Nous,
Logicom
74, rue de la Belle Etoile
Z.I. Paris Nord II
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
France
Déclarons que le produit GT 350/352/353 est en conformité avec les exigences
essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN60950-1 (2006)
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique):
- EN301489-6 V1.3.1(2008)
- EN301489-1 V1.8.1(2008)
Article 3.2 – (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les
interférences dommageables) :
- EN301406 V 2.1.1 (2009)
Nous déclarons que le produit GT 350/352/353 est en conformité avec les exigences
liées aux normes Européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est
installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 26 Août 2010
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
2
Sommaire
1. Présentation de l’appareil ............................................................................................................... 6
5.7 Modifier le code PIN .................................................................................................................... 32
6. Définir un numéro de composition rapide ................................................................................... 32
6.1 Ajouter ou modifier un numéro de composition rapide ............................................................. 32
6.2 Supprimer un numéro de composition rapide ............................................................................ 33
7 Présentation du nom et/ou du numéro ......................................................................................... 33
7.1 Consulter le journal des appels ................................................................................................... 33
4
7.2 Enregistrer un contact depuis le journal vers le répertoire ........................................................ 34
7.3 Supprimer un appel dans le journal ............................................................................................ 34
7.4 Supprimer tous les appels du journal .......................................................................................... 34
7.5 Afficher la date et l’heure d’appel ............................................................................................... 35
7.6 Définir le type d’appels visibles dans le journal des appels ........................................................ 35
8 La messagerie vocale de FRANCE TELECOM ......................................................................... 35
8.1 Accès direct à la messagerie vocale ............................................................................................ 35
8.2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale .......................................................... 36
9. Association ...................................................................................................................................... 36
• Recomposition de l’un des 5 derniers numéros composés.
• Répertoire alphanumérique de 20 contacts (noms et numéros).
• 4 mémoires à accès direct sur la base dont 2 accessibles à partir du combiné.
• Choix de 5 sonneries polyphoniques et 5 sonneries normales sur le combiné.
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (5 niveaux + Off).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Affichage de la durée de conversation.
• Personnalisation du nom d’un combiné.
• Indicateur visuel d’appel reçu.
• Menu multi langues (4 langues).
• Verrouillage du clavier.
• Autonomie : 100 heures en veille / 10 heures en communication.
• Portée : 50 mètres en intérieur et 300 mètres en champ libre.
Multicombiné
• Compatible GAP.
• Possibilité d’associer jusqu’à 5 combinés sur la même base.
• Possibilité d’associer jusqu’à 4 bases sur le même combiné.
• Appel interphone entre 2 combinés.
• Conférence à 3 (2 internes + 1 externe).
• Transfert d’un appel vers un autre combiné.
6
1.2 Précautions d’emploi
•Lire attentivement les instructions données.
•Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
•Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc.) sous risque de perturbations.
•Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
•Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
•Ne jamais démonter l’appareil.
•Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
•Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service
après-vente agréé.
•Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
•Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher
dessus.
•Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
•Ne jamais installer durant un orage.
•Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols,
utiliser un chiffon légèrement humide.
•Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait
de sérieux dommages.
•En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus
fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique
conventionnel.
•Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
7
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait
causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
1.3 Conditions d’utilisations
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN
60950, branché sur une prise 100-240 V AC 50/60Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit
être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée
dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
• Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance
inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette
limite, il n’est donc pas concerné par ce test.
8
1.4 Installation du téléphone
1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas
près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.)
pour éviter les interférences.
2- Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la
base.
3- Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60Hz.
4- Connecter le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et
l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
Utilisez uniquement les adaptateurs d'alimentation fournie pour la base.
Information sur l’adaptateur d’alimentation :
Pour la base :
Modèle: S004LV0600045, entrée 100-240V 50/60Hz 150mA AC, sortie 6VDC 450mA.
Pour le chargeur :
1- Ouvrir le compartiment des batteries.
2- Insérer les 2 batteries dans le compartiment en respectant les polarités.
3- Fermer le compartiment des batteries.
Utilisez uniquement des batteries rechargeables NiMH. Note = 400mAH. Type AAA.
1.6 Charge des batteries :
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 14 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône défile en permanence. Il ne
défile pas si la batterie est déjà chargée.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 14 heures pour la
première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une
charge incomplète lors de la première utilisation.
10
1.7 Schémas et fonctions
Touche AMPLIFICATION :
Pendant un appel: Appuyez
sur la touche pour activer ou
désactiver le BOOST.
Touches M1 et M2
Touches raccourcies.
Touche
Permet de verrouiller ou
déverrouiller le clavier.
Touches Alphanumériques
Permet de composer le numéro
souhaité.
Touches
Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel. En communication
un appui permet d’activer ou désactiver
la main libre.
Touche
Permet d’accéder au journal
d’appel.
Permet d’augmenter le volume
pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Touche
Permet d’accéder au
menu et de valider.
Touche R :
Permet d’accéder à certains
services de votre opérateur.
Touche Haut/Bas :
Permet durant un appel
d’augmenter ou diminuer le
son.
LED :
Toujours allumée quand le mode
BOOST est activé.
Clignote pour indiquer un appel
entrant.
Touche
Permet de raccrocher un
appel.
Touche
Permet de revenir au menu
précédent (appui court) ou de revenir
au repos (appui long).
Permet d’effacer un chiffre ou un
caractère (appui court) ou de tous les
supprimer (appui long).
Permet de faire un appel interne
(selon modèle) et permet aussi
pendant une conversation de couper
le micro.
Touche
Permet d’accéder à la liste
BIS.
Permet de diminuer le
volume pendant une
communication.
Touche
Permet d’activer ou
désactiver la sonnerie.
Téléphone :
11
Base :
Mémoires directes M3/M4
Permet d’appeler les
numéros enregistrés
associés.
Mémoires directes M1/M2
Permet d’appeler les
numéros enregistrés
associés.
Touche VOL +
En mode haut-parleur sur
la base, permet
d’augmenter le volume.
Touche VOL -
En mode haut-parleur sur
la base, permet de
diminuer le volume.
Afficheur
En mode veille: Affiche l'état de l’horloge.
"- -" clignote si l’horloge n'est pas définie.
":" Clignote lorsque l’horloge est réglée et en cours d'exécution.
Pendant le réglage du volume du haut parleur de la base: Les deux
chiffres du milieu indiquent le niveau du volume
(L1 ~ L8).
Touche (lumineuse)
En mode veille, permet d’activer / désactiver la main libre de la
base.
Appuyez sur la touche pour répondre à un appel sans utiliser le
combiné.
Appuyez sur la touche pour rejoindre une conversation (plusieurs
Touche
Permet de faire un appel combiné (appui court).
Permet d’associer un combiné sur la base (appui long).
12
1.8 Icônes de l’écran
S’affiche pour indiquer que le combiné est dans le champ de portée de la base.
Clignote quand le combiné est hors de portée de la base.
Clignote lors d’un appel entrant.
S’affiche pendant la communication.
S’affiche lorsque la main libre est allumée.
Clignote lors d’un appel interne ou si un appel est mis en attente.
Indique un nouvel appel (non lu) dans le journal.
Indique que la sonnerie est désactivée.
S’affiche quand l’alarme est activée.
Indique que le clavier est verrouillé.
S’affiche lorsqu’il y a présence d’au moins un appel non lu (messagerie vocale de France
Télécom).
S’affiche quand il y a des numéros cachés à gauche.
S’affiche quand il y a des numéros cachés à droite.
Indicateur de batterie à pleine puissance.
Indicateur de batterie à 2/3.
Indicateur de batterie à 1/3.
Clignote lorsque le niveau de batterie est faible.
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
13
2 Fonctions du téléphone
Touches
1er Appui
2
ème
Appui
3
ème
Appui
4
ème
Appui
5
ème
Appui
1
ESPACE
- 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6
7 P Q R S
7
8 T U V 8 9 W X Y Z
9
0 0
2.1 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier
alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque
vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois
que nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2.
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2.
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le
curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ».
- Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
14
2.1 Composition d’un numéro
2.1.1 Pré-numérotation d’un numéro
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro, appuyez à nouveau
sur pour activer la main libre. Appuyez sur pour effacer la saisie.
2.1.2 Composition directe
Appuyez sur pour prendre la ligne et saisir le numéro de téléphone. Appuyez de nouveau sur
pour activer la main libre.
2.1.3 Appeler depuis le répertoire
Appuyez sur pour accéder à la liste des contacts et sélectionnez l'entrée « répertoire ».
Appuyez sur pour composer le numéro sélectionné, appuyez à nouveau pour activer la main
libre.
2.1.4 Appeler depuis le journal des appels
Appuyez sur pour accéder au journal des appels, et sélectionner le numéro désiré à l’aide des
toucheset. Appuyez sur pour composer le numéro sélectionné. Appuyez à nouveau pour
activer la main libre.
2.1.5 Appeler depuis la liste Bis
Appuyez sur pour accéder à la liste Bis, et sélectionner le numéro désiré à l’aide des touches
et . Appuyez sur pour composer le numéro sélectionné. Appuyez à nouveau pour activer la
main libre.
Note : Les numéros indiqués comme SECRET ne peuvent être appelés.
2.1.6 Compteur de durée de communication
Votre combiné affiche automatiquement la durée de chaque appel. Le compteur de durée de
communication reste affiché 5 secondes après la fin de la communication. Le format est affiché en
heures, minutes et secondes (HH: MM: SS).
15
2.2 Effectuer un appel à partir d’une mémoire directe
A partir du combiné:
En mode veille, appuyez et maintenez la touche M1 ou M2 pour composer le numéro pré-enregistré
de la touche sélectionnée.
OU
Appuyez sur, puis appuyez et maintenez touche M1 ou M2 pour composer le numéro préenregistré de la touche sélectionnée.
Vous devez définir le numéro d'accès direct en premier. Pour cela, veuillez vous reporter à la section
4.3 pour plus de détails.
Si aucun numéro n’est stocké, vous entendrez des bips.
A partir de la base :
En mode veille, appuyez sur la touche M1 ou M2 ou M3 ou M4 pour composer le numéro préenregistré de la touche sélectionné.
Vous devez définir le numéro d'accès direct en premier. Pour cela, veuillez vous reporter à la section
4.3 pour plus de détails.
Note : Les mémoires M1 et M2 de la base correspondent aux mémoires M1 et M2 du combiné.
2.3 Répondre à un appel
A partir du combiné:
Si le combiné n'est pas sur la base de chargement:
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre à un appel, appuyez à nouveau pour
activer la main libre.
Si le combiné est sur la base de chargement et si la fonction REP AUTO est réglé sur ON (dans les
réglages du combiné), lorsque le téléphone sonne, saisissez le combiné pour répondre à un appel.
A partir de la base :
Lorsque le téléphone sonne, la LED de la base clignote. Appuyez sur la pour répondre à l'appel.
2.4 Boost Audio
La fonction Boost audio vous permet d'amplifier le volume de l'écouteur du combiné pour compenser
la sensibilité limitée de l'oreille.
1. Pour activer la fonction Boost audio, appuyez sur la touche Amplification sur le côté gauche du
combiné à n’importe quel moment pendant un appel.
2. Lorsque la fonction de Boost audio est activée, appuyez sur et pour augmenter ou diminuer
le volume de l'écouteur au sein de la gamme de fréquences spécifiques fixés dans l'égaliseur.
3. Pour désactiver la fonction Boost audio, appuyez à nouveau sur la touche Amplification.
La fonction de Boost audio sera automatiquement désactivée lorsque l'appel sera terminé.
16
2.5 Fin d'un appel
A partir du combiné:
Appuyez sur pour terminer l'appel.
OU
Déposez le combiné sur la base pour mettre fin à l'appel.
A partir de la base :
Appuyer sur la pour mettre fin à l'appel.
2.6 Régler le volume sonore et le volume du mode main libre
Il y a 5 niveaux (volume 1 à volume 5) à choisir pour le volume sonore du combiné et celui du mode
main libre.
A partir du combiné:
Pendant un appel:
Appuyez sur les Touches Haut/Bas sur le côté droit du combiné pour sélectionner le volume de 1 à 5.
Le réglage actuel est affiché.
Lorsque vous terminez l'appel, le réglage restera au dernier niveau sélectionné.
A partir de la base :
Pendant un appel:
Appuyez sur les Touches VOL + et VOL - pour sélectionner le volume de 1 à 8.
Lorsque vous terminez l'appel, le réglage restera au dernier niveau sélectionné.
2.7 Mode Muet
Lors d’une conversation, vous pouvez à tout moment couper le micro pour ne pas être entendu par
votre interlocuteur.
Pendant un appel:
Appuyez sur pour couper le micro et MUET s'affiche sur l'écran. Votre correspondant ne vous
entend pas.
Appuyez à nouveau sur pour réactiver le microphone.
2.8 Définir le mode silencieux
En mode veille, appuyez et maintenez la touche pour désactiver la sonnerie du combiné. L'icône
s’affiche alors sur l'écran.
En mode silencieux, appuyez et maintenez la touche pour réactiver la sonnerie du combiné.
L'icône disparaîtra.
17
2.9 Activer le verrouillage du clavier
En mode veille, appuyez et maintenez pour activer le verrouillage du clavier. est alors
affiché sur l'écran.
En mode verrouillage du clavier, appuyez et maintenez pour désactiver le verrouillage du
clavier.disparaîtra de l’écran.
Note: Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez toujours composer le numéro d'urgence.
2.10 Recomposer le dernier numéro
Vous pouvez rappeler jusqu'à 10 derniers numéros appelés. Si vous avez enregistré un nom dans le
répertoire à un numéro, le nom sera affiché à la place. Le numéro le plus récent s’affiche en dernier
en haut de la liste de recomposition.
2.10.1 Recomposer un numéro de la Liste Bis
En mode veille, appuyez surpour accéder à la liste Bis.
Remarques: Si dans la liste Bis est affiché le nom d’un contact, appuyez sur pour afficher le
numéro de ce contact.
Appuyez suretpour parcourir la liste Bis.
Appuyez surpour composer le numéro sélectionné.
Note: S'il n'y a pas de numéros dans la liste Bis, l'écran affiche VIDE.
2.10.2 Enregistrer un numéro de la liste Bis
En mode veille, appuyez surpour accéder à la liste Bis.
Appuyez suretpour parcourir la liste Bis.
Appuyez surpuis suroupour sélectionner AJOUTER.
Appuyez sur pour entrer le nom.
Appuyez sur pour enregistrer le numéro dans le répertoire.
Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie associée à ce numéro.
Appuyez sur pour confirmer.
Note : Les numéros d’urgences commençants par 15, 17, 18, 112, 115, 116 000, 119 ne sont pas
mémorisés dans la liste BIS.
18
2.10.3 Supprimer un numéro de la liste Bis
En mode veille, appuyez surpour accéder à la liste Bis.
Appuyez suretpour parcourir la liste Bis.
Appuyez suretoupour sélectionner SUPPRIMER.
Appuyez sur pour confirmer.
2.10.4 Supprimer la totalité de la liste Bis
En mode veille, appuyez surpour accéder à la liste Bis.
Appuyez suretpour parcourir la liste Bis.
Appuyez suretoupour sélectionner SUP TOUT.
Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur pour confirmer à nouveau.
2.11 Trouver le combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touchesur la base. Tous les combinés
enregistrés sur la base produisent une alerte sonore permettant de localiser le combiné, et APPEL BASE s'affiche sur l'écran.
Vous pouvez arrêter la recherche des combinés en appuyant sur, ou sur n'importe
quel combiné ou la touche sur le socle.
Note: S'il ya un appel entrant pendant la recherche d’un combiné, le téléphone sonne à l'appel entrant.
2.12 Interphonie
Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés
avec votre base (produit vendu en pack, GT352 et GT353).
2.12.1 Appel interphone
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche.
Sélectionnez le numéro du combiné que vous voulez appeler.
Le combiné appelé affichera le numéro du combiné appelant.
Appuyez sur la touchepour répondre.
A la fin de la communication, appuyez sur la toucheou raccrochez le téléphone sur sa
base.
19
2.12.2 Réception d’un appel interphone
Le combiné appelé sonne.
APPEL DE X s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
Parlez avec votre correspondant interne.
A la fin de la communication, appuyez sur la touche
2.12.3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis dans les
écouteurs des combinés en interphone.
Vous êtes en communication interphone.
Appuyez sur la touchepour pouvoir prendre l’appel externe.
La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée.
A la fin de la communication, appuyez sur la touche.
2.12.4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné
Vous conversez avec un correspondant externe.
Appuyez sur la touche.
Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous désirez faire le transfert.
Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche
Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.
2.12.5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
Appuyez sur la touche
INTERCOMsera affiché sur l’écran
Appuyez sur la touche
Dès que votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la touchejusqu’à ce
que s’affiche le mot CONFERENCEsur l’écran.
Vous êtes en conférence à trois.
Note : Si IMPOSSIBLE s’affiche c’est que le numéro du combiné n’est pas associé sur la base.
20
3. Répertoire alphanumérique
3.1 Enregistrement d’un contact (nom et numéro) dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 contacts dans le répertoire alphanumérique.
Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivre les manipulations
suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
REPERTOIRE s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
VIDE s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
NOM s’affiche sur l’écran
Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
Appuyez sur la touche
NUMERO s’affiche sur l’écran
Composez le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche
Affectez une sonnerie au contact.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
3.2 Consulter le répertoire
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERTOIREs’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Utilisez les touchesetpour consulter les autres contacts
Ou
Appuyez sur la première lettre du nom recherché
21
3.3 Modifier un contact
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERTOIREs’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Utilisez les touchesetpour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Utilisez les touchesetpour sélectionner MODIFIER puis appuyez
sur la touche
Appuyez sur la touchepour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utilisez
les touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications.
Appuyez sur la touchepour enregistrer les modifications du nom
Appuyez sur la touchepour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché puis utilisez les
touches du clavier alphanumérique pour effectuer des modifications.
Appuyez sur la touchepour enregistrer vos modifications du numéro.
Affectez une sonnerie au contact.
Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuez on été enregistrer.
Appuyez sur la touchepour revenir au menu précédent.
3.4 Effacer un contact
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERTOIREs’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Utilisez les touchesetpour sélectionner le contact que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Utilisez les touchesetpour sélectionner SUPPRIMER
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé.
Appuyez sur la touchepour revenir au menu précédent.
22
3.5 Effacement total du répertoire
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERTOIREs’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Utilisez les touchesetpour sélectionner SUP.TOUT
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés
Appuyez sur la touchepour revenir au repos.
3.6 Vérification de la capacité du répertoire
Vous pouvez vérifier la capacité du répertoire dans le téléphone.
Appuyez sur
REPERTOIRE s’affiche sur l’écran
Appuyez surpour accéder à la liste des contacts
Appuyez surpour accéder au menu
AJOUTERs’affiche sur l’écran, àl’aide des touchesetchoisissez CAPACITE.
Appuyez surpour confirmer.
23
4 Réglages du combiné
Votre téléphone est livré avec une sélection de paramètres que vous pouvez modifier pour
personnaliser votre téléphone comme vous le souhaitez.
4.1 Réglages de l'horloge
Si vous êtes abonnez à la présentation du nom ou du numéro de France Télécom, la date (jour/mois)
et l’heure sont actualisée automatiquement à chaque appel.
4.1.1 Changer le format de date
Appuyez surpuiset pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner FORMAT DATE.
Appuyez suret pour sélectionner votre format désiré (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
Appuyez surpour confirmer.
4.1.2 Changer le Format de l'heure
Appuyez surpuiset pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner FORMAT HRS.
Appuyez suret pour sélectionner votre format désiré (12 HR ou 24 HR).
Appuyez surpour confirmer.
4.1.3 Réglage de l'heure
Appuyez surpuiset pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL HEURE.
Appuyez surpour régler les heures et les minutes. Dépend du format sélectionné au
chapitre 7.1.2.
Appuyez surpour confirmer.
4.1.4 Réglage de la date
Appuyez surpuiset pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL DATE.
Appuyez surpour régler le mois et le jour. Dépend du format sélectionné au chapitre
7.1.1
Appuyez surpour confirmer.
24
4.2 Réglage de l'alarme
Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée. Si la
fonction Snooze est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment,
elle se déclenchera toutes les 7 minutes.
Appuyer sur la touche
Utiliser les touches et pour sélectionner ALARME
Appuyer sur la touche
Utiliser les touches et pour sélectionner soit :
« ON » pour activer l’alarme
ou
« OFF » pour désactiver l’alarme
Appuyer sur la touche
Régler l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes)
Appuyer sur la touche
« SNOOZE » s’affiche sur l’écran
« ON » pour activer cette fonction
ou
« OFF » pour désactiver cette fonction
Appuyer sur la touche
Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.
Maintenir enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.
L’icône s’affiche sur l’écran de repos indiquant que l’alarme est activée
Remarque : Appuyer sur la touchepour couper l’alarme lorsqu’elle se déclenche.
4.3 Enregistrer un numéro dans une mémoire directe
Il y a 4 mémoires directes (de M1 à M4) sur la base et 2 mémoires directes (M1 et M2) sur le
combiné.
Note : Les mémoires M1 et M2 de la base correspondent aux mémoires M1 et M2 du combiné.
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEM DIRECT.
Appuyez surpuiset pour sélectionner la touche mémoire directe désirée.
Appuyez surpour entrer le numéro que vous souhaitez stocker.
Note: Si un numéro a été enregistré dans la mémoire déjà sélectionnée, le numéro précédemment
enregistré sera affiché. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation pour modifier le numéro.
Appuyez surpour confirmer.
25
4.4 Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer des mémos. Le mémo sera lu automatiquement par le combiné à l’heure
réglée.
4.4.1 Lire un mémo vocal
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEMOPROG.
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEMO P 1 ou MEMO P 2.
Appuyez surpuiset pour sélectionner LIRE ANN.
Appuyez surpour écouter le mémo.
Remarque: Si aucun mémo n’est enregistré, l'affichage indique VIDE.
4.4.2 Enregistrer un mémo vocal
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEMOPROG.
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEMO P 1 ou MEMO P 2.
Appuyez surpuiset pour sélectionner ENR MSG.
Appuyez suret parler dans le combiné après le signal sonore pour enregistrer le
mémo.
Note: S'il ya déjà un mémo enregistré, l'affichage indique NOUVEAU?.
Appuyez sur pour enregistrer le mémo.
Appuyez surpour enregistrer, et appuyer surpour finir l’enregistrement.
4.4.3 Programmer la lecture d’un mémo vocal
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEMOPROG.
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEMO P 1 ou MEMO P 2.
Appuyez surpuiset pour sélectionner ON / OFF.
Appuyez surpour sélectionner etet pour choisir entre JOURNALIER, 1
FOIS ou OFF.
Appuyez surpour confirmer.
Si vous avez sélectionné JOURNALIER ou 1 FOIS, entrez l'heure au format 24 HR pour régler l’heure
à laquelle vous souhaité que le mémo soit lu.
Si vous avez sélectionné OFF, et s'il y a un mémo prédéfinie par l'utilisateur, le réglage de la date /
heure sera supprimé, mais la note enregistrée sera conservé. Vous pouvez le mettre en marche pour
la prochaine utilisation.
26
4.4.4 Modifier le code PIN du MEMO VOCAL
Lorsque vous accédez à votre ligne à distance, vous devez saisir le code PIN MEMO VOCAL. Vous
pouvez modifier ce code PIN par le menu.
Appuyez surpuiset pour sélectionner MEMOPROG.
Appuyez surpuiset pour sélectionner MODIF PIN.
Appuyez suret l’écran affiche PIN?.
Appuyez surpour saisir l'ancien code PIN (par défaut est 0000),
Note: Si le code PIN saisi est incorrect ou non valide, l'affichage revient au menu précédent.
Appuyez suret l'affichage indique NOUV PIN?.
Appuyez surpour saisir le nouveau code PIN.
Appuyez suret l'affichage indique CONFIRMER?.
Appuyez surpour répéter le nouveau code PIN.
Note: Si le nouveau code PIN saisi ne correspond pas avec le nouveau code PIN, l'affichage
revient à l'étape précédente.
Appuyez sur pour confirmer.
4.5 Réglages de la sonnerie
Vous disposez de 5 sonneries polyphoniques et 5 sonneries normales.
4.5.1 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appels externes
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner SONNERIE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner SONN.EXT.
Appuyez surpuiset pour sélectionner la mélodie souhaitée.
Appuyez surpour confirmer.
4.5.2 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appels internes
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner SONNERIE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner SONN.INT.
Appuyez surpuiset pour sélectionner la mélodie souhaitée.
Appuyez surpour confirmer.
27
4.5.3 Réglage du volume de la sonnerie
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner SONNERIE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner VOL.SON.
Appuyez surpuiset pour sélectionner le volume de la sonnerie désirée (un
total de 6 niveaux de volume sont disponibles, y compris OFF).
Note: Si OFF est sélectionné, l’icônes'affiche.
Appuyez surpour confirmer.
4.6 Activer/Désactiver les alertes sonores
Un seul bip est émis lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou désactiver la
tonalité des touches.
Vous pouvez également activer les tonalités d'alerte quand la batterie est faible ou que le combiné est
hors de portée de la base. Une tonalité de batterie faible sera émise pendant que vous parlez au
téléphone pour vous avertir que vous avez besoin de recharger votre batterie.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner ALERTE SON.
Appuyez surpuiset pour sélectionner BIP TOUCHE / BATT FAIBLE/
HORS PORTEE.
Appuyez surpuiset pour activer (ON) ou désactiver (OFF) ces sons.
Appuyez surpour confirmer.
4.7 Sélectionner une base
Si vous avez enregistré le combiné sur plusieurs bases, vous devez sélectionner l'une d'elles à utiliser
avec votre combiné.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner CHOIX BASE.
Appuyez surpuisetpour sélectionner la base souhaitée.
Appuyez surpour confirmer.
4.8 Réglage de la langue du combiné
Vous pouvez choisir entre 4 langues (Anglais, Français, Espagnol, Néerlandais).
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner LANGUE.
Appuyez surpuisetpour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyez surpour confirmer.
28
4.9 Renommer le combiné
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner NOM COMB.
Appuyez suret saisissez le nom de votre combiné.
Appuyez surpour confirmer.
4.10 Affichage
Vous pouvez choisir d'afficher l'heure ou le nom du combiné sur votre écran de veille.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner AFFICHAGE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner NOM COMB ou HEURE.
Appuyez surpour confirmer.
4.11 Décroché automatique
Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous
soulevez le combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche) pour répondre à un
appel.
Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous
devez impérativement appuyer sur la touche pour répondre à un appel.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REP AUTO.
Appuyez surpuiset pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction de
réponse automatique.
Appuyez surpour confirmer.
5 Réglages de la base
Les paramètres actuels sont marqués d'un astérisque sur l’écran.
5.1 Réglage de la mélodie de la sonnerie
Appuyez surpuiset pour sélectionner REG BASE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner SON BASE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner la mélodie souhaitée (un total de 5
mélodies sont disponibles).
Note: La mélodie sélectionnée est diffusée pendant que vous naviguez dans le menu.
Appuyez surpour confirmer.
29
5.2 Réglage du volume de la sonnerie
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL BASE.
Appuyez surpuiset pour sélectionner VOL SON.
Appuyez surpuiset pour sélectionner le volume de la sonnerie voulue (un
total de 6 niveaux de volume sont disponibles, y compris OFF).
Note: Attention lorsque vous sélectionnez OFF, aucune icône n’indique que la sonnerie est
désactivée.
Appuyez surpour confirmer.
5.3 Annuler un combiné
Vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres afin d’annuler un combiné de sa base. L'icône de
l'antenne du combiné sera éteinte.
Note: S’il reste uniquement un combiné associé à la base, il est impossible de l’annuler. Vous devez
annuler un combiné à partir d’un autre combiné enregistrer sur la même base.
Appuyez suret vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut).
Appuyez suret les combinés enregistrés s'affichent.
Appuyez suretpour sélectionner l'un des combinés que vous souhaitez annuler.
Appuyez surpour confirmer.
5.4 Changer le mode de numérotation
Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque vous émettez un
appel.
Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus
pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un répondeur à distance ou
d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires).
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL BASE.
Appuyez surpuisetpour sélectionner NUMEROTAT.
Appuyez surpuiset pour sélectionner FREQ VOCALE ou DECIMALE.
Appuyez surpour confirmer.
30
5.5 Touche R
La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Pour tout renseignement, contacter votre opérateur.
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms
par défaut).Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du
signal d’appel de France Télécom, par exemple.
Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou
LONG peut s’avérer indispensable.
LONG (600ms)
MEDIUM (270ms)
COURT (100ms)
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL BASE.
Appuyez surpuisetpour sélectionner DELAI R.
Appuyez surpuisetpour sélectionner votre Delai R désiré (court, medium,
long).
Appuyez surpour confirmer.
5.6 Conférence directe
La fonction INTERV, si elle est activée, permet de mettre directement en conférence plusieurs
combinés (s’ils sont associés à la même base) et la base. Ceci permet à un correspondant interne
d’intervenir soudainement dans une conversation déjà établie. Limité à 2 correspondants internes et 1
externe.
Pour activer ou désactiver cette fonction, veuillez suivre les étapes suivantes :
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL BASE.
Appuyez surpuisetpour sélectionner INTERV.
Appuyez surpuisetpour sélectionner ON ou OFF.
Appuyez surpour confirmer.
Utilisation (fonction INTERV sur ON) :
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
Vous souhaitez passer en conférence à 3 :
o A partir d’un combiné, appuyez sur.
o A partir de la base, appuyez sur.
Vous êtes maintenant en conférence.
Si l’un des interlocuteurs souhaite quitter la conférence :
o A partir d’un combiné, appuyez sur
o A partir de la base, appuyez sur.
Note : Si IMPOSSIBLE s’affiche pour le combiné ou un bip retentit pour la base, c’est que la
fonction INTERV est sur OFF.
31
5.7 Modifier le code PIN
Un code PIN à 4 chiffres est utilisé pour modifier les paramètres système de la base. Il est utilisé pour
protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN par défaut est 0000.
ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, noter précieusement
votre nouveau code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet
pour une telle négligence.
Appuyez surpuiset pour sélectionner REGL BASE.
Appuyez surpuisetpour sélectionner MODIF PIN.
Appuyez suret vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Entrez l’ancien code PIN.
Appuyez suret saisissez le nouveau code PIN (0000 par défaut).
Appuyez suret saisissez le nouveau code PIN à nouveau.
Appuyez surpour confirmer.
6. Définir un numéro de composition rapide
Après avoir défini les numéros de composition rapide, vous pouvez composer des numéros prédéfinis
en appuyant sur les touches respectives (2 à 9) depuis le mode veille.
6.1 Ajouter ou modifier un numéro de composition rapide
Appuyez 3 fois surdepuis l’écran de veille.
AJOUTERs’affiche sur l’écran, àl’aide des touchesetchoisissez NUM.RAPIDE.
Appuyez sur.
Appuyez suretpour sélectionner l'un des numéros de composition rapide de 2 à 9.
Appuyez surpour confirmer.
S'il n'ya pas de numéro enregistré dans la clé sélectionnée, VIDEs’affiche sur l’écran.
Appuyez surpour confirmer.
S'il ya déjà un numéro stocké dans la clé sélectionnée:
Appuyez surMODIFIER s’affichesur l’écran.
Appuyez surpuis sélectionnez un numéro dans la liste des contacts.
Appuyez surpour confirmer.
32
6.2 Supprimer un numéro de composition rapide
Appuyez 3 fois surdepuis l’écran de veille.
AJOUTERs’affiche sur l’écran, àl’aide des touchesetchoisissez NUM.RAPIDE.
Appuyez sur.
Appuyez suretpour sélectionner l'une des mémoires à accès directe allant de 2 à 9.
Appuyez sur.
Appuyez suretpuis sélectionnez une entrée de la liste de contacts.
Appuyez surMODIFIER s’affichesur l’écran.
Appuyez surpuis sélectionner SUPPRIMER.
Appuyez surpour confirmer.
7 Présentation du nom et/ou du numéro
ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrire
un abonnement au service Présentation du nom ou du numéro de France Télécom et
sous réserve des disponibilités techniques de France Télécom.
7.1 Consulter le journal des appels
Tous les appels reçus sont enregistrés dans le journal des appels avec le dernier appel affiché en
premier. Lorsque la liste d'appels est pleine, l'appel le plus ancien sera remplacé par l’appel le plus
récent. L'appel qui n'a pas été lu est marqué par un icônedans le coin supérieur droit de l'écran.
Appuyez surpour accéder à la liste d'appel.
Ou
Appuyez surpuis sélectionner JOURNAL.
Appuyez suretpour sélectionner l’appel.
Appuyez surpour afficher le numéro correspondant s'il ya lieu.
Note :Si INDISPO. s’affiche, cela signifie que l’information du nom est indisponible par le réseau
(exemple : INDISPO.s’affiche pour les numéros de portables).
33
7.2 Enregistrer un contact depuis le journal vers le répertoire
Appuyez surpour accéder à la liste d’appel.
Ou
Appuyez surpuis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
Appuyez suretpour sélectionner un contact.
Appuyez sur
AJOUTER s’affiche.
Appuyez surpour enregistrer ou saisir le nom.
Appuyez sur pour enregistrer ou saisir le numéro.
Appuyez surpuisetpour sélectionner la mélodie que vous souhaitez attribuée.
Appuyez sur OK pour confirmer.
7.3 Supprimer un appel dans le journal
Appuyez surpour accéder à la liste d’appel.
Ou
Appuyez surpuis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
AJOUTERs’affiche sur l’écran.
Appuyez suret pour sélectionner SUPPRIMER.
Appuyez surpour confirmer.
Appuyez surpuis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
AJOUTERs’affiche sur l’écran.
Appuyez surpuiset pour sélectionner DETAILS.
Appuyez surpour afficher la date et l'heure de l'appel sélectionné.
Appuyez surpour revenir à l'écran précédent.
7.6 Définir le type d’appels visibles dans le journal des appels
Appuyez surpour accéder à la liste d’appel.
Ou
Appuyez surpuis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
AJOUTERs’affiche sur l’écran.
Appuyez surpuiset pour sélectionner TYPE APPEL.
Appuyez surpuiset pour sélectionner la catégorie (TOUT APPEL ou
MANQUES).
Appuyez surpour confirmer.
Note : TT APPEL définie les appels reçus ainsi que les appels manqués.
8 La messagerie vocale de FRANCE TELECOM
La messagerie vocale est un service gratuit de France Télécom disponible sur simple demande
(Contactez votre agence locale au 1014, appel gratuit).
Ce service devient le répondeur de votre ligne téléphonique.
L’icône s’affiche sur l’écran pour vous indiquer la présence d’un ou plusieurs nouveaux
messages sur la messagerie de France Télécom.
Pour écouter vos nouveaux messages, vous devez appeler la messagerie vocale au 3103.
8.1 Accès direct à la messagerie vocale
Maintenir enfoncée la touche « 1 » du clavier alphanumérique jusqu’à ce que « 3103 »
s’affiche sur l’écran, laisser vous guider par la messagerie vocale.
Après avoir écouté tous les nouveaux messages de la messagerie vocale de France Télécom et
raccroché, l’icône disparaîtra de l’écran.
35
8.2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale
Par défaut, le numéro est 3103.
Toutefois, si un jour France Télécom venait à changer le numéro d’accès à la messagerie vocale,
suivre les manipulations suivantes pour actualiser ce numéro afin de pouvoir continuer à utiliser
l’accès direct par la touche « 1 » du clavier alphanumérique :
Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyer sur la touche
REPERTOIREs’affiche sur l’écran
Utiliser les touches et pour sélectionner REGL. CB
Appuyer sur la touche
SONNERIEs’affiche sur l’écran
Utiliser les touches et pour sélectionner MSG VOC
Appuyer sur la touche
3103s’affiche sur l’écran
Utilisez la touche pour effacer chiffre par chiffre ce numéro
Composer à l’aide du clavier alphanumérique les chiffres du nouveau numéro
Appuyer sur la touche
Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
9. Association
Vous pouvez associer jusqu’à 5 combinés sur la même base.
Si pour une raison quelconque, le combiné n'est pas enregistré à la base (clignotera même
lorsque le combiné est à proximité de la base), enregistrez votre combiné selon la procédure suivante.
Appuyez et maintenez la touchesur la base jusqu’à entendre un bip sonore (environ
dix secondes), la base est alors en mode d’association pendant 3 minutes.
Sur votre combiné, appuyez surpuiset pour sélectionner ASSOCIER.
Appuyez suret sélectionnez le numéro de la base de votre choix.
Appuyez suret vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut).
Appuyez surpour confirmer.
Si l'enregistrement du combiné est réussi, vous entendrez une tonalité de confirmation et l’icone
cessera de clignoter. Si l'association du combiné est infructueuse, l’icone clignotera
encore.
36
10. Réinitialiser votre téléphone
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base et du combiné.
ATTENTION : La réinitialisation des paramètres efface totalement le journal des appels (liste des
appels reçus) ainsi que la liste BIS (liste des derniers numéros composés) mais conserve
intégralement le contenu du répertoire.
Le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000.
Les réglages par défaut sont :
Sur la base :
Sonnerie : 1
Volume de la sonnerie : 3
Code PIN : 0000
Numérotation : Fréquence vocale
Touche R : MEDIUM (270ms)
Interv : OFF
Sur le combiné :
Langue : Français
Sonnerie externe : 1
Sonnerie interne : 2
Volume de la sonnerie : 3
Bips touches : Activés (ON)
Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)
Alarme désactivée (OFF)
Heure : 00 :00
Format de l’heure : 24 heures
Nom du combiné : COMBINE
Affichage : Nom du combiné
Réponse automatique : Activée (ON)
Appuyez surpuiset pour sélectionner DEFAUT.
Appuyez suret vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres.
Appuyez surpour confirmer le code PIN.
Appuyez surpour confirmer.
37
12- En cas de problèmes
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente :
FONCTIONS TELEPHONE
Plus d’affichage :
Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
Enlever les batteries du combiné et les remettre.
Les batteries ne sont pas chargées :
Vérifier les polarités des batteries.
Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base
Refaire une nouvelle charge.
Un signal sonore est émis en ou hors communication :
Recharger les batteries du combiné.
Rapprochez vous de la base.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
Raccorder l’alimentation de la base correctement.
Enlever les batteries du combiné et les remettre.
Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
FONCTIONS PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO
L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques
de France Télécom).
L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques
de France Télécom.
Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et
l’heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.
11. Procédure pour contacter le S.A.V.
Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que vous avez une
panne.
Munissez- vous de votre appareil.(sauf s’il est endommagé)
Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95
Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
38
12. Champ d’application de la garantie
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel
qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les batteries, les détériorations dues à une cause
étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été
endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un
branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux
prescriptions de France Télécom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une
protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend
uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
LOGICOM S.A.
ZI PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement
Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique
aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la
conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à
chaque point de terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.