Mac allister MGT18 User Manual

COUPE-BORDURE
MGT18
Ref: 598055
Instructions d'origine - MNL_MGT18_V7 - 120730
MGT18 par MacAllister
C'est
Ces instructions sont importantes pour votre sécurité. Veuillez les lire en totalité et attentivement avant d’utiliser l’appareil, et les conserver pour consultation ultérieure.
FR
parti...
Pour bien commencer...
Avant de commencer Sécurité
ET dans le détail...
Fonctions de l'appareil
Utilisation Entretien et maintenance Dépannage Mise au rebut et recyclage Informations techniques et légales Garantie Déclaration de conformité CE
02
02-09
10
11
12-15 16-19 20-22
23 24
25-34
35 36
01
FR
MGT18 par MacAllister
Le produit
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10
11
12
Avant de commencer
22
2021
23
19 18
17
Pour bien commencer...
16
1 Poignée principale 2 Sécurité arrière 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Bouton de verrouillage 5 Batterie 6 Poignée auxiliaire 7 Compartiment de rangement 8 Axe de blocage rapide 9 Support de poignée 10 Bouton de verrouillage (réglage d'angle) 11 Bague de verrouillage (réglage de longueur) 12 Tube télescopique
Déballage
> Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable. > Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires de livraison, le cas échéant.
13 14
15
2425
13 Vis (réglage d’inclinaison) 14 Coque de sécurité 15 Vis de montage (préassemblées) 16 Lame 17 Étrier 18 Ouvertures de ventilation 19 Tête de coupe 20 Câble et prise mâle 21 Chargeur 22 Témoins lumineux (chargeur) 23 Bouton de déverrouillage 24 Bouton d’affichage de la capacité de la batterie 25 Témoins lumineux (batterie)
02
1
tournevis
(f
ig. 1)
MGT18 par MacAllister
> Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une des pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas l'appareil et contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un produit incomplet ou endommagé peut représenter un danger à la fois pour les biens et pour les personnes.
> Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires au fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil. Les accessoires incluent notamment les équipements de protection personnelle.
Accessoires requis
(Non fournis) Tournevis cruciforme Équipements de protection individuelle adéquats.
Avant de commencer
FR
Montage
Coque de sécurité
> Emboîtez la coque [14] sur la tête de coupe [19]. > Fixez-les ensemble en serrant les trois vis de montage [15] avec
un tournevis (fig. 1).
Fig.1
Fig.
ATTENTION ! L’appareil ne doit en aucun cas être
utilisé sans la coque de sécurité!
.
Pour bien commencer...
03
p
g
FR
MGT18 par MacAllister
Avant de commencer
Poignée auxiliaire
> Desserrez l'axe de blocage rapide [8] en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis retirez-le de la poignée auxiliaire [6]. > Alignez la poignée auxiliaire [6] avec le support de poignée [14] ; le compartiment de rangement [7] doit être orienté vers le haut. > Insérez l'axe de blocage rapide [8] et serrez-le manuellement, en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour bien commencer...
Fig.2
> Mettez la poignée auxiliaire [6] sur le cran souhaité.
Fig.4
Fig.5 Fig.6
Fig.3
04
g
(fig. 9, 10).
MGT18 par MacAllister
> Serrez l’axe de blocage rapide [8] en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, puis verrouillez-le en abaissant le
vier (fig. 7, 8).
levier (fig. 7, 8).
Fig.7 Fig.8
Avant de commencer
FR
REMARQUE :
assez serré pour que la manette puisse être abaissée en appuyant légèrement. Si la manette ne peut pas être abaissée, desserrez légèrement l'axe. À l’inverse, si la manette s’abaisse sans résistance, resserrez l'axe.
L'axe de blocage rapide doit être juste
Poignée auxiliaire
Montage
> Placez le trou le plus large sur le pivot, puis tirez sur la lame [16] (fig. 9, 10).
Fig.9 Fig.10
Pour bien commencer...
05
FR
MGT18 par MacAllister
Démontage/remplacement
> Pour enlever la lame, suivez les mêmes étapes en sens inverse.
REMARQUE : Ce type de lame peut être utilisé des deux côtés. Lors du premier changement, tournez la lame de 180° verticalement puis remettez-la en place.
Pour bien commencer...
Lorsque les deux côtés de la lame sont usés, changez-la.
Avant de commencer
Fig.11
06
Rangement
> Rangez la lame [16] dans le compartiment de rangement [7] situé sur la poignée auxiliaire [6].
Fig.12
MGT18 par MacAllister
Batterie
Démontage/remontage
> Appuyez sur le bouton de déverrouillage [23] situé sur la batterie [5], puis enlevez-la (fig. 13).
> Alignez la batterie [5] avec les fentes situées sous la sécurité arrière [2] puis faites-la coulisser jusqu’à ce qu’elle se verrouille ne position (fig. 14).
Avant de commencer
FR
Pour bien commencer...
Fig.13 Fig.14
Charge
> La batterie [5] de cet appareil est faiblement chargée lors de la livraison. Rechargez-la au maximum avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
ATTENTION ! Enlevez toujours la batterie de l’appareil avant de la recharger! La recharge doit s’effectuer dans un endroit sûr, non exposé à la chaleur, à l’humidité ni à toute source de danger potentiel (notamment pour le chargeur)!
07
FR
MGT18 par MacAllister
> Alignez la batterie [5] avec les fentes situées sur le chargeur [21] puis faites-la coulisser jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position (fig. 15, 16).
> Branchez le chargeur [21] sur une prise de courant.
Avant de commencer
ATTENTION !
de courant ! L'intensité et la tension doivent correspondre à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil.
Fig.15 Fig.16
Vérifiez la tension et l'intensité de la prise
Pour bien commencer...
> Laissez la batterie se charger suffisamment (voir données techniques), puis débranchez le chargeur.
> Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie [5] puis retirez-la du chargeur.
REMARQUE :
batterie et le chargeur chauffent (sans toutefois devenir brûlants). Si la batterie ne se recharge pas correctement, assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension.
Pendant la recharge, il est normal que la
08
REMARQUE :
ranger l’appareil ! Afin d’éviter tout risque d’incendie, évitez de laisser la batterie sur le chargeur pendant plus de 24 heures!
Rechargez toujours la batterie avant de
MGT18 par MacAllister
Témoins lumineux
> Les témoins lumineux indiquent l’état du chargeur.
Avant de commencer
FR
Symbole
Témoins lumineux [22]
Rouge, clignotant
Rouge, continu
Vert, clignotant
Vert, continu
État
Défaut technique
Branché sur la prise
Recharge en cours
Recharge terminée
Icônes de la batterie
> Pour vérifier la capacité de la batterie, appuyez sur le bouton [24].
Témoins lumineux [25]
Pour bien commencer...
Niveau de charge faible
Fig. 17
Niveau de charge élevé
Fig. 18
Démarrage et arrêt
> Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est bien sur Off. > Montez la batterie [5] sur l’appareil. Assurez-vous qu’elle s’enclenche bien en position. > Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.
09
FR
MGT18 par MacAllister
Veuillez prendre note des points suivants :
Avant de commencer, vous devez avoir lu et compris le mode d’emploi dans son intégralité. Si vous êtes débutant, effectuez une formation.
L'utilisation de cet appareil est complexe; vous devez donc impérativement être en forme, à la fois physique­ment et mentalement, pour pouvoir l'utiliser de manière sûre.
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires au fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil.
Munissez-vous d’équipements de protection adéquats. Aucune personne non autorisée (notamment les
enfants) ni aucun animal ne doit entrer dans la zone de
Pour bien commencer...
travail ou rester à proximité.
Sécurité
10
Faites en sorte que l’appareil reste toujours en bon état. Assurez-vous que les accessoires et les dispositifs de
sécurité sont montés correctement. Avant d'utiliser l'appareil, n'oubliez pas d'enlever tous
les outils utilisés pour le montage. Cet appareil doit faire l’objet d’examens réguliers ; ne
l’utilisez pas si vous avez le moindre doute concernant son état de marche.
ATTENTION ! Pour votre sécurité et celle des autres, lisez les mises en garde de la section "En détails – Informations techniques et légales – Mises en garde", et suivez-les à la lettre.
MGT18 par MacAllister
FR
ET dans le détail...
Fonctions de l'appareil Utilisation
Entretien et maintenance Dépannage Mise au rebut et recyclage Informations techniques et légales Garantie Déclaration de conformité CE
12-15 16-19 20-22
23 24
25-34
35 36
Et dans le détail...
11
4
3
FR
MGT18 par MacAllister
Fonctions de l'appareil
Domaine d’utilisation
Ce coupe-herbe MGT18 fonctionne avec une batterie dont la tension nominale est de 18 V . Le terme MGT18-C désigne le chargeur correspondant, dont la tension de charge est de 20,8V . Cet appareil est conçu pour couper le gazon, les mauvaises herbes et autres végétaux tendres du même type, situés dans des endroits difficiles à atteindre (ex : sous les buissons, dans les pentes et sur les bordures). Ne l’utilisez pas pour travailler sur de l’herbe mouillée, sèche ou plus épaisse que la normale (ex : pâturages), ni pour déchiqueter des feuilles. Cet appareil est conçu pour une utilisation privée seulement. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Ne l’utilisez pas pour d’autres travaux que ceux décrits dans le mode d’emploi.
Interrupteur marche/arrêt
> Appuyez sur les boutons de déverrouillage (4) situés de part et d'autre de la poignée et maintenez-les enfoncés. > Appuyez sur le bouton marche/arrêt (3) pour allumer l'appareil (fig. 19).
Et dans le détail...
12
4
Fig. 19
> Pour éteindre l’appareil, relâchez le bouton marche/arrêt (3).
3
MGT18 par MacAllister
Réglage de longueur
Ajustez la longueur de l’appareil à votre taille. Il est recommandé de toujours l’utiliser avec le tube télescopique entièrement sorti (12). > Desserrez la bague de verrouillage (11) en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. > Sortez le tube télescopique (12) jusqu’à la longueur souhaitée. > Resserrez la bague de verrouillage (11) en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Fonctions de l'appareil
FR
Fig. 20, tube entièrement sorti Fig. 21, tube rentré
Réglage de l’angle de coupe
L’angle de la tête de coupe (19) se règle selon le travail à effectuer. > Tirez le bouton de verrouillage (10) vers l'arrière et maintenez-le dans cette position (fig. 22). > Mettez la tête de coupe sur le cran souhaité: à 0° pour de la pelouse sur sol plat (fig. 22) et à 90° ou 180° pour de la pelouse située près des murs et sur les bordures (fig. 23 et 24).
Et dans le détail...
13
FR
MGT18 par MacAllister
Fig. 22, position initiale à 0° Fig. 23, 90° Fig. 24, 180°
> Assurez-vous que le bouton de déverrouillage (10) revient bien à sa position de départ.
ATTENTION ! Le bouton de déverrouillage doit revenir à sa position de départ ! La tête de coupe doit impérativement être réglée sur l'un des deux crans indiqués, jamais sur un cran intermédiaire!
Fonctions de l'appareil
Réglage d’inclinaison
Et dans le détail...
14
Réglez la tête de coupe (19) sur l’angle qui convient (fig. 25-27). L'articulation comporte plusieurs crans entre 0° et 90°.
Fig. 25
Fig. 26, 0 °
Fig. 27, 90°
MGT18 par MacAllister
Étrier
L’étrier permet de tenir l’appareil à distance des obstacles qui pourraient heurter la lame. > Avant d'allumer l'appareil, tirez sur l'étrier (17) jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position sortie (fig. 28). > Remettez l'étrier (17) dans sa position d'origine après usage et avant de ranger l'appareil.(Fig. 29).
Fig. 28, position de travail Fig. 29, position de rangement
Fonctions de l'appareil
FR
ATTENTION ! Éteignez l’appareil et attendez l’arrêt
complet de la lame avant de modifier la position de l’étrier!
Et dans le détail...
15
FR
MGT18 par MacAllister
Utilisation générale
> Avant chaque utilisation, examinez l'appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires afin de vous assurer qu'ils sont en bon état. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou usé. > Revérifiez le montage des accessoires ou des outils, le cas échéant. > Portez toujours l'appareil en le tenant par ses poignées. Afin d’assurer une bonne prise, les poignées doivent rester sèches et libres de taches de graisse. > Les ouvertures de ventilation doivent rester propres et dégagées en permanence. Le cas échéant, nettoyez-les avec une brosse à poils mous. Si elles sont obstruées, l’appareil risque de surchauffer et d’être endommagé. > Éteignez immédiatement l’appareil si vous êtes distrait par quelqu’un ou si une personne s’approche de la zone de travail. Attendez l'arrêt complet de l'appareil avant de le poser. > Limitez votre temps de travail : Faites des pauses régulières, cela vous permettra d’être plus concentré dans votre travail et de mieux garder le contrôle de l’appareil.
Utilisation
Coupe
> Attendez l'arrêt complet de l’appareil avant de le poser. > Enlevez régulièrement les détritus et autres saletés accumulées autour de la tête de coupe; éteignez l'appareil au préalable.
Et dans le détail...
16
MGT18 par MacAllister
> Faites particulièrement attention lorsque vous travaillez à proximité de buissons ou d’arbres : la lame peut endommager les écorces tendres ainsi que les poteaux des barrières. > Suivez une cadence de travail. Restez toujours d’aplomb, avec les pieds bien écartés. Passez la tondeuse de droite à gauche de manière à ce que les détritus puissent être éjectés hors de la zone de travail (fig. 30).
Fig. 30
Utilisation
FR
> Évitez de passer la tondeuse trop rapidement, la coupe sera moins efficace et l’appareil risquera d’être endommagé. > Si l’herbe est très haute, coupez-la en plusieurs couches, du haut vers le bas (fig. 31, 32).
Fig. 31 Fig. 32
> Pendant le travail, la tête de coupe doit garder un angle d’environ 30° par rapport au sol. Ne l’appuyez jamais contre le sol : cela l’abîmerait, et la pelouse serait endommagée de manière irrémédiable (fig. 33).
Et dans le détail...
17
FR
MGT18 par MacAllister
REMARQUE : Laissez l’outil faire le travail à son propre rythme ; ne l’enfoncez jamais de force dans la zone à couper.
Utilisation
Fig. 33
> Manœuvrez délicatement l’appareil autour des objets (arbres, buissons etc.), en vous assurant qu’il n’entre pas en contact avec eux. Utilisez l’étrier afin d’empêcher tout contact de la lame avec des plantes fragiles (Fig. 34).
Et dans le détail...
18
Fig. 34
MGT18 par MacAllister
> Pour tondre les bordures, réglez la tête de coupe sur l’angle qui convient. Évitez de heurter des objets durs (murs, pavés etc.) avec la lame. Utilisez l’étrier afin d’empêcher tout contact de la lame avec des plantes fragiles (fig. 35).
Après usage
Fig. 35
17
Utilisation
FR
> Éteignez l’appareil, enlevez la batterie et laissez-le refroidir. > Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le de la manière décrite ci-dessous.
Et dans le détail...
19
FR
MGT18 par MacAllister
Entretien et maintenance
Règles d'or pour l'entretien
ATTENTION ! Éteignez l'appareil, enlevez la batterie et laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer toute manipulation de nettoyage ou d'entretien.
> L'appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque utilisation et avant de le ranger. > Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa durée de vie. > Avant chaque utilisation, examinez l'appareil afin de vous assurer qu'il n'est pas usé ou endommagé. Ne l'utilisez pas si des pièces sont cassées ou endommagées.
ATTENTION ! N'essayez pas d'effectuer d'autres manipulations de réparation et d'entretien que celles décrites dans le mode d'emploi! Toute autre manipula­tion doit être effectuée par un spécialiste qualifié!
Nettoyage général
> Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement imbibé de savon à pH neutre. Pour les endroits difficiles à atteindre, utilisez une
Et dans le détail...
20
brosse. > En particulier, les ouvertures de ventilation (18) doivent être nettoyées après chaque utilisation, à l’aide d’un chiffon et d’une brosse. > Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé (max. 3 bars).
> Examinez l'appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou endommagées. Changez les pièces usées ou adressez-vous à un centre de réparation agréé pour faire réparer l'appareil avant de le réutiliser.
REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques, alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de désin­fectants caustiques ; ceux-ci sont de nature à endom­mager les surfaces de l’appareil.
MGT18 par MacAllister
Lame
> La lame (16) doit toujours rester propre et bouger librement. Enlevez tous les détritus au fur et à mesure. > Si la lame (16) est usée ou endommagée, remplacez-la par une l ame du même type.
Coque de sécurité
> La coque de sécurité (14) doit rester propre et bien dégagée en permanence. Enlevez tous les détritus au fur et à mesure. > Si la coque (14) est usée ou endommagée, remplacez-la par une coque du même type.
Entretien et maintenance
ATTENTION ! Portez toujours des gants de travail lorsque vous travaillez avec l’outil ou à proximité de celui-ci ! Pour enlever les détritus (ex : un bâton), utilisez un accessoire adéquat, jamais vos mains !
FR
Chargeur
> Si le fil ou le chargeur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou une personne de qualification équivalente, pour des raisons de sécurité.
Et dans le détail...
21
FR
MGT18 par MacAllister
Entretien et maintenance
Rangement
> Nettoyez l’appareil (voir plus haut). > Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec, sombre, bien aéré et à l’abri du gel. > L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de portée des enfants. Dans l'idéal, la température de la pièce dans laquelle l'appareil est rangé doit être comprise entre 10 et 30°C. > Nous vous recommandons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine ou de le recouvrir avec un tissu ou une bâche afin de le protéger contre la poussière.
Transport
> Éteignez l’appareil et enlevez la batterie avant de le déplacer où que ce soit. > Montez les protections de transport, le cas échéant. > Portez toujours l'appareil en le tenant par ses poignées. > Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de fortes vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un déplacement en véhicule. > Maintenez-le bien en place de manière à ce qu’il ne puisse ni glisser ni tomber.
Et dans le détail...
22
MGT18 par MacAllister
Dépannage
Les dommages, défauts ou dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes que l'utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est donc recommandé de consulter cette section en cas de besoin. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement.
Problème Cause possible Solution
1 L’appareil ne démarre pas
Dépannage
ATTENTION ! N’essayez pas d’effectuer d’autres manipulations que celles décrites dans le mode d'emploi! Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vous-même, toutes les autres manipulations de contrôle, d'entretien et de réparation devront être effectuées par un centre de réparation agréé ou par un spécialiste de qualification équivalente.
1.1 Batterie mal accrochée
1.2 Batterie déchargée
1.3 Batterie endommagée
1.4 Autre dysfonc­tionnement électrique de l'appareil
1.1 Accrochez-la correctement
1.2 Enlevez la batterie et rechargez-la
1.3 Consultez un électricien qualifié.
1.4 Consultez un électricien qualifié.
FR
2 L’appareil ne fonctionne pas à pleine puissance
3 Résultat insatisfaisantt
2.1 La batterie est presque vide
2.2 Les ouvertures de ventilation sont bloquées
3.1 Lame usée
2.1 Rechargez la batterie
2.2 Nettoyez les ouvertures de ventilation
3.1 Changez-la
Et dans le détail...
23
FR
MGT18 par MacAllister
Mise au rebut et recyclage
> Les appareils électriques/électroniques et les piles doivent être apportés à des centres de récupération prévus à cet effet, où leurs composants pourront être recyclés. Votre coopération est essentielle: elle permet d'assurer le succès de la récupération et contribue ainsi à la protection de l'environnement.
> Apportez l'emballage à un endroit où il pourra être recyclé.
> Ce symbole est connu sous le nom de poubelle barrée. Lorsqu'il figure sur un produit ou sur une pile, il signifie que le produit ou la pile en question ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les produits chimiques contenus dans les appareils électriques/électroniques et les piles peuvent être nuisibles à la santé et à l'environnement.
Mise au rebut et recyclage
Et dans le détail...
24
MGT18 par MacAllister
Technical specifications
Généralités
> > > > > > > >
Chargeur
> > > > > >
>
Capacité de la batterie: Tension de la batterie: Type de batterie: Vitesse à vide n0: Dispositif de coupe: Largeur de coupe: Indice de protection: Poids:
Modèle n°: Tension nominale d'entrée: Puissance nominale d'entrée: Tension nominale de sortie: Courant nominal de sortie: Classe de protection: Durée d’une recharge:
Informations
techniques et légales
1,5 Ah 18 V Lithium-Ion 8500 min Lame en plastique 250 mm IP20 2,5 kg
MGT18-C 220-240 V~, 50/60 Hz 92 W 20,8 V 1,85 A II env. 1 h
-1
FR
Bruit mesuré selon les normes 2000/14/CE, EN ISO 3744:1995 et ISO 11094
>
Niveau de pression acoustique LpA:
>
Puissance acoustique LWA:
>
Incertitude K:
>
Puissance acoustique garantie LWA:
Vibrations mains-bras mesurées selon la norme 2006/42/CE
>
Poignée principale ah:
>
Poignée auxiliaire ah:
79 dB(A) 90,8 dB(A) 2,89 dB(A) 92 dB(A)
1,9 m/s² 2,2 m/s²
Et dans le détail...
25
FR
MGT18 par MacAllister
techniques et légales
La valeur déclarée des vibrations a été mesurée selon une méthode de test standard qui peut être utilisée pour la comparai­son d'un appareil avec un autre. La valeur déclarée des vibrations peut également servir dans le cadre d'une évaluation préliminaire de l'exposition.
ATTENTION ! La valeur des vibrations effectivement émises lors de l'utilisation de l'appareil peut être différente de la valeur déclarée selon la manière dont l'outil est utilisé. Estimez l'exposition aux vibrations dans les conditions réelles d'utilisation, de manière à identifier les mesures de sécurité à prendre en matière de protection personnelle (en tenant en compte l'ensemble des parties du cycle d'exploitation: moments où l'outil est éteint, où il est en veille, où il est en marche).
Informations
Et dans le détail...
26
MGT18 par MacAllister
Mises en garde
> Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances (y compris les enfants), sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a donné les indications nécessaires ou les surveille pendant l’utilisation. > Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Mises en garde générales de sécurité concernant les outils électriques
ATTENTION ! L’utilisation de l'appareil doit se faire dans le respect des règles de sécurité. Pour votre sécurité et celle des autres personnes, lisez le présent mode d’emploi avant d’utiliser l'appareil. Gardez le mode d’emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Informations
techniques et légales
IMPORTANT
LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE
D’UTILISATION ET CONSERVEZ-LA POUR
TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE
FR
Apprentissage
> Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. > Ne laissez jamais l'appareil à un enfant ou à une personne non familiarisée avec le mode d'emploi. Les réglementations locales définissent parfois des limites d'âge pour l'utilisateur. > Gardez à l’esprit que l'utilisateur est responsable des accidents et des dommages causés à des tiers ou à leurs biens.
Préparation
> N’utilisez jamais l’appareil avec des personnes à proximité (notamment des enfants) ou des animaux de compagnie. > Portez des lunettes de protection et des chaussures solides chaque fois que vous utilisez l’appareil.
Et dans le détail...
27
FR
MGT18 par MacAllister
Informations
techniques et légales
Utilisation
> Utilisez l’appareil uniquement à la lumière du jour ou sous une lumière artificielle suffisante. > N’utilisez jamais l’appareil sans ses écrans/coques de protection, ou si ceux-ci sont endommagés. > N’approchez jamais vos mains ou vos pieds de la lame, notamment lors du démarrage de l’appareil. > Avant chaque utilisation et après chaque impact, examinez l'appareil pour voir s'il est usé ou endommagé, et effectuez les réparations qui s'imposent. > Déconnectez toujours l'appareil de sa source d'alimentation (c.à.d. débranchez-le ou enlevez la batterie)
- avant de le laisser sans surveillance.
- avant de le débloquer.
- avant de l’examiner, de le nettoyer ou d’effectuer des manipulations.
- après avoir percuté un objet étranger.
- s’il se met à vibrer de manière anormale. > Faites attention à ne pas vous blesser les mains et les pieds avec le dispositif de coupe. > Les ouvertures de ventilation doivent rester dégagées en permanence. > Faites attention à ne pas vous blesser avec le dispositif servant à couper l’excédent de fil (le cas échéant). Une fois le fil rallongé, remettez toujours l’appareil en position de travail normale avant de le rallumer. > N’essayez en aucun cas de monter des lames métalliques. > Utilisez uniquement les pièces et accessoires fournis et recommandés par le fabricant.
Et dans le détail...
Entretien et rangement
> Après usage, déconnectez l'appareil de sa source d'alimentation (c.à.d. débranchez-le ou enlevez la batterie) et assurez-vous qu'il n'est pas endommagé. > Déconnectez l'appareil de sa source d'alimentation (c.à.d. débranchez-le ou enlevez la batterie) avant d'effectuer toute manipulation d'entretien ou de nettoyage. > Utilisez seulement les pièces et accessoires de rechange recommandés par le fabricant. > L'appareil doit faire l'objet d'un entretien et de contrôles réguliers. Seul un centre de réparation agréé ou un spécialiste de qualification équivalente est habilité à réparer cet appareil. > Après usage, rangez l'appareil dans un endroit hors de portée des enfants.
28
MGT18 par MacAllister
Mises en garde complémentaires concernant le chargeur
> Avant d’utiliser le chargeur, lisez le mode d’emploi dans son totalité et prenez connaissance des symboles de mise en garde figurant sur le chargeur et la batterie. > N’utilisez pas le chargeur pour recharger d’autres batteries. Le chargeur et la batterie fournie avec lui sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. > La batterie doit être rechargée en intérieur, car le chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur seulement. > Ne rechargez pas une pile non rechargeable. > Le chargeur doit être protégé contre l’eau et l’humidité en général, afin d’éviter tout risque d’électrocution. > Ne mettez aucun objet sur le chargeur, car cela peut provoquer une surchauffe. Ne placez pas le chargeur près d’une source de chaleur. > N’utilisez pas de rallonge électrique, sauf en cas de nécessité absolue. L’utilisation d’une rallonge électrique inappropriée peut engendrer un risque d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. > N’utilisez pas le chargeur s’il a subi un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Faites-le examiner et réparer par un centre de réparation agréé. > Ne démontez pas le chargeur. S’il est mal réassemblé, cela peut engendrer un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution. > Afin d’éviter tout risque de choc électrique, débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Le fait de retirer la batterie ne suffit pas pour éviter le risque.
Informations
techniques et légales
FR
Et dans le détail...
29
FR
MGT18 par MacAllister
Mises en garde complémentaires concernant les batteries
> N’essayez pas de recharger la batterie avec un autre chargeur que celui fourni. Le chargeur et la batterie fournie avec lui sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. > La batterie doit être rangée et rechargée dans une température ambiante de 18-24°C ; cela permet d’assurer un fonctionnement optimal de la batterie, et de prolonger sa durée de vie. La batterie ne doit en aucun cas être rangée ou rechargée dans une température ambiante inférieure à 0°C ou supérieure à 60°C. > Une fuite légère de liquide électrolytique de la batterie peut se produire dans des conditions d’utilisation ou de température extrêmes. Néanmoins, si le boîtier extérieur est cassé et si ce liquide entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement la partie affectée sous le robinet. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment sous le robinet pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin. > N’essayez en aucun cas d’ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit. Si la coque en plastique de la batterie est cassée ou fissurée, arrêtez immédiatement de l'utiliser et ne la rechargez pas. > Les batteries de rechange ne doivent en aucun cas être rangées dans une poche, une boîte à outils ou tout autre endroit où elles pourraient entrer en contact avec des objets métalliques. Les bornes risqueraient d’être court-circuitées, ce qui endommagerait la batterie et risquerait de causer des brûlures ou un incendie. > La batterie ne doit en aucun cas être piétinée, percée avec un clou,
Et dans le détail...
frappée avec un marteau ou soumise à tout autre type de choc ou d'impact. > La batterie ne doit pas être exposée à la chaleur. Elle ne doit donc en aucun cas être rangée ou utilisée dans une voiture garée en plein soleil, ni être exposée à la lumière du soleil en général, faute de quoi elle risquerait de surchauffer et de prendre feu, voire même d'exploser. > Afin d’éviter tout risque de choc électrique ou d'électrocution, n'essayez en aucun cas de recharger une batterie fendue ou endommagée de quelque manière que ce soit. > Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni.
Informations
techniques et légales
30
MGT18 par MacAllister
Réduction du bruit et des vibrations Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez
la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection individuelle. Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit, tenez compte des points suivants:
> Utilisez seulement l’appareil d’une manière conforme à son design et aux instructions. > Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et correctement entretenu. > Utilisez les outils adéquats avec l’appareil, et faites en sorte qu’ils restent en bon état. > Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/surfaces de préhension. > Cet appareil doit être correctement entretenu de la manière décrite dans le mode d’emploi. Faites en sorte qu’il soit suffisamment graissé (le cas échéant). > Si vous devez travailler avec un appareil à fortes vibrations, étalez le travail sur plusieurs jours.
Urgences
Informations
techniques et légales
FR
À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien les mises en garde et suivez-les à la lettre. Cela permettra de réduire les risques d'accidents.
> Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil.
Vous serez ainsi en mesure d'anticiper les risques et de les gérer.
Une réaction rapide permet de réduire les risques de dommages corporels et matériels. > En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil et enlevez la
batterie.
échéant, faites-le réparer avant de le réutiliser.
Risques résiduels Même si vous utilisez cet appareil en respectant les normes de
sécurité, certains risques de dommages corporels et matériels subsistent. Du fait du mode de construction et de fonctionnement de l’outil, vous pouvez notamment être exposé aux risques suiv­ants:
Faites regarder l'appareil par un spécialiste qualifié et, le cas
Et dans le détail...
31
FR
MGT18 par MacAllister
techniques et légales
> Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé si l’outil est utilisé pendant une durée trop longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu conformément aux instructions. > Dommages aux biens et aux personnes causés par des accessoires cassés ou par l’impact soudain de l’appareil avec des objets cachés en cours d’utilisation. > Dommages aux biens et aux personnes résultant de la projection d’objets.
ATTENTION ! Cet appareil génère un champ électro­magnétique pendant qu’il fonctionne ! Dans certaines circonstances, ce champ magnétique peut interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs! Afin de réduire les risques de blessures graves voire mortelles, les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d’utiliser ce produit!
Informations
Symboles
Sur l'appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d'emploi, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques de dommages corporels et matériels.
Et dans le détail...
32
V~ Volt (tension alternative) V Volt, (tension continue) W Watt Hz Hertz mA Milliampères mAh Milliampères/heure A Ampères min-1 par minute mm Millimètres kg Kilogrammes dB(A) Décibels (niveau A)
MGT18 par MacAllister
Informations
techniques et légales
FR
m/s² yyWxx
Mètres par seconde au carré Code de date de fabrication; année de fabrication
(20yy) et semaine de fabrication (Wxx);
Attention/danger.
Lisez le mode d'emploi.
Avec fusible Transformateur de sécurité
Portez des protections auditives.
Portez des lunettes de protection.
Portez un masque de protection respiratoire.
Portez des gants de travail.
Portez des chaussures de protection. Éteignez et déconnectez l’appareil (en enlevant la
batterie) avant de le ranger, de le transporter et d’effectuer toute manipulation de montage, de nettoyage, de réglage et d’entretien.
L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Avant chaque utilisation, examinez la zone de travail
et enlevez tous les objets susceptibles d’être projetés par l’appareil. Si vous découvrez un objet caché en cours de travail, éteignez l’appareil et retirez l’objet.
N’autorisez personne à s’approcher. Des objets peuvent être projetés et causer de graves blessures.
Et dans le détail...
33
FR
MGT18 par MacAllister
Des objets peuvent être projetés et frapper l’utilisateur ou les personnes situées à proximité. Les autres personnes et les animaux doivent rester à distance de l'appareil pendant qu'il fonctionne. De manière générale, les enfants doivent toujours rester à distance de la zone de travail.
Attention! La lame continue de tourner après l'arrêt du moteur.
Ceci est un produit de classe de protection II. Cela signifie qu’il est équipé d’une isolation renforcée ou d’une double isolation.
Ce produit est conforme aux directives européennes applicables et a subi un test de conformité avec les directives en question.
Informations
techniques et légales
92
Et dans le détail...
60
34
Niveau de puissance acoustique garanti en 92dB
Utilisation en intérieur seulement
Les batteries ne doivent pas être jetées dans une rivière ou plongées dans l’eau.
Les batteries ne doivent pas être jetées au feu ; elles risqueraient d’exploser et de causer des blessures.
Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur supérieure à 60ºC.
Durée de recharge approximative
MGT18 par MacAllister
Garantie
Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter de la d’achat. Les machine destinées à la location ne sont pas couvertes par la présente garantie. Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication. En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects. Celle garantie ne couvre pas :
• une utilisation anormale
• un manque d’entretien
• une utilisation à des ns professionnelles
• le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil
• tout dégât ou perte survenue pendant un transport ou déplacement
• les frais de port et d’emballage du matériel. Dans tous les cas, ceuxci restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur en port dû sera refusé.
• les pièces dites d’usure(Piles/accus/batteries, courroies, lames, supports de lame, câbles, roues, déecteurs, ampoules sacs, filtres, télécommandes, etc.) II est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en de modications apportées à la machine sans l’autorisation du constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’ étant pas d’origine. Le constructeur décline toute responsabilitéen cas de responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux normes d’emploi et d ‘entretien de la machine. L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est adressée ou service après vente agréé accompagnée de la carte de garantie duement complétée et du ticket de caisse. Aussitôt après l’achat nous cous conseillons de vérier l’état intact du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation. Pour toute demande de pièces de rechange on devra spécier le modèle exact de la machine, l’année de fabrication et le numéro de série de l’appareil. REMARQUE: utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine.
Garantie
FR
Et dans le détail...
www.castorama.fr
BP 101 – 59175 Templemars
0810 104 104
35
FR
MGT18 par MacAllister
Déclaration de conformité CE
Déclaration de Conformité CE
Déclare que la machine désignée ci-dessous:
Coupe-bordure 18V MGT18
Importé par Castorama France BP101 - 59175 Templemars
Satisfait aux exigences de sécurité essentielles des directives
suivantes :
Directives :
EC Directive de machinerie 2006/42/CE
Directive de basse tension 2006/95/CE
Directive EMC 2004/108/CE
Directive de bruit extérieur 2000/14/CE&2005/88/CE
Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
2011/65/UE
Procédé d’évaluation de conformité et organisme notié
concernant la directive 2000/14/CE: ANNEXE V, TÜV Rheinland
Type: MGT18
Et dans le détail...
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est compris entre 00001 et 20000
Fait à: Templemars Date: 30/05/2012
36
Niveau de pression acoustique mesurée : 90.8 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 92 dB(A)
Les normes et les spécications techniques se réfèrent à :
EN60335-1/A14:2010 EN60335-2-91:2003 EN60335-2-29/A2:2010 EN62233:2008
EN55014-1/A1:2009 EN55014-2/A2:2008 EN61000-3-2/A2:2009 EN61000-3-3:2008
Dominique Dole
Directeur Qualité et Expertise
FR
Castorama France
BP 101 - 59175 Templemars www.castorama.fr
MNL_MGT18_REV7
DATE DE DÉLIVRANCE: REV7-JUL12
Loading...