Logitech Harmony RF System 900 User Manual

Options
3/4 pages 7:15
Activities
Off
RF System Settings
Clock
Sound
RF System Settings
1/2 pages 7:15
Back
Off
Advanced RF Settings
RF settings lock
Device Assignment
Advance RF Settings
7:15
Back
Off
Remove Blaster
Add Blaster
Identify Blaster
i
Quick-start Guide
Schnellstartanleitung Guide de démarrage
rapide Snelstartgids
English Deutsch Français Nederlands
ENG DEU
FRA
NLD
Logitech® Harmony 900 RF System
ENG
DEU
Everyone’s Different - So’s Your System
Each entertainment system is different so you may need to get creative with how you position your Blast er and Mini Blasters.
• IR signals are blocked by doors and walls but they can bounce
off surfaces to reach their target. Why not place the Blaster in your cabinet on its own and see if it can control all of your devices?
• Devices outside of a cabinet can be controlled by your RF
system. Simply place your Blaster or one Mini Blaster outside the cabinet - on top of the cabinet for instance - in sight of the devices you want to control.
Jedes Unterhaltungssystem ist anders
Alle Unterhaltungssysteme sind verschieden. Deshalb müssen Sie vielleicht bei der Platzierung Ihrer Blaster und Mini-Blaster etwas Kreativität entfalten.
IR-Signale werden durch Wände und Türen blockiert, doch können sie auf ihrem Weg zum Ziel von Oberflächen abprallen. Vielleicht platzieren Sie den Blaster einmal ganz allein
im Schrank, um zu sehen, ob er alle Ihre Geräte steuern kann.
Geräte außerhalb eines Schranks können von Ihrem RF­System gesteuert werden. Platzieren Sie Ihren Blaster oder einen
Mini-Blaster außerhalb des Schranks – zum Beispiel oben auf der Abdeckplatte – mit Sichtverbindung zu den Geräten, die gesteuert werden sollen.
ENG
Box Contents
A. Blaster B. Mini Blasters x 2 C. A C adaptor
DEU
Lieferumfang
A. Blaster B. Zwei Mini-Blaster C. Netzteil
FRA
Particularités de certains systèmes
Chaque système multimédia est particulier et vous aurez peut-être à placer le blaster et les mini blasters de manièr e différente.
• Les signaux IR sont bloqués par les portes et les murs
x 2
A
B
FRA
Contenu
A. Blaster B. Mini blaster x 2 C. Adaptateur secteur
NLD
Inhoud van de doos
A. Blaster B. 2 miniblasters C. Wisselstroomadapter
C
Português Suomi Dansk
1
2
NLD
ENG
Set Up Your RF System
1. Your Blaster receiv es RF signals from your remote and flashes IR signals to your devices.
Plug the Blaster into the wall and place it on a shelf in your cabinet.
2. Your Mini Blasters add extra coverage by flashing devices that your Blaster can’t reach. Plug the Mini
Blasters into the back of the Blaster and place each one on its own shelf in your cabinet.
et peuvent être renvoyés par les surfaces pour atteindre le récepteur visé. Placez le blaster sur une étagère du meuble et testez s'il est capable de contrôler tous les dispositifs.
• Les dispositifs se trouvant à l'extérieur du meuble peuvent
être contrôlés par le système RF . Placez le blaster ou un mini blaster à l'extérieur du meuble, sur le dessus, par exemple, à portée des dispositifs à contrôler.
Iedereen is anders, zo ook uw systeem
Elk entertainmentsysteem is anders, dus u moet misschien experimenteren met de plaatsing van uw blast er en miniblasters.
IR-signalen worden geblokkeerd door deuren en muren, maar wel weerkaatst kunnen worden door oppervlakken om hun doel te bereiken. Waarom plaatst u de blaster niet alleen in uw kast om te kijken of u zo al uw apparaten kunt bedienen?
Apparaten buiten een kast kunnen bediend worden door uw RF-systeem. Plaats gewoon uw blaster of één miniblaster buiten
de kast, bijvoorbeeld erbovenop, in het zicht van de apparaten die u wilt bedienen.
ENG
Thank you!
Thank you for purchasing the Harmony 900 RF System. Y ou'r e just a few steps away from the freedom to roam and control your home entertaiment system at the same time. Let us guide you through.
DEU
Dankeschön!
Vielen Dank, dass Sie sich für das Harmony 900 RF System entschieden haben. Nur noch wenige Schritte, dann können Sie sich frei bewegen und dabei gleichzeitig Ihr privates Unterhaltungssystem bedienen. Wir zeigen Ihnen gerne, wie.
FRA
Merci!
Vous avez acheté le système Harmony 900 RF System et nous vous en remercions. Vous serez bientôt en mesure de contrôler votre système multimédia tout en vous déplaçant. Suivez les étapes ci-après.
NLD
Dank u!
Dank u voor uw aankoop van het Harmony 900 RF-systeem. Binnen enkele stappen kunt u genieten van bewegingsvrijheid en tegelijkertijd uw thuisentertainmentsysteem bedienen. Laat ons u er doorheen leiden.
DEU
FRA
Einrichten des RF-Systems
1. Der Blaster empfängt RF-Signale von Ihrer Fernbedienung und sendet IR-Signale an Ihre Unterhaltungsgeräte aus.
Schließen Sie den Blaster über eine Wandsteckdose ans Netz an und platzieren Sie ihn auf einem Schrankregal.
2. Die Mini-Blaster sorgen für zusätzliche Deckung bei Geräten, die der Blaster nicht erreicht. Schließen Sie die Mini-
Blaster an der Rückwand des Blasters an und platzieren Sie je einen pro Schrankregal.
Configuration du système RF
1. Votre blaster reçoit des signaux RF depuis votre télécommande et envoie des signaux RF vers vos dispositifs. Branchez le blaster sur une prise et placez-le
sur une étagère de votre meuble.
2. Les mini blasters permettent d'étendre la couverture du signal pour envoyer des signaux vers des dispositifs plus éloignés. Branchez les mini blasters à l'arrière du blaster
et placez-les sur une étagère séparée du meuble.
ENG
Add Your Blasters, Assign Your Devices and Test Your Set Up
1. Press the Options button on the bottom left corner of
your remote's My Activities screen.
2. Press RF System Settings. Press Advanced Settings.
Press Add Blaster.
3. Follow the instructions on your remote's screen to add
your Blasters, assign devices and t est y our set up.
DEU
Blaster hinzufügen, Geräte zuweisen, Einrichtung testen
1. Auf der Seite Eigene Aktionen der Fernbedienung drücken Sie die Taste
Optionen in der linken unteren Ecke.
2. Drücken Sie RF-Systemeinstellungen. Drücken Sie Erweiterte
Einstellungen. Drücken Sie Blaster hinzufügen.
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Fernbedienungs-Display,
um die Blaster hinzuzufügen, die Geräte zuzuweisen und die Einrichtung zu testen.
ENG
DEU
We’re Here to Help
A full user manual is available in your Harmony Remote software. In your account, go to Support > Manuals.
Find more at www .logitech.com:
• Frequently asked questions
• User forums
• Harmony 900 accessories
Phone support information and hours can be found in your account. Go to Support > Contact Us.
Wir helfen gerne
Ein vollständiges Benutzerhandbuch ist in der Harmony­Fernbedienungssoftware enthalten. Gehen Sie in Ihrem Konto auf Kundendienst > Handbücher.
Weiterführende Inf ormationen erhalten Sie unter www.logitech.com:
• Häufig gestellte Fragen
• Benutzerforen
• Harmony 900-Zubehör
Informationen zum Telefonsupport (einschließlich Betriebszeiten) finden Sie in Ihrem Konto. Wählen Sie Kundendienst > Kontakt.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-001410-003
NLD
Uw RF-systeem instellen
1. Uw blaster ontvangt RF-signalen van uw afstands­bediening en stuurt IR-signalen naar uw apparaten.
Sluit de blaster aan op het stopcontact en plaats deze op een plank in uw kast.
2. Uw miniblasters bieden extra dekking voor apparaten waar uw blaster niet bij kan. Sluit de miniblaster op de
achterkant van de blaster aan, en plaats elke blaster op een eigen plank in uw kast.
FRA
Ajout de blasters, affectation de dispositifs et test de l'installation
1. Appuyez sur le bouton Options dans le coin inférieur
gauche de l'écran Mes activités.
2. Appuyez sur Paramètres du système RF.
Appuyez sur Paramètres avancés. Appuyez sur Ajouter un blaster.
3. Suivez les instructions à l'écran de la télécommande
pour ajouter des blasters, affecter des dispositifs et tester l'installation.
NLD
Uw blasters toevoegen, uw apparaten toewijzen en uw set-up testen
1. Druk op de knop Opties in de linkeronderhoek van het scherm
Mijn activiteiten op uw afstandsbediening.
2. Druk op RF-systeeminstellingen. Druk op Geavanceerde
instellingen. Druk op Blaster toevoegen.
3. Volg de instructies op het scherm van uw afstandsbediening
om uw blasters toe t e voegen, apparaten toe t e wi jzen en uw set-up te testen.
FRA
NLD
Nous sommes là pour vous aider
Le logiciel de la télécommande Harmony contient un guide de l'utilisateur complet. A partir de votre compte, accédez à Assistance > Manuels.
Pour en savoir plus, consultez le sit e www.logitech.com
• Questions fréquentes
• Forums utilisateurs
• Accessoires Harmony 900
Vous trouverez les horaires et des informations sur l'assistance téléphonique dans votre compte. A ccédez à Assistance > Contactez-nous.
Wij staan voor u klaar
In de software van uw Harmony-afstandsbediening treft u een volledige handleiding aan. In uw account gaat u naar Support > Handleidingen.
Meer informatie op www .logitech.com:
• Veelgestelde vragen
• Gebruikersforums
• Accessoires voor de Harmony 900
Informatie over telefonische ondersteuning en de openingstijden kunt u vinden in uw account. Ga naar Support > Contact opnemen.
Device Assignment
1/2 pages 7:15
Device 2
Device 1
Select devices you want to be controlled by your RF system
Cancel Done
Off
Options
3/4 pages 7:15
Activities
Off
RF System Settings
Clock
Sound
RF System Settings
1/2 pages 7:15
Back
Off
Advanced RF Settings
RF settings lock
Device Assignment
Advance RF Settings
7:15
Back
Off
Remove Blaster
Add Blaster
Identify Blaster
Guida rapida
Guía de inicio rápido Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning
i
ITA
Ciascuno di noi è diverso - così come il tuo sistema
Ogni sistema di intrattenimento è unico, perciò potrebbe essere necessario posizionare l'estensore e i mini estensori in modo originale.
I segnali IR vengono bloccati da porte e muri, ma possono rimbalzare sulla superficie di un oggetto per arrivare dove è necessario. Perché non provare a posizionare soltanto l'estensore nel
mobile e verificare se riesce a controllare tutti gli apparecchi da solo?
I dispositivi che si trovano al di fuori del mobile possono essere comandati dal Sistema RF. Sarà sufficiente posizionare
l'estensore o uno dei mini est ensori al di fuori del mobile, ad esempio al di sopra di esso, in modo che i segnali possano raggiungere i dispositivi che vuoi controllare.
Italiano Español Svenska Norsk
ITA ESP SVE
NOR
Logitech® Harmony 900 RF System
x 2
A
ITA
Contenuto della confezione
A. Estensore B. Mini estensori x 2 C. Alimentat ore CA
ESP
Contenido de la caja
A. Extensor B. 2 miniextensor es C. Adaptador de CA
ITA
Grazie!
Grazie per aver acquistato il Sistema RF Harmony 900. Fra pochi minuti sarà possibile controllare il sistema di home entertainment da qualsiasi punto della stanza. Di seguito alcune indicazioni utili per l'utilizzo.
ESP
Gracias.
Gracias por haber adquirido Harmony 900 RF System. Se encuentra sólo a unos pasos de la libertad para explorar y controlar el sistema multimedia doméstico al mismo tiempo. Permita que le guiemos.
SVE
Tack!
Tack för att du väljer Harmony 900 RF System. Det dröjer inte länge innan du kan styra ditt hemunderhållningssystem oavsett var i rummet du befinner dig. Låt oss ta det i tur och ordning.
NOR
Takk!
Vi vil med dette få takke for at du valgte Harmony 900 RF System. Friheten til å kontrollere hjemmekinoanlegget ditt fra hvor som helst i rommet, er bare noen få trinn unna. Vi viser deg hvordan du gjør det.
B
SVE
Innehåll
A. RF-IR-omvandlare B. Två miniomvandlare C. Nätadapter
NOR
Eskens innhold
A. Sender B. 2 minisendere C. S trømadapter
ESP
SVE
C
Português Suomi Dansk
1
22
ITA
Impostare il Sistema RF
1. L'estensore riceve i segnali RF dal telecomando e invia segnali IR ai dispositivi. Collega l'estensore alla presa di corrent e e posizionalo su un ripiano del mobile TV.
2. I mini estensori forniscono ulteriore copertura,
inviando segnali anche a quei dispositivi che
l'estensore non riesce a raggiungere. Collega i mini estensori al retro dell'estensore e posizionali ognuno sugli appositi ripiani del mobile TV.
ESP
Configuración del sistema RF
1. El extensor recibe señales RF del control remoto y envía señales IR a los dispositivos. Conecte el extensor a una toma
de pared y colóquelo en una balda del armario.
2. Los miniextensores permiten agregar cobertura,
ya que envían señales a los dispositivos que el extensor
no puede alcanzar. Conecte los miniextensores a la parte posterior del extensor y colóquelos en otras baldas del armario.
SVE
Konfigurera radiosystemet
1. RF-IR-omvandlaren tar emot radiosignaler från fjärrkontrollen och förvandlar dessa till infraröda signaler. Anslut RF-IR-omvandlaren till ett vägguttag och ställ
den på en hylla i en stereomöbel.
2. Med miniomvandlarna ökar du systemets räckvidd.
De kan skicka ut infraröda signaler till enheter som RF-IR­omvandlaren inte k ommer åt. Anslut miniomvandlarna till RF-IR­omvandlaren och placera dem på varsin hylla i stereomöbeln.
ITA
Aggiunta degli estensori, assegnazione dei dispositivi e verifica della configurazione
1. Premere il pulsante Opzioni posizionato a sinistra nella parte
inferiore della schermata delle attività sul t elecomando.
2. Premere Configurazione Sistema RF, Impostazioni
avanzate, quindi Aggiungi estensore.
3. Seguire le istruzioni sul display del telecomando per
aggiungere gli estensori, assegnare i dispositivi e verificare la configurazione.
ESP
Agregue extensores, asigne los dispositivos y pruebe el sistema
1. Pulse el botón Opciones en la esquina inferior izquierda de la pantalla
Mis actividades del mando a distancia.
2. Pulse Configuración de sistema RF. Pulse Configuración
avanzada. Pulse Agregar extensor.
3. Siga las instrucciones en la pantalla del mando a distancia para agregar
extensores, asignar dispositivos y pr obar el sistema.
NOR
ESP
Cada sistema es un mundo
Cada sistema multimedia es diferente, por lo que tal vez necesite utilizar su creatividad para determinar la posición del extensor y los miniextensores.
Las puertas y las paredes pueden bloquear las señales IR, aunque éstas pueden rebotar en superficies para llegar
a su destino. ¿Por qué no prueba a colocar el extensor en su armario por sí solo para ver si puede controlar todos los dispositivos?
El sistema RF puede controlar los dispositivos que se
encuentran fuera de un armario. Simplemente coloque el extensor ox un miniextensor fuera del armario (por ejemplo, en la parte superior), dentro de la línea de vista de los dispositivos que desee controlar.
Alla är vi olika – Din anläggning är unik
Ingen anläggning är den andra lik, så det kan hända att du måste vara lite kreativ för att hitta en bra placering för RF-IR -omvandlaren och miniomvandlarna.
• IR-signaler tränger inte igenom dörrar och väggar, men de kan
studsa på olika ytor för att nå sitt mål. Prova att placera RF-IR ­mottagaren i ett eget skåp och se om den kan styra dina enheter.
• Du kan styra enheter som inte befinner sig i skåp/stereomöbler
via radiosystemet. Placera helt enkelt RF-IR -omvandlar en eller en av miniomvandlarna utanför stereomöbeln (exempelvis ovanpå den) med fritt synfält till enheterna som du vill styra.
Ingen anlegg er like
Alle underholdningsanlegg er unike, så det kan hende du må finne kreative løsninger på plassering av senderne og minisenderne.
• Dører og vegger blokkerer infrarøde signaler, men signalene
kan rikosjettere mot flater for å komme dit de skal. Hvis du plasserer bare senderen i tv-benken, kan det hende den klarer å gjøre hele jobben alene.
• Komponenter som står utenfor tv-benken eller andre skap kan
kontrolleres av RF-systemet. Du trenger bare å plassere en sender eller minisender utenfor tv-benk en, for eksempel oppå benken, slik at signalet får fri bane til komponenten.
ITA
Siamo qui per offrire assistenza
Nel software per il telecomando Harmony è disponibile un manuale dell'utente complet o. Nel proprio account, selezionare Supporto > Manuali.
Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web www.logitech.com:
• Domande frequenti
• Forum utenti
• Accessori Harmony 900
Per informazioni relative al supporto telefonico e agli orari, consultare le pagine dell'account. Accedere a Supporto > Contattaci.
Estamos aquí para ayudarle
En el software del mando a distancia Harmony encontrará un completo manual del usuario. En su cuenta, seleccione Asistencia técnica > Manuales.
Más información en www .logitech.com:
• Preguntas más frecuentes
• Foros de usuario
• Accesorios para Harmony 900
Encontrará información sobre asistencia telefónica y horarios en su cuenta. Vaya a Asistencia técnica > Cómo contactar con nosotros.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-001410.003
NOR
Konfigurere RF-systemet
1. Senderen mottar RF-signaler fra fjernkontrollen og sender infrarøde signaler til komponentene.
Sett i kontakten til senderen, og plasser den på en hylle i tv-benken.
2. Minisenderne gir ekstra dekning ved å sende signaler til komponenter som den vanlige senderen ikke kan nå.
Kople minisenderne til senderen, og sett hver minisender på en egen hylle i tv-benken.
SVE
Lägg till omvandlarna, koppla enheterna och testa systemet
1. T ryck på Alternativ längst ned på skärmen Mina aktiviteter
på fjärrkontrollen.
2. T ryck på Inställningar för radiosy stemet. Tryck på Avancerade
inställningar. Tryck på Lägg till RF-IR-omvandlare.
3. Följ instruktionerna som visas på fjärrkontrollens display för att
lägga till omvandlarna, koppla enheterna och testa systemet.
NOR
Legg til sendere, fordel komponenter og test konfigureringen
1. T rykk på Alternativer nederst i venstre hjørne på fjernkontrollens
skjermbilde Mine aktiviteter.
2. T rykk på Innstillinger for RF-system. Trykk på Avanserte
innstillinger. T rykk på Legg til sender.
3. Følg instruksjonene på skjermen til fjernkontrollen for å legge til
sendere, fordele komponenter og teste konfigureringen.
SVE
Vi hjälper dig gärna
Det finns en fullständig användarmanual i Harmony-programmet. Gå till Support > Manualer från ditt konto.
På www.logitech.com hittar du bland annat följande:
• Vanliga frågor och svar
• Användarforum
• Tillbehör till Harmony 900
Information om telefonsupporten och dess öppettider hittar du i ditt konto. Gå till Support > Kontakta oss.
NOR
Vi hjelper gjerne
Du finner en fullstendig brukermanual i Harmony-programvaren. Fra kont oen din går du til S tøtte > Veiledninger.
Du kan lese mer på www.logitech.com:
• Vanlige spørsmål
• Brukerforum
• Tilbehør til Harmony 900
Informasjon og åpningstider for telefonstøtte finner du i kontoen din. Gå til Støtte > Kontakt oss.
Loading...