Macrom SP4050 User Manual

CAR AUDIO EQUIPMENT
Syn Power 4.050
Owner`s Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d`Emploi
Manuale di Instruzioni
Manual de Instrucciones
CONTENTS / INHALT / TABLE DE MATIERES / INDICE / ÌNDICE
CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES /
COLLEGAMENTI / CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION. . . . . . . III
TABLE OF COMPONENT VALUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
“ ENGLISH”
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONTROL AND INICATORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9-10
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
“ DEUTSCH ”
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EINSTELLUNGEN UND ANZEIGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14-15
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
“ FRANCAIS ”
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONTROLES ET INDICATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19-20
DONNEES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
“ ITALIANO ”
INTRODUZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PRECAUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CARATTERISTICHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONTROLLI & INDICATORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24-25
DATI TECNICI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
“ ESPAÑOL ”
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONTROLES & INDICADORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29-30
DATOS TÉCNICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
I
11 12 13 14 15 16
RL
Bridged
Power TerminalFuse
Check Control
+BATT
-GNDRemote
30A30A
Front
Rear
1
4
2 3 5 7 6 8 9
10
4V 0,2V
4ch2ch
Left
Right
2ch 3ch 4ch
Left
Right
4V 0,2V
30 600
30 600
Flat Low High Flat Low High
Front - Filter Control - Rear
Gain Control Input Front
"2ch Input"
Input - Mode - Output Gain Control Input Rear
Hz Hz
CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES /
COLLEGAMENTI / CONEXIONES
II
INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION /
INSTALLAZIONE / INSTALACION
Self Screwing screw
III
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
Potencia IHF 202 500 W
Potencia RMS a (12,5 Voltios DC)
Front/Rear a 1 kHz < 0.08% THD a 4 ohms 4 x 45 W Front /Rear a 1 kHz<0.5% THD a 2 ohms 4 x 80 W Front/Rear a 1 kHz< 0.5% THD Mono a 4 ohms 2 x 140 W
Potencia Dinámica a (14,4 Volts DC)
Front/Rear a 1 kHz< 0.08 % THD a 4 ohms 4 x 60 W Front/Rear a 1 kHz< 0.5% THD a 2 ohms 4 x 90 W Front/Rear a 1 kHz < 0.5% THD Mono a 4 ohms 2 x 180 W
Pasa alto, Front y Rear (30-600)Hz Pasa bajo, Front y Rear (30-600)Hz Inclinación de cruce 12 dB/Octave
Respuesta en frecuencia+/- 1 dB 10 – 50.000 Hz Distorsión armónica total 0.08% Relación Señal-Ruido pesado IHF A > 90 dB Sensibilidad de entrada – Impedancia 200-4000 mV/22 komhs
Impedancia de altavoces Estéreo min. 2 Ohms Mono min. 4 Ohms
Alimentación 14,4 V DC (11 – 16 V admitidos) Peso 3,9 kg Tamaño 212(l) x 65(a) 355(p) mm
Debido a las continuas mejorías aportadas al producto, sus características y diseño pueden verse sometidos a variaciones sin preaviso.
31
INTRODUCTION
Macrom, who strive continually to achieve the ultimate in sound quality, have traditionally been a synonym for the very best in European sound and music reproduction. The fact that you have chosen this product means that you share our opinion. After reading this manual you will be in an even better position to appreciate all the advanced features in this new Amplifier. This Amplifier incorporates an exceptional set of technical features, and for this reason all signal sources, loudspeakers and interconnecting elements must also be of the very highest quality. We recommend the use of Macrom high quality main subassemblies, electronic crossovers, loudspeaker systems, connecting leads and accessories. Similarly, because integration of these products is an extremely complex task, we advise you to leave the installation of this amplifier to your authorised MACROM dealer.
This Amplifier has no commands or controls that can be adjusted by the user, so read this manual very carefully, to familiarise yourself with the special features and functions of your new MACROM product. If in any doubt, contact your authorised MACROM dealer.
PRECAUTIONS
1. Just one faulty connection could damage the unit, so read the connection instructions provided in this manual very carefully.
2. Connect the battery lead to the (+) battery terminal last of all, and only after having completed and checked all the other connections.
3. Take care to install the amplifier in a position where both good air circulation and heat dissipation are guaranteed.
4. The fuses must always be replaced with fuses of identical ampere rating in order to prevent serious damage to the components. You should also first have the voltage regulator of your car checked. Never attempt to repair the unit yourself. Entrust any necessary repairs to a MACROM distributor or your local MACROM service centre.
5. To ensure the highest possible performance from this unit, try to obtain a temperature of between -10°C and +60°C inside your car before switching on the amplifier.
FEATURES
4/2 channel input mode switch
4/3/2 channel output mode switch
Front, flat, low-pass or high-pass filter switch
Rear, flat, low-pass or high-pass filter switch
Continuous frequency control
Continuous sensitivity control
Current feed with Mos-Fet
•"Check Control" status indicator
•Remote-controlled start and stop
Gold-plated RCA input terminals
Professional gold-plated screw-type terminals
6
CONTROLS AND INDICATORS
Flat Low High
20Hz 20kHz
Flat Low High
20Hz 30 > 600Hz
Flat Low High
20kHz30 > 600Hz
4ch2ch
4ch2ch
4V 0,2V
30
600
Hz
35
40
50
60
80
125
300
1 • RCA Front input connectors: To connect the Pre output leads of the main unit to the amplifier input. These inputs control the final stages of the FRONT section.
2 • Adjustment of the gain of the Front Input: Adjusts input sensitivity of amplifier, which can vary between 200 mV and 4V.
3 • Front Crossover switch: selects the output mode of the amplifier by activating the Low­pass or High-pass filter.
a) Flat: the amplifier will reproduce the complete audio range in relation to the signal applied to the input.
b) Low-pass: activation of the low-pass filter, i.e. determination of the finishing-point of the low frequencies present at the Front outputs .
c) High-pass: activation of the low-pass filter, i.e. determination of the starting-point of the high frequencies present at the Front outputs.
4 • Continuous adjustment/control of the Front Low-Pass or High-Pass frequencies: once the low-pass or high-pass filter is inserted, the crossover frequency can be adjusted in continuous mode between 30 Hz and 600 Hz.
5 • 4CH/2CH/ input mode switch: selects the input configuration of the amplifier in the following ways:
a) "4ch": requires connection of all four input channels, so that they can all function.
b) "2ch": If the main unit puts out two signals only, these must be connected to the Front input, to allow all four output channels to function. Note: Sensitivity adjustments will, in any case, remain independent.
7
CONTROLS AND INDICATORS
Flat Low High
20Hz 20kHz
Flat Low High
20Hz 30 > 600Hz
Flat Low High
20kHz30 > 600Hz
4V 0,2V
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
2ch 3ch 4ch
30
600
Hz
35
40
50
60
80
125
300
6 • "4CH/3CH/2CH" Output mode switch: selects the output configuration of the amplifier in the following ways:
a) "4ch" configuration using 4 output channels: In this mode the amplifier can function with a double stereo system, front and rear.
b) "3ch" configuration using three output channels: In this mode the amplifier can function with a stereo system in Front and a "bridged" mono system in Rear.
c) "2ch" Configuration using 2 output channels: In this mode the amplifier can be used as a traditional 2-channel stereo amplifier with twice the normal power.
Nota: Con la configurazione “2ch”, le regolazioni della sensibilità diventano indipendenti,
cioè, la sezione Front regala la sensibilità del canale Sinistro, mentre la sezione Rear regola la sensibilità del canale Destro. In oltre se si volesse attivare il crossover è attivo solamente quello della sezione Rear, di conseguenza il suo controllo per la regolazione della frequenza.
7 •Rear Crossover switch: select the output mode of the amplifier by activating the Low­Pass or High-Pass filter.
a) Flat: the amplifier will reproduce the entire audio range in relation to the signal applied at the input.
b) Low-Pass: activation of the low-pass filter, i.e. determination of the finishing-point of the low frequencies present at the Rear outputs.
c) High-pass: activation of the low-pass filter, i.e. determination of the starting-point of the high frequencies present at the Rear outputs.
8 • Continuous adjustment of the Rear Low-Pass or High-Pass Frequencies: once the high-pass or low-pass filter is inserted, the crossover frequency can be adjusted between 30 Hz and 600 Hz in continuous mode.
9 • Adjustment of the Rear Input gain: adjusts the input sensitivity of the amplifier, which varies from 200 mV to 4V.
10 •Rear RCA input connectors: Connect the Pre output leads of your main unit to the amplifier input. These inputs will drive the final stages of the Rear section.
8
CONTROLS AND INDICATORS
RL
Bridged
Front
Rear
RL
Bridged
Front
Rear
RL
Bridged
Front
Rear
11 • Speaker connectors: Outputs for connecting the loudspeakers. The amplifier allows the loudspeakers to be connected with a minimum impedance of 2 Ohm for a channel in stereo configuration, and with an impedance of 4 Ohm for a "bridged" mono connection. If the 3 channel configuration is to be used, the total impedance should not exceed the minimum value of 2 Ohm.
3-channel configuration 2-channel configuration 1-channel configuration
12 • Fuses: When replacing fuses, make sure that they are replaced with fuses of the same ampere rating. Use of the wrong type of fuse could seriously damage the components.
13 • + BATT connector: Connect the positive "+" of the battery directly, by means of a fuse located nearby, and use a lead having a sufficiently large cross-section to allow passage of the current. Do not connect this terminal to the car's own electrical circuit.
14 • REMOTE-ON connector: Connect this to the remote-on start-up output lead (remote starting switch) or to the automatic antenna wire running from the main unit. It will now be possible to turn the amplifier on and off from the main unit.
Make sure that the polarity of the connection between the loudspeakers is correct. Do not allow inadequately insulated leads to come into contact with Ground, any metallic parts of the car, or with each other.
15 • GND connector: Attach this Ground connector, using a lead of adequate section, to a clean point on any metallic part of the car chassis, if possible to an already-installed screw. Never attach this clamp directly to the negative point of the battery, which could give rise to an unpleasant buzzing noise while the car is being driven.
16 • Check control indicator: This LED indicates the amplifier functioning status. WHITE: The unit is switched off GREEN: The amplifier is functioning perfectly RED: the unit is in a state of protection. The amplifier is equipped with three protection devices:
- Overheating: If errors have been made during installation, and the amplifier overheats, the unit will enter into a state of protection before any damage can occur. Once the temperature returns to normal and the errors have been rectified, the unit will automatically start to function normally once again.
- Overloading: If several loudspeakers have been connected to the amplifier and the total impedance drops below the 1 Ohm limit that it can handle, the amplifier goes into a state of protection. The main unit will have to be switched off and on again in order to restore the amplifier to normal functioning.
- Short circuit in an output: In the case of a short circuit in the loudspeaker outputs, the unit will go into a state of protection to avoid serious damage to the final transistors. Normal functioning will be restored when the short circuit has been dealt with and the main unit switched on again.
9
Loading...
+ 21 hidden pages