Descrizione
Costruzione - Modello realizzato in
acciaio inox CrNi 18/10 AISI 304, con
piano di spessore 2 mm, satinatura
superficiale Scotch-Brite, particolari
cromati, profili arrotondati. Piani
dotati di alzatina posteriore. Mano-
pole con grado di protezione all’ac-
qua IPX5.
Modello - Friggitrici elettriche, per
uso professionale, ad alta potenza
e con ampia superficie riscaldante.
Con vasca unica o doppia con coper-
chio e con cesto in rete d’acciaio
cromato lucido, filtro vasca con sup-
porto cestino (eventualemente due
cestini da 1/2 per singola vasca), a
garanzia di assoluta igiene. Hanno
un doppio termostato: di lavoro e di
sicurezza. Scarico olio frontale.
Manutenzione - Facilitata grazie a
semplice smontaggio cruscotto fron-
tale. Pulizia delle vasche agevolata
da resistenza ruotabile.
Dotazioni - Piedini regolabili in
altezza.
Bezeichnung
Aufbau - Modell aus Edelstahl CrNi
18/10 AISI 304 hergestellt, Deckplat-
te mit einer Stärke von 2 mm, Sati-
nierung der Oberfläche Scotch-Brite,
Einzelteile verchromt, abgerundete
Profile. Einschübe ausgestattet mit
hinterer Aufkantung. Knöpfe mit
Wasserschutz IPX5.
Modell - Elektro-Fritteusen für den
professionellen Gebrauch, mit hoher
Leistung und großer Heizfläche. Mit
Einzel- oder Doppelbehälter und
Deckel, Korb aus glänzend ver-
chromtem Stahlgitter, Behälterfilter
mit Korbhalterung (eventuell zwei
Körbe zu 1/2 für Einzelbehälter),
zur Garantie vollkommener Hygiene.
Haben einen doppelten Thermostat:
für Betrieb und Sicherheit.
Wartung - Erleichtert durch einfa-
chen Ausbau der Frontblende. Die
Reinigung der Behälter wird durch
drehbare Widerstände erleichtert.
Ausstattungen - Höhenverstellbare
Füße.
Description
Construction - Fabricated using CrNi
18/10 AISI 304 grade Stainless Steel
Scotch-Brite Satin polish Finish,
incorporating 2mm thick worktop,
rounded edges, chromed details and
rear splash back. Knobs with water-
proof grades IPX5.
Model - Professional Electric Fryer.
With single or Double tank to include
both basket and lids, tank filter with
basket support. Double Thermostat
for operating and over heat safety.
Front oil drain.
Maintenance - All serviceable parts
are accessible by the easy removal
of front control panel. Easy tank
cleaning by rotating heating ele-
ment.
Fittings - Appliance is supplied with
adjustable feet.
Description
Construction - Modèle réalisé en
acier inox CrNi 18/10 AISI 304, avec
plan de 2 mm d’épaisseur, satinage
superficiel Scotch-Brite, détails
chromés, profilés arrondis. Plans
équipés de rehausseur postérieur.
Manettes avec degré de protection à
l’eau IPX5.
Modèle - Friteuses électriques, à usa-
ge professionnel, haute puissance et
avec large surface chauante. Avec
bac simple ou double, avec couvercle
et panier en mailles d’acier chromé
brillant, filtre bac avec support panier
(éventuellement deux paniers de
1/2 pour chaque bac), avec garantie
d’hygiène absolue. Elles disposent
d’un double thermostat : de travail et
de sécurité.
Entretien - Facilité grâce au démon-
tage simple du panneau frontal.
Nettoyage des bacs facilité par les
résistances pivotantes.
Équipements - Pieds réglables en
hauteur.
DescripciÓn
ConstrucciÓn - Modelo realizado en
acero inox CrNi 18/10 AISI 304, con
plano de 2 mm de grosor, satinado
superficial Scotch-Brite, detalles
cromados y perfiles redondeados.
Plano dotado de alzado posterior.
Mandos con grado de protección
contra el agua IPX5.
Modelo - Freidoras eléctricas, para
uso profesional, de alta potencia y
con una amplia superfice de calor.
Con cuba única o doble, tapa y cesto
en rejilla de acero cromado brillante,
filtro cuba con soporte para cesta (si
es necesario dos cestos de 1/2 para
cuba única), con garantía absoluta
de higiene. Tienen un doble termos-
tato: de trabajo y de seguridad.
ManutenciÓn - Facilitada gracias
a un desmontaje simple del panel
delantero. Limpieza de las cubas fa-
cilitada por resistencias rotatorias.
Dotaciones - Patas regulables en
altura.
70
FRT-70E
SUPERLOTUS
FRIGGITRICI ELETTRICHE
ELECTRIC FRYERS
ELEKTROFRITEUSEN
FRITEUSES ELECTRIQUES
FREIDORAS ELÉCTRICAS
FRT-70E
04.04.2014
70
SUPERLOTUS
Food Catering Equipment
FRIGGITRICI ELETTRICHE
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES / DATOS TÉCNICOS
La ditta si riserva di apportare modifiche senza preavviso
The manufacturer reserves the right to modify the technical data and models without
previous notice - Technische Änderungen vorbehalten - La Société se reserve le droit
d’apporter tout modification sans préavis - La Empresa se reserva el derecho d e
introducir, sin preaviso, modificaciones en cualquier momento
- Via Calmaor, 46
31020 Zoppé di S. Vendemiano (TV) - ITALY
Tel. +39 0438 778020 / 778468
Fax +39 0438 778277
www.lotuscookers.it - lotus@lotuscookers.it
ELECTRIC FRYERS
ELEKTROFRITEUSEN
FRITEUSES ELECTRIQUES
FREIDORAS ELÉCTRICAS
65
700
700
635
635
FRT-70E
377
37
Targhetta caratteristiche / Data plate / Typenschild
A
Plaque des caractéristique / Chapa de características
Allacciamento elettrico / Electrical connection / Elektrischer
B
Anschluss / Raccordement électrique / Conexión eléctrica
C
28
79 511 105
A
75
285
200 50
302
35
17
25
..74=400 76=600 ..78=800 ..712=1200 ..716=1600
B
207
335
4040
F13T-74ETF2/8T-74ET F2/13T-78ET
Modelli
Models
Modele
Modeles
Modelos
F2/8T-74ET
F13T-74ET
F2/13T-78ET
Dimensioni
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones
cm
40x70,5x28h 2 • 14,8x35,5x22,5h • 8+8 2 • 12x29x11,5h
40x70,5x28h 1 • 30,5x34x22,5h • 13 1 • 28x29x10h
80x70,5x28h 2 • 30,5x34x22,5h • 13+13 2 • 28x29x10h
Vasche
Baskets
Becken
Cuves
Cubas
•
cm • lt N° • cm
N°
Cesti
Baskets
Korbe
Paniers
Cestos
Produzione patate
Production
Pommes frites
Production
Prod. patatas
kg/h kW
Potenza totale
Total power
Gesamtleistung
Puissance total
Potencia total
12
10
20
Voltaggio e frequenza
Voltage and frequency
Spannung und Freq.
Tension et fréquence
Voltaje y frecuencia
V~ • Hz
Peso/Volume
Weight/Volume
Gewicht/Volum.
Poids/Volume
Peso/Volumen
3
kg/m
12,0 400V~3N / 230V~3 • 50/60 50 / 0,180
11,95 400V~3N • 50/60 48 / 0,180
23,9 400V~3N • 50/60 75 / 0,350
LOTUS SpA