ATTENTION: Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser
Instructions d'origine - MNL_MCS36-Li_V0 - 130130
l'appareil.
MCS36-Li par MacAllister
C'est
Ces instructions sont importantes pour votre
sécurité. Veuillez les lire en totalité et attentivement
avant d’utiliser l’appareil, et les conserver pour
consultation ultérieure.
FR
parti...
Pour bien commencer...
Le produit
Informations techniques et légales
Avant de commencer
ET dans le détail...
Fonctions de l’appareil
Utilisation
Entretien et maintenance
Dépannage
Mise au rebut et recyclage
Garantie
Déclaration de conformité CE
02
02
03-14
15-22
23
24-25
26-36
37-43
44
45
46
47
01
FR
t
MCS36-Li par MacAllister
Le produit
e produi
Pour bien commencer...
Le produit
02
1. Poignée arrière
2. Poignée avant
3. Écran de protection avant
4. Ouvertures d'aération
5. Chaîne
6. Guide-chaîne
a. Couvercle
b. Disque de tension
7. Pignon de renvoi
8. Molette de tension
9. Molette de verrouillage
10. Panneau latéral
11. Réservoir d'huile
a. Bouchon du réservoir d'huile
12. Bouton de déverrouillage
13. Bouton marche/arrêt
14. Protection arrière
15. Port de la batterie
a. Rainure
16. Trou du réservoir d'huile
17. Boulon de support
18. Griffe d'abattage
19. Pignon d'entraînement
MCS36-Li par MacAllister
Spécifications techniques
> Tension nominale: 36 V
> Poids net: 2.8 kg (sans la batterie)
> Capacité du réservoir d’huile de graissage de la chaîne: 110 ml
> Vitesse maximale du moteur: 2300 /min
> Type de chaîne: 91PX045X, OREGON
> Type de guide-chaîne: GW10DC.50.01 (12'', 554918, OREGON)
> Longueur du guide-chaîne: 300 mm
> Diamètre de coupe maximum: 190 mm
> Pas de chaîne: 9,525 mm
> Jauge: 1,27 mm
> Pignon d'entraînement: 6 dents x 9,525 mm
> Vitesse maximale de la chaîne: 4,4 m/s
> Niveau de pression acoustique mesuré L
> Incertitude KpA: 2,5 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique mesuré LWA: 91,04 dB(A)
> Incertitude KWA: 2,5 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique garanti LWA: 94 dB(A)
> Poignée avant, valeur totale de vibration ah: max. 4,301 m/s²
> Poignée arrière, valeur totale de vibration ah: max. 3,367 m/s²
> Incertitude K: 1,5 m/s²
Informations techniques
et légales
: 80,04 dB(A)
pA
FR
Pour bien commencer...
> Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément au code
de test sonore de la norme EN60745-2-13, en utilisant les
normes de base EN ISO 9207 et EN ISO 3744.
> Le niveau d'intensité sonore perçu par l'utilisateur peut être
supérieur à 85dB(A), rendant nécessaire l'utilisation d'un casque
antibruit.
> La valeur déclarée des vibrations a été mesurée selon une
méthode de test standard (conformément à la norme
EN60745-2-13) qui peut être utilisée pour la comparaison d'un
appareil avec un autre. Elle peut également être utilisée dans le
cadre d'une évaluation préliminaire du degré d'exposition.
03
FR
MCS36-Li par MacAllister
ATTENTION! L’émission de vibration pendant
l’utilisation réelle de l’appareil peut différer de la valeur
totale déclarée en fonction de la manière dont l’appareil
est utilisé. Prenez les mesures appropriées pour vous
protéger contre l'exposition aux vibrations. Ces mesures
doivent prendre en compte toutes les parties du cycle
de fonctionnement (moments où l’appareil est éteint,
moments où il tourne à vide, etc.) Les mesures
adéquates incluent notamment : entretenir l'appareil et
les accessoires de manière régulière, garder les mains
au chaud, faire des pauses régulières, planifier les
séances de travail.
Pour bien commencer...
Informations techniques
et légales
04
MCS36-Li par MacAllister
Symboles
Sur l'appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d'emploi,
vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques
de dommages corporels et matériels.
Informations techniques
et légales
FR
V~
V
W
Hz
mA
mAh
A
/min
mm
kg
dB(A)
m/s²
yyWxx
Volt, (tension alternative)
Volt (tension continue)
Watt
Hertz
Milliampères
Milliampères/heure
Ampères
Par minute
Millimètres
Kilogrammes
Décibels (pondérés A)
Mètres par seconde au carré
Code de date de fabrication; année de fabrication (20yy)
et semaine de fabrication (Wxx)
Verrouillé: pour serrer ou bloquer
Déverrouillé: pour desserrer
Attention/danger.
Lisez le mode d'emploi.
Portez une protection auditive.
Pour bien commencer...
Portez des gants de travail.
Portez des chaussures de protection antidérapantes.
Portez un masque de protection !
Portez un casque de protection.
Portez un masque respiratoire!
05
FR
MCS36-Li par MacAllister
Portez une tenue de protection moulante.
Éteignez et déconnectez l’appareil (en enlevant la
batterie) avant de le ranger, de le transporter et
d’effectuer toute manipulation de montage, de
nettoyage, de réglage et d’entretien.
L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie ni à
l’humidité en général.
Rebond! En cas de contact avec un objet, le guide-chaîne
peut être projeté brutalement vers le haut ou vers
l'arrière, et risque de blesser gravement l'utilisateur.
Éviter tout contact du bout du guide-chaîne avec un
objet.
Informations techniques
et légales
Pour bien commencer...
Tenez toujours l’appareil à deux mains, jamais
d'une seule main.
Risque de projection d'objets vers l'utilisateur ou les
autres personnes. Les autres personnes et les animaux
doivent rester à distance de l'appareil pendant qu'il
fonctionne. De manière générale, les enfants doivent
toujours rester à distance de la zone de travail.
Direction correcte des dents de coupe
Remplissage d'huile de chaîne
Ce produit est conforme aux directives européennes
applicables et a subi un test de conformité avec les
directives en question.
Niveau de puissance acoustique garanti
Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Apportez le produit à un endroit où il pourra être recyclé.
Pour plus d'informations sur le recyclage, adressez-vous
au magasin d'achat ou aux autorités de votre commune.
06
MCS36-Li par MacAllister
Mises en garde
> Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
aux capacités physiques, mentales, sensorielles réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances (y compris les
enfants), sauf si une personne responsable de leur sécurité leur
a donné les indications nécessaires ou les surveille pendant
l’utilisation.
> Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Mises en garde générales concernant les outils électriques
Informations techniques
et légales
ATTENTION! Lisez toutes les mises en garde et toutes
les instructions. Le non-respect des mises en garde et
des instructions peut être à l'origine d'électrocutions,
d'incendies et/ou de blessures graves. Gardez le mode
d'emploi et les mises en garde pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Le terme « outil électrique » contenu dans les mises en
garde désigne un outil électrique fonctionnant sur le
secteur (filaire) ou sur batterie (sans fil).
FR
Pour bien commencer...
Sécurité de l’aire de travail
> La zone de travail doit être maintenue propre et bien rangée.
Une zone de travail en désordre ou mal éclairée augmente les
risques d’accident.
> N’utilisez pas un outil électrique dans une atmosphère
explosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des
étincelles pouvant enflammer les poussières et les vapeurs.
> Veillez à ce que les enfants et les autres personnes restent à
distance quand vous faites fonctionner un outil électrique. Un
moment d’inattention peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
> Évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre
ou mises à la masse (tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs
etc.). Un risque élevé d'électrocution existe si votre corps est
relié à la terre ou à la masse, directement ou indirectement.
> Les outils électriques ne doivent pas être exposés à la pluie ni à
l’humidité en général. Le risque d'électrocution augmente
lorsque l’eau pénètre dans un outil électrique.
07
FR
MCS36-Li par MacAllister
Sécurité des personnes
> Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon
sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un outil
électrique quand vous êtes fatigué, sous l’emprise de l’alcool ou de drogues,
ou après avoir pris des médicaments. Un simple moment d’inattention lors
de l’utilisation d’un outil électrique peut provoquer des blessures corporelles
graves.
> Utilisez des équipements de protection individuelle. Portez toujours des
lunettes de protection. L’utilisation d’équipements de protection adaptés aux
conditions de travail (masque anti-poussières, chaussures de sécurité
antidérapantes, casque et protections auditives etc.) permet de réduire les
risques de blessures corporelles.
> Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la
position arrêt avant de brancher l’outil et/ou de le saisir, de le transporter ou
de monter la batterie. Le risque d’accidents augmente si vous transportez
l’outil électrique avec le doigt sur l’interrupteur ou si vous le branchez alors
que l’interrupteur est en position marche.
> Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de mettre l’outil en marche.
Une clef de réglage ou de serrage restée sur une pièce en rotation de l’outil
Pour bien commencer...
électrique peut entraîner des blessures corporelles.
> N’essayez pas d’atteindre des endroits difficiles à atteindre. Restez toujours
d'aplomb et gardez bien l'équilibre. Cela vous garantit un meilleur contrôle
de l’outil électrique dans les situations inattendues.
> Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni
de bijoux. Veillez à ce que vos cheveux, vêtements et gants restent éloignés
des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs
peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
Informations techniques
et légales
08
Utilisation et entretien de l'outil électrique
> Ne forcez pas un outil électrique. Utilisez l’outil adapté au travail à effectuer.
L’utilisation d’un outil adapté au travail à effectuer permet d’effectuer ce
travail plus efficacement, avec une sécurité accrue, et au rythme pour lequel
l’outil a été conçu.
> N’utilisez pas un outil électrique si son interrupteur marche/arrêt ne
commande plus la mise sous tension et hors tension de l’appareil. Tout outil
électrique qui ne peut pas être contrôlé grâce à son interrupteur est
dangereux et doit être réparé.
MCS36-Li par MacAllister
Informations techniques
et légales
> Débranchez le câble et/ou la batterie de l’outil électrique avant de procéder à
des réglages, de changer des accessoires, ou de ranger l’outil. Cette
mesure de sécurité permet de réduire les risques de démarrage accidentel
de l’outil.
> Les outils électriques doivent être rangés hors de portée des enfants. Ne
laissez en aucun cas l’outil à une personne n'ayant pas pris connaissance
de l’outil et du mode d’emploi. Les outils électriques sont dangereux s’ils
sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
> Les outils électriques doivent faire l'objet d'un entretien. Examinez votre outil
pour vous assurer qu’aucune pièce mobile n’est grippée, mal alignée ou
cassée, et pour tout autre problème qui pourrait affecter son fonctionnement.
S’il est endommagé, il doit être réparé avant d’être réutilisé.
Beaucoup d’accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
> Veillez à ce que les accessoires de coupe restent propres et affûtés.
Des accessoires de coupes bien entretenus et bien affûtés risquent moins
de se coincer et facilitent le contrôle de l’outil.
> Utilisez l’outil électrique, ses accessoires, mèches et toutes les autres pièces
conformément au mode d'emploi, en prenant en compte les conditions
d’utilisation et le travail à effectuer L'utilisation d'un outil électrique à d’autres
finalités que celles pour lesquelles il a été conçu peut provoquer des
situations dangereuses.
FR
Pour bien commencer...
Utilisation et entretien de la batterie
> La batterie ne doit être rechargée qu’avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut présenter un risque
d’incendie s’il est utilisé avec une batterie différente.
> Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiquement
indiquées. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de
blessures et d’incendie.
> Quand la batterie n’est pas utilisée, elle doit être rangée à distance de tout
objet métallique: trombones, pièces de monnaie, clefs, clous, vis et tout
autre petit objet métallique qui risquerait de mettre en contact les bornes de
la batterie. Court-circuiter les bornes de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
> Si la batterie est soumise à des conditions d’utilisation excessives, du liquide
peut s’en échapper. Évitez tout contact avec ce liquide. Si ce liquide entre
accidentellement en contact avec votre peau, rincez-la à grande eau.
En cas de contact avec les yeux, vous devez en outre consulter un médecin.
Le liquide qui s’échappe de la batterie peut provoquer des irritations et des
brûlures.
09
FR
MCS36-Li par MacAllister
Réparation
> Faites réparer votre outil par un réparateur qualifié, qui ne devra utiliser que
des pièces de rechange identiques. Cela permet de garantir la sécurité
d'utilisation de l'outil.
Mises en garde spécifiques aux tronçonneuses
> Veillez à ce qu'aucune partie du corps ne s'approche de la chaîne lorsque la
tronçonneuse est en marche. Avant de démarrer la tronçonneuse, vérifiez
que la chaîne n’est en contact avec aucun objet. Lors de l'utilisation d'une
tronçonneuse, un simple moment d’inattention suffit pour que vos vêtements
se prennent dans la chaîne ou qu'une partie de votre corps entre en contact
avec celle-ci.
> Tenez toujours la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et
la main gauche sur la poignée avant. Le fait de tenir l'outil avec les mains en
position inversée augmente le risque de blessure corporelle et doit donc être
évité absolument.
> Tenez toujours l’appareil par ses poignées isolantes : La lame peut à tout
moment entrer en contact avec un fil électrique caché. Si la chaîne entre en
contact avec un fil électrique sous tension, les parties métalliques non
Pour bien commencer...
carénées de l'outil peuvent se retrouver sous tension et l'opérateur risque
d'être électrocuté.
> Portez des lunettes de sécurité et des protections auditives. Il est
recommandé de porter des équipements de protection supplémentaires pour
protéger la tête, les mains, les jambes et les pieds. Des équipements de
protection appropriés permettent de réduire les blessures corporelles
pouvant se produire suite à la projection de débris ou à un contact accidentel
avec la chaîne.
> Une tronçonneuse ne doit pas être utilisée dans un arbre. L'utilisation d'une
tronçonneuse dans un arbre peut être à l'origine de blessures corporelles.
> L'utilisateur de l'appareil doit toujours être debout sur une surface plane, fixe
et stable, et doit toujours garder l'équilibre. Les surfaces instables ou
glissantes (ex: échelle) risquent de vous faire perdre l'équilibre et le contrôle
de la tronçonneuse.
> Quand vous coupez une branche sous tension, faites attention à l’effet de
rebond. Au moment où la tension dans les fibres du bois se relâche, la
branche risque d'être projetée et de frapper l’opérateur et/ou de lui faire
perdre le contrôle de la tronçonneuse.
Informations techniques
et légales
10
MCS36-Li par MacAllister
Informations techniques
et légales
> Faites extrêmement attention quand vous coupez des broussailles ou de
jeunes arbres. Le matériau fin peut se prendre dans la chaîne de l'outil, puis
se rabattre violemment dans votre direction ou vous faire perdre l'équilibre.
> Portez la tronçonneuse en la tenant par la poignée avant, à distance de
votre corps, et après vous être assuré qu'elle était bien éteinte. Remettez
toujours le fourreau avant de transporter ou de ranger la tronçonneuse.
Manipulez la tronçonneuse de manière appropriée afin de réduire les risques
de contact accidentel avec la chaîne en rotation.
> Reportez-vous au mode d'emploi pour lubrifier ou tendre la chaîne, ou pour
changer des accessoires. Si la chaîne est mal lubrifiée ou incorrectement
tendue, elle peut se casser ou faire augmenter les risques de rebond.
> Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et exemptes d’huile et
de graisse. Les poignées huileuses ou graisseuses sont glissantes et
peuvent vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
> Ne coupez pas d'autre chose que du bois. N’utilisez pas la tronçonneuse
pour un travail auquel elle n'est pas destinée. Exemples: N’utilisez pas cet
appareil pour couper du plastique, des briques ou des matériaux de
construction dans d'autres matières que du bois. Il est potentiellement
dangereux d'utiliser la tronçonneuse pour un autre travail que celui pour
lequel elle a été conçue.
FR
Pour bien commencer...
Causes et prévention des rebonds :
> Un rebond peut se produire quand la pointe ou l’extrémité du guide-chaîne
touche un objet, ou quand le bois se referme et emprisonne la chaîne au
niveau de la ligne de coupe.
> Si le bout de l'appareil entre en contact avec un objet, il peut dans certains
cas se produire une réaction brutale qui projette le guide-chaîne vers le haut
et vers l’utilisateur.
> Si la chaîne est pincée contre le bord supérieur du guide, celui-ci peut être
projeté brutalement vers l’arrière.
> Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de l'outil et
provoquer de graves blessures corporelles. Ne vous reposez pas
exclusivement sur les dispositifs de sécurité dont est munie la machine.
En tant qu'utilisateur d'une tronçonneuse, vous avez la responsabilité de
prendre les mesures qui s'imposent afin que le travail de coupe ne provoque
pas des accidents ou des blessures.
11
FR
MCS36-Li par MacAllister
> Les rebonds résultent d’une utilisation impropre de l’outil et/ou de
procédures d’utilisation incorrectes et/ou de conditions d’utilisation
inadéquates. Il est possible de les éviter en prenant les précautions suivantes:
1. Tenez toujours la tronçonneuse fermement, avec les deux mains, en
ceignant les poignées entre le pouce et les doigts, et en positionnant votre
corps et vos bras de manière à pouvoir résister à la force d’un rebond
éventuel. L’utilisateur peut contrôler la puissance d’un rebond s’il a pris les
précautions nécessaires. Ne lâchez jamais la tronçonneuse pendant
qu'elle fonctionne.
2. N’essayez pas de travailler des zones difficiles à atteindre. Ne sciez pas
avec l'appareil au-dessus des épaules. Cela permet d'éviter un contact
accidentel du bout du guide avec un objet, et de garder un meilleur
contrôle de la tronçonneuse en cas de situations inattendues.
3. Utilisez uniquement les guides et chaînes spécifiés par le fabricant.
Des chaînes ou guides de rechange inadaptés peuvent provoquer des
rebonds et/ou des cassures de la chaîne.
4. Respectez les instructions du fabricant concernant l’entretien et l’affûtage
de la chaîne. La réduction de la hauteur du limiteur de profondeur
augmente le risque de rebond.
Pour bien commencer...
Informations techniques
et légales
12
Mises en garde complémentaires
> Il est recommandé aux utilisateurs non expérimentés de s'entraîner au
préalable en coupant des bûches posées sur un berceau ou sur un chevalet.
ATTENTION! Dans le but d’assurer une utilisation dans des
conditions maximales de sécurité –mais également de prolonger la
durée de vie de l’outil- la capacité maximale de coupe pour cette
tronçonneuse à batterie est de 150 mm. La coupe d'arbres d’un
diamètre supérieur entraînera une usure excessive de l'outil. Des
grumes d'un diamètre maximum de 190 mm peuvent être coupées,
mais uniquement en de rares occasions et avec beaucoup de
prudence.
MCS36-Li par MacAllister
Informations techniques
et légales
Vêtements et équipements de protection
> Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-dessus de la ligne des
épaules.
> Ne portez pas de vêtements amples et de bijoux: Ceux-ci peuvent être
happés par le moteur ou la chaîne, ou se prendre dans les broussailles.
> Pour utiliser cet appareil, munissez-vous des vêtements et des équipements
de protection suivants :
- Casque avec visière et protège-nuque (conforme à la norme EN397)
- Casque anti-bruit
- Masque à gaz
- Gants de protection anti-coupure (conformes aux normes EN 381-4,
EN 381-7, EN420:1, EN 388 Classe 0)
- Jambières de protection anti-coupure (conformes aux normes EN 381-5,
EN 340 Classe 1)
- Bottes à bouts renforcés en acier anti-coupure (conformes aux normes
EN 345-2 Classe 2)
- Trousse de secours en cas de blessures.
FR
Réduction du bruit et des vibrations
Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez la durée des
séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et
portez des équipements de protection individuelle.
Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit, tenez compte des
points suivants:
> Utilisez seulement l’appareil d’une manière conforme à son design et aux
instructions.
> Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et correctement entretenu.
> Utilisez les accessoires de coupe adéquats avec l’appareil, et faites en sorte
qu’ils restent en bon état.
> Gardez toujours une bonne prise sur la surface de la poignée.
> Cet appareil doit être correctement entretenu de la manière décrite dans le
mode d’emploi. Faites en sorte qu’il soit suffisamment graissé (le cas
échéant).
> Si vous devez travailler avec un appareil à fortes vibrations, étalez le travail
sur une période plus longue.
Urgences
À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec l’utilisation de cet
appareil. Assimilez bien les mises en garde et suivez-les à la lettre. Cela
permettra de réduire les risques d'accidents.
Pour bien commencer...
13
FR
MCS36-Li par MacAllister
> Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil. Vous serez
ainsi en mesure d'anticiper les risques et de les gérer. Une réaction rapide
permet de réduire les risques de dommages corporels et matériels.
> En cas de dysfonctionnement, éteignez et débranchez l'appareil. Faites
regarder l'appareil par un spécialiste qualifié et, le cas échéant, faites-le
réparer avant de le réutiliser.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil en suivant scrupuleusement les indications du
mode d’emploi, certains risques subsistent. Du fait du mode de construction et
de fonctionnement de l’outil, vous pouvez notamment être exposé aux risques
suivants:
> Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé si l’outil est utilisé
pendant une durée trop longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu
conformément aux instructions.
> Dommages corporels et matériels résultant de la projection accidentelle
d’accessoires endommagés et/ou d'objets cachés.
> Dommages aux biens et aux personnes résultant de la projection d’objets.
> Dommages corporels et matériels résultant de la chute ou de la projection
Pour bien commencer...
d'objets.
> L’utilisation prolongée de cet appareil expose l’utilisateur à des vibrations et
peut entraîner la maladie dite des "doigts blancs" ou maladie de Raynaud.
Afin de réduire ce risque, mettez toujours des gants pour garder vos mains
au chaud. En cas d'apparition d'un des symptômes de la maladie de
Raynaud, cherchez immédiatement un médecin. Les symptômes de la
maladie de Raynaud sont les suivants: engourdissement, perte de
sensation, picotements, démangeaisons, douleurs, affaiblissement,
changement de couleur ou d'état de la peau. En général, ces symptômes
apparaissent dans les doigts, les mains ou les poignets. Plus la température
est basse, plus le risque est élevé.
Informations techniques
et légales
14
ATTENTION! Cet appareil génère un champ électromagnétique
pendant qu’il fonctionne ! Dans certaines circonstances, ce champ
magnétique peut interférer avec les implants médicaux actifs ou
passifs! Afin de réduire les risques de blessures graves voire
mortelles, les personnes portant des implants médicaux doivent
consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d’utiliser
ce produit!
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.