Descrizione
Costruzione - Modello realizzato in
acciaio inox CrNi 18/10 AISI 304, con
piano di spessore 1 mm, satinatura
superficiale Scotch-Brite, particolari
cromati, profili arrotondati. Piani
dotati di alzatina posteriore.
Modello - Friggitrici elettriche, per
uso professionale, ad alta potenza
e con ampia superficie riscaldante.
Con vasca unica o doppia con coper-
chio e con cesto in rete d’acciaio
cromato lucido, filtro vasca con sup-
porto cestino (eventualemente due
cestini da 1/2 per singola vasca), a
garanzia di assoluta igiene. Hanno
un doppio termostato: di lavoro e di
sicurezza. Scarico olio frontale.
Manutenzione - Facilitata grazie a
semplice smontaggio cruscotto fron-
tale. Pulizia delle vasche agevolata
da resistenza ruotabile.
Dotazioni - Piedini regolabili in
altezza.
Bezeichnung
Aufbau - Modell aus Edelstahl CrNi
18/10 AISI 304 hergestellt, Deckplat-
te mit einer Stärke von 1 mm, Sati-
nierung der Oberfläche Scotch-Brite,
Einzelteile verchromt, abgerundete
Profile. Einschübe ausgestattet mit
hinterer Aufkantung.
Modell - Elektro-Fritteusen für den
professionellen Gebrauch, mit hoher
Leistung und großer Heizfläche. Mit
Einzel- oder Doppelbehälter und
Deckel, Korb aus glänzend ver-
chromtem Stahlgitter, Behälterfilter
mit Korbhalterung (eventuell zwei
Körbe zu 1/2 für Einzelbehälter),
zur Garantie vollkommener Hygiene.
Haben einen doppelten Thermostat:
für Betrieb und Sicherheit.
Wartung - Erleichtert durch einfa-
chen Ausbau der Frontblende. Die
Reinigung der Behälter wird durch
drehbare Widerstände erleichtert.
Ausstattungen - Höhenverstellbare
Füße.
Description
Construction - Fabricated using CrNi
18/10 AISI 304 grade Stainless Steel
Scotch-Brite Satin polish Finish,
incorporating 1mm thick worktop,
rounded edges, chromed details and
rear splash back.
Model - Professional Electric Fryer.
With single or Double tank to include
both basket and lids, tank filter with
basket support. Double Thermostat
for operating and over heat safety.
Front oil drain.
Maintenance - All serviceable parts
are accessible by the easy removal
of front control panel. Easy tank
cleaning by rotating heating ele-
ment.
Fittings - Appliance is supplied with
adjustable feet.
Description
Construction - Modèle réalisé en
acier inox CrNi 18/10 AISI 304, avec
plan de 1 mm d’épaisseur, satinage
superficiel Scotch-Brite, détails
chromés, profilés arrondis. Plans
équipés de rehausseur postérieur.
Modèle - Friteuses électriques, à usa-
ge professionnel, haute puissance et
avec large surface chauante. Avec
bac simple ou double, avec couvercle
et panier en mailles d’acier chromé
brillant, filtre bac avec support panier
(éventuellement deux paniers de
1/2 pour chaque bac), avec garantie
d’hygiène absolue. Elles disposent
d’un double thermostat : de travail et
de sécurité.
Entretien - Facilité grâce au démon-
tage simple du panneau frontal.
Nettoyage des bacs facilité par les
résistances pivotantes.
Équipements - Pieds réglables en
hauteur.
DescripciÓn
ConstrucciÓn - Modelo realizado en
acero inox CrNi 18/10 AISI 304, con
plano de 1 mm de grosor, satinado
superficial Scotch-Brite, detalles
cromados y perfiles redondeados.
Plano dotado de alzado posterior.
Modelo - Freidoras eléctricas, para
uso profesional, de alta potencia y
con una amplia superfice de calor.
Con cuba única o doble, tapa y cesto
en rejilla de acero cromado brillante,
filtro cuba con soporte para cesta (si
es necesario dos cestos de 1/2 para
cuba única), con garantía absoluta
de higiene. Tienen un doble termos-
tato: de trabajo y de seguridad.
ManutenciÓn - Facilitada gracias
a un desmontaje simple del panel
delantero. Limpieza de las cubas fa-
cilitada por resistencias rotatorias.
Dotaciones - Patas regulables en
altura.
65
FR-65E
MAGICPROF
FRIGGITRICI ELETTRICHE
ELECTRIC FRYERS
ELEKTROFRITEUSEN
FRITEUSES ELECTRIQUES
FREIDORAS ELÉCTRICAS
FR-65E
04.04.2014
65
MAGICPROF
Food Catering Equipment
La ditta si riserva di apportare modifiche senza preavviso
The manufacturer reserves the right to modify the technical data and models without
previous notice - Technische Änderungen vorbehalten - La Société se reserve le droit
d’apporter tout modification sans préavis - La Empresa se reserva el derecho d e
introducir, sin preaviso, modificaciones en cualquier momento
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS
65
- Via Calmaor, 46
31020 Zoppé di S. Vendemiano (TV) - ITALY
Tel. +39 0438 778020 / 778468
Fax +39 0438 778277
www.lotuscookers.it - lotus@lotuscookers.it
FR-65E
MAGICPROF
FRIGGITRICI ELETTRICHE
ELECTRIC FRYERS
ELEKTROFRITEUSEN
FRITEUSES ELECTRIQUES
FREIDORAS ELÉCTRICAS
B
A
B
Targhetta caratteristiche / Data plate / Typenschild
A
Plaque des caractéristique / Chapa de características
Allacciamento elettrico / Electrical connection / Elektrischer
B
Anschluss / Raccordement électrique / Conexión eléctrica
FQ-4EM FQ-6EMFQ-4ET FQ-6ET FP-6ET
Modelli
Models
Modele
Modeles
Modelos
FQ-4EM
FQ-4ET
FQ-6EM
FQ-6ET
FP-6ET
Dimensioni
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
cm
40x65x29h 1 • 22x35x22h • 10 1 • 20x30x10h
40x65x29h 1 • 22x35x22h • 10 1 • 20x30x10h
60x65x29h 2 • 22x35x22h • 10+10 2 • 20x30x10h
60x65x29h 2 • 22x35x22h • 10+10 2 • 20x30x10h
60x65x29h 1 • 50x35x22h • 23 1 • 46x30x10h 14,3 400V~3N • 50/60 40 / 0,270
Vasche
Baskets
Becken
Cuves
Cubas
N° • cm • lt N° • cm
Cesti
Baskets
Korbe
Paniers
Cestos
Produzione patate
Production
Pommes frites
Production
Prod. patatas
kg/h kW
8
10
16
20
Potenza totale
Total power
Gesamtleistung
Puissance total
Potencia total
4,0 230V~ • 50/60 25,5 / 0,180
7,15 400V~3N / 230V~3 • 50/60 26,5 / 0,180
8,0 230V~ • 50/60 39,5 / 0,270
14,3 400V~3N / 230V~3 • 50/60 41,5 / 0,270
Voltaggio e frequenza
Voltage and frequency
Spannung und Freq.
Tension et fréquence
Voltaje y frecuencia
V~ • Hz
Peso/Volume
Weight/Volume
Gewicht/Volum.
Poids/Volume
Peso/Volumen
3
kg/m
LOTUS SpA
The size of success.