LOGICOM Galya 1500 User Manual [fr]

GALYA 1500
Manuel d’utilisation
Photos non contractuelles
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
0165
DECLARATION DE CONFORMITE
Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension Réseau Téléphonique) au sens de la norme EN 60-950.
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
!
L
OGICOM
2
®
SOMMAIRE
1 Présentation de l’appareil page 3
2 Fonctions téléphone page 9
3 Fonctions présentation du numéro page 27
4 En cas de problème page 35
5 Procédure pour contacter le SAV page 38
6 Champ d’application de la garantie page 39
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Vous venez d’acquérir le Galya 1500 et nous vous en remercions. Intégrant les plus récentes technologies, le Galya 1500 est indispensable pour
communiquer aujourd’hui.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1 Contenu de l’emballage page 4
1-2 Caractéristiques page 4
1-3 Précautions d’emploi page 6
1-4 Conditions de sécurité page 7
L
OGICOM
®
3
1-1 Contenu de l’emballage
L’emballage du Galya 1500 comprend :
• La base et son adaptateur secteur.
• 1 combiné.
• Le cordon téléphonique.
• 1 batterie.
• La notice d’utilisation.
1-2 Caractéristiques
• Autonomie : 3 jours en veille, 5 heures en conversation.
• Portée 200 mètres en champ libre.
• Ecoute amplifiée sur la base avec volume réglable (Fort/Normal).
• 65536 codes de sécurité pour éviter le piratage téléphonique.
• Touche canal (supprime les interférences pour un meilleur confort d’écoute).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Contraste réglable (5 niveaux).
• Choix de 5 sonneries sur le combiné.
• Accès à certains services contacts (Touche R).
• Indicateur sonore et visuel de limite de portée.
• Indicateur sonore et visuel de batterie faible.
• Ecran LCD 3 lignes (2 lignes d’afficheurs, 1 ligne d’icônes).
L
OGICOM
®
4
• Répertoire de 20 mémoires alphanumériques :
– Capacité de 20 chiffres pour les numéros.
– Capacité de 12 caractères pour les noms.
• Pré-numérotation.
• Compteur de durée de conversation.
• Rappel des 3 derniers numéros composés (touche Bis).
• Fonction secret.
• Fonction pause.
• Numérotation en fréquence vocale (FV) uniquement.
• Fonction appel combiné.
• Témoins lumineux sur la base (charge/prise de ligne).
• Antennes télescopiques sur la base et le combiné.
Services contacts
• Protocole ETSI FSK Type 1
• Présentation du numéro de l’appelant.
• Présentation du nom de l’appelant.
• Horodatage des appels.
• Journal des appels (40 numéros + noms).
• Composition d’un numéro à partir du journal des appels.
• Transfert d’un numéro du journal des appels vers une mémoire du répertoire.
• Effacement sélectif ou total des appels.
• Indicateur Top message.
• Accès direct au serveur vocal de Top Message (3103).
L
OGICOM
®
5
1-3 Précautions d’emploi
• Lire attentivement les instructions données.
• Utilisez uniquement.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc…) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débranchez la connexion du téléphone avant de débranchez la prise électrique.
• Débranchez immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencez par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, évitez que l’on puisse marcher dessus.
• Evitez de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débranchez l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utilisez un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries usagées au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les disposi­tions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas tenter d’ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
L
OGICOM
®
6
1-4 Conditions de sécurité
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité
• La sécurité électrique correspond au vérifications
• La température maximale d’utilisation est de 35°C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation n’est par har­monisée dans l’ensemble de la communauté européenne. Son utilisation n’est autori­sé qu’en France.
• Le marquage des terminaux attesté conforme se situe sous la base.
TBTS.
NF EN 60950, octobre 2000.
TRT-3.
L
OGICOM
®
7
L
OGICOM
8
®
2 - FONCTIONS TÉLÉPHONE
2-1 Schémas et fonctions page 10 2-2 Charge de la batterie page 12 2-3 Instructions d’installation page 12 2-4 Témoins lumineux page 13 2-5 L’écran LCD page 14 2-6 Choix de la sonnerie page 15 2-7 Réglage du volume d’écoute du mobile page 15 2-8 Code de sécurité page 16 2-9 Réception d’un appel page 16 2-10 Ecoute amplifiée page 17 2-11 Touche canal (Ch) page 17 2-12 Dépassement de portée page 18 2-13 Touche R page 18 2-14 Touche pause page 18 2-15 Utilisation du clavier alphanumérique page 18 2-16 Mise en mémoire d’un numéro page 20 2-17 Consultation d’une mémoire répertoire page 20 2-18 Effacement d’une mémoire page 21 2-19 Composition d’un numéro page 21 2-20 Appel combiné page 22 2-21 Fonction secret page 23 2-22 Compteur de durée de conversation page 24 2-23 Réglage du contraste page 24 2-24 Signal d’appel page 24
L
OGICOM
®
9
2-1 Schémas et fonctions2-1 Schémas et fonctions
26
21
19
20
18
Combiné
principal
16
21
23
24
15
17
14
L
OGICOM
10
1
2
13
3
4
27
12
11 10
5
®
6
7
25
9
8
22
11) Ecouteur du mobile
Permet d’écouter votre correspondant.
12) Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions de l’appareil.
13) Touche
Permet la mise en mémoire des numéros. Permet de transférer un numéro du journal des appels vers la mémoire répertoire. Permet d’accéder au répertoire.
14) Touche
Permet de prendre la ligne. Permet d’activer/désactiver l’écoute amplifiée.
15) Clavier alphanumérique
Permet de composer un numéro. Permet d’écrire un nom dans le répertoire.
16) Touche
Permet de sélectionner une sonnerie sur le combiné Permet de régler le volume d’écoute sur le combiné.
17) Micro du combiné
Permet de parler avec votre correspondant.
18) Touche CH /
Permet de charger le canal manuellement. Permet d’ajuster le contraste de l’écran LCD.
19) Touche
Permet la répétition automatique du dernier numéro composé. Permet d’insérer une pause. Permet l’accès au service Signal d’appel.
10) Touche /R/Kiosque
11) Touche
12) Touche
Permet l’accès à certains Services Contacts de France Telecom. Permet de naviguer dans le journal des appels et dans le répertoire. Permet d’accéder au Service Kiosque de Logicom.
Permet de libérer la ligne (raccrocher).
Permet de couper le micro du combiné (fonction secret). Permet d’effacer un numéro du journal ou une mémoire répertoire.
13) Touche Permet de naviguer dans le journal des appels et dans le répertoire. Permet d’accéder au journal des appels. Le marquage TRF ne correspond à aucune fonction sur ce modèle.
14) Antenne télescopique du combiné Permet la liaison radio entre un combiné et la base.
15) Témoin lumineux Indique la charge de la batterie.
16) Témoin lumineux Indique la prise de ligne.
17) Touche Permet d’appeler le combiné.
18) Contacts de charge Permettent de recharger la batterie du combiné.
19) Connecteur Permet de raccrocher le cordon téléphonique à l’appareil.
20) Connecteur Permet de raccorder l’adapteur secteur à l’appareil.
21) Antenne de la base Permet la liaison entre la base et le mobile.
22) Compartiment batterie Permet d’insérer la batterie du mobile.
23) Adaptateur secteur Permet d’alimenter l’appareil.
24) Cordon téléphonique Permet de raccorder l’appareil à la prise téléphonique murale.
25) Contacts de charge Permettent de recharger la batterie du combiné.
26) Haut-parleur Permet d’entendre votre correspondant lorsque l’écoute ampli­fiée est activée.
27) Touche 1 du clavier Permet d’accéder directement au serveur vocal Top Message (3103).
L
OGICOM
®
11
2-2 Charge de la batterie
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois), durant un minimum de 20 heures.
• Connecter l’adaptateur secteur prise de courant (220 V ~).
• Insérer et connecter la batterie dans le compartiment
• Placer le combiné sur la base.
• Le témoin lumineux
• Laisser le combiné sur la base durant un minimum de 20 heures,
ATTENTION : - Si vous ne laissez pas le combiné se charger durant un minimum de 20 heures
la garantie ne prendra pas effet pour des problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
(15) s’allume.
(23) dans la prise modulaire (20) de la base puis à la
(22).
sans interruption.
2-3 Instructions d’installation
Placer la base et le support de charge sur une surface stable et plane en laissant de chaque côté au moins 25 mm d’espace libre pour l’aération.
• Après avoir bien respecté le temps de charge, brancher le cordon télépho­nique
(24) dans la prise modulaire
(19)
té à votre prise téléphonique murale.
• Déployer l’antenne
L
OGICOM
de la base et l’autre extrémi-
(21) sur la base.
®
12
La base
2-4 Témoins lumineux
Témoins Fonctions Indications
Charge
(sur la base)
Le combiné est sur sa base Allumé en permanence
15
Le combiné n’est pas sur sa base Eteint en permanence
Hors communication Eteint en permanence
Ligne
16
(sur la base)
ATTENTION : Aucun témoin lumineux n’indique que la batterie est complètement chargée. Penser à remettre
les combinés sur leur support de charge pour recharger les batteries.
La base sonne Clignote en permanence
En communication Allumé en permanence
L
OGICOM
®
13
2-5 L’écran LCD sur le combiné
Zone d’affichage
d’informations
Compteur
d’appels reçus
Indique
la date
(jour/mois)
Indique
l’heure
(heures:minutes)
Numéro du
Indicateur de batterie (clignote quand la batterie est trop faible).
Indique que vous consultez le répertoire des mémoires.
Indicateur Top Message.
Indique la présence de nouveaux appels dans le journal.
combiné
Zone
d’affichage
du
numéro
L
OGICOM
14
Indique que l’écoute amplifiée est activée.
Indique la prise de ligne.
Indique que la fonction secret est activée.
Indique que la sonnerie est coupée sur le combiné.
Indique la limite de portée
®
2-6 Choix de la sonnerie
Vous disposez de 5 sonneries sur le combiné et d'une sonnerie unique sur la base. (Il n’est pas possible de changer le niveau de la sonnerie de la base ainsi que la mélodie).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
(5)
(6)
(6)
pour valider la dernière sonnerie diffusée et affichée
– Appuyer sur la touche
• Le combiné diffuse la sonnerie utilisée et affiche "SONNERIE X". (X est compris entre 1 et 5)
– Sélectionner une sonnerie en appuyant sur une touche comprise entre 1 et 5 du cla-
vier de numérotation
Appuyer sur la touche
ATTENTION : Si vous sélectionnez SONNERIE 0”, vous coupez uniquement la sonnerie du
combiné (l'icône s'affiche sur l'écran LCD) Lorsque vous sélectionnez deux fois de suite SONNERIE 0”, vous récupérez le paramètre précédent.
2-7 Réglage du volume d’écoute
Cette fonction vous permet de régler le volume d'écoute sur 5 niveaux sur le combiné pen­dant une communication.
Le réglage du niveau de volume d’écoute est conservé entre chaque communication. Le niveau du volume par défaut est au niveau 3.
vous êtes en communication
– Appuyer sur la touche (6)
• "VOLUME X" est affiché indiquant le niveau du volume d'écoute utilisé.
x représente le niveau du volume d’écoute entre 1 et 5.
L
OGICOM
®
15
– Sélectionner le niveau du volume d'écoute désiré en appuyant plusieurs fois sur la
touche (9)
• Le niveau du volume d'écoute sélectionné est affiché sur l'écran (VOLUME X)
2-8 Code de sécurité
Le code de sécurité sert à isoler votre installation téléphonique d'une installation voisine.
A chaque fois que vous enregistrez un combiné sur la base, un code de sécurité est auto- matiquement échangé entre la base et celui-ci.
NB : Il existe 65536 codes de sécurité pour éviter le piratage téléphonique.
2-9 Réception d’un appel
• La base puis les combinés sonnent
– Déployer l'antenne
– Appuyer sur la touche
– Parlez à votre correspondant
– Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche
le combiné sur la base.
L
OGICOM
(14) du combiné
(4)
®
16
(11) ou raccrocher
2-10 Ecoute amplifiée
Cette fonction permet d'amplifier le son du combiné par le haut parleur (26) pendant une communication. Vous pouvez régler l’écoute amplifiée sur la position fort en appuyant sur
la touche (17) pendant une communication
Vous êtes en communication
– Appuyer brièvement sur la touche (4)
• L'écoute amplifiée est activée , l’icône s’affiche sur l’écran LCD
• Vous pouvez basculer du mode fort à faible ou de faible à fort en appuyant sur la touche
– Appuyer de nouveau brièvement sur la touche (4)
• L'écoute amplifiée est désactivée, l’icône disparaît de l’écran LCD.
REMARQUE : Si vous reposez le combiné sur la base pendant une conversation, la com-
(17)
munication est coupée et l’écoute amplifiée est automatiquement désactivée.
2-11 Touche Canal (Ch)
Si vous avez une communication de mauvaise qualité (grésillements interférences,…), vous pouvez l'améliorer à l'aide de la touche (8)Ch. Cette touche permet de changer de canal manuellement.
Vous êtes en communication (l'appareil choisit le meilleur canal).
• Vous vous éloignez de la base.
• Vous obtenez des grésillements ou des interférences,
– Appuyer brièvement sur la touche
• L’appareil choisit un autre canal.
NB : il existe 15 canaux différents.
(8)Ch.
L
OGICOM
17
®
2-12 Dépassement de portée
Si la distance entre la base et un combiné est supérieure à la portée de la liaison radio:
• Un signal sonore est émis par le combiné
- l’icône ““clignote sur le combiné.
• Vous avez 10 secondes maximum pour vous rapprocher de la base, sinon la liaison est interrompue
(la communication est coupée).
2-13 Touche R
La touche (10)R permet l'accès à certains services contacts de France Telecom (signal d’ap­pel, conférence à trois, transfert d’appel,...). Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom. (1014, appel gratuit ou 3614 France Télécom - sur votre Minitel).
2-14 Touche PAUSE
Si vous voulez faire une pause lorsque vous composez un numéro, appuyez simplement sur la touche (9) après avoir composé au moins un chiffre puis terminez votre numé­ro. Ceci insère automatiquement une pause dans le numéro composé. La fonction PAUSE peut-être stockée comme un chiffre ordinaire dans une mémoire.
NB : La touche (9) n'exécutera pas la fonction PAUSE si aucun chiffre n'a été com-
posé avant son enclenchement.
2-15 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions comme la saisie d'un nom, nécessitent l'utilisation du clavier alphanu­mérique entrez dans une de ces fonctions. Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspon­dante du clavier autant de fois que nécessaire.
L
(5) . Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous
OGICOM
®
18
Par exemple :
– Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2.
– Pour saisir un B, appuyer 2 fois sur 2
– Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au carac-
tère suivant et saisir B.
–- Pour saisir un espace, appuyez deux fois sur 1.
Touches Premier Second Troisième Quatrième Cinquième
appui appui appui appui appui
1 1 ESPACE
2A BC 2
3D EF 3
4G H I 4
5J KK 5
6M NO 6
7P QR S7
8T UV 8
9W X Y Z9
00
Quand vous saisissez les caractères, vous pouvez utiliser la touche dernier caractère composé.
(12) pour effacer le
L
OGICOM
19
®
2-16 Mise en mémoire d’un numéro
Le répertoire est indépendant sur chaque combiné. Vous disposez de 20 mémoires alphanumériques dans le répertoire (20 chiffres pour le
numéro + 10 caractères pour le nom).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
– Composer le numéro de téléphone à mettre en mémoire à l’aide du clavier de numé-
rotation
– Appuyer sur la touche (3)
• Le numéro reste affiché et l’icône s’affiche sur l’écran LCD
(5)
– Taper le nom à associer à ce numéro à l’aide du clavier alphanumérique
– Appuyer sur la touche (3)
“MEMORISE” s’affiche sur l’écran LCD puis le combiné retourne au repos, le numé­ro et le nom associé sont enregistrés dans une mémoire du répertoire
NB : Lorsque vous entrez le numéro, si vous appuyez sur aucune touche du clavier de numéro-
tation (5) pendant 10 secondes, l’appareil revient au repos sans mémoriser le numéro. En cas de coupure de courant, les mémoires du répertoire sont sauvegardées par la bat-
terie. Si vous essayez d’enregistrer un nom déjà existant dans le répertoire, l’appareil refuse­ra de l’enregistrer. Lorsque le répertoire est saturé, si vous essayez d’enregistrer un autre numéro en mémoi­re, “SATURE” s’affichera sur l’écran LCD du combiné.
(5)
2-17 Consultation d’une mémoire répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité) – Appuyer sur la touche – Utiliser les touches (13) ▲ ou (10) ▼ pour consulter les mémoires répertoires – Appuyer sur la touche
• Le combiné est au repos
(3)
(11) pour sortir du répertoire
REMARQUE :
L
OGICOM
20
Il n’est pas possible de modifier une mémoire répertoire, vous devez l’effacer.
®
2-18 Effacement d’une mémoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité) – Appuyer sur la touche –
Sélectionner la mémoire (par le nom) à effacer en utilisant les touches
- Appuyer sur la touche (12)
• “EFFACER ?”
• Appuyer de nouveau sur la touche (
“EFFACEE” s’affiche sur l’écran LCD.
• La mémoire suivante du répertoire est affichée sur l’écran LCD.
- Appuyer sur la touche (
s’affiche sur l’écran LCD.
(3)
12) pour confirmer l’effacement.
11) pour sortir du répertoire
2-19 Composition d’un numéro
Composition normale d’un numéro
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
(13) ▲ ou (10)
– Appuyer sur la touche
• Vous obtenez la tonalité – Composer le numéro de votre correspondant
Recomposition de l’un des 3 derniers numéros appelés
BIS 1 correspond au dernier numéro appelé BIS 2 correspond à l’avant-dernier numéro appelé BIS 3 correspond au troisième dernier numéro appelé
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
- Appuyer sur la touche – Utiliser les touches
haitez rappeler (“BIS 1” ou “BIS 2” ou “BIS 3” s’affiche)
– Appuyer sur la touche (4)
• Le numéro affiché est composé automatiquement
NB : Si le dernier numéro composé comprend plus de 32 chiffres
(pauses comprises), il ne peut pas être recomposé
(4)
(9) .
(10) ▼ou (13) ▲pour sélectionner le numéro que vous sou-
L
OGICOM
®
21
Pré-numérotation d’un numéro
• Le combiné est au repos (aucune tonalité) – Composer le numéro de votre correspondant en utilisant le clavier de numéro-
(5)
tation
– Appuyer sur la touche (4)
• Le numéro affiché est composé automatiquement
Composition d’un numéro en mémoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité) – Appuyer sur la touche – Sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler en utilisant les touches (13) ▲ et
(10)
– Appuyer sur la touche (4)
• Le numéro affiché est automatiquement composé
(3)
2-20 Appel combiné
Cette fonction vous permet d’appeler le combiné enregistré sur la base
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Vous ne savez pas où se trouve un combiné
– Appuyer brièvement sur la touche (17)
• Le combiné émet un signal sonore pendant 60 secondes maximum
• Vous pouvez retrouver un combiné grâce à ce signal sonore
• Pour arrêter ce signal sonore, vous avez les possibilités suivantes :
– Appuyer brièvement sur la touche
– Appuyer sur n’importe quelles touches du combiné.
L
OGICOM
®
(17)
22
2-21 Fonction secret
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce person­ne sans être entendu par votre correspondant.
Lors d’une communication avec votre correspondant
– Appuyer sur la touche (12) pour activer cette fonction
• L’icône “” apparaît sur l’écran LCD
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien
– Appuyer sur la touche
• L’icône “” disparaît de l’écran LCD
• Votre correspondant vous entend à nouveau
(12) pour désactiver cette fonction
2-22 Compteur de durée de conversation
Quand vous appelez :
– Appuyer sur la touche (4)
• Le compteur démarre et s’affiche au bout de 6 secondes.
• A la fin de la communication (lorsque vous raccrochez en appuyant sur la touche
(11)
Quand vous recevez un appel :
• La base et le combiné sonnent
– Appuyer sur la touche
• Le compteur démarre
le temps écoulé reste affiché pendant 5 secondes.
),
(4)
• A la fin de la communication (lorsque vous raccrochez en appuyant sur la touche
(11)
le temps écoulé reste affiché pendant 5 secondes.
),
L
OGICOM
23
®
2-23 Réglage du contraste
Vous pouvez régler le contraste sur 5 niveaux. Le niveau 1 correspond au contraste le plus faible. Le niveau 5 correspond au contraste le plus élevé. Le contraste par défaut est au niveau 3.
Pour régler le contraste, suivre la manipulation suivante :
• L’appareil est au repos (aucune tonalité)
– Appuyer sur la touche (8) Ch/
“CONTRASTE X”, s’affiche sur l’écran LCD
X représente le niveau (entre 1 et 5)
– Utiliser les touches
- Appuyer sur la touche
(13) ▲ ou (10) ▼pour sélectionner le niveau de contraste désiré.
(8) Ch/ pour valider votre sélection.
2-24 Signal d’appel
Le signal d’appel est un service de France Telecom.
Ce service permet de prendre un autre appel quand vous êtes déjà en ligne.
L’accès au service signal est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom et sous réserve des disponibili­tés techniques de France Telecom
Pour tous renseignements, contactez votre agence France Telecom au 1014 (appel gratuit) au 3614 France Telecom sur votre minitel.
L
OGICOM
24
®
Fonctionnement du signal d’appel :
Lorsque vous êtes en ligne et qu’un autre correspondant cherche à vous joindre, sa pré­sence vous est signalée par un signal sonore. Votre correspond, lui, entend le message sui­vant : “BIP-BIP Veuillez patientez, votre correspondant est déjà en ligne. Nous lui indiquons votre appel par un signal sonore, merci.” Pour prendre cet appel ou aller et venir d’un correspondant à l’autre, il vous suffit de main­tenir appuyée la touche (9) pendant 1,5 seconde.
L
OGICOM
®
25
L
OGICOM
26
®
3 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
3-1 Fonctionnement de l’identificateur d’appel page 028
3-2 Ecran d’affichage en mode consultation page 028
3-3 Consultation du journal des appel page 029
3-4 Présentation du numéro de l’appelant page 30
3-5 Composition d’un numéro à partir du journal page 32
3-6 Transfert d’un numéro du journal vers une
mémoire répertoire page 32
3-7 Effacement sélectif ou total des appels page
3-8 Service Top Message page 33
3-9 Présentation du nom page 34
Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants ainsi que la date et l’heure de leurs appels.
Toutes ces informations sont mémorisées dans un journal des appels pouvant contenir jusqu’à 40 numéros.
L’accès au service présentation du numéro et du nom est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.
032
L
OGICOM
®
27
3-1 Fonctionnement de l’identificateur d’appel
Le combiné principal garde en mémoire la liste des 40 derniers appels reçus. Cette liste est appe­lée “journal des appels”.
• A réception d’un appel, le numéro du correspondant est comparé aux numéros de
téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire le combiné affiche le numéro et le nom mémorisé dans le répertoire.
• Le combiné a une capacité de 16 caractères par nom et de 20 chiffres par numéro
(seuls les 12 premiers chiffres sont affichés lors d’un appel, l’affichage des chiffres suivants est uniquement possible en mode consultation).
• A chaque numéro et nom enregistré dans le journal des appels est associé l’heure et
la date de leur arrivée.
• L’affichage du numéro et du nom disparaît de l’écran LCD lorsque vous décrochez.
Le compteur de durée de conversation est affiché 5 secondes après.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône clignote sur l’écran LCD.
• Lorsque le journal des appels est vide, si vous appuyez sur les touches (
(10) ▼, “VIDE” s’affiche sur l’écran LCD
• Lorsque vous avez des appels non lus, le combiné affiche au repos :
Exemple :
03 NVX APL
Vous avez reçu 3 nouveaux appels
3-2 Ecran d’affichage en mode consultation
• L’appareil est au repos (avec des appels enregistrés dans le journal).
– Appuyer brièvement sur la touche (
• L’écran affiche :
LOGICOM
L
OGICOM
®
0148636795
13) ▲ ou (10)
Zone d’affichage du nom
Zone d’affichage du numéro
28
13) ▲ ou
– Appuyer brièvement sur la touche (8) Ch pour connaître la date et l’heure d’arrivée
de cet appel.
• L’écran affiche :
Indique le rang de l’appel (18)
RANG18
Rang de l’appel
18 03/05 9:00
Jours/mois de l’appel
Heure : minutes de l’appel
3-3 Consultation du journal des appels
Les appels reçus sont mémorisés dans un journal (taille maximum : 40 numéros + noms).
a) Début de la consultation du journal
• L’appareil est au repos.
– Appuyer brièvement sur la touche (
l’appel le plus récent.
• Le nom le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran LCD.
• A chaque nom est associé la date et l’heure de leur arrivée.
– Appuyer brièvement sur la touche (
nal.
– Appuyer sur la touche
appel
(8) Ch pour connaître la date et l’heure d’arrivée d’un
10) ▼pour commencer la consultation par
13) ▲pour consulter les autres numéros du jour-
L
OGICOM
®
29
REMARQUES :
– Après 15 secondes d’inactivité des touches (13) ▲ou (10) ▼, l’écran revient en mode
repos.
– Après la réception de l’appel, l’écran affiche le numéro 15 secondes après la dernière
sonnerie d’appel avant de revenir en mode repos.
– L’identification d’un appel est impossible lorsque vous êtes en ligne.
– Quand le journal est plein, l’appel le plus ancien s’efface pour être remplacé par l’ap-
pel le plus récent.
3-4 Présentation du numéro de l’appelant
Ce service permet :
• De lire sur l’écran LCD du combiné le numéro de la ligne téléphonique d’où
provient l’appel.
• De disposer d’un journal des numéros de vos correspondants associés à la date et
l’heure de leurs appels.
• Les messages d’identification sont transmis par le central téléphonique après une
brève sonnerie (250 ms) et avant la sonnerie d’appel normale.
a) Réception d’un appel sans le nom
0148630279
L
OGICOM
®
30
b) Réception d’un appel avec le nom
LOGICOM
0148630279
Remarques :
– Après la réception de l’appel, l’écran affiche le numéro 15 secondes après la der-
nière sonnerie d’appel avant de revenir en mode repos.
– L’identification d’un appel est impossible lorsque vous êtes en ligne.
– Quand le journal est plein, l’appel le plus ancien s’efface pour être remplacé par
l’appel le plus récent.
c) L’appelant ne désire pas divulguer son numéro
SECRET
ATTENTION :
Le numéro n’étant pas divulguer par le correspondant, vous ne pouvez pas rappeler le numéro à partir du journal des appels.
L
OGICOM
31
®
3-5 Composition d’un numéro à partir du journal
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
– Appuyer sur la touche (
• Utiliser les touches (
que vous souhaitez composer.
– Appuyer sur la touche
– Le numéro affiché est composé automatiquement.
13) ▲ ou (10) ▼pour entrer en mode consultation
13) ▲ou (10) ▼pour sélectionner le numéro dans le journal
(4) .
3-6 Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire répertoire
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
– Appuyer sur la touche (
• Utiliser les touches (
que vous souhaitez transférer.
– Appuyer sur la touche
• “
MEMORISE” s’affiche sur l’écran LCD.
• Le numéro est mémorisé dans une mémoire du répertoire.
10) ▼pour entrer en mode consultation
10) ▼ou (13) ▲pour sélectionner le numéro dans le journal
(3) .
• L’appareil retourne en mode consultation du journal des appels.
3-7 Effacement sélectif ou total des appels
a) Effacement sélectif
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
– Appuyer sur la touche (
L
OGICOM
®
13) ▲ ou (10) ▼pour entrer en mode consultation
32
• Utiliser les touches (10) ▼ou (13) ▲pour sélectionner le numéro à effacer.
– Appuyer sur la touche (12)
•“EFFACER?” s’affiche sur l’écran LCD
– Appuyer sur la touche (12)
•“EFFACEE” s’affiche sur l’écran LCD.
• L’appel affiché s’efface et l’appel suivant s’affiche.
b) Effacement total
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
– Appuyer brièvement sur la touche (13) ▲ ou (10) ▼pour entrer le mode consultation.
– Appuyer et maintenir enfoncée la touche
s’affiche sur l’écran LCD.
– Appuyer brièvement sur la touche (12) pour confirmer l’effacement total.
• “VIDE” s’affiche sur l’écran LCD
Tous les appels sont effacés du journal.
.
(12) jusqu’à ce que “EFF TS APP”
.
3-8 Service Top Message
Le service TOP Message nécessite un abonnement auprès de France Telecom.
(Sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom). Top Message est le service de messagerie vocale de France Telecom. Il fonctionne
comme un répondeur enregistreur situé dans le réseau. Vos correspondants sont transférés vers ce service lorsque votre ligne est occupée ou
que vous avez demandé un renvoi d’appel vers la messagerie. (voir notice du
service auprès de France Telecom).
Lorsqu’un message vocal est disponible sur le serveur, le combiné indique :
L
OGICOM
®
33
LOGICOM
L’icône restera présent, quel que soit l’affichage en cours, tant que le serveur
n’aura pas envoyé une information indiquant que le message vocal a été consulté.
NB : L’icône restera présente même si vous effectuer un effacement total des
appels contenus dans le journal.
* Sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.
Accès direct au serveur vocal de Top Message (3103)
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche 1 du clavier de numérotation (5) pendant
3 secondes.
-
“TOP MESS” s’affiche sur l’écran.
• L’appareil compose automatiquement le 3103, vous accédez ainsi au serveur vocal de
TOP Message.
Pour obtenir des renseignements sur le service TOP Message, contacter votre agence France Telecom (1014, apel gratuit ou 3614 France Telecom - sur votre minitel).
3-9 Présentation du nom
Ce service nécessite un abonnement auprès de France telecom.
A la réception d’un appel, l’appareil compare le numéro de votre correspondant avec ceux contenus dans le répertoire. Si celui-ci est trouvé dans le répertoire, l’appareil affiche le nom qui lui est associé.
Par contre, si le numéro du correspondant n’est pas dans le répertoire, l’appareil affiche le nom comme il a été inscrit par France Telecom.
PS : Si vous êtes déjà abonné au service Présentation du Numéro de France Telecom, vous devez résiliez cet abonnement avant de souscrire un abonnement à la Présentation du Nom de France Telecom pour pouvoir en bénéficier.
L
OGICOM
®
34
4 - EN CAS DE PROBLEME
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
FONCTIONS TELEPHONE
Interférences :
• Le mobile est trop loin de sa base.
• La base est placée près d’une télévision, d’un ordinateur, etc ….
• Isoler l’adaptateur secteur sur une prise seule.
Le mobile ne sonne pas :
• Vous avez sélectionné 0 lors de la programmation d’une sonnerie, la sonnerie est
coupée (voir chapitre 2-6)
• Les antennes de la base
• La base est à côté d’une source parasite (télévision, ordinateur, …).
• Positionner le combiné sur la base jusqu’à entendre un bip.
• Réinitialiser l’appareil
• Décharger complètement la batterie*, puis la remettre en charge pour une durée de 20
heures minimum.
Pas de tonalité :
• Vérifier la prise téléphonique
• Réinitialiser l’appareil **.
• Décharger complètement la batterie*, puis la remettre en charge pour une durée de 20
heures minimum.
(21) et du mobile (14) ne sont pas complètement déployées.
**.
L
OGICOM
®
35
Vous n’obtenez pas la ligne :
• Positionner le combiné sur la base jusqu’à entendre un bip.
• Réinitialiser l’appareil **.
La touche (9) ne fonctionne pas :
• Le dernier numéro comprend plus de 32 chiffres.
L’icône clignote et des bips sont émis en communication :
• La batterie est faible, remettre le mobile sur sa base pour le recharger.
Vous n’avez pas de numéro en mémoire :
• Vérifier à nouveau la procédure de programmation (voir chapitre 2-16).
Dysfonctionnement du téléphone :
• Réinitialiser l’appareil **.
• Décharger complètement la batterie *, puis la remettre en charge pour une durée de
20 heures minimum.
(*) Pour décharger la batterie : Débrancher le cordon téléphonique, puis appuyer sur la
touche (2) . Attendre quelques heures que plus rien ne s’affiche sur le mobile.
(**) Débrancher l’adaptateur secteur, le cordon téléphonique, la batterie du mobile.
Attendre quelques secondes, puis rebrancher le tout.
L
OGICOM
®
36
FONCTION PRESENTATION DU NUMERO ET DU NOM
• L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abon-
nement auprès de France Telecom (sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.
• L’accès au service
auprès de France Telecom (sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.
• L’heure et la date sont mis à jour automatiquement par le réseau à la réception du
1er appel.
Présentation du nom est soumis à la souscription d’un abonnement
L
OGICOM
®
37
5 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin
d’être sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients :
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
L
OGICOM
38
®
6 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garantie sétend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L
OGICOM
®
39
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux télépho­niques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de termi­naison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
LOGICOM S.A.
Z.I. PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX
Loading...