LOWRANCE LVR-250 User Manual

www.lowrance.com
Pub. 988-0158-051
LVR-250
Radio VHF
Instructions d'installation
et d'utilisation
Copyright © 2008 Navico
Tous droits réservés.
Lowrance® est une marque déposée de Navico.
Aucune partie du présent manuel ne peut être copiée, reproduite, republiée,
transmise ou distribuée, sous aucun prétexte, sans l'autorisation écrite préalable de
Lowrance Electronics.
Toute distribution commerciale non autorisée du présent manuel est
strictement interdite.
Lowrance Electronics peut estimer nécessaire de modifier ses politiques commerciales et tarifaires à tout moment et ce, sans avis préalable. Toutes les fonctions et spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Tous les
écrans illustrés dans le présent manuel sont simulés. Page de garde : illustration
du LVR-250. Tous les autres modèles couverts dans le présent manuel sont des
simulations.
Pour des Manuels du propriétaire gratuits et les informations les plus récentes à
propos de ce produit, son fonctionnement et ses accessoires, visitez notre site
Web : www.lowrance.com
Lowrance Electronics
12000 E. Skelly Dr.
Tulsa, OK ÉTATS-UNIS 74128-2486
Imprimé en Chine
Informations de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement ces informations avant l'installation et/ou l'utilisation.
Le symbole d'avertissement de sécurité. Ce symbole est utilisé pour vous indiquer des risques de blessures.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Respectez toutes les indications de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter de graves blessures, potentiel­lement fatales.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, de ne pas être évitée, pourrait causer de graves blessures ou même la mort.
PRUDENCE indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle se produisait, pourrait causer des blessures légères à modérément graves.
PRUDENCE sans le symbole d'avertissement de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, de ne pas être évitée, pourrait causer des dommages matériels.
Table des matières
Installation ........................................................................................................6
Options d'installation ...............................................................................................................................6
Exigences de l'emplacement.................................................................................................................6
Liste de contrôle ........................................................................................................................................7
Installation du support de montage de radio ................................................................................. 8
Changer l'angle de vue ............................................................................................................................8
Installation encastrée ............................................................................................................................... 8
Installation du support de montage de microphone ..................................................................9
Collez l'étiquette DSC (ASN) ............................................................................................................... 10
Connectez les câbles de la radio .......................................................................................................10
Conguration de la radio ..................................................................................................................... 11
Saisie de l'identication MMSI ........................................................................................................... 11
L'installation terminée ..........................................................................................................................12
Remarques : ..............................................................................................................................................13
Chapitre 1 - Informations générales .............................................................. 14
1-1 Fonctions............................................................................................................................................14
1-2 Personnalisation de votre radio VHF Lowrance ................................................................... 15
1-3 Comment acher et parcourir les menus ............................................................................. 15
1-4 Comment saisir des données alphanumériques .................................................................15
1-5 Symboles à l'écran LCD et leur signication .........................................................................15
1-6 Utilisation de base et fonctions des touches ........................................................................ 17
Chapitre 2 - Le menu Radio (MENU) ................................................................21
2-1 Options du menu Radio (Menu) ............................................................................................... 21
2-2 Gérer votre répertoire (BUDDY LIST)........................................................................................ 22
2-2-1 Ajouter une entrée .......................................................................................................................................22
2-2-2 Modifier une entrée .....................................................................................................................................22
2-2-3 Supprimer une entrée ................................................................................................................................23
2-3 Sensibilité locale ou distante (LOCAL/DIST) .......................................................................... 23
2-3-1 Réglage de la sensibilité ...........................................................................................................................23
2-3-2 Configuration de la sensibilité locale................................................................................................23
2-4-1 Réglage de l'intensité du rétro-éclairage .......................................................................................24
2-4-2 Réglage du contraste .................................................................................................................................24
2-4 Rétro-éclairage (BACKLIGHT) et contraste (CONTRAST) ..................................................24
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 3
2-5 Données et heure GPS (GPS/DATA) .......................................................................................... 25
2-5-1 Saisie manuelle de la position et de l'heure TUC (MANUAL) .............................................25
2-5-2 Heure locale (TIME OFFSET ) ...................................................................................................................25
2-5-3 Format horaire (TIME FORMAT) ............................................................................................................26
2-5-4 Options d'affichage horaire (TIME DISPLAY) ................................................................................26
2-5-5 Options d'affichage de la position (LL DISPLAY) .......................................................................27
2-5-6 Options d'affichage de cap et de vitesse (COG/SOG) ............................................................27
2-5-7 Options d'alarme GPS (ALERT) ............................................................................................................27
2-6 Simulateur de GPS (SIMULATOR) ............................................................................................... 28
2-7 Restauration des valeurs par défaut d'usine (RESET) ......................................................... 28
Chapitre 3 - Menu de configuration de radio (RADIO SETUP). .......................29
3-1 Menu de conguration de radio (RADIO SETUP) ................................................................ 29
3-2 Canal (UIC) ......................................................................................................................................... 29
3-3 Noms des canaux (CH NAME) .................................................................................................... 30
3-4 Volume des tonalités d'appels entrants et d'avertissement (RING VOLUME) et (KEY
BEEP) ...........................................................................................................................................................30
3-5 Connexion des haut-parleurs internes (INT SPEAKER) ......................................................31
3-6 Conguration du canal prioritaire (WATCH MODE) ............................................................ 31
3-7 Alarme météo (WX ALERT) .........................................................................................................31
3-8 Protocole NMEA (COM PORT) ..................................................................................................... 32
Chapitre 4 - Menu de configuration ASN (DSC SETUP) ...................................33
4-1 Conguration DSC (ASN) - Options du menu ....................................................................... 33
4-2 Saisie de l'identication MMSI (USER MMSI) .........................................................................33
4-3 Gestion de vos groupes (GROUP SETUP) ................................................................................ 34
4-3-1 Création d'un groupe (GROUP SETUP) ............................................................................................34
4-3-2 Modifier les détails d'un nom de groupe .....................................................................................35
4-3-3 Supprimer un groupe.................................................................................................................................35
4-4 Réponse aux appels individuels (INDIV REPLY) .................................................................... 35
4-5 Identication MMSI ATIS et fonctionnalité ATIS ................................................................... 36
4-5-1 Saisie ou modification de l'identification MMSI ATIS ..............................................................36
4-5-2 Activation de la fonctionnalité ATIS (ATIS FUNC) LVR-250 EU uniquement..............37
4-6 Options de la fonctionnalité DSC (DSC FUNC) ..................................................................... 37
4-7 Type de réponse aux appels de demande LL (LL REPLY) .................................................. 38
Chapitre 5 - Envoyer et recevoir des appels DSC (ASN) ..................................39
5-1 Que signie DSC (ASN) ? ............................................................................................................... 39
5-2 Envoyer des appels DSC (ASN) ................................................................................................... 39
5-2-1 Envoyer un appel de routine (INDIVIDUAL) ..................................................................................40
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-2504
5-2-2 Recommencer un appel de routine ..................................................................................................41
5-2-3 Confirmation d'un appel entrant individuel (INDIV) ...............................................................41
5-2-4 Rappel du dernier appel entrant (LAST) .........................................................................................41
5-2-5 Appeler un groupe (GROUP) .................................................................................................................42
5-2-6 Appel « Tous vaisseaux » (GROUP) ......................................................................................................42
5-2-7 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des appels (CALL LOG) ..................43
5-2-8 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des détresses (DIST LOG) .............43
5-2-9 Retransmission d'un appel de détresse par l'intermédiaire du journal des
détresses (DIST LOG) ................................................................................................................................................44
5-2-10 Demander la position LL d'un ami (LL REQUEST) ..................................................................45
5-3 Recevoir des appels DSC (ASN) ..................................................................................................45
5-3-1 Recevoir un appel « Tous vaisseaux » (ALL SHIPS) ....................................................................46
5-3-2 Recevoir un appel individuel (INDIV) ................................................................................................46
5-3-3 Recevoir un appel de groupe (GROUP) ...........................................................................................47
5-3-4 Recevoir un appel local (GEOGRAPH) ..............................................................................................47
5-3-5 Recevoir un appel de requête de position (POSITION) .........................................................47
Chapitre 6 - Appels de détresse .......................................................................48
6-1 Envoyer un appel de détresse ....................................................................................................48
6-2 Recevoir un appel de détresse (DISTRESS!) ...........................................................................49
6-3 Retransmission ou conrmation d'un appel de détresse (
DISTRESS ACK
) ............... 49
Annexe A - Caractéristiques techniques .........................................................51
Annexe B - Dépannage
Annexe C - Cartes des canaux VHF marins
C-1 Carte des canaux internationaux ..............................................................................................54
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux internationaux ................................................55
C-2 Carte des canaux des États-Unis ...............................................................................................56
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux des États-Unis .................................................58
C-3 Carte des canaux du CANADA ................................................................................................... 59
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux du Canada .........................................................61
C-4 Canaux MÉTÉO ................................................................................................................................ 61
....................................................................................53
.....................................................54
Annexe D - Canaux pour navigation fluviale en UE .......................................62
D-1 Canaux spéciaux 2 ........................................................................................................................65
Annexe E - Informations concernant l'identification MMSI
Conformité FCC ...........................................................................................................................................................66
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 5
...........................66
Installation
Cette radio Lowrance a été conçue pour générer un appel de détresse maritime, afin de faciliter les opérations de recherche et de sauvetage. Pour qu'elle soit efficace en tant que dispositif de sécurité, cette radio ne doit être utilisée que dans la portée géographique d'un système de surveillance de sécurité et de détresse basé sur la côte, utilisant le canal marin VHF 70. La portée géographique peut varier, mais dans des circonstances normales, elle est d'environ 20 milles nautiques.
Options d'installation
Vous pouvez installer la radio de deux manières. Choisissez celle qui vous convient :
Installation sur support monté en sur face ou au plafond• . Le support de montage réversible est fixé à un endroit approprié et la radio y est ensuite attachée. La radio peut être enlevée après utilisation et l'angle de vue peut être adapté.
Installation encastrée• . La radio est insérée dans une cavité découpée dans une cloison. La radio est fixée définitivement et l'angle de vue ne peut être adapté.
Exigences de l'emplacement
Veuillez vérifier les points suivants avant de découper ou de percer.
Quelle que soit la méthode d'installation sélectionnée, assurez-vous que l'emplacement choisi :
Se trouve à un minimum de 3' (1 m) de l'antenne•
Permet la connexion à une alimentation de 13.6 VDC protégée par un fusible de 10 A • (minimum) et à une antenne.
Se trouve à 1.5' (45 cm) minimum du compas magnétique afin d'éviter des déviations lors • de l'utilisation de la radio
Dispose d'un espace approprié à proximité pour le montage du support de microphone•
Permet d'accéder facilement aux commandes sur la face frontale de la radio •
Permet d'accéder raisonnablement au câblage sur la • face arrière de la radio
Dispose d'assez de place pour coller l'étiquette • d'avertissement ASN
La radio VHF dispose d'un grand écran LCD avec un angle de vue optimal d'environ +/-20 degrés. Assurez-vous que l'emplacement sélectionné permet de bien regarder l'écran. Idéalement, l'utilisateur devrait se trouver en face de l'écran ou à moins de +/-20 degrés par rapport à l'écran.
Remarque : Si vous avez un doute branchez provisoire­ment la radio et recherchez un emplacement approprié.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-2506
20˚
20˚
20˚
20˚
Côté
Sommet
Liste de contrôle
L'emballage devrait contenir les éléments suivants. Contrôlez le contenu avant d'entamer l'installation et contactez votre revendeur s'il vous manque des éléments.
Remarque : L'antenne n'est pas fournie. Consultez votre revendeur Lowrance si nécessaire.
Support de montage (étrier) pour la 1. radio VHF
2.
Cordon d'alimentation avec fusible de 7 A intégré
3.
Câble de connexion pour haut-parleur externe avec brins blanc (+) et noir (-)
4.
Câble de connexion de GPS
Deux molettes de fixation sur étrier5.
Support de montage de microphone6.
Quatre vis auto-taraudeuses pour le 7. support de montage de radio
8.
Quatre vis plates pour le support de montage de l’étrier
9.
Quatre rondelles de verrouillage pour le support de montage de radio
10.
Quatre rondelles plates pour le support de montage de radio
11.
Quatre boulons pour le support de montage de radio
1
Deux vis auto-taraudeuses pour le
12. support de montage de microphone
13.
Deux vis plates pour le support de montage de microphone
14.
Deux rondelles de verrouillage pour le support de montage de microphone
15.
Deux rondelles plates pour le support de montage de microphone
16.
Deux boulons pour le support de montage de microphone
17.
Quatre vis M5x32 pour installation encastrée
18.
Quatre boulons pour installation encastrée
Non illustré : Deux arrêts en plasti­que pour installation encastrée Gabarit d'installation. Un fusible de 7 A de réserve en cas d'inversion accidentelle de la polarité. Unité de base et microphone. Couvercle protecteur.
5
6
7
8
9 10 11
2
3
4
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 7
17
18
12
13
14 15 16
Installation du support de montage de radio
Tenez le support de montage radio à l'emplacement sélectionné et utilisez un 1. marqueur pour indiquer les positions des vis sur la surface de montage.
2.
Si vous ne pouvez accéder derrière la surface de montage pour serrer les boulons, utilisez les vis taraudeuses au lieu des vis plates illustrées. Si vous allez percer dans de la fibre de verre, utilisez une mèche inférieure à 3/16" (5 mm) pour percer des trous de guidage.
Sinon, percez les quatre trous aux endroits marqués, à l'aide d'une mèche de 3/16" (5 mm). Percez complètement la surface de montage.
3.
Utilisez un tournevis Philips et serrez les quatre vis, rondelles plates et de verrouillage et les boulons pour fixer le support de montage radio à l'emplacement sélectionné.
4.
Glissez la radio dans le support de montage de radio.
Insérez les deux boutons de montage dans les trous et serrez-les suffisamment pour 5. maintenir la radio à l'angle de vue désiré.
Changer l'angle de vue
La radio peut être inclinée sur 20° dans le support pour adapter l'angle de vue. Pour modifier l'angle de vue de la radio dans le support :
Tenez la radio et desserrez prudemment les boutons de montage jusqu'à ce que vous 1. puissiez incliner la radio.
2.
Positionnez la radio dans le support à l'angle désiré et resserrez les boutons de montage.
Installation encastrée
Collez le gabarit d'installation sur l'emplacement d'installation sélectionné avec du 1.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-2508
ruban adhésif.
  MM
  MM
  MM
Découpez la zone indiquée par la ligne noire pleine. (La ligne à traits indique la surface 2. totale que couvrira la radio après l'installation.) Percez les 4 trous de montage.
3.
Retirez le gabarit de montage et glissez la radio dans la cavité.
Insérez les vis M5x32 dans les trous du support de montage et placez l'arrêt. Si votre 4. cloison a une épaisseur de plus de 0.51" (13 mm), l'arrêt n'est pas nécessaire.
5.
Serrez les vis M5x32 jusqu'à ce que la radio soit fermement retenue contre la face arrière de la cloison.
Installation du support de montage de microphone
Tenez le support de montage de microphone 1. à l'emplacement sélectionné et utilisez un marqueur pour indiquer les positions des vis sur la surface de montage. Assurez-vous que le câble
bouclé du microphone pourra atteindre aisément cet emplacement AVANT de percer.
2.
Percez les deux trous de guidage aux endroits marqués.
3.
Utilisez un tournevis Philips court et serrez les deux vis, rondelles plates et de verrouillage et les boulons pour fixer le support de montage de microphone à l'emplacement sélectionné.
4.
Accrochez le microphone dans son support.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 9
Collez l'étiquette DSC (ASN)
ATTENTION
Une étiquette d'avertissement DSC (ASN) est livrée avec le LVR-250. Pour assurer la conformité avec les directives de la FCC, cette étiquette doit être collée à un endroit clairement visible à partir des commandes de cette radio Lowrance. Assurez-vous que l'endroit sélectionné est propre et sec avant d'y coller l'étiquette.
Connectez les câbles de la radio
Les connecteurs se trouvent sur la face arrière de l'unité de base, à savoir :
Connexion GPS/COM.1. Pour la connexion d'un dispositif GPS par l'intermédiaire du protocole NMEA. Reportez-vous au tableau suivant pour le câblage et le code de couleurs. (Dans le cas où vous n'utiliserez pas ce connecteur, assurez-vous d'y placer le capuchon protecteur pour éviter la pénétration d'humidité et de poussière.)
2. Insérez la fiche du haut-parleur externe dans
Connexion pour haut-parleur externe.
le connecteur AVANT d'allumer la radio. Utilisez un haut-parleur externe de 4 Ohm / 4 Watt.
3. Connectez ce câble à la borne Positive (+) de la batterie.
Câble d'alimentation rouge.
Assurez-vous que ce câble est protégé par un fusible de 10 A, installé à proximité de la batterie.
4. Connectez ce câble à la borne Négative (-) de la batterie.
Câble d'alimentation noir.
5. L'antenne radio n'est pas fournie. Un antenne radio appropriée doit être
ANT.
installée et connectée avant d'utiliser la radio LVR-250. Consultez votre revendeur si nécessaire.
6. Généralement, une mise à la masse n'est pas requise.
GND (Terre).
1
2
3
4
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-25010
6
5
Câblage de la connexion GPS/COM
Broche Brin Fonction Remarques
1 Rouge
Aucune connexion (Non utilisée)
2 Orange OUT (+) (Vers ) 3 Blanc Programme/clone
(Non utilisée)
4 Vert IN (-) (De ) 5 Jaune IN (+) (De ) 6 Noir OUT (-) (Terre) 7 Bleu 8 Gris
Aucune connexion (Non utilisée)
Aucune connexion (Non utilisée)
8 Gris
5 Jaune
3 Blanc
7 Bleu
2 Orange
4 Vert
1 Brin dénudé
6 Noir
Configuration de la radio
ATTENTION
Vous ne pouvez faire des transmissions DSC (ASN) avant d'avoir obtenu une identification MMSI (Marine Mobile Service Identity - Identité de Service Mobile Marin) et l'avoir saisie dans votre LVR-250.
L'identification MMSI est un code unique de neuf chiffres, similaire à un numéro de télé­phone. Cette identification est utilisée sur les transmetteurs/récepteurs marins habilités DSC (Digital Selective Calling - Appel Sélectif Numérique ASN).
Si vous ne disposez pas d'une identification MMSI, contactez les autorités compétentes de votre pays. Si vous ne savez pas qui contacter, renseignez-vous auprès de votre revendeur Lowrance.
Saisie de l'identification MMSI
Reportez-vous au chapitre 4-2 - Saisie de l'identification MMSI.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 11
L'installation terminée
Antenne VHF
Câble de connexion
d'antenne
Dispositif GPS
Unité de base
et microphone
haut-parleur externe
Fusible sur
le câble
d'alimentation
rouge
Haut-parleur
externe
Câble de
connexion pour
Câble
d'alimentation
noir
Batterie
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-25012
Remarques :
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 13
Chapitre 1 - Informations générales
1-1 Fonctions
Félicitations pour votre acquisition d'une radio VHF Lowrance LVR-250 pour bande marine. Elle dispose des fonctions très utiles suivantes :
Affichage du canal utilisé en gros caractéres•
Contraste de l'écran LCD réglable•
Rétroéclairage des touches réglable pour utilisation nocturne•
Submersible et étanche, conforme à JIS-7•
Affichage de latitude et longitude (LL) et horaire (si connecté à un GPS)•
Sélection de puissance de transmission Haute/Basse (25W ou 1W)•
Touche alternat (Push To Talk - appuyer pour parler) centré pour utilisateurs droitiers/• gauchers
Puissante sortie audio externe de 4W•
Accès à tous les canaux VHF maritimes actuellement disponibles (États-Unis, Canada, • International), y compris les canaux météo (si disponibles)
Touche spéciale canal 16 ou 16/9 pour accès rapide aux canaux prioritaires (internationaux • de détresse)
Touche spéciale 3 canaux, pour sélectionner vos trois canaux favoris•
Utilitaire PSCAN (similaire à double veille)•
En outre, les modèles LVR-250 US/EU disposent également de :
habilitation DSC (ASN - Appel Sélectif Numérique) conforme aux standards USCG SC101/• Classe D. LVR-250 US uniquement.
habilitation DSC (ASN - Appel Sélectif Numérique) conforme aux standards EC Classe D. • LVR-250 EU uniquement.
Touche d'appel de DÉTRESSE pour transmission automatique de l'identification MMSI et • de la position jusqu'à la réception d'une confirmation.
Accès rapide à un répertoire pouvant contenir jusqu’à 20 contacts•
Espace d'enregistrement MMSI pour trois groupes favoris •
Utilitaire d'appel de groupe et appel tous vaisseaux•
Informations de demande de position LL•
Utilitaire de réception de canaux météo (si disponibles). LVR-250 US uniquement.•
Utilitaire ATIS pour navigation fluviale. LVR-250 EU uniquement.•
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-25014
1-2 Personnalisation de votre radio VHF Lowrance
Vous pouvez personnaliser la radio, afin de l'adapter à vos préférences personnelles. Certaines préférences peuvent être configurées directement à l'aide des touches, comme l'explique ce chapitre.
D'autres préférences doivent être configurées à l'aide des menus intégrés, qui seront expli­qués dans d'autres chapitres.
1-3 Comment afficher et parcourir les menus
Appuyez sur MENU (ou CALL). Notez que vous ne pouvez afficher que trois éléments de 1. menu simultanément.
2.
Tournez le bouton rotatif ou utilisez les touches + / - du microphone pour faire défiler le menu, jusqu'à ce que le curseur soit positionné sur l'option désirée. Appuyez sur ENT (ou sur la touche Push To Select) pour afficher cette option.
3.
Apportez vos modifications comme l'explique le chapitre suivant.
Appuyez sur ENT pour confirmer les modifications. Le cas échéant, appuyez sur EXIT 4. pour garder la configuration existante.
5.
Appuyez sur EXIT pour revenir à l’écran précédent (cette touche est similaire à la fonction Échapp. d'un ordinateur)
1-4 Comment saisir des données alphanumériques
Si votre radio ne dispose pas du microphone optionnel alphanumérique, vous pouvez tourner le bouton rotatif ou utiliser les touches + / - du microphone pour saisir des données alphanumériques.
Appuyez de façon répétitive sur- pour parcourir les chiffres ou maintenez la pression pour les faire défiler.
Appuyez de façon répétitive pour parcourir l’alphabet ou maintenez la pression pour le faire défiler..
Si vous faites une erreur, appuyez sur - jusqu'à ce que le caractère < soit affiché, puis appuyez sur ENT pour reculer et corriger votre saisie.
1-5 Symboles à l'écran LCD et leur signification
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 15
La simulation suivante montre les emplacements de tous les symboles d'information suivants :
Symbole Signication
TX Transmission.
HI LO Puissance de transmission. Haute (HI) 25W ou Basse (LO) 1W.
WX Canal météo. LVR-250 US uniquement.
WX ALT Alarme météo. Un signal acoustique est émis. LVR-250 US uniquement.
BUSY Le récepteur est occupé par un signal entrant.
PRI Le canal prioritaire est sélectionné.
D Fonctionnement en duplex. Sinon, vide pour fonctionnement simplex.
LOCAL Appels locaux sélectionnés. Sinon, vide pour appels distants.
DSC (ASN) Le DSC (ASN) est habilité.
Appel DSC (ASN) entrant.
Charge de la batterie faible (message activé à 10.5V).
Canal sélectionné.
USA INT CAN Sélection de la bande de canaux pour les opérations et directives radio VHF.
X Canal temporairement supprimé de toutes les opérations ALL SCAN (sur veillance de tous les canaux).
B A Suffixe de canal, si applicable.
CH1 CH2 CH3 Indique lequel des 3 canaux favoris est sélectionné (si vous avez sélecti onné des canaux favoris). Sinon, vide.
ATIS LVR-250 EU uniquement et habilité pour radios de navigation fluviale en Europe.
Exemple d'un achage typique en fonctionnement.
La latitude et la longitude du navire et l'heure locale sont affichés.
Les transmissions par le canal 16 sont faites à haute puissance, par le biais de la bande internationale de canaux.
Le canal 16 est configuré en tant que canal prioritaire. Le canal 16 est également confi-
guré en tant que canal favori 1.
Il y a un appel DSC (ASN) entrant ; le récepteur est donc occupé.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-25016
1-6 Utilisation de base et fonctions des touches
Toutes les touches possibles et leurs fonctions sont listées ici. Notez que certaines touches pourraient ne pas être disponibles selon le modèle de radio VHF Lowrance que vous possédez.
Touche Fonction
VOL/PWR Volume et alimentation. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
SQL Seuil de suppression de bruit. Réglage du seuil de suppression pour
Dans des zones avec beaucoup de bruit (par ex. à proximité de grandes
16/9 Canal prioritaire. (Également sur le microphone.) Appuyez pour annuler
pour allumer. Continuez à tourner jusqu'à atteindre un volume adéquat. VOL/PWR contrôle également le volume du haut-parleur externe s'il est connecté.
le signal minimal de réception. Tournez le bouton complètement vers la droite jusqu'à entendre un bruit parasite puis tournez lentement vers la gauche jusqu'à ce que le bruit aléatoire disparaisse. Tournez encore 1/4 de tour vers la droite pour une meilleure réception en pleine mer.
villes), la réception pourrait s'améliorer en réduisant la sensibilité. Tournez le bouton SQL vers la gauche ou utilisez le paramètre de sensibilité LOCAL. Voir le chapitre 2.3.
tous les autres modes et se caler sur le canal prioritaire. Appuyez de nou­veau pour retourner au canal précédent.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 17
Le canal prioritaire par défaut est Canal 16. Pour configurer le Canal 09 en
tant que canal prioritaire par défaut, appuyez sur 16/9 jusqu'à entendre une tonalité et l'affichage de 09.
16 Canal prioritaire. LVR-250 EU uniquement. (Également sur le micropho-
ne.) Appuyez pour annuler tous les autres modes et se caler sur le canal prioritaire. Canal 16, en haute puissance. Appuyez de nouveau pour retour­ner au canal précédent.
WX Canal météo. LVR-250 US uniquement. Dans les eaux des États-Unis et du
Canada, appuyez pour écouter la station météo sélectionnée le plus récemment. Le symbole WX est affiché à l'écran LCD.
Tournez le bouton de sélection des canaux ou appuyez sur + / - du mi-
crophone pour sélectionner un autre canal météo. Appuyez de nouveau sur WX pour retourner au canal météo précédent.
Si le mode d'alarme météo (ALT) est activé (ON) et que la station météo
émet la tonalité d'alarme de 1050Hz, le signal est automatiquement capté et l'alarme retentit. Appuyez sur une touche quelconque pour écouter le message vocal associé à l'alarme.
H/L Puissance de transmission. (Située sur le microphone). Haute (HI) 25W
ou Basse (LO) 1W. Appuyez pour sélectionner entre haute ou basse puis­sance de transmission pour toute la bande de canaux. La sélection HI ou LO est affichée à l'écran LCD.
Certains canaux ne permettent que des transmissions à basse puissance.
Des tonalités d'erreur seront émises si la configuration de la puissance est incorrecte.
Certains canaux ne permettent que des transmissions à basse puissance
initialement, mais peuvent être changés à haute puissance en maintenant enfoncées simultanément les touches H/L et PTT. Voir l'annexe C pour une liste complète des canaux.
3CH Les trois canaux favoris. (Également sur le microphone). Appuyez pour
parcourir vos canaux préférés. Les symboles CH1, CH2 ou CH3 apparaissent à l'écran LCD pour indiquer quel de vos canaux favoris est sélectionné.
Pour ne surveiller qu'un de vos canaux favoris, appuyez sur 3CH, puis
appuyez et relâchez immédiatement la touche SCAN. Si vous souhaitez sur­veiller vos trois canaux favoris, appuyez sur 3CH, puis appuyez et maintenez immédiatement la touche SCAN.
Pour ajouter un canal favori pour la première fois, sélectionnez le canal puis
maintenez enfoncée la touche 3CH pour l'enregistrer dans l'emplacement CH1. Répétez la procédure pour enregistrer deux autres canaux favoris dans les emplacements CH2 et CH3 respectivement.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-25018
Si vous essayez d'ajouter un autre canal favori, le canal CH3 existant sera
annulé. CH1 et CH2 resteront enregistrés, à moins que vous les supprimiez.
Pour supprimer un canal favori, sélectionnez le canal puis maintenez enfon-
cée la touche 3CH jusqu'à ce que le symbole CH1, CH2 ou CH3 disparaisse de l'écran LCD.
SCAN Surveillance. Appuyez pour surveiller votre canal actuel et le canal prio-
ritaire en modes DUAL (double) ou TRI WATCH (triple). Le canal météo est également surveillé si la bande de canaux USA est sélectionnée et que le mode alarme météo (ALT) est activé (ON).
Maintenez enfoncée la touche SCAN pour passer en mode ALL SCAN, avec
lequel le canal prioritaire est vérifié toutes les 1.5 secondes.
Lorsqu'un signal est reçu, la surveillance s'arrête sur ce canal et le message
BUSY (occupé) apparaît à l'écran. Si le signal est interrompu pendant plus de 5 secondes, la surveillance redémarre.
Appuyez sur ENT pour ignorer temporairement un canal « toujours oc-
cupé » en mode ALL SCAN et reprendre la surveillance. Un X s'affiche à l'écran pour indiquer un canal ignoré. Remarquez qu'il n'est pas possible d'ignorer le canal prioritaire.
Appuyez sur SCAN pour arrêter au canal actuel.
PUSH TO SELECT Entrée (ENT). Utilisez la touche ENT lorsque vous parcourez les menus,
pour confirmer vos saisies ou modifications.
EXIT Échappe (ESC). Utilisez EXIT lorsque vous parcourez les menus, pour effa-
cer des saisies erronées, quitter un menu sans enregistrer les modifications et pour retourner à l'écran précédent.
CALL Menu Radio et appels DSC (ASN) Appuyez pour passer au menu DSC
CALL (appel ASN) et faire des appels DSC. Voir le chapitre 6.
MENU Menu DSC SETUP (conguration ASN). Appuyez pour passer au menu
DSC SETUP (configuration ASN) et personnaliser votre radio. Voir le chapitre 2-5.
DISTRESS Envoyer un appel DSC (ASN) de détresse. Voir le chapitre 6.
PTT Press To Talk (appuyer pour parler). (Située sur le microphone). Ap-
puyez sur la Touche alternat pour transmettre dans un canal autorisé. Cette action quitte automatiquement le mode Menu et arrête la surveillance. Vous devez relâcher la touche PTT pour pouvoir recevoir les signaux radio.
Si la touche PTT reste actionnée, un temporisateur intégré interrompra
automatiquement la transmission après cinq minutes et un signal d'erreur sera émis.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 19
Bouton rotatif Sélection du canal. Tournez le bouton pour sélectionner un canal. Le
canal actuel est affiché à l'écran LCD en GRANDS chiffres et un suffixe A ou B (si applicable) en petits caractères sous le numéro du canal. (Voir l'annexe C pour une liste des fréquences des canaux).
Appuyez pour activer la fonction ENT.
Vous pouvez également utiliser le bouton rotatif pour la saisie de caractères
alphanumériques. Tournez pour parcourir les caractères alphanumériques, puis appuyez pour confirmer la sélection de chaque caractère. Si vous faites une erreur, sélectionnez le caractère <, puis appuyez pour reculer.
+ / - Sélection du canal. (Située sur le microphone). Le canal actuel est affiché
à l'écran LCD en GRANDS chiffres et un suffixe A ou B (si applicable) en petits caractères sous le numéro du canal.
Appuyez répétitivement sur + pour parcourir les canaux ou continuel-
lement pour faire défiler rapidement tous les canaux disponibles. Voir l'annexe C pour une liste des canaux.
Saisie alphanumérique. Cette touche peut également être utilisée pour
la sélection des menus et pour la saisie de caractères alphanumériques. Appuyez sur + ou sur - pour faire défiler les options lorsque vous parcourez les menus.
Lorsque vous allez modifier un élément ne contenant que des chiffres,
appuyez de façon répétitive sur- pour parcourir les chiffres ou maintenez la pression pour les faire défiler.
Appuyez de façon répétitive pour parcourir l’alphabet ou maintenez la
pression pour le faire défiler.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-25020
Chapitre 2 - Le menu Radio (MENU)
BUDDY LIST
LOCAL/DIST
BACKLIGHT
CONTRAST
GPS/DATA
DSC SETUP
RADIO SETUP
GPS SIM
RESET
MANUAL SETTING
2-1 Options du menu Radio (Menu)
Les options suivantes sont disponibles par l'intermédiaire de la touche MENU :
Gérer votre répertoire.
Voir le chapitre 2-2.
Configuration de la sensibilité de la radio.
Voir le chapitre 2-3.
Réglage de l'intensité du rétro-éclairage.
USER MMSI GROUP SETUP INDIV REPLY ATIS MMSI ATIS FUNC DSC FUNC LL REPLY
Voir le chapitre 2-4.
Réglage du contraste.
Voir le chapitre 2-4.
Configuration manuelle de la position et de l'heure TUC. Voir le chapitre 2-5. Configurer l'heure locale et le format horaire.
Menu DSC SETUP (configuration ASN).
Voir le chapitre 4.
Faire des appels DSC (ASN).
Voir le chapitre 5.
UIC CH NAME RING VOLUME KEY BEEP INT SPEAKER WATCH MODE WX ALERT COM PORT
Menu RADIO SETUP (configuration de la radio).
Voir le chapitre 3.
Activer ou désactiver le simulateur GPS.
Voir le chapitre 2-6.
Rétablir la configuration d'usine.
Voir le chapitre 2-7.
Les chapitres 1-3 et 1-4 expliquent comment parcourir le menu et saisir, enregistrer et modi­fier des données.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Lowrance - LVR-250 21
Loading...
+ 47 hidden pages