Logicom YZEA 720, YZEA 722, YZEA 723 User Manual

FRANÇAIS
YZEA 720/722/723
Guide de l’utilisateur
Page 2 à 49
F
Manual de instrucciones
Página 50 a 97
Manual de utilização
E
P
2
21
Vue de dessus
du combiné
Base
Derrière la base
1
2
14
15
26
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
24
25
22
27
1920
23
Vue du dessous du
support de charge
17
16
40
41 36
37
34
35
32
33
31
30
29
28
18
39
38
1) Ecouteur du combiné Permet d’entendre votre correspondant.
2) Ecran LCD Voir chapitre : l’écran du combiné
3) Touche Permet d’accéder au journal des appels.
4) Touche
P/
Permet de programmer les fonctions du téléphone. Permet d’activer ou de désactiver la main libre.
5) Touche Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité) Permet de libérer la ligne (raccrocher).
6) Clavier de numérotation. Permet de composer un numéro.
7) Touche #/ Permet de verrouiller le clavier.
8) Micro du combiné Permet de parler avec votre correspondant.
9) Touche
*
/
Permet de couper la sonnerie du combiné.
10) Touche
R
Permet l’accès à certains services contacts de France Telecom.
11) Touche
C
Permet d’effacer un numéro du journal ou de la mémoire.
12) Touche Permet la répétition automatique du dernier numéro composé.
13) Touche Permet d’accéder aux mémoires.
14) Clip ceinture Permet d’accrocher le combiné à la ceinture (non détachable).
15) Compartiment des batteries Permet de placer les deux
batteries rechargeables dans le com-
biné.
16) Touche appel combiné Permet d’appeler les combinés.
17) Contacts de charge de la base Permettent de recharger les batteries du combiné.
18) Témoin lumineux
- Indique la charge de la batterie
19) Prise modulaire Permet de raccorder le cordon téléphonique.
20) Fiche d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
21) Contacts de charge du combiné Permettent de recharger les batteries du combiné.
22) Adaptateur secteur (9V DC 500 mA 4,5 VA) Permet d’alimenter l’appareil.
23) Cordon téléphonique Permet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique murale.
24) Contacts de charge du support de charge Permettent de recharger les batteries du combiné supplémentaire.
25) Support de charge
26) Fiche d’alimentation Permet de raccorder l’adaptateur secteur
(27).
27) Adaptateur secteur Permet d’alimenter le support de charge.
28) Touche Permet de contrôler ou de régler l’horodatage des messages.
29) Touche Code Permet de contrôler ou de régler le code de sécurité pour l’inter­rogation à distance.
30) Touche Sélection Permet de contrôler et de sélectionner le mode de fonctionnement du répondeur (Répondeur seul ou répondeur enregistreur).
31) Touche Permet de contrôler et d’enregister les annonces.
32) Touche Permet de mettre en ou hors service le répondeur. Permet d’arrêter la lecture.
33) Témoin lumineux Indique une prise de ligne (clignote)
34) Touche vol + et vol – Permet d’ajuster le volume du répondeur
35) Témoin lumineux ON/OFF Indique que le répondeur est en ou hors service (témoin allumé : répondeur en service, témoin éteint : répondeur hors service)
36) Touche Permet de lire des messages et les mémos. Permet d’interrompre momentanément la lecture des messages et des mémos. Permet d’enregistrer un mémo.
37) Afficheur sur la base Permet d’afficher le nombre de messages et d’autres indications (voir chapitre “Afficheur de la base”).
38) Touche Permet de contrôler et de régler le nombre de sonneries (déclen­chement du répondeur). Permet d’écouter le message suivant.
39) Microphone du répondeur Permet d’enregistrer les annonces et les mémos.
38) Touche Permet de contrôler et de régler l’avertisseur de nouveau message. Permet d’écouter le message précédent.
41) Touche X Permet d’effacer les messages et les annonces enregistrées.
3
FRANÇAIS
Nous, Logicom 74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II B.P. 58338 95941 ROISSY CDG FRANCE Déclarons que les produits YZEA 720/722:723 sont en conformités avec les exigences essen­tielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) :
- EN60950 (2000) Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) :
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1. Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radoélectrique de façon à éviter les interférences dom­mageables) /
- EN 301 406 V1.4.1
Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas néces­saire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que les produits Yzéa 720, 722, 723 sont en conformité avec les exigences liées aux Normes Européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné aux pays suivants : France, Espagne et Portugal.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et uti­lisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 07 janvier 2004
Bernard BESSIS Président Directeur Général
DECLARATION DE CONFORMITE
4
Afficheur de la base
Afficheur Fonction
r Indique l’enregistrement d’un mémo ou d’une annonce
Ao Indique que le répondeur est en mode répondeur seul
An Indique que le répondeur est en mode répondeur enregistreur
ON Indique que la fonction sélectionnée est activé
OF Indique que la fonction sélectionnée est désactivée
- - Indique que le répondeur est éteint
A Indique une interrogation à distance
PA Indique une pause en cours de lecture des messages
PL Indique que vous écoutez une annonce
F Indique que la mémoire du répondeur est pleine
FRANÇAIS
5
6
Cette icône n’est pas utilisée sur cet appareil.
Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible.
Indique que la sonnerie du combiné est coupée.
Indique une prise de ligne.
Indique que la main libre est activée.
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels.
Indique que vous êtes dans le répertoire.
Indique que la fonction secret est activée.
Indique le niveau de charge des batteries.
Indique que le clavier du combiné est verrouillé.
Indique que vous êtes en interphone.
HS
Indique le numéro du combiné.
L’écran du combiné
L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone. L’écran des YZEA 720/722/723 est rétro-éclairé. Lorsque vous recevez un appel ou
lorsque vous appuyez sur une touche du combiné l’écran s’allume automatiquement.
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page 7 2 Fonctions téléphone page 14 3 Fonction Présentation du numéro page 29 4 Fonction Répondeur page 32 5 En cas de problèmes page 45 6 Champ d’application de la garantie page 47 7 Procédure pour contacter le S.A.V. page 048
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser l’YZEA tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrment pour l’utiliser au mieux.
1-1 Contenu de l’emballage page 8 1-2 Caractéristiques page 8 1-3 Précautions d’emploi page 10 1-4 Conditions de sécurité page 11 1-5 Charge des batteries page 12 1-6 Instructions d’installation page 13
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
7
FRANÇAIS
1-1 - Contenu de l’emballage
L’emballage comprend :
• L’appareil (une base + un combiné) et son adaptateur secteur.
• Des combinés supplémentaires avec leurs supports de charge (selon modèle).
• Le cordon de ligne téléphonique.
Deux batteries rechargeables (Type AAA NIMH 1,2 V 600 mAH) par combiné.
• La notice d’utilisation.
Vérifiez le contenu de l’emballage et contactez votre revendeur s’il vous manque un accessoire.
1-2 - Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONES :
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 100 heures en veille. 10 heures en communication.
1 heure en main libre.
• Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes).
• 10 mémoires de 18 chiffres maximum par combiné.
• Volume d’écoute réglable (5 niveaux).
• Choix d’une sonnerie sur le combiné (9 choix).
• Réglage du volume de la sonnerie sur le combiné (5 niveaux + arrêt).
• Touche R.
• Fonction Appel direct.
• Verrouillage du clavier.
• Fonction secret.
• Fonction appel combinés.
• Main libre sur le combiné.
• Numérotation FV/DC.
8
9
• Fonction interphone entre 2 combinés.
• Transfert d’appel vers un autre combiné.
• Fonction Bis sur les 10 derniers numéros composés.
SERVICES CONTACTS :
• Présentation du numéro de l’appelant.
• Journal des appels (20 numéros).
• Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal.
• Composition d’un numéro à partir du journal.
• Effacement sélectif ou total des appels.
REPONDEUR :
11 minutes d’enregistrement
• 2 minutes maximums par message.
• Mode Répondeur Enregistreur ou Répondeur seul,
• Deux annonces pré-enregistrées (1 Répondeur Enregistreur, 1 Répondeur seul) ou personnalisables,
• Enregistrement de mémo de 2 minutes,
• Guide vocal.
FRANÇAIS
1-3 - Précautions d’emploi :
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Ne pas installer l’appareil près dans un endroit sensible à la poussière ou suscepti­ble de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc...) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
• Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz si la source de la fuite est proche du téléphone.
• Les batteries du combiné doivent être éliminées conformément à la réglementation des déchets.
• En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus fonctionnel. Vous ne pourez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
10
11
IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
1-4 Conditions de sécurité :
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 VAC 50 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité
TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications
NF EN 60950.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
FRANÇAIS
REMARQUE : Le niveau de charge des batteries dans l’icône
défile pour indiquer la charge (Uniquement s’il reste assez
d’énergie dans les batteries pour alimenter l’écran du combiné).
12
Fig. a
Fig. b
Fig. c
1-5 Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois), durant un minimum de 20 heures, sans brancher la prise téléphonique.
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise modulaire (20) située derrière la base.
• Connecter l’adaptateur secteur 9V DC 500 mA (22) à la prise de courant (220 V ˜).
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (27) dans la prise (26) située en-des­sous du support de charge (selon modèle).
• Connecter l’adaptateur secteur (27) à la prise de courant (220 V ˜).
• Ouvrir le compartiment (15) des batteries (Fig. a).
• Insérer les batteries rechargeables dans le compartiment (15) en respectant les polarités (Fig. b).
• Fermer le compartiment (15) des batteries (Fig. c).
• Placer les combinés sur leurs chargeurs (base ou support de charge)
• Un signal sonore est émis.
ATTENTION :Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 20 heures pour
la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
Clip ceinture Le clip ceinture n’est pas détachable, il reste toujours fixé sur le combiné.
Prise de courant
Prise téléphonique murale
Prises modulaires de la base
1-6 Instructions d’installation
Placer la base sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
• Connecter le cordon téléphonique (
23) dans la prise modulaire (19) située derrière la
base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale (Fig 2).
19
23
Fig. 2
13
FRANÇAIS
14
2 - FONCTIONS TELEPHONE
2-1 Choix de numérotation : Décimale (P) ou Fréquence vocale (T) page 15 2-2 Composition d’un numéro page 15 2-3 Réception d’un appel page 16 2-4 Main libre page 17 2-5 Réglage du volume d’écoute et de la main libre page 18 2-6 Choix d’une sonnerie sur le combiné page 19 2-7 Réglage du volume de la sonnerie sur un combiné page 19 2-8 Activer/désactiver la sonnerie de la base page 20 2-9 Touche R page 20 2-10 Verrouiller/Déverrouiller le clavier page 21 2-11 Fonction secret page 21 2-12 Enregistrement d’un numéro en mémoire page 22 2-13 Consulter le répertoire page 22 2-14 Composition d’un numéro en mémoire page 23 2-15 Effacement d’un numéro en mémoire page 23 2-16 Effacement total des mémoires page 24 2-17 Fonction Appel direct page 24 2-18 Appel combinés page 25 2-19 Transfert d’un appel vers un autre combiné page 26 2-20 Fonction interphone page 26 2-21 Enregistrement et annulation d’un combiné sur une base page 27 2-22 Restaurer les paramètres d’usine page 28
15
FRANÇAIS
2-1 Choix de numérotation : Décimale (P) ou Fréquence Vocale (T)
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement d’utiliser le mode de numérotation Fréquence Vocale (T) car la composition d’un numéro est plus rapide et permet d’utiliser de services spéciaux (serveur vocal, etc...) par votre ligne téléphonique.
Pour sélectionner le mode de numérotation décimale (P) ou Fréquence Vocale (T),suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran
- Appuyer sur la touche
7.
• Le mode de numérotation utilisé (T ou P) s’affiche sur l’écran..
• Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode de numérotation désiré entre T (fréquence vocale) ou P (décimale).
- Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
2-2 Composition d’un numéro
a) Composition normale d’un numéro
- Appuyer sur la touche .
• L’icône “ ” s’affiche sur l’écran.
• Vous obtenez la tonalité.
- Composez le numéro de votre correspondant.
- A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur
sa base.
b) Pré-numérotation
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Composer le numéro de votre correspondant.
• Le numéro s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche .
• L’icône “ ” s’affiche sur l’écran.
16
• Le numéro est composé automatiquement.
- A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur
sa base.
c) Fonction Bis sur les 10 derniers numéros appelés
Cette fonction permet de recomposer automatiquement l’un des 10 derniers numéros composés.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche .
• Le dernier numéro composé s’affiche.
- Appuyer de nouveaux sur la touche pour sélectionner l’un des dix derniers
numéros appelés.
- Appuyer sur la touche pour composer le numéro affiché.
- A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur
sa base
2-3 Réception d’un appel
a) Le combiné est sur sa base.
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Soulever le combiné de sa base
sans appuyer sur la touche .
• Parlez à votre correspondant.
- A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur
sa base.
b) Le combiné n’est pas sur sa base.
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Appuyer sur la touche .
• Parlez à votre correspondant.
- A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur
sa base.
17
FRANÇAIS
2-4 Main libre
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’entendre votre correspondant.
• De parler avec votre correspondant.
a) Pour appeler :
• Appuyer sur la touche /
• Les icônes et s’affichent sur l’écran LCD.
- Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.
• Parler lorsque votre correspondant décroche.
b) Pour recevoir :
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Appuyer sur la touche
/
• Les icônes et s’affichent sur l’écran LCD.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné :
• Lors d’une conversation en mode main libre.
- Appuyer sur la touche
/ pour couper le mode main libre.
- Prendre le combiné en main pour converser.
- A la fin de la conversation, appuyer sur la touche (
8) ou reposer le combiné sur
sa base.
NB : le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans le combiné (voir chapitre suivant).
ATTENTION : l’usage prolongé de la main libre pendant une conversation entraîne une consommation très importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l’autono­mie de l’appareil.
18
2-5 Réglage du volume d’écoute et de la main libre
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du volume de la main libre.
Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum). Le volume d’écoute est réglé au niveau 3 par défaut. Vous devez régler le volume d’écoute pendant une communication.
- Vous êtes en communication.
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que " P " s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
4 du clavier.
- L’écran affiche “
P-4” et le niveau du volume d’écoute utilisé ” ”.
• Entrer le niveau du volume désiré entre
1 et 5 en utilisant les touches du clavier.
OU
• Appuyer sur la touche ou pour régler le volume d’écoute
• Appuyer sur la touche pour valider votre réglage.
2-6 Choix d’une sonnerie sur le combiné
Vous disposez d’un choix de 9 sonneries sur chaque combiné.
- Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
5 du clavier.
- La sonnerie utilisée est diffusée.
• Entrer le numéro de la sonnerie désiré entre
1 et 9 en utilisant les touches du clavier.
OU
• Appuyer sur la touche ou pour sélectionner une sonnerie.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
19
FRANÇAIS
2-7 Réglage du volume de la sonnerie sur un combiné
Le volume de la sonnerie du combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 = coupée, 1 = faible, 5 = fort).
a) Réglage du volume de la sonnerie.
- Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
6 du clavier.
• Le combiné sonne et l’écran affiche le volume de la sonnerie utilisée.(“ ”pour le niveau 3 par exemple).
• Entrer le niveau du volume désiré entre
0 et 5 en utilisant les touches du clavier.
OU
• Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le volume de la sonnerie.
• Appuyer sur la touche pour valider votre réglage.
Remarque : Lorsque la sonnerie est coupée, l’icône s’affiche sur l’écran.
b) Vous pouvez aussi couper la sonnerie du combiné en suivant la manipulation
suivante.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
• La sonnerie est coupée.
- Pour rétablir la sonnerie, maintenir enfoncée de nouveau la touche jusqu’à ce
que l’icône s’efface de l’écran.
20
2-8 Activer / Désactiver la sonnerie de la base
Cette fonction vous permet de couper la sonnerie de la base. Pour activer ou désactiver la sonnerie de la base suivre la manipulation suivante :
- Maintenir enfoncée
(15 secondes environ) la touche jusqu'à ce que l’appareil
diffuse
"sonnerie éteint" ou "sonnerie en service"
“sonnerie éteint” : la sonnerie de la base est activée. “sonnerie en service” : la sonnerie de la base est désactivée.
2-9 Touche R
La touche R permet l’accès à certains services de France Telecom. Pour tout renseignement, contactez votre agence France Telecom : (composez le 1014,
appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel).
Réglage de la touche R La touche R peut être réglée sur 2 positions L ou S. En France, la touche R correspond à
une pause de 270 ms (position L).
Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran
- Appuyer sur la touche .
• Le réglage utilisé par la touche s’affiche (“
L” ou “S”).
• Appuyer de nouveau sur la touche pour sélectionner le réglage désiré (L ou S).
Pour la France, vous devez sélectionner “L”.
- Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
21
FRANÇAIS
2-10 Verrouiller/Déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche sur l’écran.
a) Verrouillage du clavier
- Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
- Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives.
b) Déverrouiller le clavier
- Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaîsse de l’écran.
- Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.
2-11 Fonction secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce person­ne sans être entendue par votre correspondant.
Vous êtes en communication.
- Appuyer sur la touche pour activer cette fonction.
• L’icône s’affiche sur l’écran.
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
- Appuyer sur la touche pour désactiver cette fonction.
• L’icône disparaît de l’écran.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
22
2-12 Enregistrement d’un numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer 10 numéros dans un combiné (0 à 9).
- Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• L’icône et le curseur en attente de saisie clignotent sur l’écran.
• Composer le numéro de téléphone que vous désirez mettre en mémoire en utilisant les touches du clavier.
• Appuyer sur la touche
• Composer un numéro entre 0 et 9 pour sélectionner une mémoire.
• Appuyer sur la touche pour valider.
- Un long bip est émis, le numéro est enregistré dans la mémoire sélectionnée.
Remarque : Lorsque vous entrez un numéro en mémoire, vous pouvez appuyer sur la touche
C pour effacer chiffre par chiffre le numéro.
2-13 Consulter le répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Composer le numéro de la mémoire (entre 0 et 9) que vous désirez consulter.
- La mémoire sélectionnée s’affiche sur l’écran (numéro de la mémoire - numéro de
téléphone). Exemple : 3-0148636794 Le numéro 0148636794 est enregistré dans la mémoire 3.
23
FRANÇAIS
2-14 Composition d’un numéro en mémoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Composer le numéro de la mémoire (entre 0 et 9) que vous désirez composer.
- La mémoire sélectionnée s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour composer le numéro affiché.
- A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou reposer le combiné sur
sa base.
2-15 Effacement d’un numéro en mémoire
- Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
• Composer le numéro (entre 0 et 9) de la mémoire que vous désirez effacer.
- Le numéro correspondant à la mémoire s’affiche.
Maintenir enfoncée la touche jusqu'à l’audition d’un bip sonore.
• Appuyer sur la touche pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché.
OU
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le numéro s’efface.
• Appuyer sur la touche pour valider.
24
2-16 Effacement total des mémoires
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les mémoires enregistrées.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche
0 du clavier.
• “
P-O” s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche .
• Appuyer sur la touche pour valider l’effacement de toutes les mémoires.
2-17 Fonction Appel direct
Cette fonction vous permet de composer un numéro enregistré dans la mémoire Appel direct en appuyant sur n’importe quelle touche du clavier.
a) Enregistrement du numéro
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran
- Appuyer sur la touche
3 du clavier.
• Entrer le numéro que vous désirez enregistrer en utilisant le clavier.
- Appuyer sur la touche pour valider votre enregistrement.
Note : Pour effacer un chiffre utiliser la touche .
b) Activer la fonction Appel direct
Lorsque la fonction Appel direct est activée, le numéro enregistré dans la mémoire s’affiche en permanence sur l’écran.
- Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran.
25
FRANÇAIS
• Appuyer sur la touche 2 du clavier pour activer la fonction Appel direct.
• Appuyer sur la touche pour valider.
• Le numéro enregistré dans la mémoire s’affiche en permanence sur l’écran, la fonc-
tion appel direct est activé.
c) Désactiver la fonction Appel direct
- Le numéro enregistré en mémoire est affiché
- Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran.
• Appuyez sur la touche 2 du clavier pour désactiver la fonction Appel direct.
• Appuyer sur la touche pour valider.
• Un signal sonore est émis, la fonction Appel direct est désactivée.
• Le combiné est au repos.
2-18 Appel combinés
Cette fonction vous permet d’appeler les combinés à partir de la base.
- Les combinés sont au repos (aucune tonalité).
- Vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Appuyer brièvement sur la touche de la base.
- Les combinés émettent un signal sonore
- Vous pouvez retrouver un combiné grâce à ce signal sonore
• Pour arrêter ce signal sonore :
• Appuyer sur une touche du combiné. ou
• Appuyer sur la touche
26
2-19 Transfert d’un appel vers un autre combiné
Pour transférer un appel externe vers un autre combiné, suivre la manipulation suivante :
• Vous êtes en conversation avec un correspondant externe.
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône
INT et " HS- " s’affichent
sur l’écran
• Votre correspondant externe est mis en attente
- Composer le numéro du combiné sur lequel vous désirez transférer l’appel.
• Quand votre correspondant interne décroche, appuyer sur la touche pour rac-
crocher et transférer l’appel.
• Si le correspondant interne ne décroche pas, maintenir appuyée la touche pour
reprendre le correspondant externe en ligne
2-20 Fonction interphone
a) Appel interphone vers l’autre combiné
- le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône INT et " HS- " s’affiche sur
l’écran.
- Composer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur sa base.
b) Réception d’un appel extérieur pendant un appel interne
Lorsque vous recevez un appel extérieur pendant un appel interne
- Une tonalité d’attente (un double bip) est émise dans les écouteurs des téléphones
en interphone
• Appuyer 2 fois sur la touche pour prendre l’appel extérieur.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
27
FRANÇAIS
2-21 Enregistrement et annulation d’un combiné sur une
base.
a) Enregistrement d’un combiné
Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés. Pour enregistrer ces derniers sur une base, vous devez suivre la manipulation suivante : Sur la base
ATTENTION : Aucun combiné doit être en charge sur la base principale si il y a un combiné en charge sur la base principale, enlevé le.
Appuyer et maintenir enfoncée la touche de la base (environ 10 secondes) jus-
qu'à ce que le témoin lumineux clignote.
PENDANT QUE LE TEMOIN LUMINEUX CLIGNOTE, vous devez effectuer les manipu­lations suivantes sur le combiné
Maintenir enfoncée simultanément les touches et jusqu‘à ce que l’écran
affiche
" bS "
• Composer le numéro de la base sur laquelle vous désirez enregistrer votre combiné
(entre1 et 4) en utilisant le clavier
- “
PIN” s’affiche sur l’écran LCD.
• Composer le code PIN de la base.
Le code PIN de la base est 0000 et il n’est pas
modifiable.
- Un bip est émis, le combiné est enregistré sur la base
b) Annulation d’un combiné
ATTENTION : vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base.
Cette fonction est utilisée pour annuler des combinés défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux.
Maintenir enfoncée simultanément les touches et jusqu‘à ce que l’écran affiche "
PIN ".
28
• Composer le code PIN de la base. Le code PIN de la base est 0000 et il n’est pas
modifiable.
- L’écran affiche " HS – "
• Composer le numéro du combiné que vous désirez annuler.
- Un bip est émis, le combiné sélectionné est annulé.
2-22 Restaurer les paramètres d’usine
Cette fonction vous permet de retrouver la configuration d’origine de l’appareil comme lorsque vous l’avez utilisé pour la première fois.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que "
P " s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche
9 du clavier.
• "
PIN " s’affiche sur l’écran.
- Entrer le code PIN (le code PIN est 0000).
- Appuyer sur la touche pour confirmer.
• Un signal sonore est émis, tous les paramètres d’usine sont restaurés.
NOTE : Le code PIN est 0000 et il ne peut pas être changé.
29
FRANÇAIS
3 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
3-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro page 30 3-2 Consultation du journal des appels page 30 3-3 Composition d’un numéro à partir du journal page 31 3-4 Effacement sélectif des appels page 31 3-5 Effacement total des appels page 31
Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants. Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant contenir
Jusqu’à 20 numéros.
L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.
30
3-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro
Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appe­lée “
journal des appels”. Au delà, l’appel le plus récent remplace le plus ancien.
• A réception d’un appel, le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône
s’affiche sur l’é-
cran.
• Les appels répétés ne sont pas indiqués.
• Les appelants qui ne désirent pas divulguer leur numéro ne sont pas enregistrés
dans le journal.
• La présentation du nom n’est pas possible sur les YZEA 720/722/723.
Lors d’un appel les appelants qui ne désirent pas divulger leur numéront sont affichés de la façon suivante : – – – –
3-2 Consultation du journal des appels
- Le combiné est au repos (aucune tonalité).
- Appuyer sur la touche pour entrer en mode consultation.
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
- Appuyer de nouveau sur la touche pour visualiser la date et l’heure associé au
numéro affiché précédemment. Par exemple :
- Appuyer sur la touche ou pour visualiser les autres numéros. ou
- Appuyer sur la touche pour visualiser la date et l’heure associé au numéro affiché.
- Appuyer sur la touche pour sortir du menu.
NB : Si vous n’avez pas d’appel enregistré dans le journal, l’écran affiche “- - - - - - - -”.
L’icône
indique la présence d’appels non lus dans le journal.
01 06-02 14:54
Heure de l’appel (heures:minutes)
Date de l’appel (jour-mois)
Rang de l’appel dans le journal
Loading...
+ 114 hidden pages