Logitech Harmony One Remote Getting Started

Getting started with the Log
itech"' Harmony"' One Remote
~
~
Logitech
@
Pa
0 Esta caja
contiene:
~
Contenu:
A.
Remote
B.
Software
CD
C.
USB
cable
D.
lithium-ion
battery
E.
AC
adapter
F.
Recharging
stand
A. Control
remota
B.
CO
con software
C.
Cable
USB
D. Pita
de
ion
Jitio
E.
Adaptador
CA
F. Basedecarga A.
Teh~commande
B.
CD
du
logiciel
C.
C~ble
USB
D.
Batterieau
lithium-ion
E.
Adaptateursecteur
F. Base
de
charge
®
Co
nteUdo do pacote:
A.
Controte
remota
English
Espanot
Fran<;ais
Portugu~
@
Ch
arge B
attery:
1.
Connect
AC
cable
into
back
of
recharging stand.
2.
Plug
AC
adapter
into
outlet.
3.
Place remote in recharging stand
to
charge battery. The battery
is
fully
charged when
the
charging
indicator
is
completely green.
@ Car
ga
de
pit
a:
1.
Conecte
et
cable
de
CA
a Ia parte posterior de
Ia
base de carga.
2.
Conecte
et
adaptador
de
CA a Ia
toma de atimentaci6n.
3. Cotoque
et
control
remota
en
Ia
base
de
carga para cargar
Ia pita.
Cuando
Ia
pita est{!
completamente
cargada, et indicador
se
iluminar~
comptetamente en verde.
~
Cha r
ge
de Ia b atteri e:
1.
Branchez te cable
d'alimentation
etectrique sur l'arriere de
Ia
base
de
charge.
2.
Branchez t'adaptateur secteur dans une prise etectrique.
3.
Placez Ia tetecommande sur
sa
base
pour
recharger
Ia
batterie.
La
batterie est
completement
rechargee lorsque te
temoin
de
charge est
entierement
vert.
@ Ca
rr
ega
r a bateria:
1.
Conecte o cabo
AC
a parte posterior da unidade de recarregamento.
2.
Ugue o adaptador
AC
a uma tomada.
3.
Coloque o controte
remota
na
unidade
de recarregamento para carregar a bateria. A bate ria
estar~
total
mente carregada quando a tuz verde
do
indicador
de carregamento estiver
est~vel.
B.
CD
do
software
C.
Cabo
USB
D.
Bateria
de
fon de
lftio
E.
Adaptador
AC
F.
Unidade
de
carregamento
0 0
A
B
2 3
@ Gather Device In
formation:
Record
your
device
information
in
the
table
(see
example:
A.
Device type,
B.
Manufacturer,
A c
C.
Model number).
You
will
need this
information
during
the
online
setup process. The make and model
information
for
your device
is
most
commonly
found
on
the
front.
back. side,
or
bottom
of
the
device.
c
0
@ Reli na Ia inf
ormaci6n
de los dispositivos: anote
Ia
informaci6n
de
los dispositivos en
Ia
tabla (vease ejemplo:
A.
Tipo
de
dispositive.
B.
Fabricante,
C.
NUmero
de
modelo).
Estos
datos
son
necesarios para
Ia
configuraci6n.
los
datos
de
marca y modele
se
suelen encontrar
en
Ia
parte frontal, posterior o
inferior
de cada dispositive.
~
Co
llecte d'inform
ations
sur vos disp
ositifs:
prenez
note
des informations relatives
avos
dispositifs dans le tableau
(voir l'exemple:
A.
Type de dispositif,
B.
Fabricant,
C.
Numero
de
modele).
Ces
informations vous seront necessaires tors
du
processus de
configuration
en ligne.
Les
informations relatives a
Ia
marque
et
au modele
de
chaque dispositif
se
trouvent
le plus souvent sur
I'
avant,
l'arriere ou le dessous
du
dispositif.
@ Relina
as informac;Oes
dos disposi
tivos
: registre
as
informa<;6es dos dispositivos no
quadro
(veja o exemplo:
A.
Tipo
de
dispositive;
B.
Fabricante;
C.
NUmero
do
modele).
Essas
informa<;6es serao
necess~rias
durante o processo de configura<;ao on-line.
As
informa<;6es das marcas e dos modelos dos dispositivos em geral
se
encontram
na
frente, atras ou
na
parte
inferior
do
dispositive.
ACME_
IIMODELNO:SD-3990-SC
l
sN:MC110D0000123-4
D E F
@
In
sta
ll
Batte
ry: I nstall
battery
in
th e
remote.
@
Pi
la: Col
oque
Ia
pita
en
el
control remota.
@)Installation
de
Ia
batterie:
insta
llez Ia
batterie
dans
Ia tel
ecommande.
@ Instate a
bate
ria: I nstate a
bateria
no
contro
le
remota.
@ W h
at
to
Expect
Dur
ing Setup
@ E
ta
pes
de
Ia configurat
ion
(i)
·.·.l·.·
..
Set
aside
at
least
30
minutes
to
set
up
your
Harmony remote.
1.
Gather the make and
model
of
all
the
devices
to
be used
w
ith
your Harmony remote.
2. Install the software.
3. Create
an
account.
4. Enter device information.
5.
Setup
Activities.
6. Update,
use,
and adjust your Harmony remote.
Prevoyez
au
moins
30
minutes pour conflgurer
votre tetecommande Harmony.
1.
Relevez
Ia
marque et le modele
de
tous l
es
dispo­sitifs que vous vous souhaitez utiliser conjointement avec
Ia
telecommande Harmony.
2.
lnstallez le logiciel.
3.
Creez un compte.
4.
Saisissez
les
informations concernant
vos
dispositifs.
5.
Configurezdesactivites.
6. Mettez a
jour
, utilisez
et
reglez votre tetecommande
Harmony.
B Procedi
miento
de
configur
aci6n
Necesitara
al
menos
30
minutes
para
configurar
el
control
remota
Harmony.
@ 0 qu e
es
perar
durante
a conf igurac;ao
Reserve pelo menos
30
minutes para
configurar
o controle
remota
Harmony.
1.
AsegUrese
de
tener disponibles los datos
de
marca
y
modelo
de
todos los dispositivos que
va
a usar con
el
control
remota
Harmony.
2. Instate el
software.
3. Cree
unacuenta.
4. lntroduzca
Ia
informaci6n
de
dispositivos.
5. Configure actividades.
6. Actualice,
use
y ajuste el
control
remota
Harmony.
1.
ReUna
as
marcas e
os
mode los de todos
os
dispositivos
a serem usados
como
controle
remota
Harmony.
2.
lnstaleosoftware.
3.
Crieumaconta.
4.
Digite
as
informa<;Oes
do
dispositive.
5.
Configure
as
atividades.
6. Atua lize,
use
e ajuste o controle remota Harmony.
1 2 @
In
stall
Softwa
re · Win
dows
I
tJ
1.T,m0Nthommp""""d'"'""'""
@ Install
atio
n du logiciel - W
ind
ows
an
Internet
connection 1sactive.
2.
To
start setup, install
the
software by
inserting
the
CD.
Note
: The
CD
installs
g
. -
an
application
that
lets you
configure
Q
!i
and update your Harmony remote.
3. Connect
the
USB
cable
to a USB
port
on
the
computer, when
prompted.
0 N 4.
~~;~:~t0~~~
other
end
of
the
cable
to
1.
Mettez
l'ordinateur
sous tension
et verifiez que
Ia
connexion
Internet
est active.
2.
Pour d{!marrer Ia
configuration,
installez
le logiciel en inserant le
CO.
Remarque: le
CO
installe une
application
qui vous
permet
de
configurer
et
de
mettre
a
jour
votre tetecommande Harmony.
3.
Lorsque vous y etes invite, branchez le
dble
USB
sur un
port
USB
de l'ordinateur.
4. Connectez !'autre
extremitl!
du cable
a
Ia
telecommande.
3 4
@ l
ns
ta lar s
oftware-
Windows @ Instate o software-Window
s
81
~
1.
Encienda
Ia
computadora y
compruebe
que haya
unaconexi6na
lnternetactiva.
2.
Para
iniciar
Ia
configuraci6n, instate el
software desde el
CO.
Nota:
el
CO
instala
una
aplicad6n
que permite
configurar
el
control
remota Harmony.
3.
Conecte el cable
USB
al
puerto
USB
de
Ia
computadora, cuando asi
se
le indique.
4. Conecte el
otro
extrema del cable
al
control
remota.
l.ligue o computador
e verifique
se
uma conexao
com a
lnternetesta
ativa.
2.
Para
iniciar a configura<;ao, introduza o
CD
na
unidade
e instate o software.
Observa<;iio: o
CD
instala urn aplicativo
que permite que voce
configure
o controle
remota
Harmony.
3.
Quando solicitado, conecte o cabo
USB
a uma
porta
USB
do
computador.
4. Conecte a
outra
extremidade
do
cabo
ao controle remota.
@ Install
Software·
Macintosh @ lnstale o
software·
Macintosh
1.
Insert the software
CD
and double click the Harmony Remote Software icon on your desktop.
2. Double
click the file Logitech Harmony Remote Software.mpkg
to
install the software.
1.
lntroduza o
CD
do
software
na
unidade e clique duas
vezes
no leone Software do
controle
remota
Harmony
natirea
detrabalho.
3. Connect
the
USB
cable
to
the computer, and the other end
to
your remote.
2. Clique duas
vezes
no arquivo Logitech Harmony Remote Software.mpkg para instalar o software.
4. Click Finder and then click the Application folder.
5. Double click the Logitech
Harmony Remote Software file.
If
the software doesn't start,
click the Harmony icon in the dock.
3. Conecte o cabo
USB
ao
computador
e a outra extremidade
ao controle remota.
4. Clique em Finder
e,
em seguida, clique
na
pasta de aplicativos.
@ lnstalar
software·
Macintosh
5. Clique duas
vezes
no arquivo Logitech Harmony Remote Software.
Se
o software nao
se
iniciar,
clique no fcone Harmony no dock.
1.
lnserte
el
CD
con el software y haga doble click
en
el icono del software del
control
remota
Harmony
enelescritorio.
2.
Haga
doble click en Logitech Harmony Remote Software.mpkg para instalar
el
software.
3. Conecte el cable
USB a Ia
computadora y
al
control remota.
4.
Haga
click en el Finder
yen
Ia
carpeta Aplicaciones.
5.
Haga
doble click en el archivo Logitech Harmony Remote Software.
Si
el
software
nose
inicia,
haga
click
en
el icono de Harmony en el Dock.
(§)
Installation du
logiciel·
Macintosh
D •.,
1.
lnsl!rez le
CD
d'installation du logiciel
et
cliquez deux fois sur l'ic6ne du logiciel
de
Ia
b!ll!commande
Harmony
qui apparaft sur le Bureau.
2. Cliquez deux fois sur le fichier
logitech
Harmony Remote Software.mpkg
pour
lancer
le
logiciel d'installation.
3. Connectez le
cable
USB
a votre ordinateur
eta
Ia
tl!ll!commande.
4. Cliquez sur Finder puis sur
le
dossier Application.
5. Cliquez deux fois sur le fichier Logitech Harmony Remote Software.
Si
le logiciel ne dl!marre
pas,
cliquez sur l'ic6ne Harmony dans
le
Dock.
@ Set Up Devices
By
providing
information
about
the devices you have, the remote will be set up
to
properly control them.
You
will need
to
know the manufacturer and model number
for
your devices
to
complete this step.
® Configuraci6n de dispositivos
Si
proporciona
Ia
informaci6n sabre los dispositivos que posee, el control remota
se
configurarti
para controlarlos correctamente.
Para
completar este paso
son
esenciales los datos de fabricante
y modele de cada dispositive.
@
Configuration
des dispositifs
Vous
devez
fournir
des
informations sur les dispositifs que vous comptez utiliser
pour
que
Ia
tl!ll!commande puisse
les
configurer
et
les contr61er correctement. Pour achever cette l!tape, vous devez connaitre le nom du fabricant
et
le numl!ro de modele de
vos
dispositifs.
@ Configure
os
dispositivos
Ao
fornecer
as
informat;:Oes de
seus
dispositivos, o controle remota serti configurado para controlti-los corretamente.
Serti necesstirio saber o nome do fabricante
eo
nlimero
do
modelo dos dispositivos para concluir esta etapa.
~
~
Logitech
www.logitech.com
e
2011
Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks
are the property
of
their
respective owners.
logitech
assumes no responsibility
for
any
errors
that
may appear in this manual. Information contained
herein
is
subject
to
change
without
notice.
620-003322.002
Go
Try Your Remote
~
Follow the instructions displayed on the remote
• I
to
test your settings.
Press
the Activities
button
and
select
an
Activity
to
test.
You
may need
to
come back
to
the
computer
to
adjust
the
settings.
® Prueba del
control
remote
Siga
las
instrucciones que aparecen en el control remota
para probar
Ia
configuraci6n.
Pulse
el
bot6n
Activities
y seleccione una actividad para probarla.
Puede que tenga
que ajustar ciertas opciones en
Ia
computadora.
@ Test de
Ia
teh~commande
Suivez
les
instructions qui apparaissent sur
Ia
tl!h~commande
pour
tester
vos
parametres. Appuyez sur le bouton d'activitl!s
et
sl!lectionnez l'activitl! a tester.
Vous
devrez peut-etre retourner
sur l'ordinateur
pour
modifier
les parametres.
@ Usar o
centrale
remota
Siga
as
instrut;:Oes
exibidas no controle remota para testar
as
configurat;:Oes. Pressione o batao de atividades e selecione
uma atividade a
ser testada.
Talvez
seja
necesstirio voltar para
o computador para ajustar
as
configurat;:6es.
@D
Set Up Activities 0
Tell
us
how
your devices work
together
to
perform Activities. For example,
to
watch a
DVD,
your TV
is
on, and set
to
a specific input.
Your
DVD
player
is
on, and sound comes
from
your stereo.
You
need to know
how
your devices are connected
to
complete this step.
0 Configuraci6n de actividades
Proporci6nenos informaci6n sobre
Ia
forma en que los dispositivos funcionan juntos para realizar actividades.
Por
ejemplo, para ver un
DVD,
el televisor estti encendido y configurado en una entrada concreta.
El
reproductor de
DVD
estti encendido y el sonido procede del equipo
estl!reo.
Para
completar este paso debe saber c6mo estim conectados los dispositivos.
@
Configuration
des activites
Dites-nous
comment
vos
dispositifs interagissent
pour
effectuer
des
activitl!s.
Par
exemple,
pour
regarder un
DVD.
votre tl!ll!viseur
est
sous
tension et defini sur une entree particuliere. Votre lecteur de
DVD
est egalement active
et
le
son
est diffuse par
le
biais
de votre systeme
stereo.
Vous
devez savoir comment
vos
dispositifs sont connectes
pour
achever cette etape.
§)
Configurar
as
atividades
lnforme como
os
dispositivos funcionam conjuntamente para executar atividades. Por exemplo, para ver um
DVD,
a TVestil ligada e definida
para uma entrada especifica.
0 reprodutor de
DVD
estti ligado
eo
sistema estl!reo reproduz o som. E necesstirio saber como
os
dispositivos
estao conectados para concluir esta etapa.
@D Adjust Your Settings
use the Harmony remote software
to
troubleshoot;
make changes
to
your Activities, devices, and remote preferences;
customize buttons;
get
help; and update the remote
with
any
changes you've made.
@ Ajuste de
Ia
configuraci6n
Con
el software del mando a distancia Harmony puede resolver
problemas; modificar preferencias del mando, dispositivos
y actividades; personalizar botones;
obtener
ayuda;
y actualizar
el mando con los cam bios efectuados.
(10
Reglage des parametres
Servez-vous du logiciel de
Ia
telecommande Harmony
pour
dl!panner votre telecommande, modifier
vos
activites,
vos
dispositifs ou
vos
pn!fl!rences, personnaliser
des
boutons,
obtenir
de l'aide
et
mettre
Ia
tl!lecommande a
jour
selon
les
modifications que vous avez apportees.
@ Ajustar
as
definic:;6es
Utilize o software do
controlo
remota Harmony para resolver
problemas; efectuar
alterat;:Oes
as
suas
Actividades,
dispositivos
e prefer@ncias
do
controlo remota;
personalizar bot6es;
obter
ajuda; e actualizar o control a remota
com quaisquer
alterat;:Oes
que tenha efectuado.
r,
!I;~
I I
\
___
::..)
@ Create an Account
@)
Once you have installed the
logitech
Harmony remote
software, you
will
be guided through a series
of
steps
to
complete the setup process. The first step
is
to
create
your account
so
that
you can update, customize,
and adjust the
settings
for
your remote at any time.
(ill)
Creaci6n de una cuenta
Cuando haya instalado
el
software del control remota Harmony,
le
guiartin a traves de una serie de pasos para completar
el proceso de configuraci6n.
El
primer paso consiste en crear una cuenta que permita actualizar, personalizar y ajustar Ia
configuraci6n del control remota
en
cualquier momenta.
@)
creation
d'un
compte
Une fois le logiciel de
Ia
tl!lecommande Harmony de Logitech
installe, vous etes guide
tout
au long du processus d'installation.
La
premiere etape de
ce
processus consiste a creer un
compte
de sorte que vous puissiez
mettre
a jour, personnaliser et regler
les
parametres de votre telecommande a
tout
moment.
@ Criar uma conta
Ap6s a instalat;:ao
do
software do controle remota Harmony
da
Logitech, voce serti orientado durante uma sl!rie de eta
pas
para
concluir o processo de configurac;:ao. A primeira etapa
e criar
uma conta,
para que
voce
possa
atualizar, personalizar e ajustar
as
configurat;:Oes do controle remota a qualquer momenta.
@D
Update
the
Remote
Transfer the information you entered in this software to
your remote.
@ Actualizaci6n del
control
remota
Transfiera
Ia
informaci6n introducida en este software
al
control remota.
@)
Mise a
jour
de
Ia
telecommande
Transfl!rez
les
informations que vous avez saisies
dans le logiciel vers
Ia
telecommande.
@
Atualizar o controle
remota
Transfira para o controle remota
as
informat;:Oes que
voce inseriu neste software.
rt~~
I I
~
____
::::_')
@ For
More
Help
Check
out
the online
User
Manual,
FAQs
(Frequently
Asked
Questions), and the software's
Help system.
For
support information and hours,
go
to
Support>
Contact Us.
® Para
obtener
mas ayuda
Consulte el manual del usuario en lfnea,
las
preguntas
mtis frecuentes (Frequently
Asked
Questions o
FAQs)
y el sistema de ayuda del software.
Si
desea informaci6n
sabre asistencia y horarios de servicio,
0
visite Asistenda tl!cnica > C6mo contactar con nosotros.
(10
Pour plus de details
Consultez
les
Questions frl!quentes, I'Aide du logiciel
et
le
Manuel de l'utilisateur en ligne. Pour plus d'informations sur
le
service d'assistance technique
et
ses
horaires d'ouverture,
accedez
a Assistance> Contactez-nous.
@ Ajuda adicional
Consulte o Manual do Utilizador online,
FAQs
(perguntas mais frequentes) e o sistema de Ajuda
do
software.
Para
obter
o hortirio e
as
informat;:6es de apoio,
visite o Suporte >
Contacte--nos.
Logitech
.
-
English
..
................................................................ 4
Espanol
................................................................
19
Fran<;:ais
................................................................
34
Portugues
............................................................
49
3
English
4
Your Harmony One
controls up
to
15 devices
with
touch
screen
simplicity
to
give you
complete
control
of
your
entertainment
system.
With Harmony One you can
control virtually
any home
entertainment
device-
past, present,
or
future.
r
~
n
..
..-=
..
l=l_o
!=· - --
English
:
11
. II!
~~
-
=
.
-
·
w
~
~
ji
--
·- ·
:
/
~
~~
[
~
!
wgu
i
Simple
tasks should
be
just
that-
simple.
With
Activiti
es,
the
Harmony One eliminates
the
need
to
use
multiple
remotes
for
simple
tasks. Just
select
the
Activity and
the
Harmony One does
th
e rest.
For
example,
when you select
Watch a DVD,
your
Harmony One
{1)
powers on
your
TV
and
DVD
player,
{2)
sets
all
your
inputs, and
(3)
even starts
your
movie.
English
5
6
Creating
the
Activities
that
appear on your
Harmony One
is
quick and
easy.
My
Activities
1/2
pages
Options
lCD
Tue 4:
51
Devices
After you enter
the
manufacturer and
model
numbers
for your devices in
the
Harmony Remote Software,
the
software
walks
you through creating Activities
for
the
things you
do
most often.
English
The
Activities
button puts
control
of
your entertainment
system in one convenient location. You
can
go
from watching
TV
to
watching a
DVD
to
listening
to
music
with
a touch
of
the
screen.
English
7
8
After you create your Activities, the
Harmony
One
knows which buttons need
to
control
which devices.
This
way,
the
volume
buttons
always change
the
volume.
English
A
B
c
B:
c
D
D
E
E
The
touch
sc
reen
di
splays
your Activities and favorite
channel
s.
It
also
gives you access
to
other
commands and rem
ote
functions.
The menu ar
ea
has
everything
you need
to
cont
rol
your on-screen
guides and menus. The
channel
area puts the most
popular
buttons at y
our
fingertip.
You
can
control
the
volume
or
change channels
from
one
location.
The
play
area puts your
play,
pause,
skip, and
othe
r buttons in one ar
ea
for
quick access.
The number pad.
English
9
Loading...
+ 14 hidden pages