Lumme LU-1318 User Manual [ru]

ELECTRONIC KITCHEN SCALES
ВЕСЫ БЫТОВЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ДЛЯ КУХНИ
Руководство по эксплуатации
User manual
LU-1318
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
4
UKR
Посібник з експлуатації
5
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
6
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
7
DEU
Bedienungsanleitung
8
ITA
Manuale d`uso
9
ESP
Manual de instrucciones
10
FRA
Notice d’utilisation
11
PRT
Manual de instruções
12
EST
Kasutusjuhend
13
LTU
Naudojimo instrukcija
14
LVA
Lietošanas instrukcija.
15
FIN
Käyttöohje.
16
ISR
תוארוה הלעפה
17
RUS Описание
1. Зона взвешивания
2. Кнопка «On/Off/Tare»
3. Дисплей
GBR Parts list
1. Weighting zone
2. «On/Off/Tare» button
3. Display
BLR Камплектацыя
1. Зона ўзважвання
2. Пімпка “On/Off/Tare”
3. Дысплей
UKR Комплектація
1. Зона зважування
2. Кнопка «On/Off/Tare»
3. Дисплей
KAZ Комплектация
1. Өлшеу аймағы
2. «On/Off/Tare» (Ыдысты
қосу/өшіру)
3. Дисплей
DEU Komplettierung
1. Auswägungsbereich
2. Knopf «On/Off/Tare»
3. Display
ITA Componenti
1. Zona di pesatura
2. Tasto «On/Off/Tare»
3. Display
ESP Lista de equipo
1. Área para pesar
2. Botón «On/Off/Tare»
3. Visualizador
FRA Lot de livraison
1. Plage de pesage
2. Bouton «On/Off/Tare»
3. Écran
PRT Conjunto complete
1. Área de pesagem
2. Botáo «On/Off/Tare»
3. Ecrã LCD
EST Komplektis
1. Kaalumistsoon
2. Nupp «On/Off/Tare»
3. Displei
LTU Komplekto sudėtis
1. Svėrimo zona
2. Mygtukas «On/Off/Tare»
3. Ekranas
LVA Komplektācija
1. Svēršanas zona
2. Poga «On/Off/Tare»
3. Displejs
FIN Kokoonpano:
1. Mittausalue
2. ”On/Off/Tare”-painike
3. Näyttö
הליבח ISR
הליקש רוזא .1
On/Off/Tare ןצחל .2
גצ .3
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
• Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
• Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
• Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В
таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
• Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов.
• Не смазывайте внутренние механизмы весов.
• Храните весы в сухом месте.
• Не перегружайте весы.
• Резко не нагружайте и не ударяйте весы.
• Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
2
• Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.
Максимальный вес
5 кг
Завод-изготовитель:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай Вес нетто / брутто
0,41 кг / 0,51 кг
Размеры коробки ( Д x Ш x В)
185 мм x 215 мм x 44 мм
Допустимая погрешность
+/- 5 г
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ
• Откройте крышку отсека для батареек и установите одну батарейку типа CR2032, соблюдая полярность. Закройте крышку отсека для батареек.
• Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность
ВЗВЕШИВАНИЕ
• Включите весы, нажав кнопку «On/Off/Tare»
• Подождите несколько секунд, пока на дисплее появится «0.00»
• Положите продукт на весы, на дисплее отобразится его вес
• Для изменения единицы измерения г/фунт/унция нажмите на кнопку «Unit» (на нижней панели весов).
• Для измерения тары, разместите емкость на весах, нажмите кнопку «On/Off Tare» и, не убирая емкость с весов, положите продукт в емкость. На дисплее отобразится вес продуктов
без тары.
• Для того чтобы максимально продлить срок службы батареек, всегда нажимайте на кнопку «On/Off/Tare» для отключения весов после их использования.
ИНДИКАТОРЫ
• «ЕЕЕЕ» - индикатор перегрузки.
• «LO» - низкий заряд батарейки
• Если взвешиваемые продукты или ѐмкость не зафиксированы на платформе или их вес превышает предельно допустимый, на дисплее отобразится «OUTZ» или «UNST», затем весы
автоматически отключатся.
РАБОТА БАТАРЕЙКИ
• Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки.
• Перед использованием прибора убедитесь, что отсек батареи плотно закрыт.
• Новые батареи вставляйте, соблюдая полярность.
• Выньте батарейку из весов, если они не используются долгое время.
ЧИСТКА И УХОД
• Используйте слегка влажную ткань для чистки весов. Не погружайте весы в воду.
• Не используйте для чистки абразивные средства, органические растворители и агрессивные жидкости.
• В случае попадания жира, острого соуса, уксуса, фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
3
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте в момент получения товара.
GBR USER MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference
Use only for domestic purposes according to the instruction manual. It is not intended for industrial use
For indoor use only
Never attempt to dissemble and repair the item by yourself. If you encounter problems, please contact the nearest customer service center
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
During storage, make sure there are no objects on the scales
Do not lubricate the internal mechanisms of the scales
Keep the scales in a dry place
Do not overload the scales
Carefully put products on the scales, don’t hit the surface
Protect the scales against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust
BEFORE FIRST USE
Please unpack your appliance. Remove all packing materials
Wipe the surface with a damp cloth and detergent
USING THE DEVICE
START WORK
Open the battery compartment lid and install one battery CR2032 type, observing polarity. Close the lid.
Place the scales on a flat, stable surface
WEIGHING
Turn on the scales by pressing «On /Off/Tare» button
Wait a few seconds until the display shows "0.00"
Place the product on the scales, the display will show its weight.
To change the units g/lb/oz/ push «Unit» button (located on the bottom of the scales).
To measure the tare weight, place the container on the scales, press the «On/Off/Tare» and without removing the container from the scales, place product into the container. The display will
indicate weight of the products only.
To maximize battery life, always press the «On/Off/Tare» to switch off scales after use.
AUTO SWITCH-OFF
Scales automatically switches off after 2 minutes downtime.
INDICATORS
• «ЕЕЕЕ» - overload indicator.
• «LO» - low battery charge.
4
If the products or container are not fixed on the platform or weight is over the limit, the display shows «OUTZ» or «UNST», then the scales are automatically off.
Maximum weight
5 kg
Producer:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China Made in China
Net weight / Gross weight
0,41 kg / 0,51 kg
Package size (L х W х H)
185 mm x 215 mm x 44 mm
Admissible error
+/- 5 g
BATTERY LIFE
Always use the recommended battery type.
Before using the device, make sure that the battery compartment is tightly closed.
Insert new batteries, observing polarity.
Remove the battery from the scales, if they are not used for a long time.
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a damp cloth for cleaning. Do not immerse in water
Do not use abrasive cleaning agents, organic solvents and corrosive liquids
In case of scales surface contact with fat, spicy sauce, vinegar, fruit juice or other aggressive substances immediately clean it
SPECIFICATION
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production. Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі.
• Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного посібника з експлуатації. Прилад не призначений для промислового застосування.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру.
• Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках
користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку.
• Під час зберігання стежте за тим, щоб на вагах не було ніяких предметів.
• Не змазуйте внутрішні механізми вагів.
• Зберігайте ваги в сухому місці.
• Не перевантажуйте ваги.
• Різко не навантажуйте і не ударяйте ваги.
• Захищайте ваги від потрапляння сонячних променів, високих температур, вологості і пилу.
5
Максимальна вага
5 кг
Виробник:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Зроблено в Китаї
Вага нетто / брутто
0,41 кг / 0,51 кг
Розміри коробки (Д х Ш х В)
185 мм x 215 мм x 44 мм
Припустима погрішність
+/- 5 г
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
• Розпакуйте прилад і видаліть всі пакувальні матеріали та етикетки.
• Протріть поверхню вологою тканиною.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
• Використовуйте злегка вологу тканину для чищення вагів. Не занурюйте ваги у воду.
• Не використовуйте для чищення абразивні засоби, органічні розчинники та агресивні рідини.
• У випадку потрапляння жиру, гострого соусу, оцту, фруктового соку або іншої агресивної речовини на поверхню вагів негайно почистіть їх.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ)
Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 знаків, 4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу.
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент отримання товару.
KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
Бөлменің сыртында пайдаланбаңыз
Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз.
Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пай даланылуға арналмаған. Бұл
жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.
Сақтау кезінде таразыда ешқандай зат болмағанын байқаңыз.
Таразының ішкі механизмдеріне май жақпаңыз.
Таразыны құрғақ жерде сақтаңыз.
Таразыға асыра жүк салмаңыз.
Таразыны қатты жүктемеңіз және соқпаңыз.
Таразыны күн сәулесі, жоғары температура, ылғал мен шаң тиюден қорғаңыз.
6
Loading...
+ 12 hidden pages