Magellan Navigation, Inc. 960 Overland Court, San Dimas, CA 91773
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El Magellan Maestro es una ayuda para la navegación en el automóvil diseñada para ayudarle a llegar al destino deseado.
Al utilizar el Magellan Maestro, debe observar las siguientes normas de seguridad a fin de evitar accidentes que puedan
causar lesiones o la muerte a usted o a otras personas:
•Las leyes de California y Minnesota prohíben el montaje de objetos en el parabrisas. Consulte la normativa estatal o local
de su zona en relación al montaje de objetos en el parabrisas. En www.magellanGPS.com podrá encontrar soluciones
alternativas de montaje. Se proporciona un disco adhesivo con el Magellan Maestro para su uso como solución
alternativa de montaje en el salpicadero.
•Mientras se conduce, la necesidad de mirar la pantalla es mínima. Los mensajes verbales le guiarán hasta su destino.
El conductor solo debe introducir datos o programar el Magellan Maestro con el vehículo detenido. Con el vehículo en
marcha, solo un acompañante podrá introducir datos o programar el Magellan Maestro.
•Es su responsabilidad cumplir con todas las normas de tráfico.
•Hacemos todo lo posible para garantizar que la base de datos es precisa. Sin embargo, las carreteras, los puntos de
interés (PI) y las empresas y servicios pueden cambiar con el tiempo. El programa no incluye, analiza, procesa,
considera ni refleja ninguno de los parámetros siguientes: restricciones legales (tales como limitaciones por tipo de
vehículo, peso, altura, anchura, carga o velocidad); pendiente o peralte de la carretera; anchura, altura o peso de
puentes u otras limitaciones; densidad de población; calidad o seguridad de los alrededores; disponibilidad o
proximidad de servicios policiales, de rescate o médicos, u otros servicios de asistencia; zonas de obras o peligrosas;
el cierre de carreteras o pistas; las condiciones o la seguridad de las instalaciones de tráfico, el propio tráfico o las
carreteras; condiciones meteorológicas; características o condiciones del pavimento; sucesos especiales; congestiones
de tráfico. Haga caso omiso de cualquier sugerencia de ruta poco segura, arriesgada o ilegal.
•Mantenga el Magellan Maestro alejado de condiciones de temperatura extrema. Por ejemplo, no lo deje expuesto a la luz
solar directa durante un periodo de tiempo largo.
•Al montar el Magellan Maestro en su vehículo, ya sea con el dispositivo de montaje en el parabrisas u otros soportes o
accesorios, tenga cuidado de no obstaculizar al conductor la visión de la carretera, interferir con el funcionamiento de
los dispositivos de seguridad del vehículo, tales como airbags, ni suponer un peligro para los ocupantes del vehículo en
caso de que el Magellan Maestro se caiga durante la conducción. Estarán bajo su responsabilidad los riesgos asociados
con los daños a su vehículo o a los ocupantes del mismo como consecuencia de sus decisiones a la hora de montar el
Magellan Maestro.
•Algunas leyes prohíben llevar puestos auriculares mientras se conduce un vehículo a motor. Póngase en contacto con el
Departamento de tráfico de su Estado para más información.
•La batería del Magellan Maestro es recargable, y no hay que extraerla. En el caso de que deba sustituirla, póngase en
contacto con el Soporte técnico de Magellan.
Información sobre la carga del Magellan Maestro
•El Magellan Maestro dispone de un adaptador de CA opcional como accesorio. El uso de cualquier otro adaptador de CA
puede provocar un mal funcionamiento y/o un posible riesgo de incendio debido al sobrecalentamiento de la batería.
•Use exclusivamente el cargador para coche autorizado / suministrado con el Magellan Maestro. El uso de cargadores
para el automóvil de otro tipo puede provocar averías y/o dañar el receptor.
•Por motivos de seguridad, la batería del Magellan Maestro dejará de cargarse cuando la temperatura ambiente baje de
32°F (0°C) o suba de 113°F (45°C).
•Tardará unas 6 horas en cargar el Maestro por medio del adaptador de mechero o el adaptador opcional de alimentación
CA para que el aparato se cargue por completo.
Información sobre la batería
•No intente sustituir la batería. Póngase en contacto con el Soporte técnico de Magellan para cualquier problema
relacionado con la batería.
•Utilice el cargador homologado para el Magellan Maestro.
i
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos en el apartado 15 de las normas FCC
para un dispositivo digital de clase B. Estos límites se hallan diseñados para proporcionar un grado de protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación de carácter residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas a las
comunicaciones de radio. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se dará ningún tipo de interferencia en una
instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, interferencias que
pueden confirmarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias de
una de las siguientes maneras:
•Reorientando o reubicando la antena de recepción.
•Aumentando la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectando el equipo a una toma de un circuito diferente a aquel al que está conectado el receptor.
•Consultando a su distribuidor o a un técnico experto de radio/TV.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe poder soportar cualquier
interferencia recibida, incluidas las posibles interferencias que provoquen un mal funcionamiento.
Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación cuya validez no sea aprobada expresamente por la parte responsable
podría anular la autoridad del usuario para manipular el equipo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de exposición a radiación de la FCC:
Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Los usuarios
finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
Para cumplir las regulaciones de la FCC, es preciso utilizar cables apantallados con este equipo. La utilización con un
equipo no autorizado o con cables no apantallados puede provocar interferencias en la recepción de radio y TV. Se advierte
al usuario de que los cambios y modificaciones realizados en el equipo sin la autorización del fabricante pueden anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
El Magellan Maestro debe instalarse y funcionar a una distancia no inferior a 8 pulgadas (20 cm) del usuario.
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Regulación canadiense sobre equipos generadores de
interferencia.
ii
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Declaración de IC
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1.Este equipo no debe provocar interferencias y
2.Este dispositivo debe poder soportar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que podrían provocar
un mal funcionamiento del dispositivo.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de IC sobre exposición a la radiación:
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de IC establecidos para un entorno no controlado. Los usuarios
finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
La información proporcionada en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Pueden incorporarse mejoras o
actualizaciones en el producto sin previo aviso. Para obtener actualizaciones de producto e información adicional, visite el
sitio web de Magellan (www.magellanGPS).
Ver información cartográfica ............................................................................. 51
Tabla de contenidosMagellan Maestro 4200/42154
Magellan Maestro 4200/4215
El Magellan Maestro 4200/4215 es un producto de navegación para el automóvil que utiliza señales
GPS de satélites para calcular su ubicación precisa y calcular detalles de su viaje. Conociendo su
posición y movimiento, puede superponer esta información en mapas detallados proporcionados por
®
NAVTEQ
Con el Magellan Maestro 4200/4215 puede:
para proporcionar una representación visual de su ubicación.
•Almacenar su dirección de casa y obtener rápidamente detalles de una ruta a su casa.
•Crear y guardar direcciones en la libreta de direcciones a la que puede acceder en
cualquier momento y obtener información de rutas a dichas direcciones.
•Crear una ruta a una dirección introducida con el teclado y la función QuickSpell de
Magellan para facilitar una escritura sin errores.
•Crear una ruta a cualquier punto de interés (PI) precargado en el Magellan Maestro.
•Crear una ruta a un PI que aparezca en el mapa mientras viaja con solo puntear el icono
del PI.
•Crear una ruta a una intersección seleccionando las calles.
•Crear un viaje con múltiples destinos utilizando el planificador de trayecto. Útil para
profesionales que necesitan información sobre rutas a muchos destinos.
•Ver los PI que le esperan en la autopista. La función PI cerca de la salida le proporciona
una lista de estaciones de servicio, restaurantes, hoteles y talleres mecánicos situados
cerca de las próximas salidas en la autopista.
•Personalizar su Magellan Maestro para adaptarse a sus necesidades utilizando el menú
Opciones de usuario.
La interfaz del Magellan Maestro es sencilla y fácil de seguir una vez comprende los aspectos
fundamentales. Puede que no necesite nunca consultar este manual, pero si lo hace, hemos
intentado presentarlo en una forma tal que le permita acceder a la función que intenta ejecutar y
seguir los pasos proporcionados.
El Magellan Maestro posee una batería integrada, por lo que, en la mayoría de los casos, podrá seguir
estas instrucciones mientras las lee en la pantalla de su ordenador, sin necesidad de enchufarlo a la
red eléctrica. Tenga presente que, mientras se encuentra en interiores, puede que no reciba ninguna
señal satelital, por lo que posiblemente su ubicación no se actualizará. No obstante, el potente
chipset SiRFstarIII™ instalado en el Magellan Maestro permite obtener señales satelitales en
ubicaciones muy difíciles, por lo que es posible que vea cómo el Magellan Maestro calcula una
posición incluso en interiores.
Este documento está configurado para ser impreso en un papel de 8,5” x 11” (carta) en el caso de
que desee disponer de una versión impresa para su consulta.
Magellan Maestro 4200/42151
Vista frontal
AEncendido
(Arriba)
BReinicio
(Abajo)
CEntrada de antena FM (no utilizada
actualmente)
DConector USB. Entrada de
alimentación del adaptador de
mechero o del adaptador de
alimentación de CA (+5 V CC / 2 A).
ERanura de tarjeta SD/MMC
FEntrada de la
antena GPS
externa
GAltavoz
Vistas laterales
A
B
Vista posterior
F
C
D
E
G
Magellan Maestro 4200/42152
Instrucciones de instalación
La instalación del Magellan Maestro es fácil y sencilla. La parte más difícil es escoger la mejor
ubicación.
Selección de la ubicación:
Algunos consejos para seleccionar la ubicación adecuada.
•Monte el Magellan Maestro en un lugar en el que pueda verlo fácilmente y no interfiera
con su visión de la carretera.
•El Magellan Maestro deberá montarse de manera tal que la antena (situada en la parte
superior del receptor) tenga una visión despejada del firmamento a través del parabrisas.
•Escoja si desea montarlo con el soporte ajustable en el parabrisas o con el disco adhesivo
proporcionado. Asegúrese de cumplir las leyes regionales y locales antes de montarlo en el
parabrisas. Algunos estados, como California y Minnesota, tienen leyes que restringen el
montaje de cualquier dispositivo en el parabrisas.
•Si planea utilizar un disco adhesivo, deberá seleccionar una superficie suave en el
salpicadero. No acople el disco adhesivo al parabrisas.
•Asegúrese de que el Magellan Maestro o cualquier cable empleado no se verá afectado por
el accionamiento de los airbags.
Limpieza de la zona
Utilice la almohadilla de alcohol que viene con el Magellan Maestro para limpiar la zona del
parabrisas o el salpicadero seleccionada para montar el Magellan Maestro. Deje que la zona se seque
completamente.
Aplicación del disco adhesivo
(salte este paso si lo va a montar directamente en el parabrisas). Retire la cinta protectora de la parte
de atrás del disco adhesivo. Aplique el disco con el lado del adhesivo mirando al salpicadero.
Mantenga la presión sobre el disco durante 5 minutos para que se mantenga adherido. Permita que
se endurezca el adhesivo del disco durante 24 horas antes de continuar.
Acople la base
Alinee las pestañas en la base con las
ranuras en la parte inferior del Magellan
Maestro. Deslice la base hacia arriba de
forma que quede nivelada con la parte
posterior del receptor y encaje en su lugar.
Tenga presente que el soporte de montaje suministrado con el Magellan Maestro puede ser diferente al mostrado en este
documento.
Procedimiento de configuración3
Soporte ajustable
Alinee las dos pestañas del soporte ajustable
con los orificios de la parte trasera del
Magellan Maestro. Una vez el soporte ajustable
está nivelado con el Magellan Maestro, empuje
el receptor hacia abajo hasta que encaje en el
soporte ajustable.
Fije el soporte al parabrisas o al disco adhesivo
Asegúrese de que la palanca situada en la base del soporte ajustable se encuentra en la posición
elevada. Coloque la base del soporte firmemente sobre la zona del parabrisas a emplear o sobre el
disco adhesivo. Empuje la palanca de la base del soporte hacia abajo hasta que encaje en su sitio.
Suelte con cuidado el conjunto, asegurándose de que está montado firmemente.
Ajuste el soporte para disfrutar de la mejor visión posible
Afloje las perillas de ajuste y coloque el Magellan Maestro de manera tal que pueda disfrutar de la
mejor visión posible. Una vez ajustado, apriete las perillas. (Nunca intente ajustar el soporte mientras
conduce.)
Conexión de la alimentación
Conecte el extremo del adaptador de mechero en
un receptáculo de mechero de 12 V CC del
vehículo. Conecte el otro extremo al conector USB
del Magellan Maestro tal y como se muestra. Si el
receptáculo tiene corriente, el Magellan Maestro se
encenderá. (Nota: algunos vehículos aplican la
corriente al receptáculo del encendedor de
cigarrillos solo cuando la ignición está conectada.)
Procedimiento de configuración4
Seguridad
Se recomienda no dejar el Magellan Maestro a la vista cuando el coche no esté vigilado para evitar
robos.
Procedimiento de configuración5
Conceptos básicos
Encendido del Magellan Maestro
El botón de encendido está situado en el extremo inferior derecho del Magellan Maestro, tal y como
se muestra en el capítulo Introducción.
Encender el Magellan Maestro
1.Mantenga pulsado el botón de encendido durante 1 - 2 segundos.
2.Lea las advertencias y puntee OK.
Apagar el Magellan Maestro
1.Mantenga pulsado el botón de encendido durante 1 - 2 segundos.
Selección del tiempo de apagado automático
Puede configurarse el Magellan Maestro para que se apague automáticamente tras un tiempo
determinado por usted. El receptor se apagará una vez se haya superado la duración seleccionada
si; A) la posición no ha cambiado y B) no se ha pulsado la pantalla táctil.
1.Acceda al Menú principal.
2.Puntee la flecha Siguiente para acceder a la Página 2 del Menú principal.
3.Puntee Opciones usuario.
4.Puntee Opciones del sistema.
5.Puntee Apagado.
6.Seleccione el tiempo de apagado automático; Nunca, 10 minutos, 20 minutos o
30 minutos.
7.Puntee Guardar.
8.Puntee la flecha Atrás para volver al Menú principal.
Volumen
Hay dos maneras de acceder a los controles del volumen; una de ellas consiste en puntear el icono de
altavoz de la pantalla de Mapa, y otra es a través de las Opciones del usuario.
Modificación del volumen desde la pantalla de mapa.
1.Puntee el icono de altavoz .
2.Puntee el botón Silencio para silenciar el volumen o puntee dentro de la barra de ajuste del
volumen situada bajo el botón Silencio para cambiar los niveles del volumen.
3.Puntee Guardar.
Si ha silenciado el volumen, el icono de altavoz aparecerá con una línea que lo atraviesa para indicar
que está silenciado. Para restablecer el volumen, puntee de nuevo el icono de altavoz y el Maestro
activará automáticamente el sonido. Para realizar otros ajustes de volumen, vuelva a pulsar el icono
del altavoz.
Conceptos básicos6
Modificación del volumen desde las Opciones del usuario
1.Acceda al Menú principal.
2.Puntee la flecha Siguiente para acceder a la Página 2 del Menú principal.
3.Puntee Opciones usuario.
4.Puntee Opciones del sistema.
5.Puntee Volumen.
6.Puntee el botón Silencio para silenciar el volumen o puntee dentro de la barra de ajuste del
volumen situada bajo el botón Silencio para cambiar los niveles del volumen.
7.Puntee Guardar.
Brillo
Acceso al control del brillo
1.Acceda al Menú principal.
2.Puntee la flecha Siguiente para acceder a la Página 2 del Menú principal.
3.Puntee Opciones usuario.
4.Puntee Opciones del sistema.
5.Puntee Brillo.
6.Puntee dentro de la barra de ajuste del brillo para ajustar el brillo deseado.
7.Puntee Guardar.
En la pantalla Brillo hay una casilla para la "Atenuación con batería (75%)". Cuando se marca, el
Magellan Maestro atenuará el brillo hasta el 75% cuando funcione exclusivamente con la
alimentación de la batería. Esto permitirá extender la vida útil de la batería entre dos cargas de la
misma. Esta opción puede desactivarse desmarcando la casilla.
Menú principal
La pantalla del Menú principal es la zona central de todas las funciones disponibles en el Magellan
Maestro. El Menú principal consta de dos páginas con iconos grandes y de fácil acceso.
Acceso al Menú principal
Desde la pantalla Mapa, puntee el botón .
Desde las otras pantallas, puntee el botón Atrás.
Conceptos básicos7
Menú principal - Página 1
Mostrar Mapa: Muestra el mapa con su posición actual (si está calculando una posición a partir de las
señales GPS) indicada con un triángulo azul. Véase el capítulo Pantalla de Mapa para más detalles.
Introducir dirección: Muestra el menú Introducir dirección. Las direcciones pueden introducirse
insertando en primer lugar la ciudad, el código postal, o seleccionando la ciudad de una lista de
ciudades que ya ha utilizado como destino. También proporciona acceso a la libreta de direcciones
(Mis direcciones) o a la opción de crear una ruta a una intersección. Véase el capítulo sobre Creación
de rutas a una dirección para más detalles.
Puntos de interés: Muestra el menú Buscar puntos de interés. Permite buscar PI por nombre o
seleccionándolos de una lista de categorías disponibles.
Casa: Si ha creado una dirección de Casa, pulse el botón Casa para un acceso rápido a la creación de
una ruta hasta su casa. Si ni se ha creado dicha dirección, se le pedirá que lo haga. Consulte el
capítulo Botón Casa para obtener más información.
Asistencia en carretera: Muestra la pantalla Ubicar para acceder fácilmente a información sobre su
posición actual en caso de necesitar asistencia.
Conceptos básicos8
Menú principal - Página 2
Planificador de trayecto: Abre el menú del Planificador de trayecto, en el que puede crear, editar,
borrar, cambiar el nombre o activar un trayecto.
PI cerca de la salida: (accesible solo si se encuentra en una autopista.) Proporciona una lista de
restaurantes, estaciones de servicio u hoteles cerca de una salida próxima en la autopista. Puede
seleccionar uno de los PI presentados y crear una ruta hasta el mismo.
Opciones usuario: Accede al menú de Opciones del usuario. Este menú puede utilizarse para acceder
a funciones utilizadas para personalizar el Magellan Maestro de acuerdo con sus necesidades.
Casa: Si ha creado una dirección de Casa, pulse el botón Casa para un acceso rápido a la creación de
una ruta hasta su casa. Si ni se ha creado dicha dirección, se le pedirá que lo haga. Consulte el
capítulo Botón Casa para obtener más información.
Asistencia en carretera: Muestra la pantalla Ubicar para acceder fácilmente a información sobre su
posición actual en caso de necesitar asistencia.
Conceptos básicos9
El teclado
Comprender el teclado mientras introduce una dirección constituye un elemento importante del uso
del Magellan Maestro. El teclado es el medio más común de introducción de datos en el Magellan
Maestro.
Introducción al teclado
Teclas especiales
Teclado alfabéticoTeclado numérico
Teclado de símbolosBarra espaciadora
Retroceso
AceptarCancelar
Seleccionar de la lista
Tras puntear “Aceptar” para aceptar el valor introducido,
puede que aparezca una lista de elementos encontrados en la
base de datos.
Conceptos básicos10
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.