A3 Trio LS553 6/06/06 9:33 Page 1
récautions d’emploi :
P
Lire attentivement les instructions données.
•
Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
•
Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
DECLARATION DE CONFORMITE
ous, Logicom - 74, rue de la Belle Etoile - Z.I. Paris Nord II - B.P. 58338 - 95941 ROISSY CDG France
N
éclarons que le produit LS 553 est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la
D
directive 1999/5/CE suivantes :
rticle 3.1a - Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur :
A
- EN60950 (2000)
rticle 3.1b - Exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique:
A
EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1
-
rticle 3.2 - Bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables :
A
EN301406 V1.4.1
-
e produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits
L
yant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
a
Nous déclarons que le produit LS 553 est en conformité avec les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
ette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé
C
t utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
e
oute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
T
oissy, le 29 mai 2006
R
ernard BESSIS, Président Directeur Général
B
Conditions de sécurité :
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être
•
isément accessible.
a
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000).
•
La température maximale d’utilisation est de 35° C.
•
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
•
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
•
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc.) sous risque de perturbations.
Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
•
Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
•
Ne jamais démonter l’appareil.
•
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.
•
Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
•
Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
•
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
Ne jamais installer durant un orage.
•
Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
•
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
•
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions
péciales pour leur recyclage.
s
) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’
3
yeux et serait toxique si on l’avalait.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de
ualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
q
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de
vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
ous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de
N
collecte/recyclage.
dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les
roduits électriques et électroniques usagés.
p
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
L’écran du combiné
ndique le niveau de charge des batteries.
I
ndique que la sonnerie du combiné est coupée.
I
ndique que le clavier du combiné est verrouillé.
I
ndique une prise de ligne
I
EXT
Indique un appel externe.
Témoins Fonction Inclinaison
Témoin
umineux
l
ur le
s
combiné
Shémas et fonctions
Témoin lumineux
- Clignotant : indique un nouvel
appel dans le journal.
Touche
- Permet de valider une fonction
- Permet la fonction interphone (vous devez
elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux
INT
Indique un appel interphone.
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels.
ndique que la fonction secret est activée (micro coupé).
I
ndique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible.
I
ndique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
I
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
avoir 2 combinés enregistrés sue la même
base pour cette fonction).
Touche
- Permet l’accès à certains services
contacts de France Telecom.
Touche
Permet d’activer ou de désactiver le
main libre.
Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel directement en
main libre activé.
Témoin
- Permet d’accéder au menu.
- Permet de naviguer dans le menu.
- Appuyer sur cette touche pour diminuer le volume d’écoute (et du main
libre) en communication.
Touche
- Permet d’accéder au journal
des appels (appui long).
Témoin lumineux
- Indique la charge des batteries.
ndique la charge des batteries Allumé en permanence
I
a base sonne à la réception d’un appel Clignote pendant la sonnerie
L
Hors communication Éteint en permanence
n communication Allumé en permanence
E
résence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
P
Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
Touche
- Permet la répétition automatique des 5 derniers numéros.
- Permet de naviguer dans le menu
- Appuyer sur cette touche pour augmenter le volume d’écoute (et du main
libre)en communication.
Touche /
- Permet de sortir du menu
Permet d’effacer un numéro du journal.
- Cette touche vous permet lors d’une
communication, de parler avec une
tierce personne sans être entendu par
votre correspondant.
- Appuyer sur cette touche pour activer
ou désactiver la fonction en communication.
Touche
- Permet d’accéder aux mémoires répertoire
Touche
- Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel
- Permet de raccrocher
Touche
Touche
- Permet d’appeler le combiné.
Permet d’enregistrer un
combiné sur une base.
Témoin lumineux
Allumé : indique une prise
.
de ligne
Clignotant : indique un nouvel
-
appel dans le journal
- Maintenir enfoncée cette touche pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier.
INSTALLATION DU TELEPHONE
Raccordement de la base
Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise située sous la base.
•
Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V~).
•
Connecter la fiche du cordon téléphonique dans la prise modulaire située sous la base et l’autre extrémité à votre prise télépho-
•
ique murale.
n
N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.
nstallation des batteries
I
• Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du compartiment.
Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité.
•
• Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche .
Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans le mauvais sens. Il n’est pas à
exclure que le combiné puisse, pour cette raison, subir des dommages.
Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois)
durant un minimum de 20 heures.
• Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se charger sans interruption
pendant au moins 20 heures.
FONCTIONS DU TELEPHONE
Choix d’une langue
l y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH), l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO),
I
l’Espagnol (ESPANOL), le Portugais (PORTUGUES), le polonais (POLSKI), le Néerlandais (NEDERLANDS), le suédois (SVENSKA) et le
turc (TURKCE).
a langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
L
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer sur la touche .
•
1- ENTREES”s’affiche sur l’écran.
•
“
• Appuyer sur la touche pour sélectionner
Appuyer sur la touche
•
La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
•
• Utiliser les touches et pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
Appuyer sur la touche
•
K/INT
O
K/INTpour valider la langue sélectionnée.
O
Réglage des sonneries du combiné.
a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné
e volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5).
L
our régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
P
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche OK/INT.
.
“5- LANGUE”
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
2
•
“1- SONNERIE”
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“1- VOLUME”
• Appuyer sur la touche OK/INT.
• Régler le volume de la sonnerie à l’aide des touches et .
• Appuyer sur la touche OK/INT pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Remarque : L’icône indique que la sonnerie est coupée et restera affichée en permanence sur l’écran de repos.
b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes ou interne sur un combiné (vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche
•
“1- SONNERIE”
• Appuyer sur la touche
•
“1- VOLUME”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches et .
• Appuyer sur la touche
“1- SONNERIE”
•
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Personnalisation du combiné
Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche
•
“1- SONNERIE”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche la touche
e nom utilisé s’affiche sur l’écran.
• L
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
• Saisir le nouveau nom désiré (10 caractères max.) en utilisant les touches du clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Mémoire à accès indirect
Cette fonction vous permet de pré-numéroter directement le numéro (25 chiffres maximum) que vous aurez enregistré dans cette
mémoire à accès direct.
a) Enregistrement du numéro à composer dans la mémoire à accès indirect
e combiné est au repos (aucune tonalité).
• L
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche
•
“1- SONNERIE”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche OK/INT.
• Composer le numéro à enregistrer à l’aide du clavier alphanumérique (25 chiffres maximum).
• Appuyer sur la touche
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
OK/INT.
s’affiche sur l’écran.
OK/INT.
s’affiche sur l’écran.
“2- EXTERNE”
OK/INT.
OK/INT pour valider votre choix.
s’affiche sur l’écran.
OK/INT.
s’affiche sur l’écran.
“2- NOM COMBIN”
“3- COMBINE”
ou
“3-INTERNE“
à l’aide des touches et .
OK/INT.
OK/INT pour valider le nom.
OK/INT.
s’affiche sur l’écran.
“3- MEMOIRE”
à l’aide des touches
OK/INT pour valider le numéro.
s’affiche sur l’écran.
à l’aide des touches et .
“3- COMBINE”
“3- COMBINE”
et
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
.
b) Composition du numéro enregistré dans la mémoire à accès indirect
e combiné est au repos (aucune tonalité).
• L
• Maintenir enfoncée la touche
• Appuyer sur la touche
0
jusqu'à ce que le numéro enregistré s’affiche sur l’écran du combiné.
pour composer le numéro affiché.
Activer/Désactiver la tonalité des touches
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche.
our activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
P
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche
•
“1- SONNERIE”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
ARRET”
•
“
• Sélectionner
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
OK/INT.
s’affiche sur l’écran.
ON TOUCHE”
T
“4-
ou
“MARCHE”
ARRET”
“
“MARCHE”
à l’aide des touches
OK/INT.
‘affiche sur l’écran.
s
à l’aide des touches
à l’aide des touches et
OK/INT pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
rise de ligne automatique au décroché
P
A la réception d’appel :
• Si cette fonction est activée (MARCHE), l’appareil prend la ligne automatiquement lorsque vous soulevez le combiné de la base.
• Si cette fonction est désactivée (ARRET), lorsque vous soulevez le combiné de
prendre la ligne
Pour activer ou désactiver la prise de ligne automatique au décroché, suivre les manipulations suivantes.
e combiné est au repos (aucune tonalité).
• L
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche
•
“1- SONNERIE”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
•
“ARRET”
• Sélectionner
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche
.
OK/INT.
s’affiche sur l’écran.
”
O
UT
“5-PR LIG A
ou
“MARCHE”
“ARRET”
“MARCHE”
à l’aide des touches
OK/INT.
s‘affiche sur l’écran.
à l’aide des ttouches et pour désactiver la fonction, ou
à l’aide des touches et pour activer la fonction.
OK/INT pour valider votre choix
pour revenir au repos.
Activer/Désactiver le compteur d’appel pendant une communication
Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes - secondes (00-00) pendant la communication.
our activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes :
P
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer successivement sur la touche
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
jusqu'à ce que
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
6
3
“3- COMBINE”
et .
pour désactiver la fonction, ou
et
pour activer la fonction.
“3- COMBINE”
et
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
la base, vous devez appuyer sur la touche pour
s’affiche sur l’écran.
.
s’affiche sur l’écran.
7
4
• Sélectionner
“6-DUREE APP”
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“ARRET”
ou
• Sélectionner
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
“MARCHE”
“ARRET”
“MARCHE”
à l’aide des touches et .
s‘affiche sur l’écran.
à l’aide des ttouches et pour désactiver la fonction, ou
à l’aide des touches et pour activer la fonction.
OK/INT pour valider votre choix
Réinitialisation des paramètres du combiné
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut du combiné.
e combiné est au repos (aucune tonalité).
• L
• Appuyer successivement sur la touche jusqu’à ce que
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“1- SONNERIE”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“VALIDER”
• Appuyer sur la touche
e combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• L
• Maintenir enfoncée la touche C/ pour revenir au repos.
s’affiche sur l’écran.
“7-REGL BASE”
s‘affiche sur l’écran.
à l’aide des touches et .
OK/INT.
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
REPERTOIRE
Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se
met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que nécessaire.
ar exemple :
P
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au caractère suivant et saisir un B
our saisir un espace vide appuyez sur 1.
- P
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.
Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer 40 numéros et noms dans le répertoire.
ous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire. A réception d’un appel d’un correspondant enre-
V
gistrée dans le répertoire, le téléphone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce cor
respondant. Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au service présentation du
numéro auprès de votre agence France Telecom.
ATTENTION : La saisie du nom et du numéro est obligatoire.
e combiné est au repos (aucune tonalité)
• L
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche
•
“1- NOUV ENTR“
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“ENTRER NO“
• Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“ENTRER NOM“
OK/INT.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
“2- ANNUAIRE“
s’affiche sur l’écran.
-
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche OK/INT pour valider le nom et le numéro.
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des touches et
• Appuyer sur la touche OK/INT pour valider la sonnerie sélectionner.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir en mode repos.
Consultation et composition d’un numéro à partir du répertoire.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches et pour consulter toutes les mémoires répertoire, ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche pour composer le numéro dont le nom est affiché.
• Le numéro est composé automatiquement.
Remarque : Si le répertoire est vide,
“MEM VIDE”
Modification d’une mémoire répertoire.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“1- NOUV ENTR”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche OK/INT.
• Utiliser les touches et pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier, ou
aper la première lettre du nom recherché.
• T
• Appuyer sur la touche OK/INT.
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le numéro affiché.
“ENTRER NO”s’affiche sur l’écran.
•
• Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche OK/INT.
• Le nom correspondant au numéro modifier précédemment s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
•
“ENTRER NOM”
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire modifier à l’aide des touches et .
• Appuyer sur la touche
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir en mode repos.
s’affiche sur l’écran.
“3- TRAITER”
à l’aide des touches et .
s’affiche sur l’écran.
OK/INT pour valider les modifications.
OK/INT pour valider la sonnerie sélectionner
Effacer une mémoire répertoire.
e combiné est au repos (aucune tonalité)
• L
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
“1- NOUV ENTR”
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche OK/INT.
• Utiliser les touches et pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhaitez effacer.
• Appuyer sur la touche OK/INT pour valider l’effacement de la mémoire affichée.
•
“4-EFF
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
s’affiche sur l’écran.
“4- EFFACER”
CER”
A
s’affiche sur l’écran.
à l’aide des touches et .
8 9
5
s’affiche sur l’écran.
“2- ANNUAIRE”
.
“2- ANNUAIRE”
.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
A3 Trio LS553 6/06/06 9:33 Page 2
Appuyer sur la touche
Effacement total du répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
•
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•“1- NOUV ENTR”s’affiche sur l’écran.
Sélectionner “5- EFF TOUT”àl’aide des touches et .
-
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•“VALIDER ?”s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
•
•
“5- EFF TOUT”
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
•
K/INTpour valider l’effacement total du répertoire.
O
s’affiche sur l’écran.
2- ANNUAIRE”s’affiche sur l’écran.
“
REGLAGE DE LA BASE
Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base
Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base.
e code PIN par défaut est “0000“
L
TTENTION : Si vous modifiez le code PIN par défaut, ne pas oublier votre nouveau code PIN, penser à le noter
A
précieusement sinon vous ne pourriez plus accéder à certaines fonctions de votre appareil. La garantie construc-
eur ne prendra pas effet pour une telle négligence.
t
our modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
P
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
•
Appuyer sur la touche
•
•
“1- BLOQUER”
Sélectionner “5- MODIF PIN”àl’aide des touches et .
•
Appuyer sur la touche
•
•
“PIN CODE ?”
Composer votre ancien
•
Appuyer sur la touche
•
•
“NOUV PIN”
Composer votre nouveau
•
Appuyer sur la touche
•
•
“REPETER”
Recomposer votre nouveau
•
Appuyer sur la touche
•
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
K/INT
O
.
s’affiche sur l’écran.
K/INT
O
.
s’affiche sur l’écran.
ode PINde la base à l’aide du clavier alphanumérique (le code PIN de la base par défaut est 0000).
c
K/INT
O
.
s’affiche sur l’écran.
ode PINde la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max).
c
K/INT
O
s’affiche sur l’écran.
.
ode PINde la base à l’aide du clavier alphanumérique (8 chiffres max.).
c
K/INTpour valider votre code PIN .
O
Programmation des appels interdits
ette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro
C
xterne qui commence par un préfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes.
e
a) Enregistrement du préfixe
TTENTION :L’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la fonction.
A
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
•
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
•
• Appuyer sur la touche OK/INT.
•
1- BLOQUER”s’affiche sur l’écran.
“
• Appuyer sur la touche
•
“PIN CODE ?”
Composer votre
•
OK/INT.
affiche sur l’écran.
s‘
ode PINde la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “).
c
4- BASE”s’affiche sur l’écran.
“
4- BASE”s’affiche sur l’écran.
“
•
•
COMBINE X”s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur lequel vous souhaitez interdire l’appel).
“
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche
•
Sélectionner
•
• Appuyer sur la touche OK/INT.
ENTRER NO”s’affiche sur l’écran.
“
•
Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique (5 chiffres maximum).
•
• Appuyer sur la touche
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
•
ous les appels commencent par le préfixe enregistré seront interdits.
T
b) Sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits.
l existe 3 modes de fonctionnement pour les appels interdits.
I
e mode numéro :Ce mode permet d’interdire tous les appels commençant par le préfixe enregistré.
L
Le mode “EXTERN”
e mode “PAS PRET”désactive la fonction appel interdit.
L
our sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes :
P
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
•
Appuyer sur la touche
•
•
“1- BLOQUER”
Appuyer sur la touche
•
PIN CODE ?”s‘affiche sur l’écran.
•
“
• Composer votre
Appuyer sur la touche
•
COMBINE X”s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur lequel vous souhaitez interdire l’appel).
•
“
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche
•
Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre
•
• Appuyer sur la touche OK/INT.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
•
Enregistrement des numéros d’appel d’urgence
Cette fonction permet d’enregistrer 2 numéros d’appel d’urgence (5 chiffres max). Les numéros d’appel d’urgence sont libres de
outes restrictions. Ils peuvent être appelés même quand les appels interdits sont activés.
t
es numéros d’appels d’urgence enregistrés par défaut est :
L
Position 2 : 112 (Urgences médicales)
es numéros d’appel d’urgence peuvent être modifiés, suivre les manipulations suivantes
C
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
•
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
Appuyer sur la touche
•
“1- BLOQUER”
•
• Sélectionner
Appuyer sur la touche
•
“PIN CODE ?”
•
• Composer votre
Appuyer sur la touche
•
•
“1-“
s’affiche sur l’écran.
• Entrer le premier numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche pour accéder au deuxième numéro d’urgence.
•
2-112“s’affiche sur l’écran.
“
•
• Maintenir enfoncée la touche p
K/INTpour valider le CODE PIN.
O
K/INT
O
NUMERO”àl’aide des touches et .
“
“2-URGENCE”
.
OK/INT.
permet d’interdire tous les appels externes.
4- BASE”s’affiche sur l’écran.
K/INT
O
s’affiche sur l’écran.
K/INT
O
code PIN
K/INTpour valider le CODE PIN.
O
K/INT
O
K/INT
O
s’affiche sur l’écran.
K/INT
O
s‘affiche sur l’écran.
code PIN
K/INTpour valider le CODE PIN
O
“
.
.
de la base (le code PIN de la base par défaut est“ 0000 “).
.
.
à l’aide des touches et .
.
de la base (le code PIN de la base par défaut est ”0000”).
our effacer le numéro affiché.
• Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche
•
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
•
ouche R
T
a touche
L
R
TTENTION :En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R fonctionne.
A
our modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante :
P
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
•
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
•
Appuyer sur la touche
•
•
1- BLOQUER”s’affiche sur l’écran.
“
• Sélectionner
Appuyer sur la touche
•
Le délai de la touche R utilisé s’affiche.
•
• Utiliser les touches et pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et 600 ms.
Appuyer sur la touche
•
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
•
K/INT
O
.
ermet d’accéder à certains services de votre opérateur.
p
K/INT
O
.
“3-FLASH DURE”
à l’aide des touches et .
K/INT
O
.
K/INTpour valider votre choix.
O
Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton).
our changer le mode de numérotation, suivre les manipulations suivantes :
P
e combiné est au repos (aucune tonalité).
L
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
Appuyer sur la touche
•
1- BLOQUER”s’affiche sur l’écran.
•
“
• Sélectionner
Appuyer sur la touche
•
• Utiliser les les touches et pour sélectionner le mode de numérotation souhaité (décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton).
PAS PRET”
“
“4- BASE”
.
EXTERN” et“NUMERO” àl’aide des touches et .
,
“
s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
Maintenir enfoncée la touche p
•
nregistrement d’un combiné sur une base
E
ette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base.Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés.
C
our enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes :
P
• Maintenir enfoncée la touche sur la base jusqu’à ce que les combinés enregistrés sonnent et que le témoin lumineux clignote.
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
•
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche
1- SONNERIE”s’affiche sur l’écran.
“
•
Sélectionner
•
• Appuyer sur la touche
CHERCHER”puis “CODE PIN ?”s‘affiche sur l’écran.
“
•
Composer votre code PIN de la base (le
•
• Appuyer sur la touche
Le combiné est enregistré sous la base.
•
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
•
Annulation d’un combiné
TTENTION :Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Cette fonction est
A
utilisée pour annuler un combiné défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
•
1110 1312
K/INT
O
.
“4-TON - PULS”
8-DECLARER”àl’aide des touches et .
“
à l’aide des touches et .
K/INT
O
.
OK/INT pour valider votre choix.
our revenir au repos.
OK/INT.
OK/INT.
ode PINde la base par défaut est “ 0000 “).
OK/INT pour valider le code PIN.
c
4- BASE”s’affiche sur l’écran.
“
“4- BASE”
s’affiche sur l’écran.
“3- COMBINE”
4- BASE”s’affiche sur l’écran.
“
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
•
1- BLOQUER”s’affiche sur l’écran.
“
•
Sélectionner
•
Appuyer sur la touche
•
PIN CODE ?”s‘affiche sur l’écran.
•
“
Composer le code PIN de la base (le
•
Appuyer sur la touche
•
•
COMBINE X”s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné que vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné
“
’affiche au repos à gauche de l’écran.
s
Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide des touches et .
•
Appuyer sur la touche
•
•
“VALIDER ?”
Appuyer sur la touche
•
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer l’annulation du combiné.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
•
éinitialisation des paramètre de la base
R
ette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base.
C
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
•
• Appuyer sur la touche
1- BLOQUER”s’affiche sur l’écran.
“
•
• Sélectionner
Appuyer sur la touche
•
“PIN CODE ?”
•
Composer le code PIN de la base (le
•
• Appuyer sur la touche
VALIDER”s‘affiche sur l’écran.
“
•
• Appuyer sur la touche
Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
•
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
TTENTION :Le code PIN est également réinitialisé à 0000 (code PIN par défaut).
A
K/INT
O
.
7- ANNUL DECL”àl’aide des touches et .
“
K/INT
O
.
ode PINde la base par défaut est 0000).
c
K/INT
O
.
K/INT
O
.
s‘affiche sur l’écran.
K/INT
O
.
BASE”s’affiche sur l’écran.
OK/INT.
“6-REGL BASE“
à l’aide des touches et .
K/INT
O
.
s‘affiche sur l’écran.
OK/INT.
OK/INT.
ode PINde la base par défaut est 0000).
c
“
INTERPHONIE
Appel interphone vers l’autre combiné
ette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
C
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer sur la touche
•
Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
•
Le combiné appelé sonne.
•
A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
•
Réception d’un appel interphone
Le combiné sonne.
•
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel et l’icône
Appuyer sur la touche .
•
Parlez à votre correspondant.
•
A la fin de la communication, appuyer sur la touche .
K/INT
O
.
“INT”
clignote sur l’écran.
Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné
Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
• Vous êtes en communication avec un correspondant externe.
• Appuyer sur la touche OK/INT.
• Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le correspondant externe (le numéro du combiné s’affiche
au repos à gauche de l’écran).
e combiné appelé sonne.
• L
• Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et lui passer le correspondant externe.
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche
INT
pour reprendre le correspondant externe en ligne.
Conférence à trois (2 combinés en interphone + 1 correspondant externe)
Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
• Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
- Appuyer sur la touche OK/INT.
Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
-
- Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la touche
ous êtes en conférence à trois.
• V
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche
# pendant 3 secondes
OK/INT pour reprendre le correspondant externe en ligne.
.
FONCTION PRÉSENTATION DU NUMERO
Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants. Les numéros de téléphone sont mémorisés dans
un journal des appels pouvant contenir jusqu’à 20 numéros.
’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre
L
agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de
disponibilités techniques de France Telecom.
Fonctionnement de la fonction présentation du numéro
Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appelée « journal des appels »
• A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire.
Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire. Si le numéro n
pas trouvé dans les répertoires, le téléphone affiche le numéro du correspondant.
es appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation du numéro de F
• L
• Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des appels lus.
• La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible.
e nombre
• L
(X) de nouveaux appels reçus (non lus) est indiqué sur l’écran de repos
• En consultation, la présence de l’icône
indique un appel non lu.
X APPEL
“
rance Télécom
”
.
Consultation du journal des appels
our consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante :
P
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncéela touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
• Utiliser touches
•
Appuyer sur la
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche
•
“1- ENTREES”
• Appuyer sur la touche
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
pour consulter tous les appels reçus du journal.
et
touche
pour sortir du journal.
.
s’affiche sur l’écran.
OK/INT.
’est
Ecran d’affichage en mode consultation.
Lorsque vous avez des appels enregistrés dans le journal, maintenir enfoncée la touche pour entrer en mode consultation.
a) Appel reçu avec le numéro
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
Rang de l’appel
01 - 014863776
• Appuyer sur la touche pour visualiser le dernier chiffre du numéro.
Dernier chiffre
du numéro
• Appuyer de nouveau sur la touche pour visualiser la date et l’heure associées au numéro affiché précédemment.
L’heure de l’appel
heure : minutes
• Appuyer sur la touche pour consulter les autres numéros.
b) Appel reçu avec le nom
Rang de l’appel
• Appuyer sur la touche pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché précédemment.
ang de l’appel
R
• Appuyer sur la touche
our appel reçu où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, l’écran affiche :
c) P
Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels.
TTENTION :
A
4
14:24 11-08
03 - JEAN
01 48 63 77 64
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
15:25 28-12
02
PRIVE
14 15 16
n
uméro
date de l’appel
jour - mois
correspondant
dans le répertoire
du correspondant
Nom du
Numéro
Composition d’un numéro à partir du journal des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez composer.
• Appuyer sur la touche pour composer automatiquement le numéro affiché.
®
Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire
orsque vous consultez un appel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregistrer le numéro directement dans une mémoire.
L
’appareil est au repos (aucune tonalité).
• L
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer dans une mémoire.
• Appuyer sur la touche
“SAUVEGARD ?“
•
• Appuyer sur la touche
•
“ENTRER NOM”
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des touches
• Appuyer sur la touche
pour transférer le numéro affiché.
s’affiche sur l’écran.
INT/OK
.
s’affiche sur l’écran.
INT/OK
pour valider le nom et le numéro.
INT/OK
.
.
et
Effacement sélectif ou total des appels
a) Effacement sélectif des appels
’appareil est au repos (aucune tonalité).
• L
• Maintenir enfoncée la touche
• Utiliser les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer.
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que
• Appuyer sur la touche
b) Effacement total des appels
’appareil est au repos (aucune tonalité).
• L
• Maintenir enfoncée la touche
• Maintenir enfoncée la touche
• Utiliser les touches et pour sélectionner
• Appuyer sur la touche
ALIDER ?”
V
•
“
• Appuyer sur la touche
ATTENTION :
s’affiche sur l’écran.
Même les appels non lus sont effacés.
jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
INT/OK
pour confirmer l’effacement du numéro précédemment affiché.
jusqu
OK/INT
.
INT/OK
pour confirmer l’effacement de tous les appels du journal.
“EFFACER ?”
’à ce que le dernier numéro enregistré dans le journal s’affiche.
jusqu
’à ce que
“EFF
“EFF-TOUT ?”
s’affiche sur l’écran.
CER ?”
A
s’affiche sur l’écran.
.
FONCTIONS TÉLÉPHONE
Manuel d’utilisation
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
TRIO LS 553
Photo non contractuelle