Mackie HR824mk2 Owner's Manual

HR824 MK2
MODE D’EMPLOI
Écoutes de studio actives haute résolution
2
HR824 MK2
HR824 MK2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
PORTABLE CART
WARNING
Heures par jour
Niveau sonore en dBA, réponse lente
Exemple type
8 90 Duo dans un piano-bar 6 92 4 95 Métro 3 97 2 100 Musique classique très forte 1,5 102 1 105 Adrian hurlant sur Troy et Jayme 0,5 110 0,25 ou moins 115 Moments les plus forts d'un concert de Rock
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR EVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
LE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIECE RÉPÉRABLE PAR L'UTILISAT EUR.
CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PA S EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
Le symbole de l’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence "tensions dangereuses" non isolées à l'intérieur du produit, et de potentiel suffisant pour constituer un risque sérieux d'éléctrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence dans le mode d’emploi d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien du produit.
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et d'électro-
cution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Mise au rebut appropriée de ce produit : Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2002/96/CE) et les lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source liquide.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l’appareil. Installez-le en accord avec les
instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou tout autre
appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne modifiez pas la sécurité de la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Une
fiche polarisée possède deux broches dont l’une plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
10.
Évitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier au niveau des
prises et de l’appareil.
11.
N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied, une étagère
ou une table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, prenez les précautions nécessaires lors du déplacement du chariot afin d’éviter tout accident.
13.
Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d’inutilisa-
tion.
14.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez faire contrôler ce
produit s’il a été endommagé de quelle façon que ce soit, comme lorsque le câble d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a subi une chute.
15.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé aux projections liquides et qu’aucun
liquide ne soit renversé sur celui-ci. Ne déposez pas de récipient rempli de liquide sur l’appareil (verre, vase, etc.).
16.
Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges : ceci constitue un risque d’incen-
die ou d’électrocution.
17.
Cet appareil est un équipement électronique de Classe I et doit être connecté à une
prise secteur avec terre.
18.
Cet appareil est équipé d’un interrupteur secteur à bascule. Il se trouve sur la face
arrière et doit demeurer accessible à tout moment.
19.
La fiche SECTEUR fait office de découplage total du secteur — veillez à ce qu’elle soit accessible à tout moment et fonctionnelle.
20. REMARQUE : Cet appareil répond aux normes sur les équipements numériques
de Classe B, alinéa 15 des lois fédérales. Ces normes présentent une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise, et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé correctement selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Ceci dit, il n’y a aucune garantie que les interférences n’apparaîtront jamais dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être déterminé en plaçant l’appareil sous/hors tension, essayez d’éviter les interférences en suivant l’une de ces mesures :
• Réorientezoudéplacezl’antennederéception.
• Éloignezl’appareildurécepteurperturbé.
• Connectezl’appareilàunelignesecteurdifférentedecelledurécepteur.
• Consultezunrevendeurouuntechnicienradio/TV.
MISE EN GARDE : Les modifications apportées à cet appareil sans l’accord de LOUD
Technologies Inc. annulent votre droit à utiliser cet appareil (selon les législations fédérales).
21.
ATTENTION
Cet appareil numérique n’émet pas d’interférences radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe A/de Classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur les interférences radioélectriques, édicté par le ministère des communications du Canada.
22.
L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte permanente de
l’ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d’un individu à l’autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes en présence de niveaux sonores élevés. L’Administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des dommages auditifs.
Pour éviter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores élevés, il est conseillé d’utiliser des protections auditives. Ces protections placées dans l’oreille doivent être portées lors de l’utilisation d’appareils produisant des niveaux sonores élevés pour éviter toute perte irréversible de l’ouïe :
3
Mode d’emploi
Mode d’emploi
INTRODUCTION
Tweeter
Woofer
Radiateur passif
Amplificateur/ filtre actif
• La fréquence de coupure du ltre permet d’ache­miner au Tweeter et au Woofer uniquement les fréquences qu’ils doivent reproduire.
Merci d’avoir choisi les moniteurs de studio
Mackie HR824 MK2 les HR824 en 1997, et ils sont rapidement devenus la référence dans le domaine des moniteurs de proximité grâce à leur réponse en fréquence ultra linéaire et leur prix très raisonnable. Leur conception a été repensée et leurs composants modernes garantissent une précision optimale ainsi qu’une réponse dans les basses fréquen­ces aussi étendue que possible.
. Nous avons commencé à produire
actifs
Investissements dans la perfection...
Lorsque nous avons décidé d’optimiser nos HR824, nous avons demandé aux ingénieurs spécialisés en conception d’enceintes et de haut-parleurs d’EAW de trouver toutes les caractéristiques pouvant être amé­liorées sur ces moniteurs exceptionnels. Ils ont d’abord remarqué que l’avant du bafe pouvait bénécier d’une construction en aluminium avec coins arrondis pour minimiser les diffractions et optimiser l’image sonore. Le volume du bafe a également été augmenté an d’améliorer la réponse dans les basses fréquences, et les amplicateurs ont été réglés avec précision en fonction de la nouvelle réponse du bafe. Toutefois, la conception des amplicateurs demeure essentiellement la même, ce qui permet d’offrir des caractéristiques sonores presque identiques à celles du modèle original. Ainsi, lorsque vous remplacez vos HR824 par ces moniteurs améliorés, vous n’avez pas à vous familiariser avec leur son. Les HR824 MK2 délivrent la clarté, la réponse en fréquence ultra linéaire et l’image stéréo étendue des enceintes originales.
De plus, leur ni noir lustré très élégant vient souli­gner le fait qu’ils sont réellement dans une classe à part. En effet, ils offrent une esthétique et des caractéristi­ques qui plairont aux utilisateurs les plus exigeants.
• Les amplicateurs sont conçus an que les haut­parleurs puissent délivrer un niveau sonore maximum, avec un risque de surcharge et de dommage minimum.
• De plus, les réponses en gain et en fréquence sont réglées manuellement et indépendamment an de compenser les différences de tolérances de fabrication entre les haut-parleurs et de produire une réponse en fréquence homogène, de 35 Hz à 20 kHz.
• Le câblage entre les sorties de l’amplicateur et les haut-parleurs est limité au strict minimum an que le facteur d’amortissement de l’amplicateur ne soit pas affecté par la résistance de câbles trop longs.
• La somme acoustique des sorties des deux haut­parleurs est optimisée aussi bien électroniquement que physiquement an que la réponse en amplitude reste unitaire et qu’il y ait le moins de déphasage possible.
Les composants complexes de ce système produi­sent une synergie garantissant un son de la meilleure qualité possible.
Les haut-parleurs...
Les moniteurs sont équipés d’un Woofer haute précision de 22,2 cm (8,75 pouces) à faible niveau de distorsion, d’un Tweeter de 2,5 cm (1 pouce) à dôme en titane refroidi par ferrouide, et d’un radiateur passif à piston elliptique plat de 15,2 cm (6 pouces) sur 30,5 cm (12 pouces) à l’arrière.
Le Tweeter est couplé à un pavillon exponentiel non résonant en aluminium moulé offrant une dispersion étendue et contrôlée des hautes fréquences. Le radia­teur passif permet une réponse homogène jusqu’à 35 Hz, ce qui est remarquable pour un moniteur de cette taille ! Et comme le radiateur reproduit la plupart des basses fréquences, le Woofer ne produit que très peu de distor­sion car sa membrane ne bouge pratiquement pas.
Résultat : Les moniteurs de studio sont extrêmement précis et polyvalents, et ils offrent plusieurs réglages permettant d’adapter la réponse de façon précise en fonction de l’envi­ronnement d’écoute. Vous allez les adorer !
HR824 MK2
Les avantages...
Les
HR824 MK2 actifs haute résolution, à deux voies et bi-ampliés, utilisant un ltre Butterworth de sixième ordre ainsi qu’un radiateur passif intégré imposant à l’arrière. Wow ! Le fait d’intégrer un ltre actif, des ampli­cateurs de puissance et des haut-parleurs dans un même bafe offre plusieurs avantages.
sont des moniteurs de studio
Figure 1. - Vue en coupe du HR824 MK2
4
HR824 MK2
HR824 MK2
Le bafe...
PRISE
EN
MAIN
TRÈS IMPORTANT
Le bafe est fait de panneaux de particules MDF recouverts d’un ni noir ultra-lustré, et son renfort interne garantit une solidité et une robustesse à toute épreuve. L’isolant en mousse adiabatique à alvéoles à l’intérieur du bafe permet d’absorber les réexions internes et d’amortir les ondes stationnai­res. Les pièces de xation sous le bafe permettent d’utiliser un support mural “Poisition” en page 6).
WB-60 OmniMount (voir
Les amplicateurs de la gamme FR...
Les haut-parleurs sont alimentés par nos amplica­teurs de puissance de la série FR, conçus pour utiliser une contre-réaction faible tout en offrant une grande stabilité et très peu de distorsion, même à des niveaux très élevés.
L’amplicateur du Woofer délivre une puissance continue de 150 Watts (350 Watts en crête) avant écrêtage, et l’amplicateur du Tweeter, une puissance continue de 100 Watts (210 Watts en crête).
2. Connectez le cordon secteur fourni à l’embase secteur [7] à l’arrière du moniteur. Connectez l’autre extrémité à une prise secteur dont la tension correspond à celle de votre écoute.
3. Placez le sélecteur POWER MODE [6] en face arrière sur la position ON. Lorsque l’interrupteur secteur [9] à l’avant est en position relevée, l’amplicateur de puis­sance est en Standby.
4. Activez la source du signal (lecteur de CD/cassette, logi­ciel, etc.), mais réglez le volume général de la console ou du préampli sur un niveau faible.
5. Placez l’interrupteur secteur [9] (à l’avant du moni­teur) en position basse. L’indicateur d’alimentation [10] s’allume alors.
6. Tournez progressivement le bouton INPUT SENSITI­VITY [2] (à l’arrière du moniteur) jusqu’à ce qu’il soit sur sa position maximale (NORMAL).
7. Trouvez un niveau d’écoute convenable à l’aide du réglage de volume général de la console. Appréciez la qualité de restitution dans les graves et les aigus offerte par le HR824 MK2, puis lisez ce mode d’emploi.
REMARQUE EXTRÊMEMENT IMPOR-
PRISE EN MAIN
Nous savons qu’il vous tarde d’essayer votre moniteur Mackie HR824 MK2. Prenez toutefois le temps de lire cette page MAINTENANT. Le reste peut attendre.
Chaque cateurs de puissance. Il y a donc deux amplicateurs par moniteur : un pour le Tweeter et un pour le Woofer. Placez le réglage moniteur) au minimum avant de mettre le sous tension pour la première fois. Veillez également à ce que l’interrupteur secteur relevée (Standby). Ainsi, si par accident vous deviez connecter une source dont le niveau est très élevé, vous n’auriez pas de mauvaise surprise...
Plusieurs autres réglages se trouvent à l’arrière du HR824 MK2 chacun d’entre eux. Toutefois, ce mode d’emploi donne une description plus complète de leur fonction. Pour l’instant, laissez-les sur leur réglage par défaut TIC SPACE = WHOLE ; LOW FREQ = 49 Hz ; HIGH FREQ = 0) doit être
1. Connectez le signal à niveau ligne de votre console/
préampli ou toute autre source au connecteur SIGNAL INPUT [1] (Jack 6,35 mm, XLR ou RCA).
HR824 MK2
, ainsi que des instructions illustrées pour
, sauf pour le sélecteur
sur la position
est équipé de ses propres ampli-
INPUT SENSITIVITY [2]
[9]
à l’avant soit en position
POWER MODE [6], qui
STANDBY.
(à l’arrière du
HR824 MK2
(ACOUS-
TANTE AU SUJET DE LA RÉPONSE DANS LES BASSES DES HR824 MK2 ET DE VOTRE CABINE DE CONTRÔLE.
Les HR824 MK2 offrent la meilleure réponse dans les basses fréquences lorsque vous les utilisez dans une pièce optimisée pour la reproduction
des graves. Plusieurs facteurs peu­vent compromettre la réponse dans les basses fréquen­ces des HR824 MK2, dont le traitement acoustique, la forme et la taille de la pièce.
Nous n’essayons pas de trouver des excuses, il s’agit de lois physiques. Heureusement, nous mettons à votre disposition des corrections permettant d’optimiser la réponse en fréquence de vos moniteurs en fonction de la pièce. Prenez note que :
Le sélecteur ACOUSTIC SPACE doit être réglé correctement.
Lorsque vous installez vos ou contre un mur, la reproduction des basses fréquen­ces est affectée. Réglez le sélecteur
en conséquence an d’éviter que les graves ne
[3] soient ous ou trop accentués.
HR824 MK2
ACOUSTIC SPACE
dans un coin
5
Mode d’emploi
Mode d’emploi
AUTO
STANDB Y
ON
MAIN S INP UT
SIGN AL IN PUTS BAL/U NBAL
ACOUS TIC SP ACE
0dB
2dB
3dB
4
dB
20 100Hz
LOW F REQ
LOW CUT 24dB/oc t
LOW CUT
BUTTERW ORTH
47Hz
80Hz
HIGH FREQ
0dB
2dB
10kHz
+
2dB
ACOU STIC SP ACE AP PLICAT IONS
C
SPEAKE RS AGA INST W ALLSPEAKE RS IN CORNER S
B
CONSOL E
CONSOL E
A
HALF SPACE
QUART ER SPA CE
37Hz
SPEAKERS A WAY FROM WAL LS
CONSOL E
WHOLE SPACE
XLRPHON E
0
dB
RCA
ON
ACOUSTIC SPACE LOW FREQ HIGH FREQ. POWER MODE
NORMALOFF
HALFQUARTE R
WHOLE
(
NORMAL
)
37Hz80Hz
0
(
NORMAL
)
2dB+2dB
47Hz
INPUT
SENSITIVITY
LOW CU T
10dB
(
NORMAL
)
INTERNAL BIAMPLIFICATION
150W. L.F. / 100W. H.F.
PATENT NO: DES. 387,351
6
HR824 MK2
HR824 MK2
Prenez le temps d’expérimenter.
Positionnement
À bien des égards, chaque pièce est différente en
termes de caractéristiques acoustiques
Même après avoir lu les sections sur les réglages à l’arrière du HR824 MK2, essayez de les régler différem­ment au cas où vous obtiendriez de meilleurs résultats.
Et, même après avoir installé vos moniteurs, lorsque vous pensez que leur son est le meilleur, tentez de les déplacer. Vous pourriez être agréablement surpris.
.
Enn, envisagez la possibilité d’améliorer l’acoustique de la pièce et son effet sur les basses fréquences.
Personne n’aime acheter de nouveaux moniteurs pour ensuite s’apercevoir qu’un Bass Trap ou des rénovations sont nécessaires. Toutefois, le fait est que les pièces typiques, soit les pièces rectangulaires que l’on trouve dans les immeubles commerciaux ou résidentiels, permettent rarement une reproduction optimale des basses fréquences sans modications
Les
HR824 MK2 position verticale. Si vous devez les placer en position horizontale (sur le côté), placez-les pour que les Woofers soient vers l’intérieur, l’un à côté de l’autre. Vous obtenez ainsi une meilleure réponse dans les basses fréquences et une meilleure restitution de l’image sonore
Les HR824 MK2 peuvent également être xés au mur grâce aux pièces de xation sous le bafe. Elles sont conçues pour xer le moniteur à un support mural Om­niMount 60.0 WB (Wall-to-Bottom) qui permet de l’ins­taller dans plusieurs positions (horizontales et vertica­les) en fonction de la couverture sonore souhaitée. Pour plus d’informations, consultez le site d’OmniMount :
www.omnimount.com/pro
Lorsque vous utilisez les écoutes avec des niveaux sonores élevés, elles peuvent générer beaucoup de chaleur (amplicateurs de puissance internes). Les am­plicateurs internes sont montés sur la partie arrière du châssis. Pour fournir une ventilation sufsante, laissez
.
au moins 10 cm entre l’arrière des écoutes et le mur.
ont été conçus pour être utilisés en
.
Heureusement, il existe plusieurs alternatives à la construction d’une nouvelle cabine de contrôle, et ce mode d’emploi vous en présente plusieurs
.
Éléments à méditer
• Placez vos moniteurs HR824 MK2 hors tension en pre-
mier an d’éviter qu’ils ne reproduisent les transitoires générées par la mise sous/hors tension des autres équi­pements. Placez les moniteurs sous tension en dernier.
• Conservez le boîtier d’emballage ! Vous risquez d’en
avoir besoin un jour.
• Conservez votre facture d’achat.
• Inscrivez également les numéros de série de vos
HR824 MK2 dans les champs à la page suivante, avec le lieu et la date d’achat.
Remarque : Le logo Mackie peut être tourné de 90º an d’être orienté correc­tement lorsque les moniteurs sont placés sur le côté. Tirez doucement sur le logo Mackie, tournez-le puis appuyez sur celui­ci pour le remettre en place.
Loading...
+ 14 hidden pages