Lowrance LVR-250 INSTALLATION MANUAL [de]

www.lowrance.com
Veröff. 988-0158-051
LVR-250
VHF-Funkanlage
Installations- und Betriebs-
anleitung
Copyright © 2008 Navico
Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch
Lowrance Electronics in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, veröffentlicht,
übermittelt oder verbreitet werden.
Jegliche nicht autorisierte kommerzielle Verbreitung dieses Handbuchs ist
strengstens untersagt.
Lowrance Electronics erachtet es ggf. als notwendig, das Recht vor, Bestimmungen
oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt
zu ändern oder zu beenden. Wir behalten uns das Recht davor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen. Alle Funktionen und technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Alle Bildschirme in diesem Handbuch sind
simuliert. Abbildung auf dem Deckblatt: LVR-250. Andere in diesem Handbuch
behandelte Modelle ähneln diesem Modell.
Kostenlose Betriebsanleitungen und die neuesten Informationen zu diesem
Produkt, seiner Bedienung und Zubehör finden Sie auf unserer Website:
www.lowrance.com
Lowrance Electronics
12000 E. Skelly Dr.
Tulsa, OK USA 74128-2486
Gedruckt in China.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese Informationen vor Installation und Verwendung sorgfältig durch.
Dieses Symbol weist auf eine Sicherheitswarnung hin. Damit wird
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
auf potenzielle Verletzungsgefahren hingewiesen. Befolgen Sie alle Sicherheitsmeldungen, die auf dieses Symbol folgen, um Verlet­zungen oder Todesfälle zu vermeiden.
WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichteren oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT ohne Verbindung mit dem Sicherheitswarnungssymbol, weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.
InhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnis
Einbau ................................................................................................................6
Einbauoptionen .........................................................................................................................................6
Positionsanforderungen .........................................................................................................................6
Checkliste .....................................................................................................................................................7
Montage des Aufhängerings.................................................................................................................8
Ändern des Anzeigewinkels ..................................................................................................................8
Versenkter Einbau .....................................................................................................................................9
Einbau der Mikrofon-Schotthalterung ..............................................................................................9
Befestigen des DSC-Aufklebers .........................................................................................................10
Verkabelung der Funkanlage ............................................................................................................. 10
Einrichten der Funkanlage ..................................................................................................................11
Eingabe Ihrer Benutzer-MMSI ............................................................................................................ 11
Fertige Installation ................................................................................................................................. 12
Anmerkungen: ......................................................................................................................................... 13
Abschnitt 1 - Allgemeine Informationen ........................................................14
1-1 Funktionen ........................................................................................................................................ 14
1-2 Anpassung Ihrer Lowrance VHF-Funkanlage ........................................................................ 14
1-3 So können Sie Menüs anzeigen und in Menüs navigieren ..............................................15
1-4 So geben Sie alphanumerische Daten ein ............................................................................. 15
1-5 LCD-Symbole und -Bedeutungen ............................................................................................ 15
1-6 Basisbetrieb und wichtige Funktionen ................................................................................... 17
Abschnitt 2 - Das Funkmenü (MENU) ..............................................................21
2-1 Funkmenüoptionen (MENU) ...................................................................................................... 21
2-2 Bearbeiten der Freundesliste (BUDDY LIST) .......................................................................... 22
2-2-1 Hinzufügen von Einträgen ......................................................................................................................22
2-2-2 Bearbeiten von Einträgen ........................................................................................................................22
2-2-3 Löschen von Einträgen ..............................................................................................................................23
2-3 Lokale oder Distanzempndlichkeit (LOCAL/DIST) ............................................................23
2-3-1 Distanzempfindlichkeit einstellen ......................................................................................................23
2-4-1 Beleuchtung einstellen .............................................................................................................................24
2.4.2 Kontrast einstellen .........................................................................................................................................24
2-3-2 Lokale Empfindlichkeit einstellen .......................................................................................................24
2-4 Beleuchtung (BACKLIGHT) und Kontrast (CONTRAST) .................................................... 24
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 3
2-5 GPS-Daten und -Zeit (GPS/DATA) ..............................................................................................25
2-5-1 Manuelle Eingabe von Position und UTC-Zeit (MANUAL) ...................................................25
2-5-2 Ortszeit (TIME OFFSET) ..............................................................................................................................25
2-5-3 Zeitformatoptionen (TIME FORMAT) ................................................................................................26
2-5-4 Zeitanzeigeoptionen (TIME DISPLAY) ..............................................................................................26
2-5-5 Positionsanzeigeoptionen (LL DISPLAY) .........................................................................................27
2-5-6 Kurs- & Geschwindigkeitsanzeigeoptionen (COG/SOG) ......................................................27
2-5-7 GPS-Warnungsoptionen (ALERT) .......................................................................................................28
2-6 GPS-Simulator (SIMULATOR) ....................................................................................................... 28
2-7 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen (RESET) ....................................................................28
Abschnitt 3 - Funk-Setup-Menü (RADIO SETUP) .............................................29
3-1 Funk-Setup-Menü (RADIO SETUP) ............................................................................................29
3-2 Kanal (UIC) .........................................................................................................................................29
3-3 Kanalbezeichnungen (CH NAME) .............................................................................................. 30
3-4 RING & BEEP - Lautstärke RING VOLUME und KEY BEEP .................................................... 30
3-5 Anschlüsse der internen Lautsprecher (INT SPEAKER) ...................................................... 31
3-6 Einstellen des Prioritätskanals (WATCH MODE) ...................................................................31
3-7 Wetterwarnung (WX ALERT) ...................................................................................................... 31
3-8 NMEA-Protokoll (COM PORT) .....................................................................................................32
Abschnitt 4 - DSC-Setup-Menü (DSC SETUP) ...................................................33
4-1 DSC-Setup - Menüoptionen ........................................................................................................ 33
4-2 Eingabe Ihrer Benutzer-MMSI (USER MMSI) ..........................................................................33
4-3 Verwalten eigener Gruppen (GROUP SETUP) ....................................................................... 34
4-3-1 Gruppe erstellen (GROUP SETUP) .......................................................................................................34
4-3-2 Bearbeiten von Details zum Gruppennamen ............................................................................35
4-3-3 Löschen von Gruppen ...............................................................................................................................35
4-4 Antworten auf einzelne Funkrufe (INDIV REPLY) .................................................................35
4-5 Funktionen ATIS MMSI & ATIS .....................................................................................................36
4-5-1 Eingeben oder Bearbeiten der eigenen ATIS MMSI ................................................................36
4-5-2 Aktivieren von ATIS-Funktion (ATIS FUNC) - Nur LVR-250 EU .............................................37
4-6 DSC-Funktionsoptionen (DSC FUNC) ......................................................................................37
4-7 Antworttyp für LL-Positionsabrufe (LL REPLY) ..................................................................... 38
Abschnitt 5 - Senden und Empfangen von DSC-Funkrufen ............................39
5-1 Was ist DSC? ......................................................................................................................................39
5-2 Senden von DSC-Funkrufen ........................................................................................................ 39
5-2-1 Durchführen eines Routinefunkrufs (Einzelruf) ..........................................................................40
5-2-2 Erneutes Senden von Routine-Funkrufen .....................................................................................41
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung4
5-2-3 Rückmeldung zu einem eingehenden Einzelruf (INDIV) .....................................................41
5-2-4 Erneutes Rufen des zuletzt eingegangenen Funkrufs (LAST) ...........................................41
5-2-5 Funkruf an eine Gruppe (GROUP) .......................................................................................................42
5-2-6 Funkruf an alle Schiffe (ALL SHIPS) .....................................................................................................42
5-2-7 Funkruf unter Verwendung des Funkrufprotokolls (CALL LOG) ......................................43
5-2-8 Funkruf unter Verwendung des Notrufprotokolls (DIST LOG) ...........................................43
5-2-9 Notrufweiterleitung unter Verwendung des Notrufprotokolls (DIST LOG) ...............44
5-2-10 Abfrage der LL-Position eines Freundes (LL REQUEST) ......................................................45
5-3 Empfangen von DSC-Funkrufen ................................................................................................ 46
5-3-1 Empfangen eines Funkrufs an alle Schiffe (ALL SHIPS) ..........................................................46
5-3-2 Empfangen eines Einzelrufs (INDIV) ..................................................................................................46
5-3-3 Empfangen eines Funkrufs an eine Gruppe (GROUP)............................................................47
5-3-4 Empfangen eines geografischen Funkrufs (GEOGRAPH) .....................................................47
5-3-5 Empfangen eines Funkrufs zum Positionsabruf (POSITION) ..............................................48
Abschnitt 6 - Notrufe ........................................................................................49
6-1 Senden eines Notrufs ....................................................................................................................49
6-2 Empfangen eines Notrufs (DISTRESS!)..................................................................................... 50
6-3 Notrufbestätigung (
DISTRESS ACK
) oder -weiterleitung ................................................ 50
Anhang A - Technische Daten ..........................................................................51
Anhang B - Fehlersuche
Anhang C - Diagramm der VHF-Seefunkkanäle
C-1 Diagramm der Internationalen Kanäle ...................................................................................54
Spezielle Hinweise zur Verwendung internationaler Kanäle ..........................................................55
C-2 Diagramm der Kanäle der USA .................................................................................................. 56
Spezielle Hinweise zur Verwendung von Kanälen der USA ............................................................58
C-3 Diagramm der Kanäle Kanadas (CANADA)............................................................................ 59
Spezielle Hinweise zur Verwendung kanadischer Kanäle ................................................................61
C-4 WEATHER-Kanäle ............................................................................................................................61
...................................................................................53
............................................54
Anhang D - Kanäle für EU-Binnenschifffahrtswege ......................................62
D-1 Spezialkanäle 2 .............................................................................................................................. 65
Anhang E - MMSI- und Lizenzinformationen ..................................................66
FCC-Einhaltung............................................................................................................................................................66
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 5
Einbau
Diese Lowrance-Funkanlage wurde entwickelt, um einen digitalen Seenotruf zu erzeugen, um Suche und Rettung zu ermöglichen. Um als Sicherheitsgerät effektiv zu sein, darf diese Funkanlage nur innerhalb des geografischen Bereichs eines an Land befindlichen Notruf- und Sicherheitsüberwachungssystems mit VHF-Seefunkkanal 70 verwendet werden. Der geografi­sche Bereich kann variieren, liegt unter normalen Bedingungen aber bei ca. 20 Seemeilen.
Einbauoptionen
Es gibt zwei Einbaumöglichkeiten für die Funkanlage. Wählen Sie:
Tisch- oder Deckenmontage. • Die versetz- und einstellbare Halterung wird an einer geeigneten Stelle montiert, und die Funkanlage wird dann darin eingesetzt. Die Funkanlage kann zur Aufbewahrung entfernt, und der Ablesewinkel kann eingestellt werden.
Versenkter Einbau• . Die Funkanlage wird in einen eingeschnittenen Hohlraum am Schott eingelassen. Die Funkanlage wird dauerhaft befestigt, und der Ablesewinkel kann nicht angepasst werden.
Positionsanforderungen
Bitte überprüfen Sie diese Anforderungen, bevor Sie Schnitte oder Bohrungen durchführen.
Unabhängig von der gewählten Einbaumethode muss für den Einbauort Folgendes sicherg­estellt werden:
Mindestens 1 m Abstand von der Antenne• Möglichkeit, mindestens eine mit 10 Ampere gesicherte 13,6 V DC-Stromquelle und die •
Antenne einfach anzuschließen Mindestens 45 cm Abstand zum Kompass, um magnetische Abweichungen des Kompasses •
während des Funkbetriebs zu vermeiden Eine nahe gelegene geeignete Stelle für den Einbau der Mikrofon-Schotthalterung• Einfacher Zugang zu den Steuerungen der Frontkonsole • Zugang zur Verkabelung auf der Rückseite der •
Funkanlage Ausreichend Platz zur Befestigung des DSC-•
Warnaufklebers
Die VHF-Funkanlage hat einen großen LCD-Bildschirm mit einem optimalen Ablesewinkel von +/-20 Grad. Sorgen Sie dafür, dass das Display vom Einbauort aus gut sichtbar ist. Idealerweise sollte der Benutzer sich direkt vor dem Display oder nicht weiter als +/- 20 Grad versetzt vom Display befinden.
Hinweis: Bei Unsicherheit schalten Sie die Funkanlage vorübergehend an, und ermitteln Sie einen geeigneten Einbauort.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung6
20˚
20˚
20˚
20˚
Seite
Oben
Checkliste
Folgende Artikel sind im Lieferumfang enthalten. Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung vor Beginn der Installation, und wenden Sie sich bei fehlenden Artikeln an Ihren Händler.
Hinweis: Eine Antenne ist im Lieferumfang nicht enthalten. Wenden Sie sich bei Fragen
an Ihren Lowrance-Händler.
Aufhängering für das VHF-Funkgerät
1. Stromversorgungskabel mit integrierter 2.
7 Amp-Sicherung Anschlusskabel für externe 3.
Lautsprecher mit weißem (+) und schwarzem (-) Kabel
GPS-Anschlusskabel
4. 2 Rändel-Einstellschrauben5. Mikrofon-Schotthalterung6. Vier Schneidschrauben für die 7.
Halterung Vier Flügelschrauben für die Halterung
8. Vier Federscheiben für die Halterung9. Vier Unterlegscheiben für die Halterung10. Vier Muttern für die Halterung11.
Zwei Schneidschrauben für die 12. Mikrofon-Schotthalterung
Zwei Flügelschrauben für die
13. Mikrofon-Schotthalterung
Zwei Federscheiben für die Mikrofon-
14. Schotthalterung
Zwei Unterlegscheiben für die
15. Mikrofon-Schotthalterung
Zwei Muttern für die Mikrofon-
16. Schotthalterung
Vier M5x32 Schrauben für versenkten
17. Einbau
Vier Muttern für versenkten Einbau
18.
Nicht abgebildet: Zwei Kunststoff-Stopper für versenkten Einbau. Einbauvorlage. Eine 7 Amp-Ersatzsicherung für den Fall einer Verwechslung der Batteriepole. Basisgerät und Mikrofon. Schutzabdeckung.
1
5
6
8
9 10 11
7
2
3
17
18
12
13
14
4
15 16
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 7
Montage des Aufhängerings
Halten Sie den Aufhängering an die gewählte Stelle, und verwenden Sie einen 1. weichen Bleistift, um die Positionen für die Schraubenlöcher auf der Montagefläche zu markieren.
Wenn der Bereich hinter der Befestigungsfläche nicht erreicht werden kann, um die
2. Muttern zu befestigen, verwenden Sie die Schneidschrauben statt der abgebildeten Flügelschrauben. Wenn Sie in Fiberglas bohren, verwenden Sie einen kleineren Bohrer als 5 mm zum Bohren der Führungslöcher.
Anderenfalls bohren Sie die vier Schraubenlöcher an den markierten Stellen mit einem 5 mm-Bohrer. Bohren Sie ganz durch die Befestigungsfläche.
Verwenden Sie einen Philips-Schraubendreher und den Satz bestehend aus vier 3. Flügelschrauben, Federscheiben, Unterlegscheiben und Muttern, um den Aufhängering an der Einbaustelle zu befestigen.
Schieben Sie die Funkanlage in den Aufhängering.
4. Schieben Sie die beiden Rändel-Einstellschrauben durch die Löcher, und ziehen Sie sie 5.
so fest, dass die Funkanlage im gewünschten Ablesewinkel fixiert ist.
Ändern des Anzeigewinkels
Der Anzeigewinkel am Aufhängering kann in einem Bereich von 20° geneigt werden. So ändern Sie den aktuellen Anzeigewinkel des Aufhängerings:
Stützen Sie die Funkanlage ab, und lösen Sie dann vorsichtig die Befestigungsknöpfe,
1. bis das Gerät bewegt werden kann.
Richten Sie die Funkanlage neu aus, und ziehen Sie anschließend die
2. Befestigungsknöpfe wieder fest.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung8
Versenkter Einbau
  MM
  MM
   MM
Kleben Sie die Einbauvorlage auf die gewünschte Einbaustelle.1. Schneiden Sie den durch die durchgängige schwarze Linie markierten Bereich aus. (Die 2.
gestrichelte Linie zeigt den Gesamtbereich, den die Funkanlagenkonsole nach dem Einbau einnimmt.) Bohren Sie die vier Befestigungslöcher.
Entfernen Sie die Einbauvorlage, und schieben Sie die Funkanlage in die Aussparung.
3. Schrauben Sie die einzelnen M5x32-Schrauben durch die Schraubenlöcher in die 4.
Einbauhalterung, und bringen Sie dann den Stopper an. Bei Schotts von mehr als 13 mm kann der Stopper ggf. entfallen.
Ziehen Sie die M5x32-Schrauben fest, bis die Funkanlage fest gegen die Rückwand des 5. Schotts gedrückt wird.
Einbau der Mikrofon-Schotthalterung
Halten Sie die Mikrofon-Schotthalterung an die gewählte Stelle, und markieren Sie 1. die Positionen für die Schraubenlöcher auf der Montagefläche mit einem weichen Bleistift. Stellen Sie VOR dem Bohren sicher, dass das Spiralkabel des Mikrofons problemlos bis zu dieser Stelle reicht.
Bohren Sie an den markierten Stellen die beiden
2. Führungslöcher für die Schrauben.
Verwenden Sie einen Philips-
3. Schraubendreher und den Satz bestehend aus zwei Flügelschrauben Federscheiben, Unterlegscheiben und Muttern, um die Mikrofon­Schotthalterung an der Einbaustelle zu befestigen.
Hängen Sie das Mikrofon in die Halterung.
4.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 9
Befestigen des DSC-Aufklebers
VORSICHT
Mit dem Funkgerät LVR-250 wird ein DSC-Warnaufkleber geliefert. Für die Einhaltung der FCC-Bestimmungen muss dieser Warnaufkleber an einer Stelle angebracht werden, die von den Bedienungssteuerungen der Lowrance-Funkanlage deutlich zu sehen ist. Die gewählte Stelle muss vor dem Anbringen des Aufklebers sauber und trocken sein.
Verkabelung der Funkanlage
Die Anschlüsse befinden sich wie folgt auf der Rückseite des Basisgeräts:
GPS/COM-Anschluss.
1. Zum Anschließen eines GPS-Geräts über NMEA. Nachfolgende Tabelle zeigt Verkabelung und Farbcodes. (Wenn Sie diesen Anschluss nicht verwenden, bringen Sie eine Schutzkappe auf dem Anschluss an, um ihn vor Feuchtigkeit und Staub zu schützen.)
Anschluss für externen Lautsprecher.
2. Verbinden Sie die Buchse des Kabels für den externen Lautsprecher mit dem Anschluss, BEVOR Sie die Stromversorgung der Funkanlage anschließen. Verwenden Sie einen externen Lautsprecher mit 4 Ohm/4 Watt.
Rotes Stromversorgungskabel.3. Schließen Sie dieses Kabel an den positiven Batteriepol (+) an. Stellen Sie sicher, dass eine 10 Amp-Sicherung nahe der Batterie an diesem Stromkabel installiert ist.
Schwarzes Stromversorgungskabel.
4. Schließen Sie dieses Kabel an den negativen Batteriepol (-) an.
ANT.
5. Eine Funkantenne ist im Lieferumfang nicht enthalten. Montieren Sie eine geeignete Funkantenne und schließen diese an, bevor Sie die Funkanlage LVR-250 in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.
GND.
6. Ein Erdungsanschluss ist normalerweise nicht erforderlich.
1
2
3
4
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung10
6
5
Verkabelung des GPS/COM-Anschlusses
An-
Kabel Funktion Anmerkungen
schluss
1 Rot
Kein Anschluss (Nicht verwendet)
2 Orange AUS (+) (an) 3 Weiß Programm/Duplikat
(Nicht verwendet)
4 Grün EIN (-) (von) 5 Gelb EIN (+) (von) 6 Schwarz AUS (-) (Erdung) 7 Blau 8 Grau
Kein Anschluss (Nicht verwendet)
Kein Anschluss (Nicht verwendet)
8 Grau
5 Gelb
3 Weiß
7 Blau
2 Orange
4 Grün
1 Blanker Draht
6 Schwarz
Einrichten der Funkanlage
VORSICHT
Sie dürfen keine DSC-Übertragungen vornehmen, bevor Sie nicht eine Rufnummer des mobilen Seefunkdienstes (MMSI-Nummer) erhalten und in Ihre Funkanlage LVR-250 eingegeben haben.
Die Benutzer-MMSI ist eine eindeutige neunstellige Zahl, ähnlich einer privaten Telefon­nummer. Sie wird von DSC-fähigen Transceivern für See- und Küstenfunk verwendet (DSC = Digital Select Calling).
Wenn Sie keine Benutzer-MMSI besitzen, wenden Sie sich an die entsprechenden Behörden Ihres Landes. Den zuständigen Ansprechpartner können Sie bei Ihrem Lowrance-Händler erfragen.
Eingabe Ihrer Benutzer-MMSI
Siehe 4.2 Eingabe der eigenen Benutzer-MMSI.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 11
Fertige Installation
VHF-Antenne
Antennenanschlusskabel
GPS-Empfänger
Basisgerät mit
Mikrofon.
Sicherung
am roten
Stromversor-
gungskabel
Externer Laut-
sprecher
Anschlusskabel
für externen
Lautsprecher
Schwarzes
Stromversor-
gungskabel
Batterie
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung12
Anmerkungen:
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 13
Abschnitt 1 - Allgemeine Informationen
1-1 Funktionen
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Lowrance LVR-250 VHF-See- und Binnenfunkanla­ge. Dieses Gerät bietet folgende nützlichen Funktionen:
Hervorragendes Kanal-Display• Regulierbare Kontrasteinstellungen für das LCD-Display• Regulierbare Tastaturbeleuchtung für die einfache Verwendung bei Nacht• Wasserdicht und tauchfähig entsprechend JIS-7• Anzeige von GPS-Breite und -Länge (LL) sowie der Zeit (bei Anschluss an ein GPS-Gerät)• Auswahl hoher oder niedriger Sendeleistung (25 W oder 1 W)• Oben mittig platzierte PTT-Taste zur komfortablen Verwendung durch Rechts- oder •
Linkshänder Leistungsstarke 4 W externe Audio-Ausgangsleistung• Zugang zu allen derzeit verfügbaren VHF-Seefunkkanälen (USA, Kanada, International), •
einschließlich Wetterkanälen, sofern verfügbar Spezieller CH16- oder CH16/9-Schlüssel für schnellen Zugang zum Prioritätskanal •
(i nte rna tio nal er N otr uf ) ver fügb ar, ab hän gig von den regio nal gel ten den Bestimmungen.
Spezieller 3CH-Schlüssel zur Auswahl Ihrer drei favorisierten Kanäle• PSCAN-Funktion (ähnlich Dual Watch) •
Zusätzlich bieten die Modelle LVR-250 US/EU:
DSC-Funktion (Digital Select Calling) gemäß den Standards USCG SC101/Klasse D. Nur • LVR-250 US.
DSC-Funktion (Digital Select Calling) gemäß den EC-Standards Klasse D. Nur LVR-250 EU.• Notruftaste (DISTRESS), um automatisch die MMSI und die Position zu übermitteln, bis Sie •
eine Rückmeldung erhalten Einfacher Zugang zu einer Freundesliste mit bis zu 20 Personen• Speichern der MMSI für drei Gruppen • Möglichkeit, Funkrufe an Gruppen und an alle Schiffe zu senden• Abrufinformationen zur LL-Position• Wetterwarnfunktion, sofern vorhanden. Nur LVR-250 US.• ATIS-Funktion für Binnenschifffahrtswege. Nur LVR-250 EU.•
1-2 Anpassung Ihrer Lowrance VHF-Funkanlage
Sie können die Funkanlage an Ihre individuellen Anforderungen anpassen. Einige Vorein­stellungen können direkt über die Tasten vorgenommen werden, wie in diesem Abschnitt erläutert.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung14
Andere Voreinstellungen erfolgen über die integrierten Menüs. Informationen dazu erhalten Sie in anderen Abschnitten.
1-3 So können Sie Menüs anzeigen und in Menüs navigieren
Drücken Sie die Taste MENU (oder CALL). Beachten Sie, dass immer nur drei 1. Menüpositionen gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden können.
Drehen Sie den Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten +/- am Mikrofon, um auf-
2. und abwärts durch das Menü zu navigieren, bis sich der Cursor auf der gewünschten Option befindet. Drücken Sie ENT (wählen Sie die Push-To-Select-Funktion (Drücken zum Auswählen)), um diese Option anzuzeigen.
Nehmen Sie beliebige Einträge oder Änderungen vor, wie im nachfolgenden Abschnitt
3. erläutert.
Drücken Sie ENT, um die Änderungen zu bestätigen. Oder drücken Sie EXIT, um den
4. Originaleintrag zu erhalten.
Drücken Sie EXIT, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren (diese Taste entspricht
5. der ESC-Funktion eines Computers).
1-4 So geben Sie alphanumerische Daten ein
Wenn Ihre Funkanlage nicht über das optionale alphanumerische Mikrofon verfügt, können Sie alphanumerische Daten durch Drehen des Drehknopfes oder über die Tasten +/- auf der Mikrofontastensteuerung erfassen.
Drücken Sie das Minuszeichen (-), um durch die einzelnen Zahlen zu navigieren, oder halten Sie die Taste gedrückt, um schnell zur gewünschten Zahl zu gelangen.
Drücken Sie das Pluszeichen (+), um durch die einzelnen Zahlen zu navigieren, oder halten Sie die Taste gedrückt, um schnell zur gewünschten Zahl zu gelangen.
Bei einer falschen Eingabe drücken Sie -, bis < angezeigt wird, drücken Sie dann ENT, und korrigieren Sie den Eintrag.
1-5 LCD-Symbole und -Bedeutungen
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 15
Die Simulation zeigt die Positionen aller folgenden Informationssymbole:
Symbol Bedeutung
TX Es wird gesendet.
HI LO Sendeleistung. Hoch (HI) 25 W oder niedrig (LO) 1 W.
WX Wetterkanal. Nur LVR-250 US.
WX ALT Wetterwarnung. Warntöne werden ausgegeben. Nur LVR-250 US.
BUSY Der Empfänger ist durch ein eingehendes Signal belegt.
PRI Der Prioritätskanal ist ausgewählt.
D Duplex-Betrieb. Eine leere Anzeige steht für Simplex-Betrieb.
LOCAL Lokale Verbindungen sind ausgewählt. Eine leere Anzeige steht für Fernver bindungen.
DSC DSC-Funktion ist verfügbar.
Eingehender DSC-Funkruf.
Warnung bei niedrigem Batteriestand (aktiviert bei 10,5 V).
Kanal ausgewählt.
USA INT CAN Ausgewählte Kanalbank für VHF-Funkbetrieb und -bestimmungen.
X Kanal wurde vorübergehend aus dem ALL SCAN-Betrieb entfernt.
B A Kanalsuffix, sofern vorhanden.
CH1 CH2 CH3 Zeigt die drei als Favoriten ausgewählten Kanäle, sofern vorhanden. Anderenfalls ist die Anzeige leer.
ATIS Nur LVR-250 EU, aktiviert für Funkanlagen auf europäischen Binnenschiff fahrtswegen.
Ein typisches Display bei laufenden Betrieb wird hier gezeigt.
Die geografische Breite und Länge des Schiffs und die lokale Zeit werden angezeigt.
Es erfolgt gerade eine Übertragung auf Kanal 16 bei hoher Leistung über die Kanalbank INTER NATIONAL.
Kanal 16 ist als Prioritätskanal eingestellt. Außer­ dem ist dieser Kanal als bevorzugter Kanal 1 festgelegt.
Es geht gerade ein DSC-Funkruf ein, so dass der Empfänger belegt ist.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung16
1-6 Basisbetrieb und wichtige Funktionen
Alle möglichen Tasten und ihre Funktionen sind hier aufgeführt. Beachten Sie, dass einige der Tasten abhängig vom Modell Ihrer Lowrance VHF-Funkanlage ggf. nicht verfügbar sind.
Taste Funktion
VOL/PWR Lautstärke und Leistung. Drehen Sie den Knopf zum Einschalten im Uhrzei-
SQL Oberster zugelassener Nebengeräuschpegel oder Schwellenwert.
In Bereichen mit hohem Geräuschpegel (z. B. in der Nähe großer Städte)
16/9 Prioritätskanal. Auch am Mikrofon. Drücken Sie die Taste, um alle anderen
gersinn. Drehen Sie weiter, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. VOL/ PWR reguliert außerdem die Einstellungen eines externen Lautsprechers, sofern angeschlossen.
Legt den Schwellenwert für das minimale Empfängersignal fest. Drehen Sie den Knopf vollständig gegen den Uhrzeigersinn, bis das Rauschen hörbar ist, dann drehen Sie langsam im Uhrzeigersinn, bis das Rauschen verschwindet. Drehen Sie eine Vierteldrehung weiter, um den besten Empfang auf offener See zu erreichen.
kann der Empfang durch eine Reduzierung der Empfindlichkeit verbessert werden. Drehen Sie SQL entweder langsam im Uhrzeigersinn, oder verwenden Sie die Einstellung LOCAL. Siehe Abschnitt 2.3.
Modi zu schließen und die Feinabstimmung des Prioritätskanals durchzu­führen. Drücken Sie die Taste erneut, um zu Ihrem ursprünglichen Kanal zurückzukehren.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 17
Der Standardkanal ist Kanal 16. Um Kanal 09 als Prioritätskanal festzulegen,
halten Sie 16/9 gedrückt, bis Sie einen Signalton hören und 09 angezeigt wird.
16 Prioritätskanal. Nur LVR-250 EU. Auch am Mikrofon. Drücken Sie die Taste,
um alle anderen Modi zu schließen und die Feinabstimmung des Prioritäts­kanals durchzuführen. Kanal 16, bei hoher Leistung. Drücken Sie die Taste erneut, um zu Ihrem ursprünglichen Kanal zurückzukehren.
WX Wetterkanal.Nur LVR-250 US. Drücken Sie diese Taste in Gewässern der
USA und Kanadas, um die zuletzt ausgewählte Wetterstation zu hören. Das Symbol WX wird auf dem LCD-Display angezeigt.
Drehen Sie die Drehscheibe, oder drücken Sie +/- am Mikrofon,
um zu einem anderen Wetterkanal zu wechseln. Drücken Sie erneut WX, um zum zuletzt gewählten Kanal zurückzukehren.
Wenn der Wetterwarnmodus (ALT) aktiviert (ON) ist, und ein Warnsignal
von 1050 Hz von der Wetterstation ausgesendet wird, wird dieses Signal automatisch aufgefangen, und ein Warnton wird ausgegeben. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Sprachnachricht der Unwetterwarnung abzuhören.
H/L Sendeleistung. (Befindet sich am Mikrofon). Hoch (HI) 25 W oder niedrig
(LO) 1 W. Drücken Sie diese Taste, um zwischen hoher und niedriger Lei­stung für die gesamte Kanalbank zu wechseln. Die Auswahl HI oder LO wird auf dem LCD-Display angezeigt.
Einige Kanäle lassen nur niedrige Leistungsübertragung zu. Bei einer
falschen Einstellung für die Leistungsübertragung wird ein akustisches Fehlersignal ausgegeben.
Einige Kanäle lassen anfänglich nur eine niedrige Leistungsübertragung zu,
ermöglichen aber einen Wechsel zu hoher Leistung, indem Sie die Tasten H/L und PTT gleichzeitig drücken. Eine vollständige Liste der Kanaldiagram­me finden Sie in Anhang C.
3CH Drei favorisierte Kanäle. Auch am Mikrofon. Drücken Sie diese Taste, um
zwischen den favorisierten Kanälen zu wechseln. Das Symbol CH1, CH2 oder CH3 auf dem LCD-Display zeigt den jeweils gewählten Kanal an.
Um einen Suchlauf für nur einen Ihrer favorisierten Kanäle durchzuführen,
drücken Sie 3CH, und drücken und lösen Sie dann sofort die Taste SCAN. Um einen Suchlauf für alle drei favorisierten Kanäle durchzuführen, drücken Sie 3CH und drücken dann sofort die Taste SCAN und halten sie gedrückt.
Um zum ersten Mal einen favorisierten Kanal hinzuzufügen, wählen Sie
diesen Kanal aus, und halten Sie die Taste 3CH gedrückt, um den Kanal unter CH1 zu speichern. Wiederholen Sie dieses Verfahren, um zwei weitere favorisierte Kanäle unter CH2 bzw. CH3 zu speichern.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung18
Wenn Sie versuchen, einen weiteren favorisierten Kanal hinzuzufügen,
überschreiben Sie den vorhandenen Kanal auf CH3. CH1 und CH2 bleiben unverändert, solange Sie diese Kanäle nicht löschen.
Um einen favorisierten Kanal zu löschen, wählen Sie diesen Kanal aus, und
halten Sie die Taste 3CH gedrückt, bis das Symbol CH1, CH2 oder CH3 nicht mehr auf dem LCD-Display angezeigt wird.
SCAN Suchlauf. Drücken Sie diese Taste, um zwischen Ihrem aktuellen Kanal und
dem Prioritätskanal im Modus DUAL oder TRI WATCH einen Suchlauf durch­zuführen. Wenn die Kanalbank USA ausgewählt ist und der Wetterwarnmo­dus (ALT) aktiviert (ON) ist, erfolgt auch ein Suchlauf für den Wetterkanal.
Halten Sie die Taste SCAN gedrückt, um den Modus ALL SCAN aufzurufen,
in dem der Prioritätskanal alle 1,5 Sekunden geprüft wird.
Bei Eingang eines Signals, stoppt der Suchlauf bei diesem Kanal und der
Bildschirm zeigt BUSY an. Wird länger als 5 Sekunden kein Signal empfan­gen, wird der Suchlauf wieder aufgenommen.
Drücken Sie ENT, um im Modus ALL SCAN einen "permanent belegten"
Kanal vorübergehend zu überspringen (sperren) und den Suchlauf wieder aufzunehmen. Der übersprungene Kanal wird auf dem Bildschirm mit einem X gekennzeichnet. Beachten Sie, dass der Prioritätskanal nicht über­sprungen werden kann.
Drücken Sie SCAN, um beim aktuellen Kanal anzuhalten.
PUSH TO SELECT Eingabe (ENT). Verwenden Sie bei der Menünavigation die Taste ENT, um
Einträge und Bearbeitungen zu bestätigen.
EXIT Escape (ESC). Verwenden Sie bei der Menünavigation die Taste EXIT, um
falsche Einträge zu korrigieren, Menüs zu verlassen, ohne Änderungen zu speichern, und um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
CALL Funkmenü und DSC-Funkruf-Menü. Drücken Sie diese Taste, um das
DSC-Funkruf-Menü aufzurufen und DSC-Funkrufe durchzuführen. Siehe Abschnitt 6.
MENU DSC-Setup-Menü. Drücken Sie diese Taste, um das DSC-Setup-Menü
aufzurufen und Ihre Funkanlage anzupassen. Siehe Abschnitt 2-5.
DISTRESS Senden eines DSC-Notrufs. Siehe Abschnitt 6.
PTT Sprechtaste (Press-to-Talk). (Befindet sich am Mikrofon). Drücken Sie
PTT, um jederzeit eine Übertragung auf einem zulässigen Kanal vorzuneh­men. Dadurch wird der Menümodus automatisch verlassen und der Such­lauf beendet. Lassen Sie die Taste PTT los, um ein Signal zu empfangen.
Bleibt die Taste PTT gedrückt, beendet ein integrierter Timer die Übertra-
gung automatisch nach fünf Minuten, und ein akustisches Fehlersignal wird ausgegeben.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 19
Drehknopf Kanalauswahl. Drehen Sie den Knopf, um einen Kanal auszuwählen. Der
aktuelle Kanal wird auf dem LCD-Display in GROSSBUCHSTABEN angezeigt. Außerdem steht ggf. das Kennzeichen A oder B in Kleinbuchstaben unter der Kanalnummer. (Eine Liste der Kanalfrequenzen finden Sie in Anhang C.)
Drücken Sie diese Taste, um die Funktion ENT zu aktivieren.
Sie können für eine alphanumerische Eingabe auch den Drehknopf
verwenden. Drehen Sie den Knopf, um die alphanumerischen Zeichen nacheinander anzuzeigen, und drücken Sie den Knopf, um jede einzelne Auswahl zu bestätigen. Um eine falsche Eingabe rückgängig zu machen, wählen Sie das Zeichen < aus, um zum vorherigen Zeichen zurückzukeh­ren.
+ / - Kanalauswahl. (Befindet sich am Mikrofon). Der aktuelle Kanal wird
auf dem Display in GROSSBUCHSTABEN mit dem entsprechenden Kennzei­chen A oder B in Kleinbuchstaben unter der Kanalnummer angezeigt.
Drücken Sie + oder -, um einzeln durch die verfügbaren Kanäle zu navi-
gieren, oder halten Sie die jeweilige Taste gedrückt, um einen schnellen Bildlauf durch alle verfügbaren Kanäle durchzuführen. Eine Liste der Kanaldiagramme finden Sie in Anhang C.
Alphanumerischer Eintrag. Diese Taste wird für die Menüauswahl und
für alphanumerische Einträge verwendet. Drücken Sie + oder -, um den Cursor bei der Menünavigation auf- und abwärts durch die Menüoptionen zu bewegen.
Bei der Bearbeitung einer Position, die ausschließlich Zahlen enthält
drücken Sie -, um durch die Zahlen zu navigieren, oder halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Bildlauf durchzuführen.
Um ein Zeichen einzugeben, drücken Sie +, um durch das Alphabet zu
blättern, oder halten Sie die Taste gedrückt, um einen schnellen Bildlauf durchzuführen.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung20
Abschnitt 2 - Das Funkmenü (MENU)
BUDDY LIST
LOCAL/DIST
BACKLIGHT
CONTRAST
GPS/DATA
DSC SETUP
RADIO SETUP
GPS SIM
RESET
MANUAL SETTING
2-1 Funkmenüoptionen (MENU)
Über die Taste MENU sind folgende Optionen verfügbar:
USER MMSI GROUP SETUP INDIV REPLY ATIS MMSI ATIS FUNC DSC FUNC LL REPLY
Bearbeiten der Freundesliste (BUDDY LIST)
Siehe Abschnitt 2-2.
Einstellen der Funkempfindlichkeit.
Siehe Abschnitt 2-3.
Einstellen der Helligkeit der Beleuchtung
Siehe Abschnitt 2-4.
Einstellen des Kontrasts
Siehe Abschnitt 2-4.
Manuelles Einstellen von Position und UTC Siehe Abschnitt 2-5. Einstellen von Ortszeit und Zeitformat
Siehe Abschnitt 2-5.
DSC-Setup-Menü.
Siehe Abschnitt 4.
DSC-Funkrufe durchführen.
Siehe Abschnitt 5.
UIC CH NAME RING VOLUME KEY BEEP INT SPEAKER WATCH MODE WX ALERT COM PORT
Funk-Setup-Menü.
Siehe Abschnitt 3.
Ein-/Ausschalten des GPS-Simulators
Siehe Abschnitt 2-6.
Wiederherstellen der Werkseinstel­lungen
Siehe Abschnitt 2-7.
Die Abschnitte 1-3 und 1-4 erläutern, wie Sie durch die Menüs navigieren und Daten erfas­sen, speichern und ändern.
Lowrance - LVR-250 Installations- und Betriebsanleitung 21
Loading...
+ 47 hidden pages