A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Logicom
74, rue de la Belle Etoile
Z.I. Paris Nord II
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
FRANCE
Déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformités avec
les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive
1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) :
- EN60950 (2000)
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) :
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1
Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) :
- EN301406 V1.4.1
Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est
pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformité avec
les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 17 mars 2005
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
SOMMAIRE
1Présentation de l’appareilpage 0 3
2Installation du téléphonepage 014
3Fonctions du téléphonepage 018
4Fonction présentation du numéropage 051
5Le répondeurpage 057
6En cas de problèmespage 076
7Champ d’application de la garantiepage 078
8Procédure pour contacter le S.A.V.page 079
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer
aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser votre téléphone tiendra peu de place sur votre bureau.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc...) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher des-
sus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
•
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme
EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant
doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000).
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est
harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignezvous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corro-
, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux
sif
et serait toxique si on l’avalait.
76
B1
MENU?EFFACERSTOP
B2B3
E
N
R
/
M
E
M
O
8.8.
650
1-5 Schémas et fonctions
27
17
14
15
16
8
5
22
23
18
10
19
11
12
13
9
7
6
25
28
26
Disponible uniquement
sur le G 652 - G 653 G 654
20
24
21
29
1) Touche
Permet d’appeler les combinés enregistrés sur
la base.
2) Contacts de charge de la base
Permettent de recharger les batteries du combiné.
3) Témoin lumineux
Indique la charge des batteries.
4) Témoin lumineux
Allumé : indique une prise de ligne.
Clignote : indique un nouvel appel dans le journal.
5) Contacts de charge du combiné
Permettent de recharger les batteries du combiné.
6) Micro du combiné
Permet de parler avec votre correspondant.
7) Touche
Permet de verrouiller le clavier.
8) Touche
Permet d’accéder au journal des appels.
9) Clavier de numérotation.
Permet de composer un numéro.
10) Touche
Permet la répétition automatique des 5 derniers
numéros composés.
Permet de naviguer dans le menu.
11) Touche
Permet de consulter les mémoires répertoires.
12) Touche
Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité).
Permet de libérer la ligne (raccrocher).
13) Touche
Permet d’accéder au menu.
Permet de naviguer dans le menu.
14) Touche
Permet de valider une fonction.
Permet la fonction interphone (vous devez
avoir au minimum 2 combinés enregistrés sur
la même base pour cette fonction).
15) Touche
Permet l’accès à certains services contacts de
France Télécom.
16) Touche
Permet d’activer ou de désactiver la main libre.
17) Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions du téléphone.
18) Ecouteur du combiné
Permet d’entendre votre correspondant.
19) Touche
Permet d’effacer un numéro du journal.
Permet de sortir du menu.
Permet de couper le micro du combiné.
20) Prise modulaire
Permet de raccorder le cordon téléphonique.
21) Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
22) Adaptateur secteur
Permet d’alimenter d’appareil.
23) Cordon téléphonique
Permet de raccorder l’appareil à la prise
téléphonique murale
24) Chargeur (disponible uniquement sur le
G 652, G 653, G 654)
Permet de recharger les batteries du combiné
8
143234
33
31
3235
30
36
9
25) Fiche d’alimentation
STOP
MENU
EFFACER
STOP
EFFACER
STOP
E
N
R
/
M
E
M
O
STOP
MENU
EFFACER
STOP
STOP
MENU
EFFACER
B1B2B3
Permet de raccorder l’adaptateur secteur du
chargeur.
26) Adaptateur secteur du chargeur
Permet d’alimenter le chargeur.
27) Témoin lumineux (sur le combiné)
Allumé : indique que la main libre est activée.
Clignote : indique un nouvel appel dans le
journal.
28) Touches
Les touches B1, B2 et B3 sont des boîtes de
réceptions. Elles permettent de sauvegarder
vos messages.
33) Touche
Permet d’écouter le message suivant
34) Touche
Permet d’écouter le message précédent
35) Touche
Permet d’accéder au menu du répondeur.
36) Micro du répondeur
Permet d’enregistrer l’annonce ou un mémo.
1-6 L’ÉCRAN DU COMBINÉ
L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone
Indique le niveau de charge des batteries
29) Touche
Permet d’ajuster le volume du répondeur
30) Touche
Permet d’enregistrer un mémo.
Permet d’enregistrer l’annonce 1 et 2
31) Touche
Permet de sortir du menu répondeur
Permet d’arrêter la lecture du message
32) Touche
emret d’éffacer les messages ou l’annonce
P
enregistrée
Indique que la sonnerie du combiné est coupée
Indique que le clavier du combiné est verrouillé
Indique une prise de ligne
EXT Indique un appel externe
INT Indique un appel interphone
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels
Indique que la fonction secret est activée (micro coupé)
Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
1110
1-7 TÉMOINS LUMINEUX
TémoinsFonctionIndications
Indique la charge des batteriesAllumé en permanence
La base sonne à la réception d’un appel Clignote pendant la sonnerie
Hors communication Éteint en permanence
En communication Allumé en permanence
Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
Témoin Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
lumineux du
combiné Main libre activée Allumé en permanence
B1, B2, B3Vous n’avez pas de messageEteint en permanence
Vous avez des anciens messagesAllumé en permanence
Vous avez des nouveaux messagesClignote en permanence
1312
2 - INSTALLATION DU TELEPHONE
2-1Raccordement de la basepage 15
2-2Raccordement du chargeur
(concerne uniquement le G 652, G 653, G 654)page 16
2-3Installation des batteriespage 16
2-4Charge des batteriespage 17
2-1 Raccordement de la base
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise (21) située derrière la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V).
• Connecter la fiche du cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (20) située
derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.
!
23
14
22
15
2-2 Raccordement du chargeur
2-4 Charge des batteries
(Le chargeur est disponible uniquement sur le G 652, G 653, G 654)
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) dans la prise située derrière
le chargeur.
• Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V).
2-3 Installation des batteries
• Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du
compartiment (Fig. 1).
• Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité (Fig. 2).
• Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à
ce qu’il s’enclenche (
Fig. 3).
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour
la première fois) durant un minimum de 20 heures.
• Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se
charger sans interruption pendant au moins 20 heures.
16
Fig. 1Fig. 2Fig. 3
Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans
!
le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse,
pour cette raison, subir des dommages.
17261918
3 - FONCTIONS DU TELEPHONE
3-1Utilisation du menupage 20
3-2Utilisation du clavier alphanumériquepage 20
3-3Choix d’une languepage 21
3-4Composition d’un numéropage 22
3-5Réception d’un appelpage 23
3-6Main librepage 23
3-7Réglage du volume d’écoute et de la main librepage 24
3-8Fonction interphonepage 25
3-9Transférer un correspondant externe vers l’autre combinépage 25
3-10Conférence à trois (deux combinés en interphone +
un correspondant externe)page 26
3-11Fonction secretpage 27
3-12Verrouiller/déverrouiller le clavierpage 27
3-13Appel combinépage 28
3-14Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 28
3-15Consulter le répertoirepage 29
3-16Composition d’un numéro à partir du répertoirepage 30
3-17Modification d’une mémoire répertoirepage 30
3-18Effacer une mémoire répertoirepage 31
3-19Effacement total du répertoirepage 32
3-20Réglage des sonneries du combinépage 33
3-21Personnalisation du combinépage 35
3-22Préfixe de numérotationpage 36
3-23Activer/Désactiver la tonalité des touchespage 37
3-24Activer/Désactiver la fonction réponse automatiquepage 38
3-25Activer/Désactiver le compteur d’appel
pendant une communication
3-26Réinitialisation des paramètres du combinépage 40
page 39
3-27Programmation du code PIN
(code confidentiel personnel) de la basepage 40
3-28Programmation des appels interditspage 41
3-29Enregistrement des numéros d’appel d’urgencepage 44
3-30Touche Rpage 45
3-31Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou
fréquence vocale (ton)page 46
3-32Enregistrement d’un combiné sur une basepage 47
3-33Annulation d’un combinépage 48
3-34Réinitialisation des paramètres de la basepage 49
3-1 UTILISATION DU MENU
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus
conviviale grâce à un menu.
- Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche .
• Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches .
• Pour entrer dans une fonction, appuyer sur la touche .
• Pour sortir du menu, appuyer sur la touche .
NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes
d’inactivité des touches.
TouchesTouchesSecondTroisièmeQuatrième Cinquième
appuiappuiappuiappuiappui
1Espace1
2A BC2
3D E F3
4GH I4
5J KL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9W X YZ9
0+-0
*
#?:#(o)
[]*(u)
3-3 CHOIX D’UNE LANGUE
3-2 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisa-
tion du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en
mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant
de fois que nécessaire.
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé
au caractère suivant et saisir un B
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.
Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH),
(PORTUGUES),POLSKI,le Néerlandais(NEDERLANDS),SVENSKA ; TURKCE
La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche .
• “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour sélectionner “5- LANGUE”
• Appuyer sur la touche .
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
• Utiliser les touches pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
• Appuyer sur la touche pour valider la langue sélectionnée.
2120
3-4 COMPOSITION D’UN NUMÉRO
a) Composition normale d’un numéro
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
3-5 RÉCEPTION D’UN APPEL
• L’icône et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base
s’allume
• Vous obtenez la tonalité
• Composer le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
b) Pré numérotation
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Composer le numéro de votre correspondant.
• Le numéro s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• L’icône et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base
s’allume.
• Le numéro est composé automatiquement.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
c) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran
• Utiliser les touches pour sélectionner un des 5 derniers numéros
précédemment appelés.
a) Le combiné n’est pas sur sa base.
• Le combiné sonne (selon réglage).
• L’icône EXT clignote sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Parlez à votre correspondant
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche ou raccrocher
le combiné sur la base.
b) Le combiné est sur sa base.
Lorsque le combiné est sur sa base la prise de ligne dépend de la programmation
effectuée au préalable. VOIR CHAPITRE “Activer/désactiver la fonction répon-se automatique“.
3-6 MAIN LIBRE
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’entendre votre correspondant.
• De parler avec votre correspondant.
a) Pour appeler :
• Appuyer sur la touche .
e témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
• L
• Appuyer sur la touche .
• L
e numéro affiché est composé automatiquement
• Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.
• Parler lorsque votre correspondant décroche.
2322
b) Pour recevoir :
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Appuyer sur la touche .
• Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné :
• Lors d’une conversation en mode main libre :
• Appuyer sur la touche pour couper le mode main libre.
• Prendre le combiné en main pour converser.
• A la fin de la conversation, appuyer sur la touche.
NB : Le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans
le combiné (voir chapitre suivant).
ATTENTION : L’usage prolongé du main libre pendant une conversation entraîne une
consommation très importante des batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie
de l’appareil.
3-7 RÉGLAGE DU VOLUME D’ÉCOUTE ET DE LA MAIN LIBRE
3-8 FONCTION INTERPHONE
a) Appel interphone
Cette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche .
• Vous entendez une tonalité d’attente.
• Les icônes et INT, s’affichent sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au
repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne.
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel s’affiche et l’icône “INT” clignote sur
l’écran.
• Appuyer sur la touche .
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du
volume de la main libre.
Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum).
Vous devez régler le volume d’écoute ou de la main libre pendant une
communication.
- Vous êtes en communication.
- Appuyer sur les touches pour augmenter ou diminuer le niveau du volume
d’écoute.
[-] volume au minimum
[-----] volume au maximum
• Parlez à votre correspondant.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche .
3-9 TRANSFÉRER UN CORRESPONDANT EXTERNE VERS L’AUTRE
COMBINÉ
CETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT SI VOUS POSSÉDEZ AU MINIMUM 2 COMBINÉS ENREGISTRÉS SUR LA MÊME BASE.
ous êtes en communication avec un correspondant e
• V
• Appuyer sur la touche .
• Vous entendez une tonalité d’attente.
xterne.
2524
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.