Logicom LE KAY 283 User Manual

Photo non contractuelle
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE*
* Retrouver les dernières notices d’utilisation à jour en téléchargement
Smart Featurephone GPS/WIFI/BT/GSM/3G/FM
sur notre site internet http://www.logicom-europe.com au format PDF
Le Kay 283 FM
Marques commerciales
KaiOS, KaiStore, the KaiOS logo and other marks are trademarks of KaiOS Technologies Inc. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Adobe Flash Player Copyright(C) 1996-2011 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe and Flash are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://MPEGLA.COM
Facebook, the Facebook logo, and the F logo are trademarks or registered trademarks of Facebook, Inc. Foursquare is the registered trademark of Foursquare Labs, Inc. Ce logiciel est partiellement basé sur le travail de l’Independent JPEG Group. La technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et les brevets bénéficient de licence de Fraunhofer IIS et Thomson. CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE MPEG4 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG4 (« MPEG4 VIDEO ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À
2
FOURNIR DES VIDÉOS MPEG4 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À
HTTP://MPEGLA.COM
SD, SDHC, microSD et les logos microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. The Twitter name, logo, Twitter T, Tweet, and Twitter bird are trademarks of Twitter, Inc. in the United States and other countries. CE PRODUIT EST SOUMIS À LA LICENCE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DES VIDÉOS CONFORMES À LA NORME VC-1 (« VC-1 VIDEO ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS VC-1 VIDEO ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRÈS D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS AUTORISÉ À FOURNIR DES VIDÉOS VC-1 VIDEO. AUCUNE AUTRE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. REPORTEZ-VOUS À HTTP://WWW.MPEGLA.COM Wi-Fi, le logo Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ou ® ne sont pas repris dans ce manuel.
3
Contenu de l’emballage
1 x Téléphone 1 x Chargeur adaptateur secteur – USB universel – (Model: TPA-
97050070V01; 5V 0.7A) (SHENZHEN TIANYIN ELECTRONICS CO., LTD; 2-6 FL, BLDG 9, SANZHULI INDUSTRIAL PARK, SHUITIAN COMMUNITY, SHIYAN SUBDISTRICT, BAO’AN DISTRICT, SHENZHEN, GUANGDONG, 518108, CHINA)
1 x Guide de démarrage rapide 1 x Kit piéton
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
ATTENTION : pour votre sécurité, veillez à ne pas retirer le film de protection de l'écran qui se trouve sous le film antistatique (avec languette). Il protège votre écran contre les rayures légères et en cas de chute il vous assure une protection optimale.
Logicom décline toutes responsabilités en cas de dommages corporels consécutifs au retrait du film protecteur par le consommateur. A noter que ce film protecteur ne renforce pas la solidité du produit. Pour tout remplacement de ce film de protection, merci de vous adresser à des revendeurs spécialisés en téléphones.
4
1 – Caméra avant 2 – Caméra arrière
& flash 3 – Haut-parleurs 4 – Prise micro USB 5 – Prise jack
A propos de KaiOS
Votre téléphone est équipé du système d'exploitation KaiOS.
Ce nouveau système d'exploitation ouvre la voie à une nouvelle catégorie de
feature phones en apportant de nombreuses applications incontournables,
autrefois exclusives aux smartphones.
Grâce à ses partenariats avec les éditeurs d’applications les plus célèbres,
les téléphones KaiOS offrent une expérience utilisateur optimale. Le
KaiStore supporte nativement de nombreuses apps et services tierces, et
bien d’autres (WhatsApp, Facebook, Google Search, Assistant, Maps,
YouTube, …) !
Guide d’installation
1. Descriptif du téléphone.
5
2. Insertion d’une carte SIM.
Votre téléphone est un téléphone
portable avec double carte SIM, qui
vous permet d'utiliser deux lignes sur
le même téléphone. Votre téléphone
possède deux ports SIM (1 et 2).
Pour insérer la/les carte(s) SIM :
Éteignez le téléphone et retirez
la coque arrière du téléphone ainsi que la batterie.
Insérez la carte SIM
correctement dans l'emplacement prévu à cet effet. Veiller à respecter le sens d'insertion des cartes.
SIM 1 utilisent une carte Micro-SIM et SIM 2 utilisent une carte Micro-
SIM. ATTENTION : La fonction 3G est utilisable uniquement sur une seule Carte SIM à la fois. Remettez ensuite le compartiment SIM en place.
3. Insertion d’une carte MicroSD
Il est possible d’augmenter la mémoire interne de l’appareil avec une carte MicroSD (Carte MicroSD de 32Go maximum).
Retirer la coque arrière de votre téléphone puis enlever la batterie. Poussez la trappe métallique du lecteur dans le sens de la flèche sur la
photo (1) puis la soulever Insérez la carte MicroSD dans l’emplacement prévu à cet effet (contacts
métalliques orientés vers le bas) voir photo (2) Refermez la trappe métallique et faites glisser cette dernière dans le
sens indiqué sur la photo (3) pour la verrouiller
(1) (2) (3)
6
Conseil : Si la carte mémoire n’est pas détectée, vérifier si elle est
correctement insérée, la partie métallique de la carte mémoire doit être en contact avec les points métalliques du connecteur. Vous pouvez aussi essayer de formater la carte mémoire. Vous ne devez pas avoir à forcer pour refermer la trappe métallique.
4. Installation et charge de la batterie
Installation de la batterie :
Retirez la coque arrière de votre téléphone Insérez la batterie en veillant à ce que le
visuel ci-contre soit face à vous. Remettez la coque arrière du téléphone ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre téléphone Modèle:564462AR2000 (Li-ion – 3,7V – 2000mAh) Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur.
Charge de la batterie :
Pour charger la batterie, brancher le câble usb (fourni) dans le port usb
de votre téléphone et l’autre extrémité sur l’adaptateur secteur (fourni).
Relier ensuite l’adaptateur secteur à une prise de courant.
L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique
l’état de charge.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le
câble usb de l’appareil puis de la prise de courant.
IMPORTANT :
La recharge du téléphone s’effectue uniquement via son port USB. Veillez à décharger totalement votre téléphone avant de le charger pour
la première fois. La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la
première charge. Après une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de
7
charger et décharger la batterie plusieurs fois afin d’obtenir une
performance maximale. Note : Vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.
Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne
Ne pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un
Ne pas laisser la batterie a portée des enfants, en cas d’ingestion d’un
Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation
Précautions d’emploi à respecter pour la
charge de la batterie :
fourni avec votre appareil. N’utilisez aucunes autres alimentations ou
dispositifs électriques.
près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
avant de le redémarrer. Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil
peut endommager les circuits électriques.
pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger la batterie
si la température ambiante dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un
endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du
soleil.
endroit où elle peut être court-circuitée par d’autres objets métalliques.
Ne pas faire subir de chocs à la batterie
élément, consulter immédiatement un médecin. En cas de fuite de la
batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec
la peau ou les yeux, si c’est le cas, laver abondamment à l’eau et
consulter un médecin.
vous à un technicien qualifié.
que vous en faites. N’exposez pas la batterie à des températures
inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait
en être altéré. Ne laisser pas la batterie en charge prolongée lorsqu’elle
n’est pas utilisée
8
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte
de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le
téléphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant,
puis rebranchez-le.
Enlever si possible la batterie lorsque le téléphone n’est pas utilisé Mettre au rebut la batterie et l’équipement séparément. Ne pas mettre la
batterie au rebut avec les déchets ménagers, pour toutes informations
complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel
vous avez acheté ce produit.
5. Créer un compte KaiOS
Lors du premier démarrage de votre téléphone, il vous sera demandé de créer un compte KAIOS. Suivez les instructions du téléphone pour créer votre compte. Vous aurez besoin d’une connexion internet pour procéder aux différentes étapes ; la connexion internet est optionnelle mais il est strictement conseillé de l’utiliser lors de la création de votre compte.
ATTENTION : L’oubli ou la perte de vos identifiants KaiOS servant à vous identifier bloquera définitivement votre téléphone en cas de redémarrage de ce dernier.
En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas
effet pour une telle négligence. En effet, même un « reset » ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez ci-dessous votre adresse de compte KaiOS ainsi que le mot de passe :
ADRESSE DU COMPTE : ___________________________
MOT DE PASSE : ________________________
9
Loading...
+ 18 hidden pages