5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source liquide.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en accord avec
les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur ou tout
autre appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne modifiez pas la sécurité de la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la
terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l'une plus large que
l'autre. Une fiche avec terre possède deux broches et une troisième pour la
mise à la terre. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consultez
un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
10.
Évitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier au
niveau des prises et de l’appareil.
11.
N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.
N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied,
une étagère ou une table spécifiés par le fabricant ou
ATTENTION !
CHARIOT PORTABLE
vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
prenez les précautions nécessaires lors du déplacement
du chariot afin d’éviter tout accident.
13.
Déconnectez l'appareil du secteur lors des orages ou
des longues périodes d’inutilisation.
14.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez faire con-
trôler ce produit s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme
lorsque le câble d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un
liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l’appareil,
que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne
pas normalement, ou qu’il a subi une chute.
15.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé aux projections liquides et
qu'aucun liquide ne soit renversé sur celui-ci. Ne déposez pas de récipient
rempli de liquide sur l'appareil (verre, vase, etc.).
16.
Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges : ceci constitue un risque
d'incendie ou d'électrocution.
17.
Cet appareil est un équipement électronique de Classe I et doit être connecté
à une prise secteur avec terre.
18.
Cet appareil est équipé d'un interruteur secteur à bascule. Il se trouve sur la
face arrière et doit demeurer accessible à tout moment.
19.
La fiche SECTEUR fait office de découplage total du secteur — veillez à ce
qu'elle soit accessible à tout moment et fonctionnelle.
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR EVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE.
LE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIECE RÉPÉRABLE PAR L'UTILISATEUR.
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CONFIER L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
20. REMARQUE : Cet appareil répond aux normes sur les équipements
numériques de Classe B, alinéa 15 des lois fédérales. Ces normes
présentent une protection raisonnable contre les interférences en
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise, et peut
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé correctement
selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Ceci dit, il n'y a aucune garantie que les
interférences n'apparaîtront jamais dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences aux réceptions radio ou
télévisuelles, ce qui peut être déterminé en plaçant l'appareil sous/
hors tension, essayez d'éviter les interférences en suivant l'une de ces
mesures :
MISE EN GARDE : Les modifications apportées à cet appareil sans l'accord
de LOUD Technologies Inc. annulent votre droit à utiliser cet appareil
(selon les législations fédérales).
21.
ATTENTION —
Cet appareil numérique n’émet pas d'interférences
radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques
de Classe A/de Classe B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur les
interférences radioélectriques, édicté par le ministère des communications du
Canada.
22.
L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte
permanente de l’ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d’un individu à
l’autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes
en présence de niveaux sonores élevés. L’Administration de la Sécurité et
de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux
de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraîne des
dommages auditifs. Pour éviter toute exposition dangereuse aux niveaux
sonores élevés, il est conseillé d’utiliser des protections auditives. Ces
protections placées dans l’oreille doivent être portées lors de l’utilisation
d’appareils produisant des niveaux sonores élevés pour éviter toute perte
irréversible de l’ouïe:
Heures par jour
890Duo dans un piano-bar
692
495Métro
397
2100Musique classique très forte
1,5102
1105Adrian hurlant sur Troy et Jayme
0,5 110
0,25 ou moins 115Moments les plus forts d'un concert de Rock
Niveau sonore
en dBA, réponse
lente
Exemple type
Le symbole de l’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour
alerter l'utilisateur de la présence "tensions dangereuses" non isolées à
l'intérieur du produit, et de potentiel suffisant pour constituer un risque
sérieux d'éléctrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé
pour alerter les utilisateurs de la présence dans le mode d’emploi
d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien du
produit.
Mise au rebut appropriée de ce produit : Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2002/96/CE) et les lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques
et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources
naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte
des déchets.
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et d'électro-
cution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Prise en main
Nous savons que vous devez être très
impatient(e) d'essayer votre nouvelle
console de mixage. Veuillez lire les
consignes de sécurité en page 2, cette
page puis parcourez rapidement ce manuel pour prendre
connaissance de certains détails et fonctions.
Installation
Utilisez la console de mixage dans un environnement
propre et sec, sans poussière.
Réglages à zéro
1. Baissez complètement tous les boutons, sauf les
réglages d’égalisation et de panoramique, que
vous placez en position centrale.
2. Assurez-vous que toutes les touches soient relâchées.
Connexions
1. Placez l'interrupteur secteur (en face arrière)
sur Off avant de réaliser les connexions
2. Poussez le cordon d’alimentation dans l’embase
secteur CEI situé sur la face arrière et connectez-le à une prise secteur à 3 broches. La console
accepte toute tension alternative comprise entre
100 Vca et 240 Vca.
3. Connectez un micro symétrique à l'une des
entrées micro XLR (3 broches) à l'avant, ou
connectez un signal à niveau ligne (d'un clavier
ou préampli guitare) à une entrée ligne en utilisant un câble Jack 6,35 mm mono ou stéréo.
4. Si votre micro nécessite une alimentation
fantôme, enfoncez la touche de l’alimentation
fantôme 48 V.
5. Toutes les voies mono possèdent des insertions
pouvant être utilisées pour connecter un processeur d'effets ou de traitement dynamique à la
CHAÔNEDETRAITEMENTDUSIGNALDELAVOIE
6. Connectez les sorties Main de la console (XLR ou
Jacks 6,35 mm symétriques) aux entrées à niveau
ligne de votre amplificateur (auquel les enceintes
sont déjà connectées) ou de vos enceintes
actives.
Il n’est pas nécessaire d’entendre ce que vous faites
pour régler les niveaux de manière optimale. Mais si
vous souhaitez néanmoins écouter votre travail, connectez un casque puis tournez légèrement le bouton Phones
vers la droite.
1.
Placez la console sous tension en appuyant sur
le haut de l’interrupteur Power.
2. Pressez la touche Solo de l’une des voies ; la
Led Rude Solo s’allume.
3. Appliquez un signal en entrée de cette voie, diffusé
au niveau d’une utilisation normale.
4. Réglez le gain de la voie jusqu’à ce que l’afficheur
Main de droite affiche un niveau restant autour de
0 dB (Led "level set").
Relâchez la touche Solo.
5.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour les voies restantes.
Placez le Fader de la voie au niveau du repère
7.
"U".
8. Montez doucement les Faders Main Mix jusqu’à
entendre le signal dans le casque.
9. Si besoin, appliquez une égalisation sur la voie.
Réglez les Faders de voies pour obtenir le meil-
10.
leur mixage. Laissez les réglages de gain et les
niveaux au minimum sur les voies non-utilisées.
11. Si, au cours de la prestation, la Led OL de l’une
des voies s’allume lors des crêtes de signal,
diminuez le réglage de gain de cette voie
jusqu’à ce que la Led OL ne s'allume plus.
Autres remarques
s ,ORSQUEVOUSPLACEZVOSÏQUIPEMENTSHORS
tension, commencez par vos amplificateurs et
enceintes actives. Lors de la mise sous tension,
placez-les sous tension en dernier. Ceci permet
de réduire les risques de bruit de transitoires
lors de la mise sous/hors tension.
s 2ÏDUISEZTOUJOURSLENIVEAUDUCASQUEAVANT
d’utiliser la fonction solo, d’effectuer une
connexion ou toute autre opération susceptible d’augmenter le volume du signal dans
le casque, ceci dans le but de protéger votre
audition.
s $IMINUEZTOUJOURSLENIVEAUDESRÏGLAGES-AIN
Mix et Monitor avant d’effectuer une connexion
sur la console ou mieux encore, placez-la hors
tension.
s #ONSERVEZLABOÔTEDEMBALLAGE
Mode d'Emploi 3
Introduction
Des fonctions géniales...
Interface USB
,ACONSOLEDEMIXAGE6,:s"USVOUSOFFREUNE
interface USB 4x2 en enregistrement et en lecture.
Cela signifie que vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre
signaux simultanément et renvoyer un mixage stéréo
vers la console.
Les deux touches USB OUT dans la section Master
permettent une polyvalence incroyable pour les quatre
signaux enregistrables. La configuration de départ
affecte les sous-groupes 1 à 4 à la connexion USB vers
votre station audionumérique préférée et vous permettent d’éditer plus tard les pistes enregistrées. La
touche Subgroup 1-2 vous permet également d’enregistrer le mixage stéréo, vous fournissant un moyen
pratique d’enregistrer votre concert. La touche Subgroup 3-4 permet d’envoyer les Aux 5/6 à votre station
audionumérique pour un enregistrement stéréo ou
appliquer vos Plug-Ins d'effets logiciels.
Pour le retour vers la console, il y a deux touches
2-TRACK RETURN dans la section Master. La touche
[TAPE/USB] transforme la double entrée RCA standard
(Tape, touche relâchée) en entrée USB vers le mixage
principal (USB, touche enfoncée). Cette fonction est
très pratique pour envoyer de la musique depuis votre
ordinateur vers le mixage principal. Nous adorons
passer un peu de Johnny ‘Man in Black’ Cash entre deux
groupes au Pub Rock du coin. Mais vous pouvez mettre
ce que vous voulez, sauf si c’est… ah laissez tomber, on
permet d’assigner le retour stéréo USB à la dernière
voie stéréo de la console. Cela vous offre de nombreuses
possibilités, autant en concert qu’en enregistrement.
Par exemple, si votre source est envoyée à la voie stéréo,
vous pouvez alors utiliser l'égaliseur 4 bandes pour affiner votre son. Il peut aussi vous servir lors d’un enregistrement pour envoyer les pistes déjà enregistrées vers
les casques des musiciens par les auxiliaires.
Double moteur d’effets intégré et huit compresseurs individuels
Dans notre quête de la console de mixage « touten-un » ultime, nous avons incorporé des processeurs
d’effets vous permettant de réaliser des mixages professionnels sans avoir à transporter un plein Rack d’effets.
Pour commencer, nous avons intégré non pas un, mais
DEUX de nos processeurs brevetés Running Man FX
(RMFX+™) proposant 24 effets intégrés directement à
la console. Il n’inclut aucun effet inutile mais une véritable collection de réverbération, Chorus et délai pour
donner de la couleur à vos mixages en un clin d'œil.
De plus, les deux processeurs d’effets vous offrent un
Tap Delay, habituellement disponible uniquement sur
les processeurs indépendants. Les délais se synchronisent avec la musique en tapant du bout du doigt. Et
comme nous adorons la polyvalence, le signal traité
peut être envoyé directement vers les sorties principales
ou de la régie depuis la section d'effets ou ré-assigné
aux deux voies stéréo pour les acheminer à l'égalisation
et à la section Aux, en utilisant le Fader 60 mm pour les
injecter au mixage.
situés sur les quatre dernières entrées micro. Ainsi, les
signaux les plus importants (la voix, la caisse claire ou
la guimbarde) peuvent être traités. Les quatre autres
compresseurs sont situés sur les quatre sous-groupes
pour que les signaux groupés (comme la batterie ou
votre ensemble de didgeridoos) puissent se mélanger
d’une manière homogène.
Conclusion : vous disposez d’une superbe console de
mixage vous offrant la qualité sonore propre à la série
Mackie VLZ3, des caractéristiques hors-normes et des
fonctions de traitement et d'enregistrement inégalées.
&ÏLICITATIONSxETBONMIX
Pour finir en beauté, cette fonction peut vous servir
à assigner des Plug-Ins d’effets depuis votre ordinateur
pendant un mixage en direct. Un de nos Plug-Ins favoris
est le CamelPhat VST, qui fait sonner le premier batteur
venu comme Bonham sur How The West Was Won.
4 VLZ3 4•Bus
Généralités
Comment utiliser ce mode d'emploi ?
s #IRCUITS6,:BREVETÏËFAIBLEBRUITETHAUTE
réserve dynamique
s Préamplis micro XDR2™ de qualité studio
s Plage dynamique de 130 dB
s Distorsion inférieure à 0,0007 % (20 Hz –
vail
2404-VLZ3 : 15 cm x 74,8 cm x 48,6 cm
3204-VLZ3 : 15 cm x 96,4 cm x 48,6 cm
s ,ÏGÒREETPORTABLE
2404-VLZ3 : 14,1 kg
3204-VLZ3 : 17,7 kg
Après la table des matières, vous trouverez les schémas de raccordement qui illustrent les configurations les
plus courantes pour toute utilisation de la console.
Vous trouverez ensuite une description complète et
détaillée de la console. Les différentes descriptions sont
divisées en sections ; de la même manière, la console est
organisée en plusieurs zones :
s&ACEARRIÒRECONNEXIONS
s2ÏGLAGESDESVOIES
s4RACK53"!UX-ASTERS!FlCHEURS
s0ROCESSEURSDEFFETSSTÏRÏOCASQUECIRCUIT
d'ordre, mixage principal et de groupes
Dans ces sections, vous trouverez des illustrations
avec chaque fonction numérotée et décrite dans un
paragraphe à proximité.
Cette icône indique des informations importantes ou spécifiques à la console. Dans votre
propre intérêt, lisez-les et mémorisez-les.
Cette icône indique une explication détaillée des
fonctions et des conseils pratiques sont fournis.
Annexes
Annexe A : Informations d’entretien/réparation
s Diagnostic
s Réparations
Annexe B : Connexions
s Connecteurs XLR
s Connecteurs Jack 6,35 mm symétriques
s Connecteurs Jack 6,35 mm asymétrique
s Connecteurs RCA
s Connecteurs Insert d’envoi/retour
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
MIC 20MIC 19 MIC 18 MIC 17 MIC 16 MIC 15 MIC 14 MIC 13 MIC 12 MIC 11 MIC 10 MIC 9MIC 8MIC 7MIC 6MIC 5MIC 4MIC 3MIC 2MIC 1
M
M
I
I
C
C
2
2
R
R
P
P
D
D
R
X
X
E
RIGHT
INSERT LINE
TIP=SEND
RING=RETURN
(BAL/UNBAL)(BAL/UNBAL)
LINE IN
(BAL/UNBAL)
(BAL/UNBAL)
(BAL/UNBAL)
M
M
M
I
I
I
C
C
C
2
2
2
R
R
R
P
P
P
D
D
D
R
R
R
E
MAIN OUT
R
X
X
X
E
E
E
LEFT
INSERT LINE
TIP=SEND
RING=RETURN
Enceinte active
HD1801
Subwoofer
actif
HD1801
Subwoofer
actif
Le batteur utilise le plus de voies : la grosse caisse, la caisse claire et trois toms sont sonorisés en plus
de deux micros en Overhead. Ils sont connectés aux entrées micro 1 à 7. Le guitariste utilise un ampli
Blackheart dont les deux baffles sont repris par des micros connectés aux voies 8 et 9. Le claviériste est
connecté aux entrées à niveau ligne des voies 10 et 11. Le micro du chanteur est connecté à l’entrée
micro de la voie 19. La basse est connectée à un ampli Ampeg, lui-même relié (par une boîte de direct)
DʽiÌÀjiÊVÀÊÓä°ÊiÃʵÕ>ÌÀiÊ`iÀmÀiÃÊÛiÃÊÊ`iÊV>µÕiÊVÃiÊ>ViÊ6<ÎÊ{UÕÃÊÃÌÊjµÕpées de compresseurs intégrés que vous pouvez appliquer par exemple à la voix et à la basse. Pour finir,
la platine DJ est connectée (par l’intermédiaire d'une console Mackie d.2 Pro DJ) aux entrées ligne des
voies stéréo 21/22. L'ingénieur du son peut contrôler les niveaux au casque (par la sortie casque) et/ou
avec une paire de Mackie HR824mk2 connectées aux sorties Monitor G/D.
Des enceintes actives Mackie SRM450v2, utilisées comme retour de scène pour les musiciens, sont
connectées aux départs 1-4. Une enceinte active SRM150, utilisée comme enceinte de retour pour le
claviériste, reçoit un signal mono depuis le départ Aux 5. Des égaliseurs graphiques sont connectés aux
embases d’insertion Aux 1 à 4 pour empêcher le Larsen.
Une paire de Subwoofers actifs HD1801 et une paire d’enceintes actives HD1531 sont connectées aux
sorties Main gauche et droite.
Un ordinateur portable est connecté à la console par le port USB, permettant d’enregistrer les deux
voies du mixage principal. Vous pouvez envoyer de la musique depuis votre ordinateur (iTunes®, mp3s
ou autres). Vous pouvez l’assigner à la section retour de scène et casque, ou à toutes voies disponibles.
MIC 20 MIC 19 MIC 18 MIC 17 MIC 16 MIC 15 MIC 14 MIC 13 MIC 12 MIC 11MIC 10MIC 9MIC 8MIC 7MIC 6MIC 5MIC 4MIC 3MIC 2MIC 1
M
I
C
2
R
P
L
D
R
X
(MONO)
R
TALKBACK
MIC
INSERT LINE
TIP=SEND
RING=RETURN
M
M
I
I
C
C
2
2
R
R
P
P
D
D
R
R
X
X
E
E
E
RIGHT
MAIN OUT
RING=RETURN
(BAL/UNBAL)(BAL/UNBAL)
R
D
X
INSERT LINE
TIP=SEND
M
M
M
M
M
M
I
C
2
P
I
I
I
C
C
C
2
2
2
R
R
R
P
P
P
D
D
D
R
R
R
R
X
X
X
E
E
E
LEFT
MAIN OUT
INSERT LINE
TIP=SEND
RING=RETURN
M
I
I
I
C
C
C
2
2
2
R
R
R
P
P
D
D
D
R
R
X
X
X
E
E
E
MONO
MAIN OUT
OUTPUT
OO
+6
LEVEL
(BAL/UNBAL)
(BAL/UNBAL)
M
M
M
I
I
I
C
C
C
2
2
2
R
R
R
P
P
P
D
D
D
R
R
R
X
X
X
E
E
E
TAPE
OUTIN
L
USB
R
LINE IN
(BAL/UNBAL)
(BAL/UNBAL)
(BAL/UNBAL)
M
M
M
I
I
I
C
C
C
2
2
P
2
R
R
R
P
P
P
D
D
D
R
R
R
R
X
X
X
E
E
E
E
2404
Portable
avec logiciel
LINE IN
LINE IN
LINE IN
P
R
E
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE — NE PAS OUVRIR
LINE IN
(BAL/UNBAL)
(BAL/UNBAL)
(BAL/UNBAL)
M
M
M
I
I
I
C
C
C
2
2
2
R
R
R
P
P
P
D
D
D
R
R
R
X
X
X
E
E
E
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE. DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
REVISION
SERIAL NUMBER
(BAL/UNBAL)
M
I
C
2
R
D
X
audio-
numérique
Une fois que le groupe a fait quelques concerts et que les morceaux tournent bien, il est temps de les enregis-
aussi à l’aise en concert qu'en studio ! Voici trois étapes simples pour enregistrer le groupe :
1. Enregistrement de la batterie : effectuez toutes les connexions comme indiqué ci-dessus. Assignez la grosse
caisse (panoramique à gauche) au sous-groupe 1 et la caisse claire (panoramique à droite) au sous-groupe 2
pour qu’elles soient enregistrées sur des pistes différentes par votre ordinateur. Elles apparaissent aux entrées
1 et 2. Les quatre touches Subgroup Assign 1-2 Left/Right sont enfoncées. Ainsi ces signaux peuvent être
contrôlés en mono. Assignez les micros des toms et les micros ambiants aux sous-groupes 3 et 4 et effectuez
les réglages de panoramique selon vos goûts. Les touches Subgroup Assign 3 left et 4 right sont enfoncées. Ces
signaux seront enregistrés avec le panoramique de la console et apparaissent aux entrées 3 et 4. Contrôlez
bien les niveaux car vous ne pourrez plus les modifier par la suite. Il faut désormais mixer la batterie dans votre
station audionumérique avant d’enregistrer les pistes suivantes.
2. Overdub : commencez par assigner le retour USB à la dernière voie stéréo (23/24 ou 31/32 en fonction
dans le casque. Assignez maintenant la basse au mixage stéréo en envoyant le micro de la basse (panoramique à gauche) au sous-groupe 1, et l’entrée 1 à la piste 5 de la station audionumérique, et envoyez la boîte
de direct de la basse (panoramique à droite) au sous-groupe 2, et l’entrée 2 à la piste 6 du logiciel. Enfin,
enfoncez les touches Subgroup Assign 1 et 2 Left/Right pour entendre la basse en mono. Félicitations, vous
enregistrez sans aucune latence !
3. Suivez les mêmes étapes pour la guitare, le clavier, la voix, le kazoo, les lamas, et tout ce que vous pouvez
faire tenir dans le studio. C’est aussi simple que ça !
Vous pouvez écouter la session d’enregistrement en connectant des enceintes Mackie HR824mk2.
Cette embase XLR femelle accepte un signal d’entrée
à niveau micro ou ligne en provenance de quasiment
tout type de source. Les préamplis micro XDR2 haute
fidélité et une plus grande réserve de puissance, rivalisent avec tout préampli micro Custom du marché.
Les entrées XLR sont câblées comme suit :
Broche 1 = Blindage ou masse
Broche 2 = Positif (+ ou point chaud)
Broche 3 = Négatif (- ou point froid)
Nous utilisons des entrées micros symétriques à
alimentation fantôme, comme les consoles géantes des
grands studios et ce pour la même raison : ce type de
circuit est très efficace pour éviter les bruits et ronflements.
Les micros professionnels à ruban, dynamiques et
à condensateur auront un excellent rendu dans ces
entrées. Les entrées micro/ligne acceptent les signaux à
tout niveau, sans surcharger le signal.
Les signaux à niveau micro sont transformés en
signaux de niveau ligne par nos préamplificateurs de
grande qualité.
Les préamplis XDR2 acceptent les signaux symétriques à niveau ligne puisqu’ils peuvent atténuer le
signal de 20 dB sur les voies 1-16 (2404-VLZ3) et 1-24
(3204-VLZ3). Les signaux à niveau très élevé peuvent
donc y être connectés.
Voir l’annexe B (page 29) pour de plus amples détails
et des schémas des connecteurs utilisables avec votre
console.
ALIMENTATION FANTÔME
La plupart des micros à condensateur professionnels modernes nécessitent une alimentation fantôme
de 48 V, qui est une tension continue basse intensité
délivrée par les mêmes câbles qui conduisent le signal
audio. (Les micros à condensateur semi-professionnels font de même en utilisant des piles). Le nom de
"fantôme" vient du fait que cette tension est "invisible"
pour les micros dynamiques (Shure SM57/SM58 par
exemple) qui n’ont pas besoin d’alimentation externe,
celle-ci n’affectant aucunement leur fonctionnement.
L’alimentation fantôme peut être activée en appuyant
sur la touche [21].
Ne connectez jamais de micro asymétrique ou
à ruban aux embases micro si l’alimentation
fantôme est activée. Ne connectez pas d’instru-
ments aux entrées micro XLR lorsque l’alimentation fantôme est activée, à moins d’être certain que votre
matériel ne court aucun risque.
2.
ENTRÉES LIGNE
Ces embases Jack 6,35 mm partagent le même circuit
(mais pas l’alimentation fantôme) que les préamplis micro
et acceptent les sources symétriques et asymétriques.
connecter des signaux symétriques à ces entrées, utilisez un
câble Jack 6,35 mm stéréo, câblé comme suit :
Pointe = Positif (+ ou point chaud)
Bague = Négatif (- ou point froid)
Corps = Blindage ou masse
Pour y connecter des signaux asymétriques, utilisez un
câble Jack 6,35 mm mono, câblé comme suit :
Ces embases Jack 6,35 mm asymétriques servent
à connecter un processeur d’effets série tel qu’un
compresseur, égaliseur, dé-esseur ou filtre. Le point
d’insertion se trouve après le réglage de gain [23] et le
filtre coupe-bas [24] mais avant l’égalisateur [31-36]
et le réglage de niveau [35] de la voie. Le signal de la
voie peut sortir par l’embase Insert vers un processeur
d’effet, subir un traitement et retourner dans la console
en entrant par la même embase. Pour ce faire il est
nécessaire d’avoir un câble d’insertion câblé ainsi :
ART vers le processeur
bague
pointe
Ce Jack doi
connecteur d’insertion de la console.
Jack stéréo
corps
t être connecté dans un
DÉP
RETOUR depuis le processeur
“pointe”
“bague”
Pointe = départ (sortie vers l’effet)
Bague = retour (entrée du signal traité)
Corps = masse commune
Les embases Insert peuvent servir de sortie directe
pour les voies ; après gain et avant égalisation. La section Connecteurs en page 30 (figure G) montre les trois
façons de les utiliser.
4. ENTRÉES LIGNE STÉRÉO
Les entrées ligne stéréo sont conçues pour les connecteurs Jack 6,35 mm symétriques ou asymétriques. Elles
acceptent tout signal à niveau ligne tel
ment, processeur d'effets, lecteur CD, etc.
qu'un instru-
5. RETOURS STÉRÉO 1 et 2
Les retours stéréo (Aux) sont conçus pour les connecteurs Jack 6,35 mm symétriques ou asymétriques, avec
un réglage de gain de -20 dB à +20 dB. Ils permettent
d’envoyer les sorties stéréo d’un processeur externe ou
autre appareil au mixage principal.
Le réglage de niveau des signaux d’entrée se fait avec
les réglages Aux Return [54].
Vous pouvez aussi utiliser ces entrées pour ajouter
tout signal stéréo à niveau ligne au mixage principal, et
pas seulement un processeur d'effets.
Si vous y connectez une source mono, utilisez l’entrée
retour Aux gauche (mono) pour que le signal mono soit
présent sur les deux voies de mixage principal.
6. ENTRÉES/SORTIES TAPE
Ces entrées RCA stéréo asymétriques vous permettent
de connecter un magnétophone, un lecteur de CD, un
iPod® ou une autre source de niveau ligne. Les embases
Tape In peuvent recevoir un signal asymétrique en utilisant un câble de connexion hi-fi standard.
Les sorties RCA stéréo asymétriques vous permettent
d’enregistrer le mixage stéréo principal avec un magnétophone, un enregistreur numérique ou un graveur de
CD automatique, par exemple.
Le signal à la sortie Tape est le mixage stéréo principal et n’est pas affecté par le réglage de niveau Main
Mix [75]. Ces sorties peuvent également être utilisées
comme des sorties principales supplémentaires.
Le niveau est réglable de -20 dB à +20 dB si vous
connectez une source mono. Utilisez l’entrée retour stéréo gauche (mono) pour que le signal mono soit présent
sur les deux voies de mixage principal.
console. Connectez-les aux entrées de vos amplificateurs,
vos enceintes amplifiées ou votre processeur
série (un égaliseur graphique ou un compresseur/limiteur). Les sorties XLR ont un niveau de
de 6 dB par rapport aux Jack 6,35 mm.
Les embases Jack 6,35 mm stéréo fournissent un
signal niveau ligne symétrique ou asymétrique. Connec-
C’est un réglage de niveau séparé pour la sortie mono [
. Par
d’effets en
sortie supérieur
Il est situé après le Fader de mixage principal [75]
conséquent, le Fader de mixage principal agit sur le signal
de la sortie mono. Monté au maximum, ce réglage fournit un
gain supplémentaire de 6 dB à celui de la sortie mono.
11. Sorties GROUP OUTS 1-4
Ces embases Jack 6,35 mm symétriques fournissent
un signal symétrique ou asymétrique et sont habituellement connectées aux entrées d’un multipiste ou d'un
ampli secondaire dans une installation complexe.
ou directement aux entrées de l’amplificateur principal.
Le signal présent aux sorties Jack 6,35 mm est le même
que celui aux sorties XLR, mais avec un niveau inférieur
de 6 dB.
8. Connecteurs MAIN INSERT
Ces embases Jack 6,35 mm symétriques servent à
connecter des effets en série tels qu’un compresseur, un
égaliseur, un dé-esseur ou un filtre. Le point d’insertion
se situe après l’amplification de mixage mais avant le
12. GROUP INSERTS
Ces embases Jack 6,35 mm symétriques servent à
connecter des effets en série tels qu’un compresseur, un
égaliseur, un dé-esseur ou un filtre. Le point d’insertion
se situe après l’amplification de mixage mais avant les
réglages Group Send Masters [74] (et après le compresseur intégré [72]). Référez-vous à la description
de l’embase d’insertion de la page précédente pour voir
comment effectuer cette connexion.
Fader de mixage principal [75]. Référez-vous à la description de l’embase d’insertion de la page précédente
pour voir comment effectuer cette connexion.
9. Sortie MONO
Cette embase de sortie XLR [symétrique] et
Jack 6,35 mm [symétrique et asymétrique] fournit un
signal niveau qui est une combinaison des sorties Main
gauche et droite [7]. Vous pouvez l’utiliser pour un
mixage séparé ne nécessitant pas de stéréo ou simplement pour tester la compatibilité mono du mixage
stéréo. À nouveau, en utilisation symétrique, le signal
XLR a un niveau supérieur de 6 dB par rapport au
Jack 6,35 mm.
13. Départs AUX 1-6
Ces connecteurs Jack 6,35 mm symétriques vous permettent d’envoyer des signaux niveau ligne symétriques
ou asymétriques vers un processeur d’effets externe,
un ampli casque ou des retours de scène. Ces retours
peuvent être des enceintes actives ou connectées à un
amplificateur externe. Ces six départs Aux sont indépendants les uns des autres, vous pouvez donc configurer jusqu’à six mixages auxiliaires. Pour les retours de
scène, utilisez la position Pre ; ainsi, vous pouvez régler
les Faders des voies sans modifier le niveau des retours
et donc sans déranger les musiciens. Pour connecter
des processeurs externes, utilisez la position Post. Le
niveau du signal envoyé au processeur externe et celui
de l’effet renvoyé à la console (un écho par exemple)
varient avec les Faders des voies, conservant le même
rapport de signal modifié et non modifié.
Ces embases Jack 6,35 mm symétriques servent à
connecter des effets en série tels qu’un compresseur, un
égaliseur, un dé-esseur ou un filtre. Le point d’insertion
se trouve après l’amplification de mixage, mais avant les
départs Send Masters [52] et la touche Solo [60] (ainsi,
vous pouvez entendre l'effet du processeur externe
lorsque le départ Aux est en mode solo). Référez-vous à
la description de l’embase d’insertion page 11 pour voir
comment effectuer cette connexion.
15. Sorties MONITOR LEFT/RIGHT
Ces embases Jack 6,35 mm symétriques fournissent
un signal à niveau ligne qui peut être utilisé comme
sortie supplémentaire du mixage principal ou pour
contrôler les voies solo.
Connectez ces sorties aux entrées d’un amplificateur,
d’enceintes amplifiées, d’un ampli multi-casques ou d’un
enregistreur.
16. Sortie MONITOR MONO
Cette embase de sortie Jack 6,35 mm fournit un signal
à niveau ligne symétrique qui est une combinaison des
signaux des sorties Monitor gauche et droite [15]. Vous
pouvez l’utiliser pour un mixage séparé ne nécessitant
pas de stéréo ou simplement pour tester la compatibilité mono du mixage stéréo.
Connectez ces sorties aux entrées d’un amplificateur,
d’enceintes amplifiées, d’un ampli multi-casques ou d’un
enregistreur.
casque. Ceci vous permet d’écouter les voies avant qu’elles
ne soient ajoutées au mixage principal (les signaux solo
assignés au casque ne sont pas affectés par les réglages
de niveau des voies ou de niveau principal (sauf en mode
AFL) ; baissez d’abord le niveau du casque, les voies solo
peuvent avoir un volume élevé).
La sortie casque est câblée de manière standard :
Pointe = Voie gauche
Bague = Voie droite
Corps = masse commune
ATTENTION : L’ampli casque est puissant
et peut causer des dommages permanents à
votre audition. Même un niveau moyen peut
minimum avant de connecter votre casque, d’enfoncer
une touche Solo ou d'effectuer toute opération pouvant
affecter le niveau du casque, puis augmentez le progressivement.
18. ENTRÉE/SORTIE USB
L’interface USB intégrée vous permet une grande souplesse d’assignation. C’est une interface 4x2 vous offrant
la possibilité d’enregistrer quatre sources depuis votre
console, ou d’envoyer une piste stéréo depuis l’ordinateur et de l’assigner à quasiment toutes les sorties de la
console. Pour utiliser cette fonction avec un PC, vous
devez d’abord télécharger les pilotes ASIO sur
www.mackie.com. Pour une utilisation sous Mac, la
console est détectée comme une interface 4x2 et aucun
pilote n’est nécessaire.
17. SORTIE CASQUE
Cette embase Jack 6,35 mm délivre un signal de sortie
pour votre casque stéréo. C’est le même signal que celui
assigné aux sorties Monitor [15-16]. Le volume se règle
avec le bouton Phones [69], juste à côté du bouton
Control Room [68].
Lorsqu’une touche Solo [41, 49, 53,
55, 73] est enfoncée, vous n’entendez que la(les) voie(s)
solo, retour 2-TRACK, Aux et/ou le(s) groupe(s) dans le
12 VLZ3 4•Bus
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.