Mac Audio MRS 777 User Manual

MRS777
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN
WICHTIGER HINWEIS / IMPORTANT NOTICE/ NOTE IMPORTANTE/ AVVERTENZA IMPORTANTE/ NOTA IMPORTANTE
Die 6monatige Gewährleistung schließt den Akku ein. Bei dem eingebauten Akku des MRS 777 handelt es sich um einen vergossenen, wartungsfreien Akku.
Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen, sollte der MRS 777 regelmäßig angeschlossen bzw. betrieben werden. Mindestens sollte der Akku einmal im Monat vollständig aufgeladen werden, um die Haltbarkeit des Akkus sicherzustellen.
Der MRS 777 sollte trocken bei Raumtemperatur gelagert werden. Der Akku darf nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä.
6 MONTH WARRANTY FOR THE INTEGRATED BATTERY
The 6 month warranty includes the battery. The built-in battery of the MRS 777 is a sealed, maintenance-free battery.
To increase the life of the battery, the MRS 777 should be connected or operated regularly. The battery should be fully charged at least once a month to ensure the battery life.
The MRS 777 should be stored at room temperature in a dry place. The battery shall not be exposed to excessive heat, such as sunshine, fire and the like.
GARANTIE 6 MOIS SUR LA BATTERIE INTÉGRÉE
La garantie de 6 mois comprend la batterie. La batterie intégrée du MRS 777 est de type étanche et sans entretien.
Afin d’augmenter la durée de vie de la batterie, le MRS 777 doit être branché ou utilisé régulièrement. La batterie doit être complètement chargée au moins une fois par mois afin d’assurer sa durabilité.
Le MRS 777 doit être stocké dans un endroit sec à température ambiante. La batterie ne doit pas être exposée à des chaleurs importantes, comme celles générées par le soleil ou le feu.
GARANZIA DI 6 MESI DELLA BATTERIA INTEGRATA
La garanzia di 6 mesi include anche la batteria. La batteria integrata dell’MRS 777 è una batteria sigillata che non richiede manutenzione.
Per aumentarne la durata di vita, l’MRS 777 deve essere collegato e impiegato regolarmente. La batteria deve essere ricaricata completamente almeno una volta al mese per assicurarne la durata nel tempo.
L’MRS 777 deve essere conservato in un luogo asciutto a temperatura ambiente. La batteria non deve essere esposta a fonti di calore elevate, come i raggi solari, il fuoco o sim.
6 MESES DE GARANTÍA DE LA BATERÍA INCORPORADA
La garantía de 6 meses incluye la batería. La batería integrada del MRS 777 es una batería sellada y libre de mantenimiento. Para aumentar la vida útil de la batería, el MRS 777 debe conectarse o utilizarse con regularidad. La batería debe cargarse completamente como mínimo una vez al mes para asegurar la vida útil de la batería. El MRS 777 debe guardarse en un lugar seco y a temperatura ambiente. La batería no debe exponerse a temperaturas elevadas como p. ej., las emitidas por los rayos
solares, el fuego, etc.
The
Bluetooth
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mac Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
® word mark and logos are registered trademarks owned
4
10
16
22
28
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für das Mac Audio MRS777 entschieden haben. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme des MRS777 genau durch.
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
• Dieses Gerät ist ausschließlich geeignet für den Betrieb mit 100 - 240 V / 50/60 Hz Wechselspannung.
• Betreiben Sie das Gerät nur bei einer Umgebungs-/Raumtemperatur von 10°C bis 40°C.
• Sorgen Sie eine für ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von 10 cm zu Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollte nicht unterschritten werden.
• Die Belüftungslöcher dürfen nicht mit Gegenständen bedeckt werden (z. B. Vorhänge, Zeitung), um eine ausreichende Belüftung des Gerätes zu gewährleisten. Bitte keine Hitzequellen, wie Radiatoren, Öfen, offene Flammen oder andere Geräte, die Hitze erzeugen, in die Nähe des Gerätes stellen.
• Das Gerät und die Fernbedienung dürfen weder Tropf- oder Spritzwasser noch Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, auf das Gerät.
• Ebenfalls darf das Gerät nicht zum Abstellen von Vasen oder anderen mit Feuchtigkeit gefüllten Behältern benutzt werden.
• Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Das Netzkabel muss immer betriebsbereit sein und sollte nur so verlegt sein, dass niemand auf das Netzkabel treten kann. Auch darf es nicht durch Gegenstände eingeklemmt sein, die das Kabel beschädigen können. Bei Verwendung von Steckern und Mehrfachsteckdosen ist darauf zu achten, dass das Kabel an der Stelle, wo es aus der Steckdose kommt, nicht geknickt wird.
• Netzkabel nicht mit feuchten Händen anschließen oder entfernen.
• Der Netzstecker dient als Abschalteinrichtung und muss immer frei zugänglich sein.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den selben oder gleichwertigen Typ.
• Batterien und Akkus dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä.
• Überlassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten immer qualifiziertem Fachpersonal.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollte der Netzstecker gezogen werden.
• Bei Gewitter bitte den Netzstecker ziehen.
SCHÄDEN, DIE VOM FACHMANN BEHOBEN WERDEN MÜSSEN:
Bei den folgenden Schäden sollte das Gerät sofort vom Netz getrennt werden und ein Fachmann mit der Reparatur beauftragt werden:
• Beschädigungen des Netzkabels oder der Netzstecker. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss komplett ausgetauscht werden.
4
• Wenn Feuchtigkeit oder Wasser in das Gerät gelangt ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt ist.
• Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, obwohl man alle Hinweise in der Bedienungsanleitung beachtet hat.
Es dürfen nur nachträgliche Änderungen vorgenommen werden, die vom Hersteller genehmigt sind.
Es dürfen zur Reparatur nur Originalersatzteile verwendet werden. Nach einer Reparatur sollte das Gerät auf Sicherheit überprüft werden, um eine
ordnungsgemäße und sichere Funktion sicherzustellen.
Reparaturen müssen immer qualizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst
gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt.
Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes hohe Spannungen verwendet werden, die gefährliche Stromschläge verursachen können.
Das Dreieck mit Ausrufezeichen macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass in der beigefügten Bedienungsanleitung wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen (Reparatur) enthalten sind, die unbedingt beachtet werden müssen.
NICHT ÖFFNEN! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES! 
Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlages zu verringern, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Magnat Audio-Produkte GmbH, dass sich das Gerät MRS777 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.mac-audio.de im Downloadbereich des Gerätes.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen alle elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll.
BATTERIE-ENTSORGUNG
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften entsorgt werden.
5
2
1
100-240V~
50/60Hz
3
1 ON/OFF: Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
2 Batterie Ladestand:
Bei eingeschaltetem Gerät und angeschlossenem Netzanschlusskabel wird der interne Akku
aufgeladen. Die 4 LEDs (LOW, 1, 2 und 3) zeigen den aktuellen Ladestand an (von LOW: fast leer bis 3: Akku vollständig geladen).
Bei mobilem Betrieb mittels internem Akku kann über die Taste „BATTERY LEVEL“ der aktuelle
Akku-Ladestand angezeigt werden, wenn mindestens die LEDs LOW und 1 leuchten. Bei Betrieb mittels internem Akku dient die „LOW“-LED auch als visuelle Betriebsanzeige.
3 INPUT POWER: Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzanschlusskabel an und verbinden
dies mit Ihrer Haushaltssteckdose.
6
9
8
7
6
11 1312
10
45
14
15
4 Display: Anzeige der gerade gewählten Funktion bzw. bei MP3-/SD-Karten-Wiedergabe
Anzeige der aktuellen Wiedergabezeit.
5 Source: Durch mehrmaliges Betätigen der Source-Taste kann durch die verschiedenen
Quellen in der folgenden Reihenfolge durchgeschaltet werden: Bluetooth, USB, SD-Karte, Radio und Line In.
6 /: Bei MP3-Wiedergabe kann der vorherige oder nächste Titel angewählt werden durch einen
kurzen Druck. Bei längerem Drücken wird innerhalb des Titels vor- oder zurückgespult.
Bei Radio-Betrieb wird durch längeres Betätigen der Sendersuchlauf Richtung höhere oder
niedrigere Frequenzen gestartet. Bei kurzem Druck wird die Empfangsfrequenz schrittweise manuell verringert oder erhöht.
Bei Bluetooth-Betrieb kann der vorherige oder nächste Titel angewählt werden.
7
PLAY/PAUSE:
Bei MP3-Wiedergabe über USB oder SD-Karte kann die Wiedergabe gestartet oder pausiert
werden.
Bei Radiobetrieb wird durch einen langen Druck der Sendersuchlauf, inklusive automatischer
Senderspeicherung (bis zu 20 Speicherplätze), Richtung höhere Frequenzen gestartet.
Bei Bluetooth-Betrieb kann die Wiedergabe durch einen kurzen Druck gestartet oder pausiert
werden.
Suchen Sie mit Ihrem Telefon oder Tablet nach neuen Bluetooth-Quellen. Sie werden dann
das MACAUDIOMRS777 finden. Verbinden Sie dann Ihr Gerät mit dem MACAUDIOMRS777.
Wenn nach einem Passwort gefragt wird, benutzen Sie „0000“.
Bei Bluetooth-Betrieb wird durch einen langen Druck die Bluetooth-Kopplung aufgehoben.
8
STOP:
Bei MP3-Wiedergabe über USB oder SD-Karte wird die Wiedergabe gestoppt.
9 Eingangsquelle SD-Kartenleser: Zur Wiedergabe von MP3-Musik.
7
10 Eingangsquelle USB A: Es können USB-Speichermedien an das MRS777 angeschlossen
werden für MP3-Musik-Wiedergabe.
11 Anschluss USB B: Dieser USB-Anschluss dient nur zum Laden externer USB-Geräte.
12 LINE IN-Eingang: Mittels eines 3,5 mm Stereo Klinkensteckers können externe Audioquellen
wiedergegeben werden.
13 Mic: Für den Karaoke-Betrieb bzw. für Durchsagen kann mittels eines 3,5 mm Klinkensteckers
ein externes Mikrofon angeschlossen werden.
14 Mikrofon Lautstärke: Mittels des Mikrofon-Lautstärkereglers kann die Karaoke- oder
Durchsage-Lautstärke für das Mikrofon eingestellt werden.
15 Lautstärkeregler: Stellt die Lautstärke ein. Die Lautstärke wird dabei im Display (4) angezeigt
(VOL 00 – VOL 32/max.).
16 Teleskopgri: Der Teleskopgri kann mithilfe des Ent.- bzw.
Verriegelungsknopfes in mehreren Höhen arretiert werden,
16
um einen Transport mittels der beiden eingebauten Rollen zu erleichtern.
100-240V~ 50/60Hz
Wichtiger Betriebshinweis: Während des Batteriebetriebs wird die maximale Lautstärke auf 2/3 der Lautstärke (VOL20) begrenzt, um eine wesentlich längere Batterielaufzeit zu erreichen (min. 12Stunden). Sollten Sie während des Batteriebetriebes den Netzstecker anschließen, bleibt die Lautstärkebegrenzung aktiv. Um die normale maximale Ausgangsleistung mit angeschlossener Netzleitung wieder zu aktivieren, schalten Sie den MRS 777 aus und
wieder ein.
8
TECHNISCHE DATEN
Phone Connectivity Wireless Bluetooth® 2.1 mit EDR (Enhanced Data Rate) Betriebsfrequenz: 2402-2480 MHz Maximale ausgestrahlte Leistung gemäß EN 62479: 2,81 dBm
UKW-Tuner UKW PLL Tuner (87,5 – 108 MHz) Eingebaute UKW-Antenne
Lautsprecher Bestückung: 1 x 76 mm (3“) Hoch-Mitteltöner, 1 x 203 mm (8“) Tieftöner Prinzip: geschlossenes Gehäuse
Sonstiges
Gesamt-Ausgangsleistung 50 Watt
Anschlüsse 1x USB A-Eingang, MP3-Wiedergabe 1 x USB B-Anschluss zum Laden externer Geräte (DC 5V, 500 mA) SD-Kartenleser für MP3-Wiedergabe AUX-Eingang (Line In): 3,5 mm Klinke Mikrofon-Eingang (MIC): 3,5 mm Klinke
Netzspannung 100 – 240 V AC/50 – 60 Hz, eingebautes Linear-Netzteil
Stromaufnahme 50 W Standby: < 0,5 W
Anzeige/Einstellungen Display mit 4-Segment-Anzeige (Farbe: Orange)
Gewicht 10,7 kg
Abmessungen (BxHxT) 413 x 544 x 245 mm
Technische Änderungen vorbehalten.
9
Dear customer,
Thank you for choosing the Mac Audio MRS777. Please read the following information carefully before starting to use the MRS777.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
• Please read the instruction manual carefully before use and keep it in a safe place.
• This device is only intended for use with 100 - 240 V / 50/60 Hz AC voltage.
• Only operate the device at an ambient/room temperature between 10°C and 40°C.
• Make sure there is sufficient ventilation for the device. There must be a minimum gap of 10 cm between objects to the side, to the rear and above the device.
• The ventilation slots should not be covered by any items (e.g. curtains, newspaper, etc.) in order to ensure sufficient ventilation for the device. Please do not position any sources of heat, such as radiators, ovens, naked flames or other devices that generate heat in close proximity to the device.
• The device and the remote control should not be exposed to dripping or splash water or high levels of humidity.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• No objects filled with liquids, such as vases, shall be places on the unit.
• In the event of contact with moisture or liquids remove the mains adapter immediately.
• Only clean the device using a dry cloth.
• Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could damage the surface of the device.
• Never open the device.
• The mains cable must always be suitable for operation and it should only ever be laid out in a manner that prevents it from being trodden on. It should not be pinched by objects either, as this can damage the cable. When using plugs and power strips it must be ensured that the cable is not kinked at the point where it emerges from the socket. Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
• Do not connect or remove the mains cable with damp hands.
• The mains plug is used as the disconnecting device. Disconnecting devices shall remain readily operable.
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat, such as sunshine, fire and the like.
• Always refer to a qualified specialist for any maintenance or repair work.
• If the device is not going to be used for a prolonged period, remove the mains plug.
• Please remove the mains plug in the event of thunderstorms.
DAMAGE THAT MUST BE RECTIFIED BY A SPECIALIST:
If any of the following damage occurs, disconnect the device from the mains immediately and contact a specialist to conduct the repair work:
• Damage to the mains cable or the mains plug. A damaged cable should not be repaired, but
must be replaced.
• If moisture or water has entered the device or foreign objects have fallen into the device.
10
• If the device has fallen and the housing is damaged.
• If the device does not work properly, even though all of the information in the instruction manual has been observed.
Only those subsequent alterations approved by the manufacturer may be conducted. Only original spare parts should be used for repair. After conducting any repairs the safety of device should be checked to ensure it is functioning
correctly and safely.
Repairs must always be conducted by qualied specialists, as you might otherwise be exposed
to dangerous high voltage levels or other hazards.
This symbol warns the user that high voltage is used within the device which can result in electric shock.
This symbol makes the user aware that there are important notes in the enclosed instruction manual which must be observed.
WARNING:DO NOT OPEN! RISK OF ELECTRIC SHOCK! To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Magnat Audio-Produkte GmbH declares that the MRS777 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.mac-audio.de in the download area of the device.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
In accordance with European Directive 2012/19/EU all electrical and electronic appliances must be disposed of separately via local collection points. Please observe the local regulations and do not dispose of your old appliances with normal household waste.
BATTERY DISPOSAL
Old batteries are hazardous waste and must be disposed of in accordance with current regulations.
11
Loading...
+ 24 hidden pages