Lumme LU-1823 User Manual [ru]

HAND BLENDER

Instruction manual

РУЧНОЙ БЛЕНДЕР

Руководство по эксплуатации

LU-1823

DESCRIPTION

1. On / Off switch with 2 speeds
2. Motor unit
3. Removable blender shaft
4. Stainless steel blade

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Before the first connecting the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.
Do not disassemble the appliance when it is plugged in power supply. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when it is not in use.
2
To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the motor unit in water or in any other liquid. If it has happened, unplug it immediately and check in service
center.
Close supervision is necessary when it is used near children.
Do not leave the appliance switched on when not in use.
Do not use other attachments than those supplied.
Do not operate after malfunction or cord damage.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not place the appliance near gas or electric oven or on heated surface.
Avoid any contacts with moving parts.
The blade is very sharp, so handle it with care.
Never blend hot liquids.
Do not operate the appliance continuously longer than 2 minutes.
Switch off and unplug the appliance after each use.

BEFORE THE FIRST USE

Remove all packing materials from the appliance.
Wipe the motor unit with damp cloth and wash the blender stick in warm soapy water, rinse and dry.
Attach the blender stick to the motor unit.

INSTRUCTION FOR USE

You can blend baby food, soups, sauces, mousses, milk shakes and mayonnaise.
Cut food staff into small pieces.
Place all ingredients in some bowl.
Plug in the blender.
Place the blender into the bowl and switch the blender to the required speed by pressing at the top or bottom of the On/ Off button.
Don’t let liquid get above the joint between the motor unit and the blender stick.
After use, unplug the blender and dismantle.
CAUTION: Do not operate the appliance continuously longer than 2 minutes.
3
FOOD MAXIMUM AMOUNT APPROXIMATE TIME (IN SECONDS)
Meat 100 g 10-25
Strawberry (slices) 150 g 20
Cheese 100 g 15
Onion (slices) 120 g 18

CLEANING AND MAINTENANCE

Unplug the appliance from the power supply before cleaning.
Remove the blender stick.
Wash the stick in warm soapy water, then rinse and dry.
Wipe the motor unit with a damp cloth.
Do not clean any part of the blender with an abrasive cleaner.
Some food, for example, carrot may color the plastic. Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps to remove coloring.
Keep the appliance in a dry cool place.

SPECIFICATION

Factory: Jiangmen Jianghai District Shenghui Electric Co., Ltd New Hi-Tech Dongning Development Area, Waihai Jiangmen City, China
Power supply 220-240 V, 50 Hz
Power 250 W
Net / Gross weight 0.6 kg / 0.71 kg
Gift box dimensions (L x W x H) 82 mm x 72 mm x 370 mm
4

ОПИСАНИЕ

1. Кнопка Вкл. / Выкл. с 2-мя скоростями
2. Моторный блок
3. Съемная насадка-блендер
4. Лезвия из нержавеющей стали

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед первоначальным включением прибора проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия, указанные в таблице с техническими
характеристиками, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Запрещается разбирать прибор, если он подключен к электросети. Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой и когда не пользуетесь им.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте моторный блок в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно
отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки.
Когда используете прибор, будьте внимательны, если рядом находятся дети.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
5
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур.
Не кладите прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от источников тепла.
Избегайте любого контакта с движущимися частями прибора.
Будьте осторожны при обращении с острыми режущими лезвиями прибора.
Никогда не используйте для измельчения и смешивания горячие продукты или жидкости.
Максимально допустимое время непрерывной работы – не более 2-х минут.
После окончания работы выключите прибор и отсоедините электрошнур от сети.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
Протрите моторный блок влажной тканью, вымойте насадку в мыльной воде, тщательно сполосните и высушите.
Установите насадку-блендер на моторный блок.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

Блендер можно использовать для приготовления детского питания, супов, соусов, муссов, молочных коктейлей и майонеза.
Положите необходимые ингредиенты в какую-нибудь емкость, предварительно порезав продукты на мелкие кусочки.
Подсоедините блендер к электросети.
Поместите насадку в емкость с продуктом, который необходимо обработать, крепко держите прибор. Во избежание разбрызгивания, не включайте прибор до
размещения его в соответствующей емкости.
Включите блендер на необходимую скорость работы, нажав и удерживая верхнюю или нижнюю часть кнопки «Вкл. / Выкл.».
Для измельчения продукта перемещайте блендер по емкости круговыми движениями.
Не допускайте попадания жидкости выше линии соединения моторного блока и насадки.
В случае блокировки режущих лезвий, отключите прибор от электропитания перед чисткой.
После использования, отключите блендер от электросети и отсоедините насадку.
Внимание: Максимально допустимое время непрерывной работы – не более 2-х минут.
6
ПРОДУКТ МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИБОРА (В СЕКУНДАХ)
Мясо 100 г 10-25
Клубника (кусочки) 150 г 20
Сыр 100 г 15
Лук (кусочки) 120 г 18

ЧИСТКА И УХОД

Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.
Снимите насадку.
Вымойте насадку в мыльной воде, тщательно сполосните и высушите. Вытрите насухо лезвия.
Протрите моторный блок влажной тканью. Не допускайте попадания воды на моторный блок!
Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства.
Некоторые продукты, например морковь, могут окрасить пластмассовые части блендера, поэтому их следует сразу же по окончании работы вымыть с
небольшим количеством неабразивного средства или растительного масла, после чего тщательно промыть.
Храните прибор в сухом прохладном месте.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание
220-240 Вольт, 50 Герц
Мощность
250 Ватт
Вес нетто / брутто 0,6 кг / 0,71 кг
Размеры коробки (Д х Ш х В) 82 мм x 72 мм x 370 мм
Завод-изготовитель: Дзянмен Дзянхай Дистрикт Шенхуэй Электрик Ко., Лтд Нью Хай-Тэк Донгнин Девелопмент Эрия, Вайхай Дзянмен Сити, КНР
7
Loading...