaje en el parabrisas. En www.magellanGPS.com podrá encontrar soluciones
alternativas de instalación.
•Mientras se conduce, la necesidad de mirar la pantalla es mínima. Los mensajes verbales le guiarán hasta su destino.
El conductor sólo debe introducir datos o programar el Magellan Maestro con el vehículo detenido. Con el vehículo en
marcha, solo un acompañante podrá introducir datos o programar el Magellan Maestro.
•Es su responsabilidad cumplir con todas las normas de tráfico.
•Hacemos todo lo posible para garantizar que la base de datos sea precisa. Sin embargo, las carreteras, los puntos de
interés (PI) y las empresas y servicios pueden cambiar con el tiempo. La base de datos no incluye, analiza, procesa,
considera ni refleja ninguno de los parámetros siguientes: restricciones legales (tales como limitaciones por tipo de
vehículo, peso, altura, anchura, carga o velocidad); pendiente o peralte de la carretera; anchura, altura o peso de
puentes u otras limitaciones; densidad de población; calidad o seguridad de los alrededores; disponibilidad o
proximidad de servicios policiales, de rescate o médicos, u otros servicios de asistencia; zonas de obras o peligrosas; el
cierre de carreteras o carriles; las condiciones o la seguridad de las instalaciones de tráfico, el propio tráfico o las
carreteras; condiciones meteorológicas; características o condiciones del pavimento; sucesos especiales; congestiones
de tráfico. Haga caso omiso de cualquier sugerencia de ruta poco segura, arriesgada o ilegal.
•Mantenga el Magellan Maestro alejado de condiciones de temperatura extrema. Por ejemplo, no lo deje expuesto a la luz
solar directa durante un periodo de tiempo largo.
•Al montar el Magellan Maestro en su vehículo, ya sea con el dispositivo de montaje en el parabrisas u otros soportes o
accesorios, tenga cuidado de no obstaculizar al conductor la visión de la carretera, interferir con el funcionamiento de
los dispositivos de seguridad del vehículo, tales como airbags, ni suponer un peligro para los ocupantes del vehículo en
caso de que el Magellan Maestro se caiga durante la conducción. Estarán bajo su responsabilidad los riesgos asociados
con los daños a su vehículo o a los ocupantes del mismo como consecuencia de sus decisiones a la hora de instalar el
Magellan Maestro.
•Las leyes de algunos países prohíben llevar puestos auriculares mientras se conduce un vehículo a motor. Comuníquese
con el Departamento de Tránsito de su estado para obtener más información.
•La batería del Magellan Maestro es recargable, y no hay que extraerla. En el caso de que deba sustituirla, póngase en
contacto con el Soporte técnico de Magellan.
Información sobre la carga del Magellan Maestro
•El Magellan Maestro dispone de un adaptador de CA opcional como accesorio. El uso de cualquier otro adaptador de CA
puede provocar un mal funcionamiento y/o un posible riesgo de incendio debido al sobrecalentamiento de la batería.
•Use exclusivamente el cargador para el automóvil autorizado / suministrado con el Magellan Maestro. El uso de
cargadores para coche de otro tipo puede provocar averías o resultar peligroso.
•Por motivos de seguridad, la batería del Magellan Maestro dejará de cargarse cuando la temperatura ambiente baje de
32°F (0°C) o suba de 113°F (45°C).
•Tardará unas 6 horas en cargar el Maestro por medio del adaptador de mechero o el adaptador opcional de alimentación
CA para que el aparato se cargue por completo.
Información sobre la batería
•No intente sustituir la batería. Comuníquese con el Soporte técnico de Magellan para cualquier problema relacionado
con la batería.
•Utilice el cargador homologado para el Magellan Maestro.
i
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos en el apartado 15 de las normas
de la FCC para dispositivos digitales de clase B. Estos límites se hallan diseñados para proporcionar un grado de protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación de carácter residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se dará ningún tipo
de interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de radio o
televisión, interferencias que pueden confirmarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias de una de las siguientes maneras:
•Reorientando o reubicando la antena de recepción.
•Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor.
•Conectando el equipo a una toma de un circuito diferente a aquel al que está conectado el receptor.
•Consultando a su distribuidor o a un técnico experto de radio/TV.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe poder soportar cualquier
interferencia recibida, incluidas las posibles interferencias que provoquen un mal funcionamiento.
Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación, cuya validez no sea aprobada expresamente por la parte responsable,
podría anular la autoridad del usuario para manipular el equipo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de exposición a radiación de la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC, especificados para un entorno no controlado. Los
usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir con los requisitos de exposición
a radiofrecuencia.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Para cumplir con las normas de la FCC, es preciso utilizar cables apantallados con este equipo. La utilización con un equipo
no autorizado o con cables no apantallados puede provocar interferencias en la recepción de radio y TV. Se avisa al usuario
que los cambios y modificaciones realizados al equipo sin la autorización del fabricante pueden anular la autorización del
usuario para utilizar el equipo.
El Magellan Maestro debe instalarse y funcionar a una distancia no inferior a 8 pulgadas (20 cm) del usuario.
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la Norma canadiense sobre equipos generadores de
interferencia.
ii
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la Norma canadiense sobre equipos generadores de
interferencia.
Declaración de IC
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1.Este equipo no debe provocar interferencias y
2.Este dispositivo debe poder soportar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que podrían provocar
un mal funcionamiento del dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de IC sobre exposición a la radiación:
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Los usuarios
finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
La información proporcionada en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Pueden incorporarse mejoras o
actualizaciones en el producto sin previo aviso. Para obtener actualizaciones de producto e información adicional, visite el
sitio web de Magellan (www.magellanGPS).
Ver información cartográfica ............................................................................. 51
Suscripción a PI Premium ................................................................................ 52
ÍndiceMagellan Maestro 42454
Magellan Maestro 4245
El Magellan Maestro 4245 es un producto de navegación para el automóvil que utiliza señales GPS
de satélites para calcular su ubicación precisa y calcular rutas detalladas. Puesto que conoce su
posición y movimiento, puede superponer esta información en mapas detallados proporcionados por
®
NAVTEQ
Con el Magellan Maestro 4245 puede:
para proporcionar una representación visual de su ubicación.
•Almacenar la dirección de su casa y obtener rápidamente detalles para generar una ruta a
su casa.
•Crear y guardar direcciones en la libreta de direcciones, a la que puede acceder en
cualquier momento y obtener información de rutas a dichas direcciones.
•Crear una ruta a una dirección introducida con el teclado y la función QuickSpell de
Magellan para facilitar una escritura sin errores.
•Crear una ruta a cualquier punto de interés (PI) cargado previamente en el Magellan
Maestro.
•Crear una ruta a un PI que aparezca en el mapa durante su recorrido con tan solo puntear
el icono de PI.
•Crear un trayecto con múltiples destinos utilizando el planificador de trayecto. Útil para
gente de negocios que necesitan información sobre rutas a muchos destinos.
•Ver los PI que le esperan en la autopista. La herramienta de PI cerca de la salida le
proporciona una lista de estaciones de servicio, restaurantes, hoteles y talleres mecánicos
situados cerca de próximas salidas mientras viaja por la autopista.
•Personalizar su Magellan Maestro para adaptarse a sus necesidades usando el menú
Opciones de usuario.
La interfaz del Magellan Maestro es sencilla y fácil de seguir una vez que comprenda los aspectos
fundamentales. Probablemente nunca tenga que consultar este manual pero en caso contrario, hemos
tratado de presentarlo de tal forma que le permita acceder fácilmente a la función que está
intentando completar, y sólo deberá seguir los pasos incluidos.
El Magellan Maestro posee una batería integrada, por lo que, en la mayoría de los casos, podrá seguir
estas instrucciones mientras las lee en la pantalla de su computadora, sin necesidad de enchufarlo a
una toma de corriente CA. Tenga presente que, mientras se encuentra en interiores, puede que no
reciba ninguna señal satelital, por lo que posiblemente su ubicación no se actualizará. No obstante,
el potente conjunto de chips SiRFstarIII™ instalado en el Magellan Maestro permite obtener señales
satelitales en ubicaciones muy difíciles, por lo que es posible que vea cómo el Magellan Maestro
calcula una posición incluso en interiores.
Magellan Maestro 42451
Este documento está configurado para ser impreso en un papel de 8.5” x 11” (carta) en el caso de
A
B
AEncendido
(Arriba)
BReinicio
(Abajo)
CEntrada de antena FM
DConector USB. Entrada de alimentación
del adaptador del encendedor de
cigarrillos o del adaptador de
alimentación de CA (+5 V CC / 2 A).
ERanura de tarjeta SD/MMC
D
que desee disponer de una versión impresa para su consulta.
Vista frontal
Vistas laterales
C
E
Magellan Maestro 42452
Vista posterior
FEntrada de la
antena GPS
externa
GBocina
F
G
Magellan Maestro 42453
Instrucciones de instalación
Soporte oscilante
Base
Magellan Maestro
Cable de alimentación
para vehículos
La instalación del Magellan Maestro es fácil y sencilla. La parte más difícil es escoger la mejor
ubicación.
Selección de la ubicación
Algunos consejos para seleccionar la ubicación adecuada:
•Instale el Magellan Maestro en un lugar en el que pueda verlo fácilmente y no interfiera
con su visión de la carretera.
•El Magellan Maestro deberá montarse de manera tal que la antena (situada en la parte
superior del receptor) tenga una visión despejada del firmamento a través del parabrisas.
•Escoja si desea montarlo con el soporte ajustable en el parabrisas o con un disco adhesivo
opcional. Asegúrese de cumplir las leyes regionales y locales antes de montarlo en el
parabrisas. (Hay disponibles discos adhesivos en la Tienda Magellan, en
www.magellanGPS.com.)
•Si planea utilizar un disco adhesivo, deberá seleccionar una superficie suave en el
salpicadero. No adhiera el disco adhesivo al parabrisas ni a las tapas de las bolsas de aire.
•Asegúrese de que el Magellan Maestro o cualquier cable empleado no se verá afectado por
el accionamiento de las bolsas de aire.
Elementos necesarios (no se requieren herramientas)
Observe que el soporte oscilante suministrado con el Magellan Maestro puede ser diferente al mostrado en este documento.
Instalación4
Limpieza de la zona
Utilice la almohadilla de alcohol que viene con el Magellan Maestro para limpiar la zona seleccionada
en el parabrisas para montar el Magellan Maestro. Deje que la zona se seque completamente.
Fijación de la base al soporte oscilante
Alinee las dos pestañas del soporte oscilante
con los orificios de la parte posterior de la
base. Empuje la base hacia abajo hasta que
encaje en el soporte oscilante.
Fije el soporte giratorio al parabrisas
Asegúrese de que la palanca situada en la
base del soporte ajustable se encuentra en la
posición elevada. Coloque la base del soporte
giratorio firmemente sobre la zona deseada.
Empuje la palanca de la base del soporte
oscilante hacia abajo hasta que encaje en su
sitio. Suelte con cuidado el conjunto,
asegurándose de que está montado
firmemente.
Fijación del Magellan Maestro a la base
Alinee las pestañas en la base con las ranuras en
la parte inferior del Magellan Maestro. Deslice la
base hacia arriba de forma que quede nivelada
con la parte posterior del receptor y que encaje en
su sitio.
Instalación5
Ajuste el soporte para disfrutar de la mejor visión posible
Conector FM
de tráfico
Afloje las perillas de ajuste y coloque el Magellan Maestro de manera tal que pueda disfrutar de la
mejor visión posible. Una vez ajustado, apriete las perillas. (Nunca intente ajustar el soporte mientras
conduce.)
Conexión de la alimentación
Conecte el extremo del adaptador del encendedor
de cigarrillos en un receptáculo de 12 VCC en el
vehículo. Conecte el otro extremo del cable al
conector USB del Magellan Maestro tal y como se
muestra. Si el receptáculo tiene corriente, el
Magellan Maestro se encenderá. (Nota: algunos
vehículos aplican la corriente al receptáculo en el
vehículo sólo cuando la ignición está conectada.)
Conexión de antena de tráfico
Estas instrucciones aplican para las versiones del
Magellan Maestro que están “preparadas para el
tráfico”. Las versiones del Magellan Maestro con
una entrada de la antena externa (como se
muestra) se consideran “preparadas para el
tráfico”.
Conecte el conector de la antena FM del cable de
alimentación para vehículos al enchufe de la
antena FM en el Magellan Maestro. Véase la
sección Tráfico para obtener información adicional
sobre la configuración.
Instalación6
Revisión de conexión y ajustes finales
Si está encendida la luz del indicador de corriente en el conector del cable de alimentación para
vehículos, entonces está llegando corriente al Magellan Maestro. Si no está encendida, revise la
conexión del cable hacia el receptáculo en el vehículo. Si la luz sigue sin encender, encienda la
ignición del vehículo.
Presione el botón de encendido (ubicado en el lado derecho inferior del Maestro) y mantenga
presionado el botón durante unos segundos. El Magellan Maestro se encenderá. Siéntase en posición
normal de conducción y realice ajustes finales al soporte oscilante para disfrutar de la mejor visión
posible. Apriete las perillas de ajuste en el soporte oscilante para sostener el Magellan Maestro
firmemente en su sitio.
Presione nuevamente el botón de encendido para apagar el Magellan Maestro y apague el interruptor
de encendido del vehículo. El Magellan Maestro está conectado y listo para ser usado.
Seguridad
Se recomienda no dejar el Magellan Maestro a la vista cuando el coche no esté vigilado para evitar
robos.
Tenga presente que el Magellan Maestro solamente es un receptor y no transmite señales de
ubicación GPS. No es posible ubicar el receptor ni el vehículo usando el Magellan Maestro.
Selección de país
Cuando se enciende el receptor por primera vez, puede que le pida que seleccione los mapas del país
deseado. Seleccione el país que desee usar punteando el elemento en la lista.
Si viaja por otros países deberá cambiar los mapas empleados mediante los siguientes pasos.
1Desde el Menú principal, puntee la flecha derecha para ir a la página 2 del Menú principal.
2Puntee Opciones usuario
3Puntee Destino País.
4Puntee el país deseado.
La opción Destino País mostrará los países disponibles para el Magellan Maestro que usted está
usando.
Instalación7
Conceptos básicos
Encendido del Magellan Maestro
El botón de encendido está situado en el extremo inferior derecho del Magellan Maestro, tal y como
se muestra en el capítulo Introducción.
Encendido del Magellan Maestro
1.Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 1 ó 2 segundos.
2.Lea las advertencias y puntee OK.
Apagado del Magellan Maestro
1.Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 1 ó 2 segundos.
Selección del tiempo de apagado automático
Puede configurarse el Magellan Maestro para que se apague automáticamente tras un tiempo
determinado por usted. El receptor se apagará una vez se haya superado la duración seleccionada
si: A) la posición no ha cambiado y B) no se ha presionado la pantalla táctil.
1.Acceda al Menú principal.
2.Puntee la flecha Siguiente para acceder a la Página 2 del Menú principal.
3.Puntee Opciones usuario.
4.Puntee Opciones del sistema.
5.Puntee Apagado.
6.Seleccione el tiempo de apagado automático; Nunca, 10 minutos, 20 minutos o 30
minutos.
7.Puntee Guardar.
8.Puntee la flecha Atrás para volver al Menú principal.
Volumen
Hay dos maneras de acceder a los controles del volumen; una de ellas consiste en puntear el icono de
altavoz de la pantalla de Mapa, y otra es a través de las Opciones del usuario.
Modificación del volumen desde la pantalla de Mapa.
1.Puntee el icono de bocina .
2.Puntee el botón Silencio para silenciar el volumen o puntee dentro de la barra de ajuste del
volumen situada debajo del botón Silencio para cambiar los niveles del volumen.
3.Puntee Guardar.
Si ha silenciado el volumen, el icono de bocina aparecerá con una línea atravesada para indicar que
está silenciado. Para restablecer el volumen, puntee de nuevo el icono de bocina y el Maestro activará
automáticamente el sonido. Para realizar otros ajustes de volumen, vuelva a presionar el icono
de bocina.
Conceptos básicos8
Modificación del volumen desde las Opciones del usuario
1.Acceda al Menú principal.
2.Puntee la flecha Siguiente para acceder a la Página 2 del Menú principal.
3.Puntee Opciones usuario.
4.Puntee Opciones del sistema.
5.Puntee Volumen.
6.Puntee el botón Silencio para silenciar el volumen o puntee dentro de la barra de ajuste del
volumen situada debajo del botón Silencio para cambiar los niveles del volumen.
7.Puntee Guardar.
Brillo
Acceso al control de brillo
1.Acceda al Menú principal.
2.Puntee la flecha Siguiente para acceder a la Página 2 del Menú principal.
3.Puntee Opciones usuario.
4.Puntee Opciones del sistema.
5.Puntee Brillo.
6.Puntee dentro de la barra de ajuste del brillo para ajustar el brillo deseado.
7.Puntee Guardar.
En la pantalla Brillo hay una casilla para la "Atenuación con batería (75%)". Cuando se marca, el
Magellan Maestro atenuará el brillo hasta el 75% cuando funcione exclusivamente con la
alimentación de la batería. Esto permitirá extender la vida útil de la batería entre dos cargas de la
misma. Esta opción puede desactivarse quitando la selección de la casilla.
El menú principal
La pantalla del Menú principal es la zona central de todas las funciones disponibles en el Magellan
Maestro. El Menú principal consta de dos páginas con iconos grandes y de fácil acceso.
Acceso al Menú principal
Desde la pantalla Mapa, puntee el botón Menu.
Desde las otras pantallas, puntee el botón Atrás.
Conceptos básicos9
Menú principal - Página 1
Mostrar Mapa: Muestra el mapa con su posición actual (si está calculando una posición a partir de
las señales GPS) indicada con un triángulo azul. Véase el capítulo Pantalla de Mapa para obtener
más detalles.
Introducir dirección: Muestra el menú Introducir dirección . Las direcciones pueden introducirse
escribiendo en primer lugar la ciudad o el código postal, o seleccionando la ciudad de una lista de
ciudades que ya ha utilizado como destino. También proporciona acceso a la libreta de direcciones
(Mis direcciones) o a la opción de crear una ruta a una intersección. Véase el capítulo Creación de
rutas a una dirección para obtener más detalles.
Puntos de interés: Muestra el menú Buscar puntos de interés. Permite buscar los PI por nombre o
seleccionándolos de una lista de categorías disponibles.
Casa: Si ha creado una dirección de casa, presione el botón Casa para un acceso rápido a la creación
de una ruta hasta su casa. Si no se ha creado dicha dirección, se le pedirá que lo haga. Consulte el
capítulo Botón Casa para obtener más información.
Asistencia en carretera: Muestra la pantalla Ubicar para acceder fácilmente a información sobre su
posición actual en caso de necesitar asistencia.
Bluetooth: Muestra la pantalla Menú principal Bluetooth. Para más información sobre la conexión a
un teléfono móvil, véase el capítulo Bluetooth.
Conceptos básicos10
Menú principal - Página 2
Planificador de trayecto: Abre el menú del Planificador de trayecto, en el que puede crear, editar,
borrar, cambiar el nombre o activar un trayecto.
PI cerca de la salida: (accesible sólo si se encuentra en una autopista.) Proporciona una lista de
restaurantes, gasolineras u hoteles cerca de una salida próxima en la autopista. Puede seleccionar
uno de los PI presentados y crear una ruta hasta el mismo.
Opciones usuario: Accede al menú de Opciones usuario. Este menú puede utilizarse para acceder a
funciones utilizadas para personalizar el Magellan Maestro de acuerdo con sus necesidades.
Casa: Si ha creado una dirección de casa, presione el botón Casa para un acceso rápido a la creación
de una ruta hasta su casa. Si no se ha creado dicha dirección, se le pedirá que lo haga. Consulte el
capítulo Botón Casa para obtener más información.
Asistencia en carretera: Muestra la pantalla Ubicar para acceder fácilmente a información sobre su
posición actual en caso de necesitar asistencia.
Bluetooth: Muestra la pantalla Menú principal Bluetooth. Para más información sobre la conexión a
un teléfono móvil, véase el capítulo Bluetooth.
Conceptos básicos11
El teclado
Comprender el teclado mientras introduce una dirección constituye un elemento importante del uso
del Magellan Maestro. El teclado es el medio más común para introducir datos en el Magellan
Maestro.
Introducción al teclado
Teclas especiales
Teclado alfabéticoTeclado numérico
Teclado de símbolosBarra espaciadora
Retroceso
AceptarCancelar
Selección de la lista
Tras puntear “OK” para aceptar el valor introducido, puede que
aparezca una lista de elementos encontrados en la base de
datos. La siguiente muestra presenta el resultado de puntear
“OK” tras introducir "LON”. Utilice la barra de desplazamiento
para subir o bajar por la lista y puntee el elemento deseado de
la lista para continuar.
Conceptos básicos12
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.