Lowrance LVR-250 INSTALLATION MANUAL [it]

www.lowrance.com
Pub. 988-0158-051
LVR-250
Radio VHF
Installazione e uso
Manuale di istruzioni
Copyright © 2008 Navico
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale può essere copiata, riprodotta, ripubblicata,
trasmessa o distribuita per qualunque scopo senza avere prima ottenuto
l'autorizzazione per iscritto da parte di Lowrance Electronics.
Qualunque distribuzione commerciale di questo manuale è assolutamente
proibita.
Lowrance Electronics potrebbe avere necessità di modificare o annullare in qualunque momento le proprie norme, regolamenti e offerte speciali. Ci riserviamo il diritto di effettuare tali modifiche senza preavviso alcuno. Tutte le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutte le schermate presenti in
questo manuale sono simulate. In copertina: illustrazione di LVR-250. Altri modelli
descritti in questo manuale hanno aspetto simile.
Per trovare manuali per l'utente gratuiti e informazioni aggiornate su questo
prodotto, visitate il nostro sito web, all'indirizzo:
www.lowrance.com
Lowrance Electronics
12000 E. Skelly Dr.
Tulsa, OK USA 74128-2486
Stampato in Cina.
Informazioni importanti per la sicurezza
Si prega di leggere con attenzione prima dell'installazione e dell'uso.
Questo simbolo rappresenta un avviso di pericolo. Viene utilizzato per mettere in guardia l'utente su pericoli per
PERICOLO
AVVERTIMENTO
ATTENZIONE
ATTENZIONE
la propria sicurezza personale. Rispettare tutti i messaggi per la sicurezza che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni o fatalità.
AVVERTIMENTO indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe provocare una fatalità o incidente grave
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente peri­colosa che, se non viene evitata, potrebbe provocare un incidente minore o lesioni non gravi.
ATTENZIONE utilizzato senza il simbolo per la sicurezza indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe causare danni materiali.
Contenuti
Installazione ......................................................................................................6
Opzioni di installazione ...........................................................................................................................6
Requisiti per la posizione ........................................................................................................................6
Lista di controllo ........................................................................................................................................7
Installazione su staa ...............................................................................................................................8
Modica dell'angolo di visione .............................................................................................................8
Installazione incassata .............................................................................................................................9
Installazione del supporto a parete per il microfono ...................................................................9
Applicare l'etichetta DSC ..................................................................................................................... 10
Collegare i cavi dell'apparecchio radio ........................................................................................... 10
Impostazione della radio ..................................................................................................................... 11
Inserite il vostro codice MMSI ............................................................................................................ 11
L'installazione completa ....................................................................................................................... 12
Note: ............................................................................................................................................................13
Sezione 1 - Informazioni generali...................................................................14
1-1 Caratteristiche .................................................................................................................................. 14
1-2 Personalizzazione della Radio VHF Lowrance ....................................................................... 15
1-3 Visualizzare e navigare nei menu .............................................................................................. 15
1-4 Inserimento di dati alfanumerici ...............................................................................................15
1-5 Simboli sullo schermo LCD e loro signicato ....................................................................... 16
1-6 Operazioni principali e funzione dei tasti ..............................................................................18
Sezione 2 - Il menu Radio (MENU) ...................................................................22
2-1 Opzioni del menu Radio (Menu) ............................................................................................. 22
2-2 Impostazione Elenco amici (BUDDY LIST) .............................................................................. 23
2-2-1 Aggiungere un nome .................................................................................................................................23
2-2-2 Modifica di un nome ..................................................................................................................................23
2-2-3 Eliminare un nome .......................................................................................................................................24
2-3 Sensibilità locale o a distanza (LOCAL/DIST) ......................................................................... 24
2-3-1 Impostazione sensibilità distanza .......................................................................................................24
2-3-2 Impostazione sensibilità locale ............................................................................................................24
2-4 Retroilluminazine (BACKLIGHT) e Contrasto (CONTRAST) ..............................................25
2-4-1 Impostazione del livello di retroilluminazione ............................................................................25
2.4.2 Impostazione del livello di contrasto .................................................................................................25
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 3
2-5 Dati e ora GPS (GPS/DATA) ........................................................................................................... 25
2-5-1 Inserimento manuale di posizione e tempo UTC (MANUAL) ............................................26
2-5-2 Ora locale (TIME OFFSET) .........................................................................................................................26
2-5-3 Opzioni formato ora (TIME FORMAT) ...............................................................................................27
2-5-4 Opzioni visualizzazione ora (TIME DISPLAY) ................................................................................27
2-5-5 Opzioni per la visualizzazione della posizione (LL display) .................................................28
2-5-6 Opzioni visualizzazione rotta e velocità (COG/SOG) ...............................................................28
2-5-7 Opzione allarme GPS (ALERT) .............................................................................................................29
2-6 Simulatore GPS (SIMULATOR) ..................................................................................................... 29
2-7 Ripristino dei valori predeniti di fabbrica (RESET) ............................................................29
Sezione 3 - Menu impostazione radio (RADIO SETUP) ...................................30
3-1 Menu impostazione radio (RADIO SETUP) .............................................................................30
3-2 Canale (UIC) ....................................................................................................................................... 30
3-3 Nomi dei canali (CH NAME) ....................................................................................................... 31
3-4 Segnale e volume del cicalino sonoro (RING VOLUME) e (KEY BEEP) ........................... 31
3-5 Connessioni altoparlante interno (INT SPEAKER) ................................................................32
3-6 Impostazione del Canale prioritario (WATCH MODE) ........................................................ 32
3-7 Allarme meteo (Wx ALERT) ........................................................................................................32
3-8 Protocollo NMEA (COM PORT) ...................................................................................................33
Sezione 4 - Menu impostazione DSC (DSC SETUP) ..........................................34
4-1 Impostazione DSC - Opzioni del menu ................................................................................... 34
4-2 Inserimento del Codice personale MMSI (USER MMSI) .....................................................34
4-3 Manutenzione del proprio Gruppo (GROUP SETUP) .......................................................... 35
4-3-1 Creazione di un Gruppo (GROUP SETUP) ......................................................................................35
4-3-2 Modifica dati Nome gruppo .................................................................................................................35
4-3-3 Eliminare un gruppo ...................................................................................................................................36
4-4 Risposta a chiamate individuali (INDIV REPLY) ..................................................................... 36
4-5 Funzionalità ATIS MMSI e ATIS .................................................................................................... 37
4-5-1 Inserimento o modifica del codice ATIS MMSI ...........................................................................37
4-5-2 Attivazione ella funzionalità ATIS (ATIS FUNC) Solo per LVR-250 EU .............................38
4-6 Opzioni funzionalità DSC (DSC FUNC)..................................................................................... 38
4-7 Tipo di risposta a Chiamate polling LL (LL REPLY) ............................................................... 39
Sezione 5 - Invio e ricezione di chiamate DSC .................................................40
5-1 Cosa è DSC? ....................................................................................................................................... 40
5-2 Invio di chiamate DSC ...................................................................................................................40
5-2-1 Chiamata ordinaria (Individuale) .........................................................................................................41
5-2-2 Ripetizione di una chiamata ordinaria .............................................................................................42
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-2504
5-2-3 Conferma di ricezione per chiamata individuale in arrivo (INDIV) .................................42
5-2-4 Richiamo delle chiamate in arrivo più recenti (LAST) ............................................................42
5-2-5 Chiamata di gruppo (GROUP) ...............................................................................................................43
5-2-6 Chiamata generale (ALL SHIPS) ............................................................................................................43
5-2-7 Chiamata con registrazione (CALL LOG) .........................................................................................44
5-2-8 Chiamata con registrazione emergenza (DIST LOG) ...............................................................44
5-2-9 Ritrasmissione chiamata di emergenza tramite Distress Log (DIST LOG) ..................45
5-2-10 Richiesta della posizione LL a un amico (LL REQUEST) ......................................................46
5-3 Ricezione di chiamate DSC .......................................................................................................... 47
5-3-1 Ricezione di una chiamata generale (ALL SHIPS) ......................................................................47
5-3-2 Ricezione di una chiamata individuale (INDIV) ..........................................................................47
5-3-3 Ricezione di una chiamata di gruppo (GROUP) .........................................................................48
5-3-4 Ricezione di una chiamata geografica (GEOGRAPH) ..............................................................48
5-3-5 Ricezione di una chiamata poll di posizione (POSITION) .....................................................49
Sezione 6 - Chiamate di emergenza (Distress) ...............................................50
6-1 Invio di una chiamata di emergenza (Distress) .................................................................... 50
6-2 Ricezione di una chiamata di emergenza (DISTRESS!)....................................................... 51
6-3 Conferma ricezione emergenza (
DISTRESS ACK
) o ritrasmissione ..............................51
Appendice A - Specifiche tecniche ...................................................................52
Appendice B - Risoluzione dei problemi
Appendice C - Tabelle Canali VHF marini
C-1 Tabella Canali Internazionali ....................................................................................................... 56
Note speciali pe l'uso dei canali internazionali ........................................................................................57
C-2 Tabella Canali USA ..........................................................................................................................58
Note speciali pe l'uso dei canali USA .............................................................................................................60
C-3 Tabella Canali CANADA ................................................................................................................61
Note speciali pe l'uso dei canali canadesi ...................................................................................................63
C-4 Canali METEO ................................................................................................................................... 63
.........................................................54
.......................................................56
Appendice D - Canali per acque interne EU ...................................................64
D-1 Canali speciali 2 .............................................................................................................................. 67
Appendice E - Informazioni su MMSI e licenza ...............................................68
Conformità FCC ...........................................................................................................................................................68
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 5
Installazione
La radio Lowrance è progettata per emettere una chiamata digitale di allarme e facilitare le operazioni di ricerca e salvataggio. Questo dispositivo, per essere efficace per la sicurezza, deve essere usato solo entro la distanza geografica utile del canale VHF 70 di soccorso marino e dei sistemi di sorveglianza per la sicurezza. Tale distanza può variare ma in condizioni nor­mali si aggira intorno alle 20 miglia nautiche.
Opzioni di installazione
La radio può essere installata in due modi. Potete scegliere tra:
Installazione con staffa poggiata su un piano o sospesa sotto un piano• . La staffa reversibile viene fissata in un luogo adatto e la radio viene posizionata su di essa. La radio può essere rimossa per immagazzinaggio e l'angolo visuale è regolabile.
Una • installazione incassata. La radio viene incassata entro un vano ricavato in una parete. L'installazione in questo caso è permanente e l'angolo visuale non può essere regolato.
Requisiti per la posizione
Si prega di controllare i seguenti requisiti prima di effettuare qualunque taglio o foro.
Qualunque sia il metodo scelto per l'installazione, assicurare che la posizione scelta:
sia ad almeno 3 piedi (1 metro) di distanza dall'antenna•
consenta il collegamento a una fonte di alimentazione di (almeno) 13,6 V CC con fusibile • da 10 A e all'antenna
si trovi ad almeno 1,5’ (45 cm) dalla bussola per evitare di creare deviazioni nel campo • magnetico della bussola durante il funzionamento della radio
abbia uno spazio adatto nelle vicinanze per il montaggi a parete del microfono•
consenta accesso agevole ai comandi situati sul pannello frontale •
consenta di accedere ai cavi sul retro della radio•
disponga di spazio sufficiente per applicare le etichette • di avviso DSC
L'apparecchio VHF ha un ampio schermo LCD con angolo ottimale di visione di circa +/-20 gradi. Verificare che la posizione prescelta consenta la lettura del display da un angolo adatto. In condizioni ideali, l'utente dovrebbe trovarsi ad un angolo non superiore a +/-20 gradi rispetto al display del pannello frontale.
Nota: In caso di dubbio, accendere temporaneamente l'apparecchio radio e verificare se una posizione è adatta.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-2506
20˚
20˚
20˚
20˚
Lato
Alto
Lista di controllo
Nella confezione dovrà essere presente il seguente contenuto. Verificare il contenuto prima di avviare l'installazione e contattare il proprio rivenditore se qualunque componente dovesse risultare mancante.
Nota: L'antenna non viene fornita. Se necessario, consultare il proprio rivenditore Lowrance per assistenza.
Staffa per il montaggio della radio VHF
1.
Cavo di alimentazione con fusibile 2. incorporato da 7 A
Cavo di connessione per altoparlante
3.
esterno con conduttore bianco (+) e conduttore nero (-)
Cavo di connessione GPS
4.
Due manopole di montaggio5. Staffa di montaggio a parete per 6.
microfono Quattro viti autofilettanti per la staffa di
7.
montaggio Quattro viti piatte per la staffa di
8.
montaggio Quattro rondelle elastiche per la staffa
9.
di montaggio Quattro rondelle piane per la staffa di
10.
montaggio
Quattro dadi per la staffa di montaggio
11. Due viti autofilettanti per il montaggio 12.
a parete del microfono Due viti piatte per il montaggio a
13. parete del microfono
Due rondelle elastiche per il montaggio
14. a parete del microfono
Due rondelle piane per il montaggio a
15. parete del microfono
Due dadi per il montaggio a parete del
16. microfono
Quattro viti M5x32 per il montaggio
17. incassato
Quattro dadi per il montaggio
18. incassato
Non illustrato: Due tappi in plastica per il montaggio incassato. Sagoma di instal­lazione. Fusibile di ricambio da 7 A in caso di inversione accidentale della polarità della batteria. Unità base e microfono. Copertura protettiva.
1
2
3
4
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 7
5
6
17
18
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Installazione su staffa
Appoggiare la staffa di montaggio nel posto prescelto e, usando una matita morbida, 1. tracciare la posizione dei fori da praticare nella superficie di montaggio.
Se non è possibile accedere al retro della superficie per montare i dadi, utilizzare le viti
2. autofilettanti invece delle viti piatte mostrate in figura. Se i fori vengono praticati in fibra di vetro, utilizzare per i fori guida una punta per trapano di diametro inferiore a 3/16” (5 mm).
Altrimenti, praticare i quattro fori per viti dove contrassegnato, usando una punta per trapano di diametro pari a 3/16” (5 mm). Effettuare il foro fino ad attraversare completa­mente la superficie di montaggio.
Usando un cacciavite tipo Philips, installare le quattro viti piatte, rondelle elastiche, 3. rondelle piane e i dadi forniti in dotazione per fissare la staffa di montaggio nella posizione prescelta.
Inserire l'apparecchio radio nella staffa di montaggio.
4. Inserire le due manopole di montaggio nei fori e serrarle a sufficienza fino a quando 5.
mantengono la radio all'angolo di inclinazione desiderato per una visione ottimale.
Modifica dell'angolo di visione
La staffa di montaggio consente una variazione di 20º nell'orientamento. Per modificare l'angolo visuale con la staffa di montaggio:
Sostenere la radio, poi allentare con cautela le manopole di montaggio fino a quando la
1. radio può essere mossa.
Riposizionare la radio e serrare di nuovo le manopole di montaggio.
2.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-2508
Installazione incassata
  MM
  MM
  MM
Applicare la sagome di installazione nella posizione selezionata per il montaggio.1. Ritagliare l'area contrassegnata con la linea scura continua. (la linea tratteggiata indica 2.
l'area totale occupata dalla fascia della radio dopo l'installazione.) Praticare i 4 fori di montaggio.
Rimuovere la maschera di montaggio e inserire la radio nel vano.
3. Inserire le viti M5x32 attraverso l'apposito foro nella staffa di montaggio, poi inserire il 4.
tappo. Se la parete supera lo spessore di 0,51” (13 mm), il tappo può essere eliminato, se necessario.
Serrare le viti M5x32 fino a quando la radio è saldamente fissata al fondo della parete.
5.
Installazione del supporto a parete per il microfono
Appoggiare la staffa per il montaggio a parete del microfono nel punto prescelto e, 1. usando una matita morbida, tracciare la posizione dei fori da praticare nella superficie di montaggio. Verificare PRIMA di praticare i fori che il cavo a spirale del microfono possa
raggiungere agevolmente la posizione scelta per l'installazione della staffa.
Praticare i due fori guida nei punti
2. contrassegnati.
Usando un cacciavite tipo Philips corto, installare
3. le due viti piatte, rondelle elastiche, rondelle piane e i dadi forniti in dotazione per fissare la staffa di montaggio nella posizione prescelta.
Appendere il microfono al suo supporto.
4.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 9
Applicare l'etichetta DSC
ATTENZIONE
Con l'apparecchio LVR-250 viene fornita un'etichetta di avviso DSC. Per rispettare le norme FCC, questa etichetta deve essere applicata in una posizione chiaramente visibile dai controlli della radio Lowrance. Verificare, prima dell'applicazione dell'etichetta, che la superficie prescelta sia pulita e asciutta.
Collegare i cavi dell'apparecchio radio
I connettori si trovano sul retro dell'unità base, come indicato nel seguito:
Connettore GPS/COM.
1. Per il collegamento al dispositivo GPS via NMEA. Vedere nella seguente tabella i colori che identificano i diversi cavi. (se non state usando un cavo, assicuratevi che il terminale sia coperto con l'apposito cappuccio per proteggerlo dall'umidità e dalla polvere.)
Connettore altoparlante esterno.
2. Inserire lo spinotto del cavo dell'altoparlante esterno nel connettore PRIMA di accendere la radio. Utilizzare un altoparlante esterno da 4 Ohm e 4 Watt.
Cavo di alimentazione rosso.
3. Connettere questo cavo al terminale positivo (+) della batteria. Verificare che in questo cavo sia installato, presso la batteria, un fusibile da 10 A.
Cavo di alimentazione nero.
4. Connettere questo cavo al terminale negativo (-) della batteria.
ANT.
5. L'antenna radio non viene fornita. È necessario installare una antenna radio adatta e collegarla prima di accendere la radio LVR-250. Se necessario, consultare il proprio rivenditore Lowrance per assistenza.
GND.
6. Un cavo di messa a terra non è solitamente necessario.
1
2
3
4
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-25010
6
5
Collegamento del connettore GPS/COM
Pin Cavo Funzione Note
1 Rosso
Nessuna connessione (Non utilizzato)
2 Arancione OUT (+) (al GPS ) 3 Bianco Programm./Clone
(Non utilizzato)
4 Verde IN (-) (Da GPS ) 5 Giallo IN (-) (Da GPS ) 6 Nero OUT (+) (Terra) 7 Blu 8 Grigio
Nessuna connessione (Non utilizzato)
Nessuna connessione (Non utilizzato)
8 Grigio
5 Giallo
3 Bianco
7 Blu
2 Arancione
4 Verde
1 Cavo nudo
6 Nero
Impostazione della radio
ATTENZIONE
Non è possibile effettuare alcuna trasmissione DSC se prima non si ottiene un codice MMSI ed esso è sia stato inserito nel LVR-250.
Il codice MMSI è un numero univoco a nove cifre, simile a un numero di telefono personale. Esso viene utilizzato nei ricetrasmettitori marini in grado di usare la tecnologia DSC (Digital Select Calling).
Se non possedete ancora un numero di codice MMSI, contattate le autorità competenti per il vostro paese. In caso non sappiate chi contattare, consultate il vostro rivenditore Lowrance.
Inserite il vostro codice MMSI
Consultare la sezione 4.2 "Inserimento del codice MMSI".
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 11
L'installazione completa
Altoparlante
esterno
Apparecchio GPS
Antenna VHF
Cavo di connessione
antenna
Unità base con
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-25012
microfono
Cavo di
Fusibile
alimen­tazione
rosso
collegamento
Cavo nero
di alimenta-
zione
Batteria
ad altoparlante esterno
sul cavo di
Note:
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 13
Sezione 1 - Informazioni generali
1-1 Caratteristiche
Congratulazioni per l'acquisto di una radio in banda marina VHF Lowrance LVR-250. Essa è dotata delle seguenti utili caratteristiche:
Elevata visibilità del canale •
Impostazione regolabile del contrasto del display LCD•
Retroilluminazione regolabile della tastiera per facilitare l'uso notturno•
Resistente all'acqua e all'immersione secondo le norme JIS-7•
Visualizzazione di latitudine e longitudine (LL) GPS e ora (se collegato ad apparecchio • GPS)
Selezione della potenza di trasmissione Alta o Bassa (25 W o 1 W)•
Tasto PTT in alto al centro, per facilitare l'uso con la mano destra o sinistra•
Potente uscita audio esterna da 4 W•
Accesso a tutti i canali su frequenze VHF marine disponibili oggi (USA, Canada, Internazionali) • inclusi i canali meteo, se disponibili
Tasto speciale per CH16 o CH16/9 per l'accesso rapido al canale di soccorso (emergenza • internazionale)
Tasto speciale 3CH per selezionare i tre canali preferiti•
Funzione PSCAN (simile al Dual watch)•
Inoltre, i modelli LVR-250 US/EU sono dotati di:
Funzionalità DSC (Digital Select Calling) secondo gli standard USCG SC101/Classe D. Solo • in LVR-250 US.
Funzionalità DSC (Digital Select Calling) secondo gli standard EC Classe D. Solo in LVR-250 • EU.
Tasto di chiamata DISTRESS per trasmettere automaticamente il codice MMSI e la posizione • fino a quando viene ricevuto un messaggio di conferma
Accesso semplice a una lista di amici e fino a 20 persone selezionate•
Memorizzazione del codice MMSI per tre gruppi preferiti •
Funzione Chiamata di gruppo e Chiamata All ships per tutte le imbarcazioni•
Polling per informazioni sulla posizione LL•
Funzione di allarme meteo, se disponibile. Solo in LVR-250 US.•
Funzione ATIS per vie d'acqua interne. Solo in LVR-250 EU.•
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-25014
1-2 Personalizzazione della Radio VHF Lowrance
È possibile personalizzare la radio a seconda delle preferenze degli utenti. Alcune preferenze possono essere impostate direttamente tramite i pulsanti, come verrà descritto in questa sezione.
Altre preferenze potranno essere impostate tramite i menu integrati e verranno descritte in altre sezioni.
1-3 Visualizzare e navigare nei menu
Premere MENU (o CALL). Si noti che sul display possono essere visualizzate solo un 1. massimo di tre voci di menu alla volta.
Ruotare la manopola oppure usare i tasti + / - sul microfono, per fare scorrere in alto
2. o in basso il menu fino a quando il cursore giunge all'opzione desiderata. Premere ENT (premere su "Push To Select" [Premere per selezionare]) per visualizzare l'opzione selezionata.
Effettuare l'inserimento o la modifica dei valori, come spiegato nella sezione seguente.
3. Premere ENT per confermare le modifiche. Altrimenti, premere EXIT per mantenere il 4.
valore originale. Premere EXIT per tornare indietro di una schermata (questo tasto funziona in modo
5. simile al tasto ESC in un PC)
1-4 Inserimento di dati alfanumerici
Se il vostro modello di radio non è dotato del microfono opzionale alfanumerico, per l'inserimento di dati alfanumerici è possibile far ruotare la manopola del microfono stesso oppure usare i tasti +/-.
Premere per fare scorrere i numeri, oppure tenere premuto per un loro scorrimento rapido fino a raggiungere il numero desiderato.
Premere + per fare scorrere i caratteri dell'alfabeto, oppure tenere premuto per uno scor­rimento rapido fino a raggiungere il carattere desiderato.
Se si commette un errore, premere - fino a quando viene visualizzato <, poi premere ENT per rivedere e correggere il dato.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 15
1-5 Simboli sullo schermo LCD e loro significato
L'illustrazione mostra la posizione dei seguenti simboli di informazione:
Simbolo Signicato
TX Trasmissione.
HI LO Potenza di trasmissione. Alto (HI) 25 W, Basso (LO) 1 W.
WX Canale meteo. Solo in LVR-250 US.
WX ALT Allarme meteo. Viene emesso un cicalino di allarme. Solo in LVR-250 US.
BUSY Ricevitore occupato con segnale in ingresso.
PRI Canale prioritario selezionato.
D Funzionamento in modalità Duplex. Altrimenti, nessun simbolo per funzio­namento in modalità Simplex.
LOCAL Chiamata locale selezionata. Altrimenti, nessun simbolo per chiamata a distanza.
DSC Funzionalità DSC disponibile.
Chiamata DSC in ingresso.
Avviso batteria scarica (viene attivato a 10,5 V).
Canale selezionato.
USA INT CAN Banda di canali selezionata per il funzionamento della radio VHF e le regola zioni.
X Canale temporaneamente rimosso dall'operazione ALL SCAN.
B A Suffisso canale, se applicabile.
CH1 CH2 CH3 Mostra i 3 canali preferiti, se sono stati selezionati. Altrimenti, nessun dato.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-25016
ATIS Solo per LVR-250 EU, attivato per le radio utilizzate su acque interne in Europa.
In questa gura viene illustrato un display tipico durante il funzionamento.
Viene mostrata la posizione dell'imbarcazione, in latitudine e longitudine, e l'ora locale.
Si può effettuare una trasmissione sul Canale 16 ad alta potenza, utilizzando il gruppo di canali internazionali.
Il Canale 16 è stato impostato come canale prioritario. Esso è stato inoltre impostato come canale preferito 1.
Si sta ricevendo una chiamata DSC in ingresso e il ricevitore segnala lo stato BUSY [Occupato].
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 17
1-6 Operazioni principali e funzione dei tasti
Nel seguente elenco vengono descritti tutti i tasti e la loro funzione. Si osservi che alcuni tasti potrebbero non essere presenti, a seconda del modello di radio VHF Lowrance in vostro possesso.
Tasto Funzione
VOL/PWR Volume e Potenza. Ruotare in senso orario per accendere l'apparecchio.
SQL Squelch o livello di soglia. Imposta il livello di soglia per il segnale
In aree con elevato rumore di fondo (per esempio, nei pressi di grandi
16/9 Canale Priorità. Anche sul microfono. Premere per annullare tutte le altre
L'impostazione predefinita è il Canale 16. Per impostare come prioritario il
Continuare a ruotare fino a raggiungere il livello di volume desiderato. VOL/ PWR regola inoltre le impostazioni di un altoparlante esterno, se collegato.
minimo del ricevitore. Ruotare completamente in senso antiorario fino a quando viene udito un rumore di fondo, poi ruotare lentamente in senso orario fino a quando il rumore di fondo scompare. Effettuare un ulteriore 1/4 di giro in senso orario per la migliore ricezione in condizioni di mare aperto.
centri abitati) la qualità della ricezione potrebbe migliorare se viene ridotta la sensibilità. Ruotare lentamente SQL in senso orario oppure usare l'impostazione LOCAL. Vedere la sezione 2.3.
modalità e sintonizzarsi sul canale prioritario. Premere di nuovo per tornare al canale originale.
Canale 09, tenere premuto 16/9 fino a quando viene emesso un segnale
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-25018
sonoro e viene visualizzato 09.
16 Canale Priorità. Solo in LVR-250 EU. Anche sul microfono. Premere per
annullare tutte le altre modalità e sintonizzarsi sul canale prioritario. Canale 16, ad alta potenza. Premere di nuovo per tornare al canale originale.
WX Canale meteo. Solo in LVR-250 US. Nelle acque di USA e Canada,
premere per ascoltare la stazione meteo selezionata per ultima. Il simbolo WX viene visualizzato sullo schermo LCD.
Ruotare la manopola oppure i tasti +/- sul microfono per passare a un di-
verso canale meteo. Premere di nuovo WX per tornare al canale selezionato in precedenza.
Se la modalità allarme meteo (ALT) è attivata (ON) e viene emesso un
segnale di allarme a 1050 Hz dalla stazione meteo, il segnale viene rilevato automaticamente e viene emesso un allarme. Premere qualunque tasto per ascoltare il messaggio vocale di allarme meteo.
H/L Potenza di trasmissione. (Situato sul microfono). Alto (HI) 25 W, Basso
(LO) 1 W. Premere per alternare tra la trasmissione ad alta e bassa potenza per l'intero gruppo di canali. La selezione HI o LO viene mostrata anche sullo schermo LCD.
Alcuni canali consentono solo la trasmissione a bassa potenza. Se
l'impostazione della potenza di trasmissione è errata viene emesso un segnale acustico di errore.
Alcuni canali consentono inizialmente solo la trasmissione a bassa potenza,
ma l'impostazione può essere modificata ad alta potenza mantenendo premuti contemporaneamente i tasti H/L e PTT. Vedere l'Appendice C per una tabella con l'elenco completo dei canali.
3CH Tre canali preferiti. Anche sul microfono. Premere per alternare i canali
preferiti impostati. Sullo schermo LCD verranno visualizzati i simboli CH1, CH2 o CH3 per mostrare il canale preferito selezionato al momento.
Per la scansione di uno solo dei canali preferiti, premere 3CH e poi premere
immediatamente e rilasciare il tasto SCAN. Se si desidera effettuare la scan­sione di tutti e tre i canali preferiti, premere 3CH e poi premere immediata­mente e tenere premuto il tasto SCAN.
Per aggiungere un canale preferito per la prima volta, selezionare tale
canale e poi tenere premuto 3CH per memorizzarlo in posizione CH1. Ripetere la procedura per memorizzare altri due canali preferiti in posizione CH2 e CH3 rispettivamente.
Se si tenta di aggiungere un altro canale preferito esso andrà a sostituire il
canale CH3 già esistente. CH1 e CH2 rimangono a meno che non vengano deliberatamente cancellati.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 19
Per cancellare un canale preferito, selezionare il canale e poi mantenere
premuto il tasto 3CH fino a quando il simbolo associato ad esso (CH1 o CH2 o CH3) scompare dallo schermo LCD.
SCAN Scansione Premere per passare dal canale attuale e il canale prioritario in
modalità DUAL o TRI WATCH. Se è stato impostato il gruppo di canali USA e la modalità allarme meteo (ALT) è impostata (ON), viene effettuata la scansione anche del canale meteo.
Tenere premuto il tasto SCAN per entrare in modalità ALL SCAN, in cui il
canale prioritario viene controllato ogni 1,5 secondi.
Quando viene ricevuto un segnale, la scansione viene interrotta in quel
canale e sullo schermo appare il simbolo BUSY [Occupato]. Se il segnale cessa per un periodo superiore a 5 secondi, viene ripresa la scansione.
Premere ENT per saltare (escludere) temporaneamente un canale sempre
occupato, durante la modalità ALL SCAN, e poi riprendere la scansione. Per indicare un canale escluso, sullo schermo viene mostrata una X. Si noti che non è possibile escludere il canale prioritario.
Premere SCAN per fermarsi al canale corrente.
PREMERE PER SELEZIONARE Invio (ENT). Usare ENT durante la navigazione nel sistema
dei menu, per effettuare una selezione o confermare i dati inseriti.
EXIT Escape (ESC). Usare EXIT durante la navigazione nel sistema dei menu, per
annullare dati errati o per uscire da un menu senza confermare le modi­fiche, oppure per tornare indietro alla schermata precedente.
CALL Menu Radio e chiamata DSC. Premere per accedere al menu "DSC Call" e
per effettuare chiamate DSC. Vedere la sezione 6.
MENU Menu "DSC Setup". Premere per accedere al menu "DSC Setup" e perso-
nalizzare la radio. Vedere la sezione 2-5.
DISTRESS Invia una chiamata di DSC di allarme. Vedere la sezione 6.
PTT Premere per parlare. (situato sul microfono). Premere PTT in qualunque
momento per trasmettere su un canale consentito. Questo tasto effettua automaticamente l'uscita dalla modalità menu e interrompe la scansione. Pe ricevere un segnale occorre rilasciare il tasto PTT.
Se il tasto PTT rimane premuto, un timer integrato interrompe automatica-
mente la trasmissione dopo cinque minuti ed emette un segnale acustico di errore.
Manopola rotante Selezione Canale. Ruotare per selezionare un canale. Il canale cor-
rente viene mostrato sullo schermo LCD con cifre di GRANDE formato e un suffisso di designazione A o B (se applicabile) indicato in lettere più piccole sotto il numero di canale. (Vedere in Appendice C l'elenco completo delle frequenze dei canali).
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-25020
Premere per attivare la funzione ENT.
La manopola rotante può essere usata inoltre per inserire caratteri alfa-
numerici. Ruotare per fare scorrere i caratteri alfanumerici uno alla volta e premere per confermare ciascuna selezione. In caso di errore, selezionare il carattere < e premere per tornare indietro.
+/- Selezione Canale. (Situato sul microfono). Il canale attuale viene
mostrato sullo schermo in caratteri GRANDI con un appropriato suffisso designatore A o B scritto in caratteri più piccoli sotto il numero di canale.
Premere + o - per fare scorrere uno alla volta i canali disponibili, oppure te-
nere premuto per scorrere rapidamente l'elenco di tutti i canali disponibili. Vedere in Appendice C la tabella con l'elenco di tutti i canali.
Inserimento dati alfanumerici. Questo tasto può essere inoltre usato per
la selezione nei menu e per l'inserimento di dati alfanumerici. Premere + o - per fare scorrere il cursore tra le varie opzioni durante la navigazione nel sistema dei menu.
Durante l'inserimento di soli dati numerici, premere - per scorrere i numeri
e tenere premuto per farli scorrere rapidamente.
Per inserire un carattere alfabetico, premere + per fare scorrere i caratteri o
tenere premuto per farli scorrere rapidamente.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-250 21
Sezione 2 - Il menu Radio (MENU)
BUDDY LIST
LOCAL/DIST
BACKLIGHT
CONTRAST
GPS/DATA
DSC SETUP
RADIO SETUP
GPS SIM
RESET
MANUAL SETTING
2-1 Opzioni del menu Radio (Menu)
Le seguenti opzioni sono disponibili tramite il tasto MENU:
USER MMSI GROUP SETUP INDIV REPLY ATIS MMSI ATIS FUNC DSC FUNC LL REPLY
Impostazione elenco amici.
Vedere la sezione 2-2.
Impostazione sensibilità della radio.
Vedere la sezione 2-3.
Impostazione livello retroilluminazione.
Vedere la sezione 2-4.
Impostazione livello di contrasto.
Vedere la sezione 2-4.
Impostazione manuale di posizione e UTC. Vedere la sezione 2-5. Impostazione di ora locale e formato dell'ora.
Vedere la sezione 2-5.
Menu "DSC Setup".
Vedere la sezione 4.
Effettuare chiamate DSC.
Vedere la sezione 5.
UIC CH NAME RING VOLUME KEY BEEP INT SPEAKER WATCH MODE WX ALERT COM PORT
Menu impostazione radio.
Vedere la sezione 3.
Accende/spegne il Simulatore GPS.
Vedere la sezione 2-6.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Vedere la sezione 2-7.
Le sezioni 1-3 e 1-4 spiegano come effettuare la navigazione nel menu e inserire, salvare o modificare dati.
Lowrance - Manuale di installazione e uso per LVR-25022
Loading...
+ 50 hidden pages