LOGICOM G 650 User Manual [fr]

G 650
G 652, G 653, G 654
Manuel d’utilisation
Photo non contractuelle
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Logicom 74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II B.P. 58338 95941 ROISSY CDG FRANCE Déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformités avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) :
- EN60950 (2000) Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagné­tique) :
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1 Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interfé­rences dommageables) :
- EN301406 V1.4.1
Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que les produits G 650, G 652, G 653, G 654 sont en conformité avec les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est ins­tallé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 17 mars 2005
Bernard BESSIS Président Directeur Général
SOMMAIRE
2 Installation du téléphone page 014
3 Fonctions du téléphone page 018
4 Fonction présentation du numéro page 051
5 Le répondeur page 057
6 En cas de problèmes page 076
7 Champ d’application de la garantie page 078
8 Procédure pour contacter le S.A.V. page 079
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser votre téléphone tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1 Contenu de l’emballage page 4
1-2 Caractéristiques page 4
1-3 Précautions d’emploi page 6
1-4
1-5 Schéma s et fonctions page 8
1-6 L’écran du combiné page 11
1-7 Témoins lumineux page 12
Conditions de sécurité page 7
2
3
1-1 Contenu de l’emballage
G 650 G 652 G 653 G 654
Bases Combinés 1234 Cordon téléphonique 1111 Adaptateur secteur 1234 Batteries rechargeables
(Type AAA)
Chargeur 123 La notice d’utilisation 1111
1111
2468
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONE :
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 100 heures en veille. 10 heures en communication. 3 heures en main libre.
• Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes).
• Volume d’écoute réglable (5 niveaux).
• Choix d’une sonnerie sur le combiné (10 choix).
• Bip touches.
• Réglage du volume de la sonnerie du combiné (5 niveaux+arrêt).
• Touche R.
• Verrouillage du clavier.
• Fonction secret.
• Fonction appel combinés.
• Compteur de conversation.
• Répertoire de 40 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
• Main libre.
• Restriction d’appel.
appel des 5 derniers numéros composés.
• R
• Possibilité de programmer 4 combinés sur la même base.
SERVICES CONTACTS :
• Présentation du numéro de l’appelant.
• Journal des appels (20 numéros).
• Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal.
• Composition d’un numéro à partir du journal.
• Effacement sélectif ou total des appels.
• Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire répertoire.
RÉPONDEUR :
• Capacité mémoire totale de 10 à 15 minutes.
• Les messages sont horodatés (jour / heures / minutes).
• Deux annonces par défaut.
• Messagerie personnelle (Mémo).
• Utilisation de toutes les fonctions distance.
• Déclenchement à 4, 6 ou économiseur d’appel.
• Effacement sélectif ou total des messages.
• Avertisseur de nouveaux messages.
• Sonnerie de la base réglabe (ARRET/MARCHE).
54
1-3 Précautions d’emploi
1-4 Conditions de sécurité
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc...) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher des-
sus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000).
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est
harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez­vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spé­ciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corro-
, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux
sif et serait toxique si on l’avalait.
76
B1
MENU?EFFACER STOP
B2 B3
E
N
R
/
M
E
M
O
8.8.
650
1-5 Schémas et fonctions
27
17
14
15
16
8
5
22
23
18
10
19
11
12 13
9
7
6
25
28
26
Disponible uniquement sur le G 652 - G 653 ­G 654
20
24
21
29
1) Touche
Permet d’appeler les combinés enregistrés sur
la base.
2) Contacts de charge de la base
Permettent de recharger les batteries du combiné.
3) Témoin lumineux
Indique la charge des batteries.
4) Témoin lumineux
Allumé : indique une prise de ligne.
Clignote : indique un nouvel appel dans le journal.
5) Contacts de charge du combiné
Permettent de recharger les batteries du combiné.
6) Micro du combiné
Permet de parler avec votre correspondant.
7) Touche
Permet de verrouiller le clavier.
8) Touche
Permet d’accéder au journal des appels.
9) Clavier de numérotation.
Permet de composer un numéro.
10) Touche
Permet la répétition automatique des 5 derniers
numéros composés.
Permet de naviguer dans le menu.
11) Touche
Permet de consulter les mémoires répertoires.
12) Touche
Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité).
Permet de libérer la ligne (raccrocher).
13) Touche
Permet d’accéder au menu. Permet de naviguer dans le menu.
14) Touche Permet de valider une fonction.
Permet la fonction interphone (vous devez avoir au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base pour cette fonction).
15) Touche
Permet l’accès à certains services contacts de
France Télécom.
16) Touche
Permet d’activer ou de désactiver la main libre.
17) Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions du téléphone.
18) Ecouteur du combiné
Permet d’entendre votre correspondant.
19) Touche
Permet d’effacer un numéro du journal.
Permet de sortir du menu.
Permet de couper le micro du combiné.
20) Prise modulaire
Permet de raccorder le cordon téléphonique.
21) Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
22) Adaptateur secteur
Permet d’alimenter d’appareil.
23) Cordon téléphonique
Permet de raccorder l’appareil à la prise
téléphonique murale
24) Chargeur (disponible uniquement sur le
G 652, G 653, G 654)
Permet de recharger les batteries du combiné
8
1432 34
33
31
3235
30
36
9
25) Fiche d’alimentation
STOP
MENU
EFFACER
STOP
EFFACER
STOP
E
N
R
/
M
E
M
O
STOP
MENU
EFFACER
STOP
STOP
MENU
EFFACER
B1 B2 B3
Permet de raccorder l’adaptateur secteur du
chargeur.
26) Adaptateur secteur du chargeur
Permet d’alimenter le chargeur.
27) Témoin lumineux (sur le combiné)
Allumé : indique que la main libre est activée.
Clignote : indique un nouvel appel dans le
journal.
28) Touches
Les touches B1, B2 et B3 sont des boîtes de
réceptions. Elles permettent de sauvegarder
vos messages.
33) Touche
Permet d’écouter le message suivant
34) Touche
Permet d’écouter le message précédent
35) Touche
Permet d’accéder au menu du répondeur.
36) Micro du répondeur
Permet d’enregistrer l’annonce ou un mémo.
1-6 L’ÉCRAN DU COMBINÉ
L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone
Indique le niveau de charge des batteries
29) Touche
Permet d’ajuster le volume du répondeur
30) Touche
Permet d’enregistrer un mémo.
Permet d’enregistrer l’annonce 1 et 2
31) Touche
Permet de sortir du menu répondeur
Permet d’arrêter la lecture du message
32) Touche
emret d’éffacer les messages ou l’annonce
P
enregistrée
Indique que la sonnerie du combiné est coupée
Indique que le clavier du combiné est verrouillé
Indique une prise de ligne
EXT Indique un appel externe INT Indique un appel interphone
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels
Indique que la fonction secret est activée (micro coupé)
Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
1110
1-7 TÉMOINS LUMINEUX
Témoins Fonction Indications
Indique la charge des batteries Allumé en permanence
La base sonne à la réception d’un appel Clignote pendant la sonnerie Hors communication Éteint en permanence En communication Allumé en permanence Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
Témoin Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
lumineux du
combiné Main libre activée Allumé en permanence
B1, B2, B3 Vous n’avez pas de message Eteint en permanence
Vous avez des anciens messages Allumé en permanence
Vous avez des nouveaux messages Clignote en permanence
1312
2 - INSTALLATION DU TELEPHONE
2-1 Raccordement de la base page 15 2-2 Raccordement du chargeur
(concerne uniquement le G 652, G 653, G 654) page 16
2-3 Installation des batteries page 16
2-4 Charge des batteries page 17
2-1 Raccordement de la base
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise (21) située derrière la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V).
• Connecter la fiche du cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (20) située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.
!
23
14
22
15
2-2 Raccordement du chargeur
2-4 Charge des batteries
(Le chargeur est disponible uniquement sur le G 652, G 653, G 654)
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) dans la prise située derrière le chargeur.
• Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V).
2-3 Installation des batteries
• Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du
compartiment (Fig. 1).
• Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité (Fig. 2).
• Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à
ce qu’il s’enclenche (
Fig. 3).
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 20 heures.
• Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur. Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 20 heures.
16
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans
!
le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse, pour cette raison, subir des dommages.
17261918
3 - FONCTIONS DU TELEPHONE
3-1 Utilisation du menu page 20
3-2 Utilisation du clavier alphanumérique page 20
3-3 Choix d’une langue page 21
3-4 Composition d’un numéro page 22
3-5 Réception d’un appel page 23
3-6 Main libre page 23
3-7 Réglage du volume d’écoute et de la main libre page 24
3-8 Fonction interphone page 25
3-9 Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné page 25
3-10 Conférence à trois (deux combinés en interphone +
un correspondant externe) page 26
3-11 Fonction secret page 27
3-12 Verrouiller/déverrouiller le clavier page 27
3-13 Appel combiné page 28
3-14 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 28
3-15 Consulter le répertoire page 29
3-16 Composition d’un numéro à partir du répertoire page 30
3-17 Modification d’une mémoire répertoire page 30
3-18 Effacer une mémoire répertoire page 31
3-19 Effacement total du répertoire page 32
3-20 Réglage des sonneries du combiné page 33
3-21 Personnalisation du combiné page 35
3-22 Préfixe de numérotation page 36
3-23 Activer/Désactiver la tonalité des touches page 37
3-24 Activer/Désactiver la fonction réponse automatique page 38
3-25 Activer/Désactiver le compteur d’appel
pendant une communication
3-26 Réinitialisation des paramètres du combiné page 40
page 39
3-27 Programmation du code PIN
(code confidentiel personnel) de la base page 40
3-28 Programmation des appels interdits page 41
3-29 Enregistrement des numéros d’appel d’urgence page 44
3-30 Touche R page 45
3-31 Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou
fréquence vocale (ton) page 46
3-32 Enregistrement d’un combiné sur une base page 47
3-33 Annulation d’un combiné page 48
3-34 Réinitialisation des paramètres de la base page 49
3-1 UTILISATION DU MENU
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus
conviviale grâce à un menu.
- Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche .
• Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches .
• Pour entrer dans une fonction, appuyer sur la touche .
• Pour sortir du menu, appuyer sur la touche .
NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes
d’inactivité des touches.
Touches Touches Second Troisième Quatrième Cinquième
appui appui appui appui appui
1 Espace 1 2A BC2
3D E F3 4GH I4
5J KL5 6MNO6 7PQRS7 8TUV8 9W X YZ9 0 +-0
*
# ? : #(o)
[]*(u)
3-3 CHOIX D’UNE LANGUE
3-2 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisa-
tion du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en
mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant
de fois que nécessaire.
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé
au caractère suivant et saisir un B
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.
Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH),
l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO) ,l’Espagnol (ESPANOL),le Portugais
(PORTUGUES),POLSKI,le Néerlandais(NEDERLANDS),SVENSKA ; TURKCE La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche .
• “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour sélectionner “5- LANGUE
• Appuyer sur la touche .
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
• Utiliser les touches pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
• Appuyer sur la touche pour valider la langue sélectionnée.
2120
3-4 COMPOSITION D’UN NUMÉRO
a) Composition normale d’un numéro
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur la base.
3-5 RÉCEPTION D’UN APPEL
• L’icône et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base
s’allume
• Vous obtenez la tonalité
• Composer le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné sur la base.
b) Pré numérotation
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Composer le numéro de votre correspondant.
• Le numéro s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• L’icône et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base s’allume.
• Le numéro est composé automatiquement.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
c) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• Le dernier numéro appelé est affiché sur l’écran
• Utiliser les touches pour sélectionner un des 5 derniers numéros précédemment appelés.
a) Le combiné n’est pas sur sa base.
• Le combiné sonne (selon réglage).
• L’icône EXT clignote sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Parlez à votre correspondant
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche ou raccrocher
le combiné sur la base.
b) Le combiné est sur sa base.
Lorsque le combiné est sur sa base la prise de ligne dépend de la programmation effectuée au préalable. VOIR CHAPITRE “Activer/désactiver la fonction répon- se automatique“.
3-6 MAIN LIBRE
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’entendre votre correspondant.
• De parler avec votre correspondant.
a) Pour appeler :
• Appuyer sur la touche .
e témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
• L
• Appuyer sur la touche .
• L
e numéro affiché est composé automatiquement
• Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.
• Parler lorsque votre correspondant décroche.
2322
b) Pour recevoir :
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Appuyer sur la touche .
• Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné :
• Lors d’une conversation en mode main libre :
• Appuyer sur la touche pour couper le mode main libre.
• Prendre le combiné en main pour converser.
• A la fin de la conversation, appuyer sur la touche .
NB : Le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans
le combiné (voir chapitre suivant).
ATTENTION : L’usage prolongé du main libre pendant une conversation entraîne une consommation très importante des batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
3-7 RÉGLAGE DU VOLUME D’ÉCOUTE ET DE LA MAIN LIBRE
3-8 FONCTION INTERPHONE
a) Appel interphone
Cette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 com­binés enregistrés sur la même base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche .
• Vous entendez une tonalité d’attente.
• Les icônes et INT, s’affichent sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au
repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne.
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel s’affiche et l’icône “INT” clignote sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du volume de la main libre. Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum).
Vous devez régler le volume d’écoute ou de la main libre pendant une communication.
- Vous êtes en communication.
- Appuyer sur les touches pour augmenter ou diminuer le niveau du volume
d’écoute.
[- ] volume au minimum [-----] volume au maximum
• Parlez à votre correspondant.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche .
3-9 TRANSFÉRER UN CORRESPONDANT EXTERNE VERS L’AUTRE
COMBINÉ
CETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT SI VOUS POSSÉDEZ AU MINI­MUM 2 COMBINÉS ENREGISTRÉS SUR LA MÊME BASE.
ous êtes en communication avec un correspondant e
V
• Appuyer sur la touche .
• Vous entendez une tonalité d’attente.
xterne.
2524
• L’icônes INT s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le corres-
pondant externe (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pour
raccrocher et lui passer le correspondant externe.
. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la correspondant externe en ligne.
INT pour reprendre le
3-11 FONCTION SECRET
Cette fonction vous permet lors d’une communication, de parler avec une tierce person­ne sans être entendu par votre correspondant.
- Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyer sur la touche .
• L’icône s’affiche sur l’écran
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus rien.
3-10 CONFÉRENCE À TROIS (deux combinés en interphone +
un correspondant externe)
CETTE FONCTION EST DISPONIBLE UNIQUEMENT SI VOUS POSSÉDEZ AU MINI­MUM 2 COMBINÉS ENREGISTRÉS SUR LA MÊME BASE.
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un corres­pondant externe.
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
- Appuyer sur la touche .
- Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne
(le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
- Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la
touche # pendant 3 secondes.
• Vous êtes en conférence à trois.
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche
pour reprendre le correspondant externe en ligne.
• Appuyer sur la touche pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• L’icône disparaît de l’écran.
3-12 VERROUILLER/DÉVERROUILLER LE CLAVIER
Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône « » s’affiche sur l’écran.
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
•Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « » s’affiche sur l’écran.
• Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives
b) Déverrouiller le clavier
• Le clavier est verrouillé
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « » s’efface de l’écran,
• Le clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.
2726
3-13 APPEL COMBINÉ
Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base.
• Appuyer sur la touche .
« ENTRER NOM » s’affiche sur l’écran.
• Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité).
• Vous ne savez pas où se trouve un combiné.
- Appuyer brièvement sur la touche
• Tous les combinés enregistrés sur la base sonnent, les icônes “ clignotent sur l’écran.
- Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur une touche du combiné ou appuyer de nouveau
sur la touche de la base.
gg gg gg gg
” et ” INT ”
3-14 ENREGISTREMENT D’UN NUMÉRO ET D’UN NOM DANS LE
RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 40 mémoires dans le répertoire.
Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire (appel VIP). A réception d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le répertoire, le télé­phone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce corres­pondant. Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au service présentation du numéro auprès de votre agence France Télécom.
La saisie du nom et du numéro est obligatoire.
Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche pour valider le nom et le numéro.
• Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner.
« 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour entrer une nouvelle mémoire répertoire.
Ou
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir en mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-15 CONSULTER LE RÉPERTOIRE
a) Accès direct
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche .
« 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
« ENTRER NO » s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alpha­numérique.
.
“2- ANNUAIRE“ s’affiche sur l’écran.
28
• Utiliser les touches pour consulter toutes les mémoires répertoire.
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche pour sortir du répertoire.
b) Accès par le menu
• Pour accéder au répertoire par le menu sélectionner “2- MONTRER“ dans le menu “2- ANNUAIRE“
29
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
L’icone indique une mémoire répertoire.
3-16 COMPOSITION D’UN NUMÉRO À PARTIR DU RÉPERTOIRE
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le numéro affiché.
“ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
• Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche .
• Appuyer sur la touche pour consulter le répertoire.
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire que vous désirez appeler.
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche pour composer le numéro dont le nom est affiché.
• Le numéro est composé automatiquement.
3-17 MODIFICATION D’UNE MÉMOIRE RÉPERTOIRE
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- TRAITER” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Le nom du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
“ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche pour valider les modifications.
• Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner. “3- TRAITER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour modifier une nouvelle mémoire répertoire.
Ou
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir en mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-18 EFFACER UNE MÉMOIRE RÉPERTOIRE
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
.
30
.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4- EFFACER” à l’aide des touches .
31
• Appuyer sur la touche .
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhai­tez effacer.
• Appuyer sur la touche pour valider l’effacement de la mémoire affichée.
“4- EFFACER” s’affiche sur l’écran.
3-20 RÉGLAGE DES SONNERIES DU COMBINÉ
a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné
Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5). Niveau 0 : la sonnerie est coupée,l’icône s’affiche sur l’écran [ ]. Niveau 5 : la sonnerie est forte [-----].
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-19 EFFACEMENT TOTAL DU RÉPERTOIRE
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
- Sélectionner “5- EFF TOUT” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour valider l’effacement total du répertoire.
“5- EFF TOUT” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Régler le volume de la sonnerie a l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche
ors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
NB : L
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
pour revenir au repos.
32
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
jusqu'à ce que
.
“3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
33
“1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche .
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
“2- EXTERNE” à l’aide des touches .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
c) Choix d’une sonnerie pour les appels internes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- INTERNE” à l’aide des touches .
3-21 PERSONNALISATION DU COMBINÉ
Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.
Pour modifier le nom du combiné suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche . “1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “2- NOM COMBIN” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Le nom utilisé s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
• Saisir le nouveau nom du combiné (10 caractères max.) en utilisant les touches
du clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche pour valider le nom.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
• Appuyer sur la touche .
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
« 1- SONNERIE » s’affiche sur l’écran.
34
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
35
3-22 PRÉFIXE DE NUMÉROTATION
3-23 ACTIVER/DÉSACTIVER LA TONALITÉ DES TOUCHES
Cette fonction vous permet d’enregistrer un préfixe de 25 chiffres maximum qui sera composé automatiquement avant le numéro que vous désirez appeler.
a) Enregistrement du préfixe
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- MEMOIRE” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique.
(25 chiffres maximum).
• Appuyer sur la touche pour valider votre préfixe.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4-TON TOUCHE” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Sélectionner « ARRET » à l’aide des touches pour désactiver la fonction
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches pour activer la fonction.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
b) Composition d’un numéro avec un préfixe
Pour composer un numéro avec un préfixe suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que le préfixe enregistré s’affiche sur l’écran.
• Composez votre numéro de téléphone.
• Appuyer sur la touche
pour composer le numéro affiché.
36
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
37
3-24 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION Réponse Auto-
matique
3-25 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMPTEUR D’APPEL PENDANT
UNE COMMUNICATION
Lorsque le combiné est sur sa base, la prise de ligne dépend du mode sélectionné au préalable.
Marche : la ligne sera prise au décroché, ne pas appuyer sur la touche Arrêt : la ligne ne sera pas prise au décroché lors d’un appel, , appuyez sur la touche
Pour activer ou désactiver la fonction réponse automatique, suivre les manipula­tions suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu’à ce que “3-COMBINÉ” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
“1-SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “5-PR LIG AUT” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche
“ARRET” ou “MARCHE” s’affiche sur l’écran
• Sélectionner “ARRET” à l’aide des touche pour désactiver la fonction ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touche pour activer la fonction.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes ­secondes (00-00) pendant une communication.
Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “6-DUREE APP” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches pour désactiver la fonction
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches pour activer la fonction.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
N.B. : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
38
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
39
3-26 RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DU COMBINÉ
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut du combiné.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Sélectionner “5- MODIF PIN” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche . “PIN CODE ?” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre ancien
(le code PIN de la base par défaut est 0000).
code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “7-REGL BASE” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER” ‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-27 PROGRAMMATION DU CODE PIN (Code Confidentiel
Personnel) DE LA BASE
Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base.
Le code PIN par défaut est “ 0000 “
Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche . “NOUV PIN” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumé-
rique (8 chiffres max ).
• Appuyer sur la touche . “REPETER” s’affiche sur l’écran.
• Recomposer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumé-
rique (8 chiffres max.).
• Appuyer sur la touche pour valider votre code PIN .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-28 PROGRAMMATION DES APPELS INTERDITS
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro externe qui commence
par un préfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes.
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BL
OQUER”
s’affiche sur l’écran.
40
a) Enregistrement d’un préfixe
TTENTION :
A
• L
e combiné est au repos (aucune tonalité).
l’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la F
onction.
41
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “).
• Appuyer sur la touche pour valider le
“COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Sélectionner “NUMERO” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique
(5 chiffres maximum).
CODE PIN.
b) Sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits.
Il existe 3 modes de fonctionnement pour les appels interdits. Le mode numéro : Ce mode interdit tous les appels commençant par le préfixe
enregistré.
Le mode “EXTERN” permet d’interdire tous les appels externes. Le mode “PAS PRET” désactive la fonction appel interdit.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
• Appuyer sur la touche pour valider le CODE PIN.
“COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Tous les appels commencent par le préfixe enregistré seront interdits.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
42
• Appuyer sur la touche pour valider le combiné.
• Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre
et “NUMERO“ à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Maintenir enfoncée la touche
ors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
NB : L ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
pour revenir au repos.
“PAS PRET”, “EXTERN“
43
3-29 ENREGISTREMENT DES NUMÉROS D’APPEL D’URGENCE
3-30 TOUCHE R
Cette fonction permet d’enregistrer 2 numéros d’appel d’urgence (5 chiffres max) qui seront autorisé lorsque la fonction appel interdit est en mode « EXTERN » (voir chapitre précédent).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “2-URGENCE” a l’aide de la touche .
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre « 0000 »).
• Appuyer sur la touche pour valider le CODE PIN.
« 1- » s’affiche sur l’écran.
• Entrer le premier numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alpha
numérique.
• Appuyer sur la touche .
“2-112” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le numéro affiché.
• Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alphanumérique.
code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
La touche R permet l’accès à certains services contacts de France Télécom ; Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom (10.14, appel gratuit
ou 3614 France Télécom sur votre minitel) Vous disposez de 3 délais pour la touche R : 100 ms, 270 ms, 600ms ATTENTION : En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R
fonctionne.
Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3-FLASH DURE” à l’aide de la touche .
• Appuyer sur la touche .
• Le délai de la touche R utilisé s’affiche.
• Utiliser les touches pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et 600 ms.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
“4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
44
45
3-31 CHOIX DE LA NUMÉROTATION : DÉCIMALE (PULSE) OU
FRÉQUENCE VOCALE (TON).
Pour changer le mode de numérotation,suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
3-32 ENREGISTREMENT D’UN COMBINÉ SUR UNE BASE
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés.
Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4-TON - PULS” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Utiliser les touches pour sélectionner le mode de numérotation souhaité
(décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton)).
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Maintenir enfoncée la touche sur la base pendant 5 secondes.
• Le combiné est au repos.
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “8-DECLARER” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“CHERCHER” puis “CODE PIN ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le
“ 0000 “).
• Appuyer sur la touche pour valider le
• Le combiné est enregistré sur la base.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
code PIN de la base par défaut est
CODE PIN.
46
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
47
3-33 ANNULATION D’UN COMBINÉ
3-34 RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES DE LA BASE
ATTENTION : Vous ne pouvez annuler un combiné qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Cette fonction est utilisée pour annuler un combiné défectueux en vue de leur remplacement par de nouveaux.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “7- ANNUL DECL” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche . “PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer le
• Appuyer sur la touche . “COMBINE X” s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné que
• vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran.
• Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” s‘affiche sur l’écran.
code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner « 6-REGL BASE » à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” ‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
“BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour valider l’effacement.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
48
49
3 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
4 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
4-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro page 52
4-2 Consultation du journal des appels page 52
4-3 Ecran d’affichage en mode consultation page 53
4-4 Composition d’un numéro à partir du journal des appels page 55
4-5 Transfert d’un appel du journal vers une mémoire page 55
4-6 Effacement sélectif ou total des appels page 56
Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants.
Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant
contenir jusqu’à 20 numéros.
L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.
50
51
4-1 FONCTIONNEMENT DE LA FONCTION PRÉSENTATION DU
NUMÉRO
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appe­lée « journal des appels »
• A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros
de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire.
Si le numéro n’est pas trouvé dans les répertoires, le téléphone affiche le numéro du correspondant.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, le témoin lumineux de
la base clignote.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône et le nombre d’ap-
pel reçu s’affiche sur l’écran.
• A chaque numéro enregistré dans le journal des Appels est associé l’heure et la
date de leur arrivée
• Les appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation
du numéro de France Télécom
• Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des
appels lus.
• La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible.
4-2 CONSULTATION DU JOURNAL DES APPELS
• Appuyer sur la touche .
“1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
4-3 ECRAN D’AFFICHAGE EN MODE CONSULTATION
Lorsque vous avez des appels enregistrés dans le journal, maintenir enfoncée la touche pour entrer en mode consultation.
aa -- AAppppeell rree ççuu aavveecc ll ee nnuumméérroo
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
Rang de l’appel
numéro
01 - 014863776
• Appuyer sur la touche pour visualiser le dernier chiffre du numéro.
Dernier chiffre
du numéro
4
Pour consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour consulter tous les appels reçus du journal
• Appuyer sur la touche pour sortir du journal.
• Appuyer de nouveau sur la touche pour visualiser la date et l’heure associées au numéro affiché précédemment.
’heure de l’appel
L
heure : minutes
date de l’appel jour - mois
14:24 11-08
• Appuyer sur les touches pour consulter les autres numéros.
5352
bb -- AAppppeell rreeççuu aavv eecc llee nn oomm
Rang de l’appel
Nom du
correspondant
dans le répertoire
4-4 COMPOSITION D’UN NUMÉRO À PARTIR DU JOURNAL DES
APPELS
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche précédemment.
Appuyer sur la touche
cc -- PPoouurr uunn aapppp eell rreeççuu ooùù ll aappppeellaanntt nnee ss oouuhhaaii ttee ppaass ddiivvuullgguu eerr ssoo nn nnuu mméérroo ll ééccrr aann aaffffiicchhee..
pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché
Numéro
du correspondant
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
• Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez composer.
• Appuyer sur la touche pour composer automatiquement le numéro affiché.
4-5 TRANSFERT D’UN NUMÉRO DU JOURNAL VERS UNE
MÉMOIRE
Lorsque vous consultez un appel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregis­trer le numéro directement dans une mémoire.
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer
dans une mémoire répertoire.
• Appuyer sur la touche pour transférer le numéro affiché. « SAUVEGARD ? » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
02 PRIVE
ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels.
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche pour valider le nom et le numéro.
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des
touches
• Appuyer sur la touche .
.
5554
4-6 EFFACEMENT SÉLECTIF OU TOTAL DES APPELS
5 REPONDEUR
5 - LE RÉPONDEUR
a) Effacement sélectif des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer.
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour confirmer l’effacement du numéro précédemment affiché.
b) Effacement total des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré dans le journal s’affiche.
Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche
• sur l’écran.
• Utiliser les touches ou pour sélectionner “EFF- TOUT ?”.
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour confirmer l’effacement de tous les appels du journal.
5-1 Présentation du répondeur page 58
5-2 Ecran du répondeur page 59
5-3 Mise en / hors service du répondeur page 60
5-4 Jour et heures des messages reçus page 60
5-5 Activer/ désactiver le mode répondeur seul page 62
5-6 Les annonces par défaut page 63
5-7 Enregistrement des annonces page 64
5-8 Effacement des annonces enregistrées page 66
5-9 Activer/désactiver l’avertisseur de nouveaux messages page 67
5-10 Activer/désactiver la sonnerie de la base page 67
5-11 Déclenchement du répondeur page 68
5-12 Enregistrement d’un mémo
dans une boîte de réception page 68
5-13 Filtrage d’appel page 69
5-14 Lecture des messages et des mémos page 69
5-15 Effacement des messages et des mémos page 71
5-16 Programmation du code d’interrogation à distance page 72
5-17 Mémoire pleine page 73
5-18 Utilisation et interrogation à distance page 73
5-19 Les codes de commande page 74
5-20 Mise en /hors service a distance page 75
ATTENTION : Même les appels non lus sont effacés.
56
57
5-1 PRESENTATION DU REPONDEUR
Le G650 possède un répondeur enregistreur numérique (sans cassette), d’une capacité de 15 minutes maximum,interrogeable à distance. La durée de chaque message est limité à 60 secondes.
- Le répondeur possède trois boîtes de réception (B1, B2, B3).
- Les correspondants peuvent choisir la boîte de réception dans laquelle leurs mes­sages seront enregistrés en appuyant pendant la diffusion de l’annonce sur la touche * 1, * 2 ou * 3. Si le correspondant ne sélectionne pas une boîte de récep­tion pendant la diffusion de l’annonce, son message sera automatiquement enre­gistré dans la boîte de réception 1.
- La boîte de réception par défaut est la boîte 1.
- Le répondeur possède également un menu.
- L’afficheur indique le nombre total de messages dans toutes les boîtes de récep­tion.
5-2 ECRAN DU REPONDEUR
Ecran Description
0 Aucun nouveau message dans les boîtes de réception. 1-50 Nombre total des messages dans toutes les boîtes de réception. F Indique que la mémoire du répondeur est pleine Compteur de 0 à 59 Durée de l'enregistrement de l’annonce et du mémo 1-50 Nombre de message (s) enregistré (s) 1-8, Indique le niveau du volume du répondeur 00-99 Indique les codes d’interrogation à distance
ON or OF
CL Indique l’heure et la date du répondeur. _ _ Le répondeur répond à un appel où a une opération à distance 88, clignote Le répondeur s’initialise
Indique que la fonction sélectionnée est activée (ON) ou désactivée (OF)
A1/A2
An Indique le mode du répondeur (en service ou hors service)
4/6/ ts
Ac Indique le code d’interrogation À distance. Ao Indique le mode “répondeur seul” AL Indique l’avertisseur de nouveau message. br Indique la sonnerie de la base Nr Indique le réglage du déclenchement du répondeur d1-d7 Indique le réglage du jour 00-12 Indique le réglage de l’heure 00-59 Indique le réglage des minutes
A1 Indique l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur) A2 indique l’annonce 2 (mode répondeur seul)
Indique le nombre de sonneries auquel le répondeur se déclen­chera. « ts » indique le mode économiseur d’appel.
5958
STOP
STOP
MENU
EFFACER
STOP
MENU
EFFACER
STOP
MENU
EFFACER
STOP
MENU
EFFACER
STOP
M
ENU
EFFACER
5-3 MISE EN/HORS SERVICE DU REPONDEUR
S
TOP
STOP
M
ENU
EFFACER
Pour régler le jour et l’heure, suivre les manipulations suivantes :
Pour mettre en ou hors service le répondeur, suivre les manipulations suivantes :
- Appuyer sur la touche
• Si le répondeur est en service, le guide vocal diffuse
« répondeur activé »
et « ON » apparaît sur l’afficheur.
• Si le répondeur est hors service, le guide vocal diffuse
« répondeur désacti-
vé » et « OF » apparaît sur l’afficheur.
- Utiliser les touches ou pour mettre en ou hors service le répondeur.
- Appuyer sur la touche pour sortir du menu.
Remarque : Lorsque le répondeur est en service, un petit point rouge apparaît sur l’affi­cheur (en bas à droite).
Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’in­activité des touches du répondeur.
- Appuyer successivement sur la touche jusqu’à ce que « CL » apparaisse sur
l’afficheur
• Le guide vocal diffuse le jour et l’heure en cours.
- Après la diffusion du jour et de l’heure, utiliser la touche ou pour régler le jour.
- Appuyer sur la touche pour valider le jour.
• Le guide vocal diffuse les heures.
- Utiliser la touche ou pour régler les heures.
- Appuyer sur la touche pour valider les heures.
• Le guide vocal diffuse le premier chiffre des minutes.
- Utiliser la touche ou pour régler le premier chiffre des minutes.
- Appuyer sur la touche pour valider le premier chiffre des minutes.
• Le guide vocal diffuse le second chiffre des minutes.
5-4 JOUR ET HEURE DES MESSAGES RECUS
Pendant la lecture des messages (ou mémos), le répondeur vous annonce le jour de la semaine et l’heure à laquelle il a été déposé.
- Lorsque le répondeur diffuse les heures, le mot « heure » n’est pas diffusé
Par exemple : pour 10 h 43 (dix heures quarante trois) le répondeur diffusera 10 43 (dix quarante trois) Pour 22 h 43 (vingt deux heures quarante trois) le répondeur diffusera 22 43 (vingt deux quarante trois)
60
- Utiliser la touche ou pour régler le second chiffre des minutes.
- Appuyer sur la touche pour valider le second chiffre des minutes.
• Le guide vocal diffuse le jour et l’heure réglés.
- Appuyer sur la touche pour sortir du menu.
Attention : Le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’in­activité des touches du répondeur
.
61
S
TOP
MENU
EFFACER
B1 B2 B3
STOP
MENU
EFFACER
S
TOP
M
ENU
E
FFACER
B1 B2 B3
STOP
MENU
EFFACER
5-5 ACTIVER/DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL
STOP
S
TOP
MENU
E
FFACER
5-6 LES ANNONCES PAR DEFAUT (PRE-ENREGISTREES)
DANS LE REPONDEUR
Le mode Répondeur Enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, tan­dis que le mode Répondeur Seul ne leur en laisse pas la possibilité (Le répondeur diffuse l’annonce 2 à l’appelant et raccroche automatiquement).
Lorsque le mode répondeur seul est activé « A » s’affiche sur l’écran en permanence.
Pour activer ou désactiver le mode Répondeur Seul, suivre les manipulations suivantes :
Attention : la désactivation du mode Répondeur Seul active automatiquement le mode répondeur enregistreur.
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « Ao » apparaisse sur l’afficheur.
• Le guide vocal diffuse « Le mode répondeur seul est activé » ou « Le mode
répondeur seul est désactivé ».
-
Utiliser la touche ou pour activer ou désactiver le mode répondeur seul.
• Le guide vocal confirme votre réglage
- Appuyer sur la touche pour sortir du menu.
« A » s’affiche sur l’écran en permanence.
-
Attention : Le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’in­activité des touches du répondeur.
Deux annonces sont préenregistrées dans le répondeur. L’annonce 1 pour le mode répondeur enregistreur (l’appelant peut laisser un message) et
l’annonce 2 pour le mode répondeur seul (l’appelant ne peut pas laisser un message).
Pour écouter les annonces par défaut, vous devez suivre les manipulations suivantes :
Annonce 1 par défaut :
- Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre ACTIVER/DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL.)
- Appuyer successivement sur la touche jusqu’à ce que « A1 » apparaisse sur l’afficheur
• Le guide vocal diffuse « Annonce 1 »
- Appuyer sur l’une des touches , ou pour écouter l’annonce 1.
L’annonce 1 par défaut pour le mode répondeur enregistreur est :
« VEUILLEZ LAISSER VOTRE MESSAGE APRÈS LE BIP »
Annonce 2 par défaut :
- Activer le mode répondeur seul (voir chapitre Activer/Désactiver le mode Répondeur seul)
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « A2 » apparaisse sur l’afficheur
62
• Le guide vocal diffuse « ANNONCE 2 »
- Appuyer sur la touche , ou pour écouter l’annonce 2.
L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est :
« DÉSOLÉ, JE NE SUIS PAS DISPONIBLE, VEUILLEZ RAPPELER PLUS TARD »
Remarque : Même si vous personnalisez les annonces 1 et 2 (remplacement des annonces
par défaut), les annonces par défaut restent stockées dans la mémoire de l’appareil et peu­vent être récupérées.
63
STOP
E
N
R
/
M
E
M
O
STOP
MENU
EFFACER
STOP
MENU
EFFACER
S
TOP
E
N
R
/
M
E
M
O
STOP
MENU
E
FFACER
5-7 ENREGISTREMENT DES ANNONCES
STOP
MENU
EFFACER
Le guide vocal diffuse « ANNONCE 1»
Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrer votre annonce personnalisée pour les deux modes de fonctionnement (répondeur enregistreur et répondeur seul).
Selon le mode de fonctionnement sélectionné, l’annonce personnalisée remplacera l’an­nonce par défaut correspondante.
REMARQUE : Les annonces 1 et 2 ne doivent pas dépasser 60 secondes. Parler d’une voix forte et claire. Parler à 5 cm du micro.
a) Enregistrement de l’annonce 1 (mode répondeur enregistreur) :
Attention : Si vous avez attribuée une boîte de réception à une ou plusieurs personnes, indiquer à vos correspondants dans votre annonce d’appuyer sur les touches :
* et 1 pour laisser un message dans la boite de réception B1 * et 2 pour laisser un message dans la boite de réception B2 * et 3 pour laisser un message dans la boite de réception B3 Par exemple, le message peut être "Bonjour, pour laisser un message à
John, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 1 ‘, pour Tony, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 2 ‘ puis pour Sally, appuyer sur les touches « étoile » et ‘ 3’ ".
(Laissez un blanc de quelques secondes à la fin de chaque annonce afin de permettre à votre correspondant de choisir une boîte de réception.)
- Appuyer sur la touche pour enregistrer l’annonce 1
Le guide vocal diffuse « parlez après le bip ».
- Enregistrer votre annonce 1
- Appuyer sur la touche pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les
60 secondes.
- Le Répondeur diffuse l’annonce enregistré.
Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’in­activité des touches du répondeur.
Pour enregistrer l’annonce 2 suivre les manipulations suivantes :
- Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL »)
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur l’écran.
Le guide vocal diffuse « ANNONCE 2. »
- Appuyer sur la touche pour enregistrer l’annonce 2
Le guide vocal diffuse « PARLEZ APRÈS LE BIP ».
Enregistrer votre annonce 2
- Appuyer sur la touche pour arrêter l’enregistrement, afin d’écourter les
Pour enregistrer l’annonce 1, suivre les manipulations suivantes :
- Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL »)
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur l’écran.
64
60 secondes.
- Le Répondeur diffuse l’annonce enregistré.
Attention : le répondeur revient automatiquement au repos au bout de 20 secondes d’in activité des touches du répondeur.
65
-
STOP
STOP
MENU
EFFACER
STOP
STOP
MENU
EFFACER
5-8 EFFACEMENT DES ANNONCES ENREGISTREES
STOP
EFFACER
S
TOP
MENU
E
FFACER
B1 B2 B3
S
TOP
MENU
EFFACER
S
TOP
EFFACER
S
TOP
MENU
E
FFACER
B1 B2 B3
STOP
MENU
E
FFACER
5-9 ACTIVER/DESACTIVER L’AVERTISSEUR DE NOUVEAU(X) MESSAGE(S)
a) Effacement de l’annonce 1 enregistrée.
- Désactiver le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL »).
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « A1 » s’affiche sur l’écran
- Appuyer sur la touche , ou
L’annonce 1 est diffusée
- Appuyer sur la touche pendant la diffusion de l’annonce pour effacer
l’annonce 1 enregistrée.
a) Effacement de l’annonce 2 enregistrée.
- Activer le mode répondeur seul. (Voir chapitre « ACTIVER/ DESACTIVER LE MODE REPONDEUR SEUL »).
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « A2 » s’affiche sur l’écran.
- Appuyer sur la touche , ou
Cette fonction vous permet d’être alerté par des bips lorsque vous avez reçu des nouveaux messages.
Pour activer ou désactiver l’avertisseur de nouveaux messages, suivre les manipula­tions suivantes :
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « AL » s’affiche sur
l’écran.
Le guide vocal diffuse « l’avertisseur de nouveau message est activé ou désactivé ».
- Utiliser les touches , pour activer ou désactiver l’avertisseur
de nouveaux messages.
- Appuyer sur la touche pour sortir du menu.
5-10 ACTIVER/DESACTIVER LA SONNERIE DE LA BASE
Cette fonction permet d’activée ou de désactivée la sonnerie de la base.
Pour activer ou désactiver la sonnerie de la base, suivre les manipulations suivantes :
L’annonce 2 est diffusée
- Appuyer sur la touche pendant la diffusion de l’annonce pour effacer l’annonce
2 enregistrée.
66
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « Br » s’affiche
sur l’écran.
Le guide vocal diffuse « la sonnerie de la base est activée ou désactivée ».
- Utiliser les touches , pour activer ou désactiver la sonnerie de la base.
- Appuyer sur la touche pour sortir du menu.
67
S
TOP
MENU
EFFACER
B1 B2 B3
STOP
STOP
M
ENU
EFFACER
B1 B2 B3
5-11 DECLENCHEMENT DU REPONDEUR
E
N
R
/
M
E
M
O
STOP
MENU
EFFACER
STOP
S
TOP
MENU
EFFACER
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 4 ou 6 sonneries, selon la pro­grammation.
Le répondeur peut aussi se déclencher en mode " ECONOMISEUR D’APPEL " ts " : Le mode " ECONOMISEUR D’APPEL " ts " permet, lors d’une interrogation à distance,
de déclencher le répondeur après 4 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a pas de message.
Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 4esonnerie vous pouvez raccrochez et ainsi économiser le coût d’un appel inutile.
Pour régler le déclenchement du répondeur, suivre les manipulations suivantes :
- Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « Nr »
s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur l’une des touche , , afin de sélectionner
une boîte de réception.
Le guide vocal diffuse « PARLEZ APRÈS LE BIP »
• Parler dès que vous entendez un bip sonore.
• Appuyer sur la touche « STOP » pour mettre fin a l’enregistrement.
5-13 FILTRAGE D’APPEL
Vous pouvez écouter le message durant l’appel de votre correspondant. Si vous désirez prendre cet appel, appuyer sur la touche
Vous êtes alors en communication avec votre correspondant et le répondeur s’arrête aussitôt.
- Si vous prenez l’appel avec un autre poste et que le répondeur ne s’arrête pas,
Le guide vocal diffuse « le nombre de sonnerie sélectionné est 4,6 ou écono-
miseur d’appel ».
- Utiliser les touches , pour sélectionner le nombre de sonnerie.
- Appuyer sur la touche pour valider votre choix et sortir du menu.
5-12 ENREGISTREMENT D’UN MEMO DANS UNE BOITE DE
RECEPTION
Cette fonction vous permet d'enregistrer un message destiné à être diffusé uniquement en local (bloc-notes).
Le Memo ne doit pas dépasser 1 minute. Ce message sera pris en compte comme un message classique.
Pour enregistrer un MEMO vous devez suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche .
Le guide vocal diffuse « veuillez sélectionner une boîte »
68
Appuyez sur la touche .
5-14 LECTURE DES MESSAGES ET DES MEMOS
- Le répondeur sauvegarde automatiquement vos messages jusqu'à ce que vous les supprimiez. Et peut stocker approximativement 15 minutes de messages et de MEMO.
- Les témoins lumineux des touches votre boîte de réception.
Le témoin lumineux est éteint : vous n’avez pas de message Le témoin lumineux est allumé : vous avez des anciens messages (mes-
sages déjà lus) Le témoin lumineux clignote : vous avez des nouveaux messages.
- Au repos l’afficheur du répondeur vous indique le nombre total de nou­veaux messages dans toutes les boîtes de réception.
, , vous indiquent l’état de
69
STOP
EFFACER
S
TOP
M
ENU
EFFACER
B1 B2 B3
STOP
EFFACER
- Avant la lecture des messages le répondeur annonce la date et l’heure
STOP
EFFACER
STOP
STOP
S
TOP
M
ENU
E
FFACER
B1 B2 B3
d’arriver du message.
5-15 EFFACEMENT DES MESSAGES ET DES MEMOS
- Lorsque vous avez des nouveaux et des anciens messages, le répondeur diffusera uniquement les nouveaux messages.
- La lecture des messages commence toujours par le message le plus récent.
Pour écouter les messages et les mémos :
• Appuyer sur l’une des touches , ou
• Le guide vocal vous diffuse le nombre de nouveaux et d’anciens messages.
• Les messages sont diffusés.
Attention : Lorsque vous avez des nouveaux et des anciens messages enregistrés le répondeur diffusera uniquement les nouveaux messages.
Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités de manœuvres suivantes :
• Lire le message suivant : appuyer brièvement sur la touche
• Lire le message précédent : appuyer sur la touche .
REMARQUE : Vous pouvez effacer uniquement les anciens messages (messages lus)
a) Effacement total des messages dans une boîte de réception.
Le répondeur est au repos.
• Appuyer sur la touche Le guide vocal diffuse « veuillez sélectionner une boîte »
• Appuyer sur l’une des touche , ou afin de sélectionner une boîte de réception.
Le guide vocal diffuse « Tous les anciens messages sont supprimés »
b) Effacement sélectif des messages (en cours de lecture)
Pendant l’écoute d’un message, appuyer sur la touche . Le guide vocal diffuse « le message est effacé » puis le répondeur reprend sa lecture si
d’autres messages sont enregistrés.
• Arrêter la lecture : appuyer brièvement sur la touche
• Pour régler le volume : appuyer sur les touches
• Pour effacer un message en cours de lecture : appuyer sur la touche
70
71
S
TOP
STOP
MENU
E
FFACER
5-16 PROGRAMMATION DU CODE D’INTERROGATION
STOP
MENU
EFFACER
STOP
MENU
EFFACER
STOP
MENU
EFFACER
STOP
MENU
EFFACER
A DISTANCE
Le code d’interrogation à distance est un nombre de quatre chiffres qui vous permet d’interroger votre répondeur à distance.
Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000.
Pour modifier le code d’interrogation à distance, suivre les manipulations sui­vantes :
• Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que « Ac » s’affiche sur
l’écran.
Le guide vocal diffuse le code d’interrogation à distance.
Utiliser les touches pour régler le quatrième chiffre du code d’interrogation à distance.
Appuyer sur la touche pour valider le quatrième chiffre du code d’interrogation à
distance. Le guide vocal diffuse les quatre chiffres du code d’interrogation à distance.
• Appuyer sur la touche pour sortir du menu.
5-17 MEMOIRE PLEINE
Après la diffusion du code d’interrogation à distance, utiliser les touches pour régler le premier chiffre du code d’interrogation à distance.
• Appuyer sur la touche pour valider le premier chiffre du code d’interrogation à distance.
Le guide vocal diffuse le second chiffre du code d’interrogation à distance.
Utiliser les touches pour régler le second chiffre du code d’interrogation à distance.
Appuyer sur la touche pour valider le second chiffre du code d’interrogation à distance. Le guide vocal diffuse le troisième chiffre du code d’interrogation à distance
Utiliser les touches pour régler le troisième chiffre du code d’interrogation à distance.
Appuyer sur la touche pour valider le troisième chiffre du code d’interrogation à distance. Le guide vocal diffuse quatrième chiffre du code d’interrogation à distance.
Sur place :
- L’afficheur indique « F » et le nombre total de message.
- Faite une lecture complète des messages
- Effacer les messages (Voir chapitre « Effacement des messages ) pour récupérez de la capacité mémoire.
Lors d’un appel :
- Le répondeur se déclenche à la 10esonnerie et le guide vocal diffuse « la mémoire est pleine ».
Vous pouvez alors interroger votre répondeur a distance pour écouter vos messages et les effacer (voir chapitre utilisation et interrogation a distance).
5-18 UTILISATION ET INTERROGATION A DISTANCE
REMARQUES :
- Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV).
- Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
- Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni).
72
73
Pour interroger votre répondeur, vous devez :
• Composer votre numéro de téléphone.
Pendant la diffusion de l’annonce, composer lentement le code d’interrogation à
distance (voir chapitre code d’interrogation a distance)
• Le répondeur émet un bip de confirmation et diffuse le nombre de nouveaux messages enregistrés ou diffuse « vous n’avez pas de messages »).
• Composer le code de commande * pour écouter le menu des codes de commande.
• Composer le code de commande correspondant à la fonction souhaitée (voir chapitre code de commande).
• Après l’exécution d’une fonction, le répondeur revient en attente d’un autre code de commande.
ATTENTION :
- Vous disposez de 8 secondes pour composer votre code d’interrogation à distance sinon
le répondeur coupe automatiquement la communication.
- Après l’exécution d’une fonction, vous disposez de 8 secondes pour composer un autre
code de commande sinon le répondeur coupe automatiquement la communica-
tion.
5-19 LES CODES DE COMMANDE
Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 1 :
• Composer le code “1”.
Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 2 :
• Composer le code « 2 ».
Pour la lecture des messages dans la boîte de réception 3 :
• Composer le code « 3 ».
Pendant la lecture :
• Composer le code « 4 » pour relire le message.
• Composer le code « 44 » pour lire le message précédent.
• Composer le code
• Composer le code
« 5 » pour arrêter la lecture « 6 » pour lire le message suivant.
Pour effacer les messages en cours de lecture :
• Composer le code « 7 ».
• Le répondeur efface le message en cours et continue la lecture.
Pour la mise en/hors service du répondeur :
• Composer le code « 0 » pour la mise en service.
• Le guide vocal confirme le réglage.
Pour enregistrer une nouvelle annonce :
• Composer le code « 9 ».
• Attendre le bip sonore qui indique le début de l’enregistrement.
• Composer le code « 5 » pour arrêter l’enregistrement.
• Le répondeur diffuse l’annonce que vous venez d’enregistrer.
Pour écouter le menu d’aide :
• Composer le code « * ».
5-20 MISE EN/HORS SERVICE À DISTANCE
Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le mettre en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également le mettre hors service à distance.
• Le répondeur est hors service.
• Composer votre numéro de téléphone.
• Le répondeur se déclenche à la 10esonnerie et diffuse un long bip.
• Composer lentement le code d’interrogation à distance (voir chapitre code d’interrogation a distance)
• Un signal sonore de confirmation est émis.
• Composer lentement le code « 0 » pour mettre en service ou hors service le répondeur.
- Raccrocher.
ATTENTION : Vous ne pouvez pas changer le mode de fonctionnement du répondeur (enregistreur ou seul) à distance. Ce réglage doit avoir été effectué au préalable.
74
75
6 - EN CAS DE PROBLÈMES
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
FONCTION TELEPHONE
Plus d’affichage :
• Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
• Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
Les batteries ne sont pas chargées :
• Vérifier les polarités des batteries.
• Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.
• Refaire une nouvelle charge.
L’indicateur de batterie indique batterie faible :
• Recharger les batteries du combiné.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
• Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
• Raccorder l’alimentation de la base correctement.
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
• Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
• Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
RÉPONDEUR
Son défectueux :
• Refaire l’annonce en parlant plus près du micro.
Le répondeur ne prend plus de messages :
• Vérifier que le mode répondeur enregistreur est activé.
• Vérifier que la mémoire du répondeur n’est pas pleine (“F“ s’affiche ou clignote sur l’affi-
cheur de la base).
Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
• Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement de
son message.
• Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
• La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les consignes suivantes :
• Il faut utiliser une ligne directe.
• Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
• La ligne directe doit être à Fréquence Vocale (FV).
• Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
Si le répondeur ne peut être mis en service à distance :
• Le code de sécurité est mal composé.
• La mémoire est pleine.
FONCTION PRÉSENTATION DU NUMÉRO
• L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonne-
ment auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France
Télécom).
7776
7 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
8 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appa­reil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’ef­fet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’hu­midité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
LOGICOM S.A.
ZI PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter
afin d’être sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux télé­phoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
7978
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
80
Loading...