890Duo dans un piano-bar
692
495Métro
397
2100Musique classique très forte
1,5102
1105Adrian hurlant sur Troy et Jayme
0,5 110
0,25 ou moins 115Moments les plus forts d'un concert de Rock
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR EVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
LE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIECE RÉPÉRABLE PAR L'UTILISAT EUR.
CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PA S EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
Le symbole de l’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour
alerter l'utilisateur de la présence "tensions dangereuses" non isolées à
l'intérieur du produit, et de potentiel suffisant pour constituer un risque
sérieux d'éléctrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence dans le mode d’emploi
d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien du
produit.
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et d'électro-
cution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Mise au rebut appropriée de ce produit : Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2002/96/CE) et les lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques
et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources
naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source liquide.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l’appareil. Installez-le en accord avec les
instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou tout autre
appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne modifiez pas la sécurité de la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Une
fiche polarisée possède deux broches dont l’une plus large que l’autre. Une fiche
avec terre possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. Si la fiche
fournie ne convient pas à votre prise, consultez un électricien afin de remplacer la prise
obsolète.
10.
Évitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier au niveau des
prises et de l’appareil.
11.
N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied, une étagère
ou une table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, prenez les précautions nécessaires lors
du déplacement du chariot afin d’éviter tout accident.
13.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inutilisa-
tion.
14.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez faire contrôler ce
produit s’il a été endommagé de quelle façon que ce soit, comme lorsque le câble
d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que
des objets sont tombés sur ou dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a subi une chute.
15.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé aux projections liquides et qu’aucun
liquide ne soit renversé sur celui-ci. Ne déposez pas de récipient rempli de liquide sur
l’appareil (verre, vase, etc.).
16.
Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges : ceci constitue un risque d’incen-
die ou d’électrocution.
17.
Cet appareil est un équipement électronique de Classe I et doit être connecté à une
prise secteur avec terre.
18.
Cet appareil est équipé d’un interrupteur secteur à bascule. Il se trouve sur la face
arrière et doit demeurer accessible à tout moment.
19.
La fiche SECTEUR fait office de découplage total du secteur — veillez à ce qu’elle soit
accessible à tout moment et fonctionnelle.
20. REMARQUE : Cet appareil répond aux normes sur les équipements numériques
de Classe B, alinéa 15 des lois fédérales. Ces normes présentent une protection
raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise, et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé
correctement selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Ceci dit, il n’y a aucune garantie que les interférences
n’apparaîtront jamais dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être déterminé en
plaçant l’appareil sous/hors tension, essayez d’éviter les interférences en suivant
l’une de ces mesures :
MISE EN GARDE : Les modifications apportées à cet appareil sans l’accord de LOUD
Technologies Inc. annulent votre droit à utiliser cet appareil (selon les législations
fédérales).
21.
ATTENTION —
Cet appareil numérique n’émet pas d’interférences radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe A/de Classe B
(selon le cas) prescrites dans le règlement sur les interférences radioélectriques, édicté
par le ministère des communications du Canada.
22.
L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte permanente de
l’ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d’un individu à l’autre, mais tout le monde
est appelé à des dommages auditifs extrêmes en présence de niveaux sonores élevés.
L’Administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis
a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages auditifs.
Pour éviter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores élevés, il est conseillé
d’utiliser des protections auditives. Ces protections placées dans l’oreille doivent être
portées lors de l’utilisation d’appareils produisant des niveaux sonores élevés pour
éviter toute perte irréversible de l’ouïe :
3
Mode d’emploi
Mode d’emploi
INTRODUCTION
Tweeter
Woofer
Radiateur
passif
Amplificateur/
filtre actif
• La fréquence de coupure du ltre permet d’acheminer au Tweeter et au Woofer uniquement les
fréquences qu’ils doivent reproduire.
Merci d’avoir choisi les moniteurs de studio
Mackie HR824 MK2
les HR824 en 1997, et ils sont rapidement devenus la
référence dans le domaine des moniteurs de proximité
grâce à leur réponse en fréquence ultra linéaire et leur
prix très raisonnable. Leur conception a été repensée et
leurs composants modernes garantissent une précision
optimale ainsi qu’une réponse dans les basses fréquences aussi étendue que possible.
. Nous avons commencé à produire
actifs
Investissements dans la perfection...
Lorsque nous avons décidé d’optimiser nos HR824,
nous avons demandé aux ingénieurs spécialisés en
conception d’enceintes et de haut-parleurs d’EAW de
trouver toutes les caractéristiques pouvant être améliorées sur ces moniteurs exceptionnels. Ils ont d’abord
remarqué que l’avant du bafe pouvait bénécier d’une
construction en aluminium avec coins arrondis pour
minimiser les diffractions et optimiser l’image sonore.
Le volume du bafe a également été augmenté an
d’améliorer la réponse dans les basses fréquences, et les
amplicateurs ont été réglés avec précision en fonction
de la nouvelle réponse du bafe. Toutefois, la conception
des amplicateurs demeure essentiellement la même, ce
qui permet d’offrir des caractéristiques sonores presque
identiques à celles du modèle original. Ainsi, lorsque
vous remplacez vos HR824 par ces moniteurs améliorés,
vous n’avez pas à vous familiariser avec leur son. Les
HR824 MK2 délivrent la clarté, la réponse en fréquence
ultra linéaire et l’image stéréo étendue des enceintes
originales.
De plus, leur ni noir lustré très élégant vient souligner le fait qu’ils sont réellement dans une classe à part.
En effet, ils offrent une esthétique et des caractéristiques qui plairont aux utilisateurs les plus exigeants.
• Les amplicateurs sont conçus an que les hautparleurs puissent délivrer un niveau sonore maximum,
avec un risque de surcharge et de dommage minimum.
• De plus, les réponses en gain et en fréquence sont
réglées manuellement et indépendamment an de
compenser les différences de tolérances de fabrication
entre les haut-parleurs et de produire une réponse en
fréquence homogène, de 35 Hz à 20 kHz.
• Le câblage entre les sorties de l’amplicateur et les
haut-parleurs est limité au strict minimum an que le
facteur d’amortissement de l’amplicateur ne soit pas
affecté par la résistance de câbles trop longs.
• La somme acoustique des sorties des deux hautparleurs est optimisée aussi bien électroniquement que
physiquement an que la réponse en amplitude reste
unitaire et qu’il y ait le moins de déphasage possible.
Les composants complexes de ce système produisent une synergie garantissant un son de la meilleure
qualité possible.
Les haut-parleurs...
Les moniteurs sont équipés d’un Woofer haute
précision de 22,2 cm (8,75 pouces) à faible niveau de
distorsion, d’un Tweeter de 2,5 cm (1 pouce) à dôme en
titane refroidi par ferrouide, et d’un radiateur passif à
piston elliptique plat de 15,2 cm (6 pouces) sur 30,5 cm
(12 pouces) à l’arrière.
Le Tweeter est couplé à un pavillon exponentiel non
résonant en aluminium moulé offrant une dispersion
étendue et contrôlée des hautes fréquences. Le radiateur passif permet une réponse homogène jusqu’à 35 Hz,
ce qui est remarquable pour un moniteur de cette taille !
Et comme le radiateur reproduit la plupart des basses
fréquences, le Woofer ne produit que très peu de distorsion car sa membrane ne bouge pratiquement pas.
Résultat : Les moniteurs de studio
sont extrêmement précis et polyvalents, et ils
offrent plusieurs réglages permettant d’adapter
la réponse de façon précise en fonction de l’environnement d’écoute. Vous allez les adorer !
HR824 MK2
Les avantages...
Les
HR824 MK2
actifs haute résolution, à deux voies et bi-ampliés,
utilisant un ltre Butterworth de sixième ordre ainsi
qu’un radiateur passif intégré imposant à l’arrière.
Wow ! Le fait d’intégrer un ltre actif, des amplicateurs de puissance et des haut-parleurs dans un
même bafe offre plusieurs avantages.
sont des moniteurs de studio
Figure 1. - Vue en coupe du HR824 MK2
4
HR824 MK2
HR824 MK2
Le bafe...
PRISE
EN
MAIN
TRÈS IMPORTANT
Le bafe est fait de panneaux de particules MDF
recouverts d’un ni noir ultra-lustré, et son renfort
interne garantit une solidité et une robustesse à
toute épreuve. L’isolant en mousse adiabatique à
alvéoles à l’intérieur du bafe permet d’absorber les
réexions internes et d’amortir les ondes stationnaires. Les pièces de xation sous le bafe permettent
d’utiliser un support mural
“Poisition” en page 6).
WB-60 OmniMount (voir
Les amplicateurs de la gamme FR...
Les haut-parleurs sont alimentés par nos amplicateurs de puissance de la série FR, conçus pour utiliser
une contre-réaction faible tout en offrant une grande
stabilité et très peu de distorsion, même à des niveaux
très élevés.
L’amplicateur du Woofer délivre une puissance
continue de 150 Watts (350 Watts en crête) avant
écrêtage, et l’amplicateur du Tweeter, une puissance
continue de 100 Watts (210 Watts en crête).
2. Connectez le cordon secteur fourni à l’embase secteur
[7] à l’arrière du moniteur. Connectez l’autre extrémité
à une prise secteur dont la tension correspond à celle de
votre écoute.
3. Placez le sélecteur POWER MODE [6] en face arrière
sur la position ON. Lorsque l’interrupteur secteur [9] à
l’avant est en position relevée, l’amplicateur de puissance est en Standby.
4. Activez la source du signal (lecteur de CD/cassette, logiciel, etc.), mais réglez le volume général de la console ou
du préampli sur un niveau faible.
5. Placez l’interrupteur secteur [9] (à l’avant du moniteur) en position basse. L’indicateur d’alimentation
[10] s’allume alors.
6. Tournez progressivement le bouton INPUT SENSITIVITY [2] (à l’arrière du moniteur) jusqu’à ce qu’il soit
sur sa position maximale (NORMAL).
7. Trouvez un niveau d’écoute convenable à l’aide du
réglage de volume général de la console. Appréciez la
qualité de restitution dans les graves et les aigus offerte
par le HR824 MK2, puis lisez ce mode d’emploi.
REMARQUE EXTRÊMEMENT IMPOR-
PRISE EN MAIN
Nous savons qu’il vous tarde d’essayer
votre moniteur Mackie HR824 MK2.
Prenez toutefois le temps de lire
cette page MAINTENANT. Le reste
peut attendre.
Chaque
cateurs de puissance. Il y a donc deux amplicateurs
par moniteur : un pour le Tweeter et un pour le Woofer.
Placez le réglage
moniteur) au minimum avant de mettre le
sous tension pour la première fois. Veillez également à ce
que l’interrupteur secteur
relevée (Standby). Ainsi, si par accident vous deviez
connecter une source dont le niveau est très élevé, vous
n’auriez pas de mauvaise surprise...
Plusieurs autres réglages se trouvent à l’arrière du
HR824 MK2
chacun d’entre eux. Toutefois, ce mode d’emploi donne
une description plus complète de leur fonction. Pour
l’instant, laissez-les sur leur réglage par défaut
TIC SPACE = WHOLE ; LOW FREQ = 49 Hz ; HIGH
FREQ = 0)
doit être
1. Connectez le signal à niveau ligne de votre console/
préampli ou toute autre source au connecteur SIGNAL
INPUT [1] (Jack 6,35 mm, XLR ou RCA).
HR824 MK2
, ainsi que des instructions illustrées pour
, sauf pour le sélecteur
sur la position
est équipé de ses propres ampli-
INPUT SENSITIVITY [2]
[9]
à l’avant soit en position
POWER MODE [6], qui
STANDBY.
(à l’arrière du
HR824 MK2
(ACOUS-
TANTE AU SUJET DE LA RÉPONSE
DANS LES BASSES DES HR824 MK2
ET DE VOTRE CABINE DE CONTRÔLE.
Les HR824 MK2 offrent la meilleure
réponse dans les basses fréquences
lorsque vous les utilisez dans une
pièce optimisée pour la reproduction
des graves. Plusieurs facteurs peuvent compromettre la réponse dans les basses fréquences des HR824 MK2, dont le traitement acoustique, la
forme et la taille de la pièce.
Nous n’essayons pas de trouver des excuses, il s’agit
de lois physiques. Heureusement, nous mettons à votre
disposition des corrections permettant d’optimiser la
réponse en fréquence de vos moniteurs en fonction de
la pièce. Prenez note que :
Le sélecteur ACOUSTIC SPACE
doit être réglé correctement.
Lorsque vous installez vos
ou contre un mur, la reproduction des basses fréquences est affectée. Réglez le sélecteur
en conséquence an d’éviter que les graves ne
[3]
soient ous ou trop accentués.
HR824 MK2
ACOUSTIC SPACE
dans un coin
5
Mode d’emploi
Mode d’emploi
AUTO
STANDB Y
ON
MAIN S INP UT
SIGN AL IN PUTS BAL/U NBAL
ACOUSTICSPACE
0dB
–
2dB
–
3dB
–
4
dB
20100Hz
LOWFREQ
LOWCUT24dB/oct
LOWCUT
BUTTERWORTH
47Hz
80Hz
HIGH FREQ
0dB
–
2dB
10kHz
+
2dB
ACOUSTICSPACEAPPLICATIONS
C
SPEAKERSAGAINSTWALLSPEAKERSINCORNERS
B
CONSOLE
CONSOLE
A
HALFSPACE
QUARTERSPACE
37Hz
SPEAKERSAWAYFROMWALLS
CONSOLE
WHOLESPACE
XLRPHON E
0
dB
RCA
ON
ACOUSTIC SPACE LOW FREQHIGH FREQ.POWER MODE
NORMALOFF
HALFQUARTE R
WHOLE
(
NORMAL
)
37Hz80Hz
0
(
NORMAL
)
–
2dB+2dB
47Hz
INPUT
SENSITIVITY
LOW CU T
–
10dB
(
NORMAL
)
INTERNALBI•AMPLIFICATION
150W.L.F./100W.H.F.
™
PATENT NO:
DES. 387,351
6
HR824 MK2
HR824 MK2
Prenez le temps d’expérimenter.
Positionnement
À bien des égards, chaque pièce est différente en
termes de caractéristiques acoustiques
Même après avoir lu les sections sur les réglages à
l’arrière du HR824 MK2, essayez de les régler différemment au cas où vous obtiendriez de meilleurs résultats.
Et, même après avoir installé vos moniteurs, lorsque
vous pensez que leur son est le meilleur, tentez de les
déplacer. Vous pourriez être agréablement surpris.
.
Enn, envisagez la possibilité d’améliorer
l’acoustique de la pièce et son effet sur
les basses fréquences.
Personne n’aime acheter de nouveaux moniteurs
pour ensuite s’apercevoir qu’un Bass Trap ou des
rénovations sont nécessaires. Toutefois, le fait est
que les pièces typiques, soit les pièces rectangulaires
que l’on trouve dans les immeubles commerciaux ou
résidentiels, permettent rarement une reproduction
optimale des basses fréquences sans modications
Les
HR824 MK2
position verticale. Si vous devez les placer en position
horizontale (sur le côté), placez-les pour que les
Woofers soient vers l’intérieur, l’un à côté de l’autre.
Vous obtenez ainsi une meilleure réponse dans les
basses fréquences et une meilleure restitution de
l’image sonore
Les HR824 MK2 peuvent également être xés au mur
grâce aux pièces de xation sous le bafe. Elles sont
conçues pour xer le moniteur à un support mural OmniMount 60.0 WB (Wall-to-Bottom) qui permet de l’installer dans plusieurs positions (horizontales et verticales) en fonction de la couverture sonore souhaitée. Pour
plus d’informations, consultez le site d’OmniMount :
www.omnimount.com/pro
Lorsque vous utilisez les écoutes avec des niveaux
sonores élevés, elles peuvent générer beaucoup de
chaleur (amplicateurs de puissance internes). Les amplicateurs internes sont montés sur la partie arrière du
châssis. Pour fournir une ventilation sufsante, laissez
.
au moins 10 cm entre l’arrière des écoutes et le mur.
ont été conçus pour être utilisés en
.
Heureusement, il existe plusieurs alternatives à la
construction d’une nouvelle cabine de contrôle, et ce
mode d’emploi vous en présente plusieurs
.
Éléments à méditer
• Placez vos moniteurs HR824 MK2 hors tension en pre-
mier an d’éviter qu’ils ne reproduisent les transitoires
générées par la mise sous/hors tension des autres équipements. Placez les moniteurs sous tension en dernier.
• Conservez le boîtier d’emballage ! Vous risquez d’en
avoir besoin un jour.
• Conservez votre facture d’achat.
• Inscrivez également les numéros de série de vos
HR824 MK2 dans les champs à la page suivante, avec le
lieu et la date d’achat.
Remarque : Le logo Mackie peut être
tourné de 90º an d’être orienté correctement lorsque les moniteurs sont placés
sur le côté. Tirez doucement sur le logo
Mackie, tournez-le puis appuyez sur celuici pour le remettre en place.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.