MCU Pro
BANK
CHANNEL
SOLO
CYCLE DROP REPLACE CLICK
SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L
FLIP
GLOBAL
VIEW
DISPLAY
MODIFIERS AUTOM ATIO N UTILITIES
CONTROL
SHIFT OPTION READ/OFF
WRITE
TOUCH
LATCH
TRIM
CANCEL
SMPTE
BEATS
ENTER
SAVE
UNDO
/ALT
NAME
VALUE
MIDI
TRACKS
INPUTS AUDIO
TRACKS
AUDIO
INSTR U ME NT
AUX BUSSES OUTPUTS USER
F1 F2 F3 F4 F 5 F6 F7 F8
87654321
MASTER
FADER BANKS
EQ I NS TR U ME NT
PLUG
-
IN
TRACK
SEND
PAN/
SURRO U ND
VPOT ASSIGN
GROUP
MARKER NUDGE
GLOBAL VIEW
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
FUNCTION SELECT
UNIVERSAL CONTROL SURFACE
SCRUB
REC REC REC REC REC REC REC
REC
ZOOM
ASSIGNMENT TICKSSUB DIVISIONBEATSBARS
SMPTE
BEATS
HOURS
MINUTES
SECONDS
FRAMES
RUDE
SOLO
REWIND
FAST FWD PLAYSTOP RECORD
87654321
SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L SIGNA L
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
5
U
5
10
20
30
40
50
60
10
dB
+
0
–
+
0
–
+
0
–
+
0
–
+
0
–
+
0
–
+
0
–
+
0
–
MUTE
SELECT
MUTE
SELECT
MUTE
SELECT
MUTE
SELECT
SOLO
MUTE
SELECT
SOLO
MUTE
SELECT
SOLO
MUTE
SELECT
SOLO
MUTE
SELECT
REC REC REC REC REC REC REC REC
SOLO SOLO SOLO SOLO
IN
MAIN
OUT IN OUT IN
1 2
OUT
PORT 2 PORT 3 PORT 4
EXTERNAL
CONTROL
USER SWITCH
PORT1
(INTERNAL)
= MCU
EXTERNAL
POWER
POWER
7.5V 3.0A-4.0A
UNIVERSAL CONTROL SURFACE
IN OUT
MIDI
EXTERNAL
POWER
P O W ER
3.0A-4.0A
7.5V
UNIVERSAL CONTROL SURFACE EXTENDER
MCU XT Pro
Universal Control Surface
Universal Control Surface Extender
BEDIENUNGSHANDBUCH
2
Mackie Control Universal
Mackie Control Universal
Wichtige Sicherheitshinweise
CAUTION AV IS
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS. NICHT ÖFFNEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
VORSICHT: UM DIE STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE
VORDER/RÜCKSEITE DES GERÄTS. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER WA RTBAREN
TEILE. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE P AS ENLEVER LE COUVERCLE.
AUCUN ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER.
CONFIER L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor
nichtisolierter "gefährlicher Spannung" im Geräteinnern warnen. Diese kann
so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de
"voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque
d'éléctrocution.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf
wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die
im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le
fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction
accompagnant l'appareil.
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das
Gerät entsprechend den Anleitungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme-
quellen, wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder ande ren
wärme erzeugenden Geräten (inklusive Ver stär kern).
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder
geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker
hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter
Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift.
Der brei tere Pol oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit.
Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker
ersetzen.
10.
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber laufen
und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie speziell auf
Netzstecker, Steckdosenleisten und den Kabelanschluss am
Gerät.
11.
Benutzen Sie nur die vom Hersteller empf ohlenen Halter-
ungen und Zubehörteile.
12.
Benutzen Sie das Gerät nur mit den
vom Hersteller em pfoh lenen oder mit
dem Gerät verkauften Wagen, Ständern,
Sta tiven, Halterungen oder Tischen. Gehen
Sie beim Bewegen einer Wagen/GeräteKombination vorsichtig vor, um Verletzungen durch Um kippen zu vermeiden.
13.
Ziehen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch des
Geräts den Stecker aus der Steckdose.
14.
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine
War tung ist nötig, wenn das Gerät irgendwie beschä digt
wurde, z. B. Netzkabel oder Netz stecker beschädigt sind,
Flüssigkeit oder Objekte ins Gerät gelangt sind, das Gerät
Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war, es nicht normal
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15.
Setzen Sie dieses Gerät keinen tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, z. B. Vasen oder Biergläser, auf das Gerät.
16.
Überlasten Sie nicht die Netz- und Mehrfachsteckdosen, da
dies zu Bränden oder Stromschlägen führen kann.
17.
Der NETZSTECKER oder Kaltgerätestecker trennt das Gerät
vom Stromnetz und sollte immer erreichbar und bedienbar
sein.
18. HINWEIS: Diese Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein Class B Digitalgerät, gemäß Part
15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen
wirksamen Schutz vor schädlichen Inter fer enzen bei der Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und strahlt möglicherweise Radiofrequenz- Energien
aus, die bei Nichtbeachtung der Anleitungen störende Interferenzen bei der Radiokommunikation verursachen können,
und es kann nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Instal lation keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- oder
TV-Empfang verursacht – was sich durch Ein-/Ausschalten
des Geräts feststellen lässt, können Sie die Interferenzen
möglicherweise durch folgende Maßnahmen beheben:
• Empfangsantenneneuausrichtenoderplatzieren.
• AbstandzwischenGerätundEmpfängererhöhen.
• GerätaneinenanderenStromkreisalsdendes
Empfängers anschließen.
• FachhändlerodererfahrenenRadio-/TV-Techniker
kontaktieren, wenn Sie Hilfe benötigen.
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät,
die nicht ausdrücklich von LOUD Technologies Inc. bewilligt
wurden, können für den Benutzer zum Entzug der Betriebserlaubnis nach den FCC-Vorschriften führen.
19.
Dieses Gerät überschreitet nicht die Class A/Class B (je nach
Anwend barkeit) Grenzen für Rundfunkgeräusch-Emissionen von
Digitalgeräten, wie sie in den Rundfunkinterferenz-Vorschriften
des Canadian Department of Communications festgelegt
wurden.
Korrekte Entsorgung. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nach den WEEE-Richtlinien (2002/96/EU) und Ihren nationalen Gesetzen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Es sollte einer autorisierten Sammelstelle für das Recyceln von elektrischem/elektronischem Abfall (EEE) übergeben werden. Der unsachgemäße Umgang mit diesem
Abfalltyp kann aufgrund der potentiell ge fähr lichen Substanzen, die in EEE enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschlische Gesundheit haben. Gleichzeitig trägt
Ihre Mithilfe bei der korrekten Produkt entsorgung zur effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Weitere Infos zur Abgabe von Abfallgeräten für das Recycling erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, Mülldeponie oder einem Entsorgungsdienst für Haushaltsabfälle.
VORSICHT – Um die Gefahr eines Brandes oder Strom schlags zu ver ringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
3
Bedienungshandbuch
Bedienungshandbuch
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de
bruits radioélectriques dépassant las limites applicables aux
appareils numériques de class A/de class B (selon le cas)
prescrites dans le réglement sur le brouillage radioélectrique
édicté par les ministere des communications du Canada.
20.
Extrem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehör verlust
führen. Lärm be dingter Gehörverlust tritt von Person zu Person
unter schiedlich schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil sei nes
Gehörs verlieren, wenn er über einen Zeitraum aus rei chend
hohen Lärmpegeln ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and
Health Admi nis tration (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel in der folgen den Tabelle fest gelegt.
Nach Meinung der OSHA können alle Lärm pegel, die diese zu-
lässigen Gren zen über schrei ten, zu Gehörverlust führen. Um sich
vor potentiell ge fähr lichen, hohen Schall druck pe geln zu schützen,
sollten alle Personen, die hohe Schall druck pegel erzeu gen den
Ge räten ausgesetzt sind, einen Gehör schutz tra gen, so lange die
Ge räte betrieben werden. Wenn beim Be trei ben der Geräte die
hier beschriebenen Lärmpegelgrenzen überschritten werden, müssen
Gehörschutzstöpsel oder andere Schutz vorrichtungen im Gehörkanal
oder über den Ohren ange bracht werden, um dauer haften Gehörverlust zu vermeiden:
Einleitung
Herzlichen Dank, dass Sie Mackie als ControllerLösung für Ihre Digitale Audio Workstation (DAW)
gewählt haben. Mit der MCU Pro und MCU XT Pro
können Sie Ihre DAW-Umgebung wie Ihren vertrauten Analogmischer bedienen. Gleichzeitig bieten
beide Modelle aber auch das vollständigste Funktions-Set und die beste Software-Kompatibi lität
plus USB-Konnektivität unter allen erhältlichen
Controller-Oberflächen.
Die Labels für die Tasten und Regler sind auf
Apple Logic Pro abgestimmt. Für andere unterstützte DAWs sind Transparentfolien erhältlich.
Manche werden mit Ihrer MCU Pro geliefert und
andere können über unsere Ersatzteil-Abteilung
bestellt werden.
Dauer, pro Tag
in Stunden
8 90 Duo in kleinem Club
6 92
4 95 U-Bahn
3 97
2 100 sehr laute klassische Musik
1.5 102
1 105 Daisy schreit Donald wegen Deadlines an
0.5 110
0.25 or less 115 lauteste Phase eines Rockkonzerts
Inhalt
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2
EINLEITUNG 3
SOFTWARE-ANLEITUNGEN 3
MODI WECHSELN 4
INSTALLATION 4
VESA / OMNIMOUNT-MONTAGE 5
ANSCHLUSSDIAGRAMME 6
VORDERSEITE 7
KANALZUG 7
MASTER-SEKTION 8
RÜCKSEITE 9
ANHANG A: TASTENBEFEHLE 10
ANHANG B: FADER-ABGLEICH 11
ANHANG C: SOFTWARE-SUPPORT 12
ANHANG C: SERVICE-INFOS 13
ANHANG D: TECHNISCHE INFORMATIONEN 14
ABMESSUNGEN 15
BESCHRÄNKTE GARANTIE 16
Schalldruck dBA,
langs. Ansprache
Typisches Beispiel
Diese Folien passen auf die rechte Seite der
Controller-Oberfläche und bezeichnen korrekt die
Tastenfunktionalität, die von Ihrer DAW unterstützt
. Besuchen Sie
wird
mcupro/mcupro_software, um die Liste der momentan unterstützten DAWs einzusehen und eine Folie
für Ihre spezielle DAW-Anwendung zu bestellen.
Ihrer
MCU Pro
bei, unserer einfach bedienbaren Musikproduktionssoftware für PC oder Mac. Sie ist die perfekte
Begleitsoftware für Ihre MCU Pro. Gehen Sie beim
Herunterladen und Autorisieren von Tracktion
nach den Anleitungen der beiliegenden Lizenzkarte vor.
Mitgelieferte Folien Erhältliche Folien
Steinberg
Cubase / Nuendo
MOTU Digital
Performer
Avid Pro Tools Propellerhead Reason
Cakewalk Sonar RML Labs SAW Studio
Mackie Tracktion SSL Soundscape
www.mackie.com/products/
liegt eine Lizenz für Tracktion
Adobe Audition
Ableton Live
Sony Vegas
Software-Anleitungen
Besuchen Sie www.mackie.com/products/
mcupro/, um die neuesten Handbücher und Informationen zu allen momentan unterstützten
DAW-Anwendungen zu finden
.
Art-Nr. SW0454 Rev. C 10/10
©2007-2010 LOUD Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten.
4
Mackie Control Universal
Mackie Control Universal
Modi wechseln
Die
MCU Pro
arten:
1. Mackie Control (für den Einsatz mit den meisten DAWs. Siehe Anhang C auf Seite 12
2. Logic Control (für den Einsatz mit Apple
Logic).
3. HUI (für den Einsatz mit Avid Pro Tools,
inklu sive HD, LE und M Powered Versionen).
Beim ersten Einschalten der MCU Pro werden
Sie aufgefordert, eine Betriebsart zu wählen:
Drücken Sie den V-Pot von Kanal 1, um Mackie
•
Control zu wählen
• Drücken Sie den V-Pot von Kanal 4, um HUI
zu wählen.
• Drücken Sie den V-Pot von Kanal 8, um Logic
Control zu wählen.
bietet drei verschiedene Betriebs-
.
Nachdem Sie Ihre Wahl getroffen haben, fährt
die MCU Pro beim Einschalten automatisch in der
gewählten Betriebsart hoch.
Betriebsart wechseln:
1. Schalten Sie die Mackie Control aus.
2. Halten Sie die SELECT-Tasten von Kanal 1
und 2 gedrückt, während Sie die Mackie Control einschalten.
3. Sie werden erneut aufgefordert, eine Betriebs-
art zu wählen.
An den MIDI-Port anschließen
• Verbinden Sie die MCU Pro über zwei MIDI-
Kabel mit Ihrem USB MIDI Interface (IN und
).
OUT). Verwenden Sie die MIDI 2-Anschlüsse
(MAIN) der MCU Pro.
• Verbinden Sie das MIDI Interface eines Drittanbieters wie vom Hersteller beschrieben mit
Ihrem Computer (siehe “Verkabelung 2: MIDI”
auf Seite 6).
Für beide Verfahren:
• Verbinden Sie ein Ende des externen Netzteils mit der MCU Pro und das andere Ende
mit ei ner Netzsteckdose, die eine Spannung
zwischen 100 VAC und 240 VAC (50 – 60 Hz)
liefert.
• Aktivieren Sie den MCU Pro POWER-Schalter.
• Starten Sie Ihre bevorzugte Software.
• Wählen Sie das Konsolen- oder Surface-Setup-
Fenster Ihrer Software.
• Wählen Sie die Mackie Control in der
Setup-Rubrik für MIDI-Geräte Ihrer DAWAnwendung.
• Nach der Wahl der Mackie Control in den Setup-Voreinstellungen Ihrer Software, werden
die Geräte automatisch erkannt.
• Die MCU Pro und MCU XT Pro können wie
ein großes Pult zusammenarbeiten — eine
“Controller-Surface-Gruppe”.
Installation
Sie können Ihre MCU Pro auf zwei Arten an
Ihren Computer anschließen: USB und MIDI.
Hinweis: Die USB-Methode ist vorzuziehen, da
alle MIDI Ports der MCU Pro verfügbar bleiben.
Wenn Sie die MCU Pro über MIDI-Kabel und ein
externes MIDI-Interface an Ihren Computer anschließen, sind die beiden anderen MIDI Ports (3
und 4) der MCU Pro deaktiviert.
An den USB-Port anschließen
• Verbinden Sie die MCU Pro über ein USB-Ka-
bel mit Ihrem Computer (siehe “Verkabelung
1: USB” auf Seite 6). Der USB-Anschluss funktioniert mit Macintosh- und PC-Plattformen
und ist “Plug and Play” fähig (ohne Treiberinstallation!).
• Gehen Sie zur MCU Pro Software-Rubrik unserer Website (www.mackie.com/products/
mcupro/mcupro_software), um Details über
den Einsatz der MCU Pro mit Ihrer speziellen
Anwendung zu erfahren.
Eine oder mehrere MCU XT Pros anschließen:
1. Wenn Sie die MCU Pro mit der USB-Methode an
Ihren Computer anschließen, verfügt die MCU
Pro über drei Sets von MIDI IN/OUT-Buchsen
für den Anschluss weiterer MCU XT Pro-Einheiten. Verbinden Sie immer MIDI OUT des
einen Geräts mit MIDI IN des nächsten Geräts
(und MIDI IN mit MIDI OUT).
2. Wenn Sie die MCU Pro mit der MIDI-Methode
an Ihren Computer anschließen, dann müssen
Sie die MCU XT Pro an das externe USB MIDI
Interface anschließen (die MIDI 3- und MIDI
4-Anschlüsse der MCU Pro funktionieren bei
diesem Verfahren nicht). Verbinden Sie MIDI
OUT der MCU XT Pro mit MIDI IN des MIDIInterfaces (und MIDI IN mit MIDI OUT).
5
Bedienungshandbuch
Bedienungshandbuch
MCU Pro oder MCU XT Pro
Montageplatte
3,88 mm/0,153”
Einschraublänge
(8 Stellen)
Montageplatte-Dicke + 0,635 cm = Schraubenlänge
M4 (4 mm) Mutter
(8 Stellen)
22,06 mm/0,868”
Abstand für MCU Pro
11,91 mm/0,469”
Abstand für MCU XT Pro
VESA / Omnimount-Montage
Die MCU Pro und MCU XT Pro besitzen Löcher
in der unteren Gehäusewand für die Montage auf
einer standard VESA-Wandhalterung oder einem
Schwenkarm mit 75 mm oder 100 mm Montageraster. Diese Löcher akzeptieren M4 (4 mm)
Schrauben. Die Länge der Schraube variiert je
nach Dicke der Montageplatte. Die Schraubenlänge wird ermittelt, indem man zur Dicke der
Montageplatte 0,635 cm (0,25”) addiert, damit die
Gewinde in den Muttern im Boden der MCU Pro
greifen (siehe Abb. unten).
Die MCU Pro wiegt etwa 7,6 kg (16,8 lbs) und
die MCU XT Pro wiegt etwa 5 kg (11 lbs). Wählen
Sie unbedingt einen Montagearm bzw. eine -platte,
die das Gewicht des Geräts verkraften kann.
Viele VESA-Halterungen sind für
Video-Monitore konzipiert und die
Montage platte liegt vertikal zur Desktop-Oberfläche. Da die MCU Pro wahrscheinlich
nicht vertikal zum Desktop angebracht werden
soll, sollten Sie darauf achten, dass Ihre VESAHalterung flexibel genug ist und korrekt auf Ihren
Arbeitsbereich eingestellt werden kann.
6
Mackie Control Universal
Mackie Control Universal
IN OUT
MIDI
EXTERNAL
POWER
POWER
3.0A-4.0A
7.5V
UNIVERSAL CONTROL SURFACE EXTENDER
IN OUT
MIDI
EXTERNAL
POWER
POWER
3.0A-4.0A
7.5V
UNIVERSAL CONTROL SURFACE EXTENDER
IN
MAIN
OUTINOUT IN
12
OUT
PORT 2PORT 3PORT 4
EXTERNAL
CONTROL
USER SWITCH
PORT1
(INTERNAL)
= MCU
EXTERNAL
POWER
POWER
7.5V 3.0A-4.0A
UNIVERSAL CONTROL SURFACE
Multiport
MIDI-Interface
eines Drittanbieters
MIDI
OUT
MIDI
IN
Verbindung
(normalerweise USB)
Digitale Audio-Workstation
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN
MCU XT Pro MCU XT Pro
MCU Pro
IN OUT
MIDI
EXTERNAL
POWER
POWER
3.0A-4.0A
7.5V
UNIVERSAL CONTROL SURFACE EXTENDER
IN OUT
MIDI
EXTERNAL
POWER
POWER
3.0A-4.0A
7.5V
UNIVERSAL CONTROL SURFACE EXTENDER
IN OUT
MIDI
EXTERNAL
POWER
POWER
3.0A-4.0A
7.5V
UNIVERSAL CONTROL SURFACE EXTENDER
IN
MAIN
OUTINOUT IN
12
OUT
PORT 2PORT 3PORT 4
EXTERNAL
CONTROL
USER SWITCH
PORT1
(INTERNAL)
= MCU
EXTERNAL
POWER
POWER
7.5V 3.0A-4.0A
UNIVERSAL CONTROL SURFACE
USB-Anschluss
Digitale Audio-Workstation
Dieses Setup ermöglicht die optimale
DAW-Steuerung: 32 Fader mit 32 V-Pots.
Sie können kurze MIDI-Kabel kaufen, um die
MCU XT Pros mit der MCU Pro zu verbinden
und die Kabel sauber und ordentlich zu verlegen.
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN
MCU XT Pro MCU XT Pro MCU XT Pro
MCU Pro
Anschlussdiagramme
IN OUT
MIDI
EXTERNAL
POWER
POWER
3.0A-4.0A
7.5V
UNIVERSAL CONTROL SURFACE EXTENDER
IN
MAIN
OUTINOUT IN
12
OUT
PORT 2PORT 3PORT 4
EXTERNAL
CONTROL
USER SWITCH
PORT1
(INTERNAL)
= MCU
EXTERNAL
POWER
POWER
7.5V 3.0A-4.0A
UNIVERSAL CONTROL SURFACE
USB-Anschluss
Digitale Audio-Workstation
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI Drum Controller MIDI KeyboardMCU XT Pro
MCU Pro
Anschluss 1: USB
Anschluss 2: MIDI
Anschluss 3: Mit mehreren MIDI-Geräten