LOGICOM G350 User Manual [fr]

G 350
G 352, G 353, G 354
Manuel d’utilisation
Photo non contractuelle
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Logicom 74, rue de la Belle Etoile Z.I. Paris Nord II B.P. 58338 95941 ROISSY CDG FRANCE Déclarons que les produits G 350, G 352, G 353, G 354 sont en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur) :
- EN60950 (2000) Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagné­tique) :
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1 Article 3.2 - (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interfé­rences dommageables) :
- EN301406 V1.4.1
Le produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que le produit G 350, G 352, G 353, G 354 sont en conformité avec les exigences liées aux normes européennes d’interfaces lignes.
Cet appareil est destiné à la France.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est ins­tallé et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation. Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Roissy, le 17 janvier 2005
Bernard BESSIS Président Directeur Général
SOMMAIRE
3 Fonctions du téléphone page 012
4 Fonction présentation du numéro page 049
5 En cas de problèmes page 054
6 Champ d’application de la garantie page 055
7 Procédure pour contacter le S.A.V. page 055
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL
Intégrant les plus récentes technologies, il est l’outil indispensable pour communiquer aujourd’hui.
Enfin, compact et simple à utiliser votre téléphone tiendra peu de place sur votre bureau. Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1 Contenu de l’emballage page 4
1-2 Caractéristiques page 4
1-3 Précautions d’emploi page 6
1-4 Conditions de sécurité page 7
1-5 Schéma et fonctions page 8
1-6 L’écran du combiné page 10
1-7 Témoins lumineux page 11
2
3
1-1 Contenu de l’emballage
SERVICES CONTACTS :
G 350 G 352 G 353 G 354
Bases Combinés 1234 Cordon téléphonique 1111 Adaptateur secteur 1234 Batteries rechargeables
(Type AAA)
Chargeur 123 La notice d’utilisation 1111
1111
2468
1-2 Caractéristiques
Ses caractéristiques techniques principales sont :
FONCTIONS TELEPHONE :
• Portée 300 m en champ libre.
• Autonomie : 100 heures en veille. 10 heures en communication. 3 heures en main libre.
• Ecran LCD 2 lignes (1 ligne d’afficheurs + 1 ligne d’icônes).
• Volume d’écoute réglable (5 niveaux).
• Choix d’une sonnerie sur le combiné (10 choix).
• Choix d’une sonnerie sur la base (10 choix).
• Réglage du volume de la sonnerie de la base (5 niveaux).
• Bip touches.
• Réglage du volume de la sonnerie du combiné (5 niveaux).
• Touche R.
• Fonction Bis. (Rappel du dernier numéro appelé).
• Verrouillage du clavier.
• Fonction secret.
• Fonction appel combinés.
• Compteur de conversation.
• Répertoire de 40 mémoires alphanumériques (numéros + noms).
• Main libre
estriction d’appel.
• R
• Présentation du numéro de l’appelant.
• Journal des appels (20 numéros).
• Une icône indique la présence de nouveaux appels dans le journal.
• Composition d’un numéro à partir du journal.
• Effacement sélectif ou total des appels.
54
1-3 Précautions d’emploi :
1-4 Conditions de sécurité :
• Lire attentivement les instructions données.
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de
subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
• Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes,
etc...) sous risque de perturbations.
• Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
• Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
• Ne jamais démonter l’appareil.
• Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
• Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un
service après-vente agréé.
• Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
• Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher des-
sus.
• Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
• Ne jamais installer durant un orage.
• Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou
d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
• Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela
causerait de sérieux dommages.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
• L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000).
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est
harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
IMPORTANT : 1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez­vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spé­ciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corro-
, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux
sif et serait toxique si on l’avalait.
76
1-5 Schémas et fonctions
27
17
14
15
16
8
5
8
20
21
1) Touche
Permet d’appeler le combiné.
2) Contacts de charge de la base
22
18
23
10
19
11
12
13
4
9
3
1
7
2
6
25
26
Disponible uniquement sur le G 352 - G 353 ­G 354
24
Permettent de recharger les batteries du combiné.
3) Témoin lumineux
Indique la charge des batteries.
4) Témoin lumineux
Allumé : indique une prise de ligne.
Clignotant : indique un nouvel appel dans le journal.
5) Contacts de charge du combiné
Permettent de recharger les batteries du combiné.
6) Micro du combiné
Permet de parler avec votre correspondant.
7) Touche
Permet de verrouiller le clavier.
8) Touche
Permet d’accéder au journal des appels.
9) Clavier de numérotation.
Permet de composer un numéro.
10) Touche
Permet la répétition automatique des 5 derniers
numéros composés.
Permet de naviguer dans le menu.
11) Touche
Permet de consulter les mémoires répertoires.
12) Touche
Permet de prendre la ligne (obtenir la tonalité).
Permet de libérer la ligne (raccrocher).
13) Touche
Permet d’accéder au menu. Permet de naviguer dans le menu.
14) Touche Permet de valider une fonction.
Permet la fonction interphone (vous devez avoir au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base pour cette fonction).
15) Touche
Permet l’accès à certains services contacts de
France Télécom.
16) Touche
Permet d’activer ou de désactiver la main libre.
17) Ecran du combiné
Permet de visualiser les fonctions du téléphone.
18) Ecouteur du combiné
Permet d’entendre votre correspondant.
19) Touche
Permet d’effacer un numéro du journal.
Permet de sortir du menu.
Permet de couper le micro du combiné.
20) Prise modulaire
Permet de raccorder le cordon téléphonique.
21) Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur.
22) Adaptateur secteur
Permet d’alimenter d’appareil.
23) Cordon téléphonique
Permet de raccorder l’appareil à la prise
téléphonique murale
24) Chargeur (disponible uniquement sur le
G 352, G 353, G 354)
Permet de recharger les batteries du combiné
25) Fiche d’alimentation
Permet de raccorder l’adaptateur secteur du
chargeur.
26) Adaptateur secteur du chargeur
ermet d’alimenter le chargeur
P
27) Témoin lumineux
Allumé : indique que la main libre est activée.
Clignote : indique un nouvel appel dans le
journal.
.
9
1-6 L’écran du combiné
1-7 Témoins lumineux
L’écran du combiné vous permet de visualiser les fonctions du téléphone
Indique le niveau de charge des batteries
Indique que la sonnerie du combiné est coupée
Indique que le clavier du combiné est verrouillé
Indique une prise de ligne
EXT Indique un appel externe INT Indique un appel interphone
Témoins Fonction Indications
Indique la charge des batteries Allumé en permanence
La base sonne à la réception d’un appel Clignote pendant la sonnerie Hors communication Éteint en permanence En communication Allumé en permanence Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
Témoins Présence d’appels non lus dans le journal Clignote en permanence
lumineux du
combiné Main libre activée Allumé en permanence
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels
Indique que la fonction secret est activée (micro coupé)
Indique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
Indique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
1110
2 - INSTALLATION DU TELEPHONE
2-1 Raccordement de la base page 13 2-2 Raccordement du chargeur
(concerne uniquement le G 352, G 353, G 354) page 14
2-3 Installation des batteries page 14
2-4 Charge des batteries page 15
2-1 Raccordement de la base
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (22) dans la prise (21) située derrière la base.
• Connecter l’adaptateur secteur (22) à la prise de courant (220 V).
• Connecter la fiche du cordon téléphonique (23) dans la prise modulaire (20) située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
N’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.
!
21
22
20
23
12
13
2-2 Raccordement du chargeur
2-4 Charge des batteries
(Le chargeur est disponible uniquement sur le G 352, G 353, G 354)
• Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (26) dans la prise située derrière le chargeur.
• Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V).
2-3 Installation des batteries
• Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du
compartiment (Fig. 1).
• Insérer les batteries dans le compartiment en respectant la polarité (Fig. 2).
• Fermer le compartiment des batteries en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à
ce qu’il s’enclenche (
Fig. 3).
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 20 heures.
• Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur. Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 20 heures.
14
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Le combiné ne fonctionne pas si les batteries sont placées dans
!
le mauvais sens. Il n’est pas à exclure que le combiné puisse, pour cette raison, subir des dommages.
15261716
3 - FONCTIONS DU TELEPHONE
3-1 Utilisation du menu page 18
3-2 Utilisation du clavier alphanumérique page 18
3-3 Choix d’une langue page 19
3-4 Composition d’un numéro page 20
3-5 Réception d’un appel page 21
3-6 Main libre page 21
3-7 Réglage du volume d’écoute et de la main libre page 22
3-8 Fonction interphone page 23
3-9 Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné page 24
3-10 Conférence à trois (deux combinés en interphone +
un correspondant externe) page 24
3-11 Fonction secret page 25
3-12 Verrouiller/déverrouiller le clavier page 25
3-13 Appel combiné page 26
3-14 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire page 26
3-15 Consulter le répertoire page 27
3-16 Composition d’un numéro à partir du répertoire page 28
3-17 Modification d’une mémoire répertoire page 28
3-18 Effacer une mémoire répertoire page 29
3-19 Effacement total du répertoire page 30
3-20 Réglage des sonneries du combiné page 31
3-21 Personnalisation du combiné page 33
3-22 Préfixe de numérotation page 34
3-23 Activer/Désactiver la tonalité des touches page 35
3-24 Activer/Désactiver le compteur d’appel page 36
3-25 Réinitialisation des paramètres du combiné page 37
rogrammation du code PIN
3-26
P
(code confidentiel personnel) de la base page 37
3-27 Programmation des appels interdits page 38
3-28 Enregistrement des numéros d’appel d’urgence page 41
3-29 Réglage du volume et choix d’une sonnerie sur la base page 42
3-30 Touche R page 43
3-31 Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou
fréquence vocale (ton) page 44
3-32 Enregistrement d’un combiné sur une base page 45
3-33 Annulation d’un combiné page 46
3-34 Réinitialisation des paramètres de la base page 47
3-1 Utilisation du menu
Un grand nombre de fonctions du téléphone sont accessibles de façon plus
conviviale grâce à un menu.
- Pour entrer dans le menu, appuyer sur la touche .
• Pour faire défiler les fonctions du menu, appuyer sur les touches .
• Pour entrer dans une fonction, appuyer sur la touche .
• Pour sortir du menu, appuyer sur la touche .
NB : Le combiné revient automatiquement au mode repos après 30 secondes
d’inactivité des touches.
Touches Touches Second Troisième Quatrième Cinquième
appui appui appui appui appui
1 Espace 1 2A BC2
3D E F3 4GH I 4
5J KL5 6MNO6 7PQRS7 8TUV8 9W X YZ9 0 +-0
*
#? :#
[]
*
3-3 Choix d’une langue
3-2 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisa-
tion du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en
mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant
de fois que nécessaire.
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé
au caractère suivant et saisir un B
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.
Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH),
l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO) ,l’Espagnol (ESPANOL),le Portugais
(PORTUGUES),POLSKI,le Néerlandais(NEDERLANDS),SVENSKA ; TURKCE
La langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
Pour modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche .
• “1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour sélectionner “5- LANGUE
• Appuyer sur la touche .
• La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
• Utiliser les touches pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
• Appuyer sur la touche pour valider la langue sélectionnée.
1918
3-4 Composition d’un numéro
a) Composition normale d’un numéro
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Le numéro affiché est composé automatiquement
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
• Appuyer sur la touche
• L’icône et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base
s’allume
• Vous obtenez la tonalité
• Composer le numéro de votre correspondant
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
b) Pré numérotation
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Composer le numéro de votre correspondant.
• Le numéro s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• L’icône et EXT s’affichent sur l’écran et le témoin lumineux de la base
s’allume.
• Le numéro est composé automatiquement.
• A la fin de la communication, appuyer sur la touche ou raccrocher le combiné
sur la base.
3-5 Réception d’un appel
• Le combiné sonne (selon réglage).
• L’icône EXT clignote sur l’écran.
• Appuyer sur la touche
• Parlez à votre correspondant
• Lorsque la communication est terminée, appuyer sur la touche ou raccrocher
le combiné sur la base.
3-6 Main libre
Cette fonction vous permet sans décrocher le combiné :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’entendre votre correspondant.
• De parler avec votre correspondant.
a) Pour appeler :
• Appuyer sur la touche .
c) Fonction BIS sur les 5 derniers numéros appelés
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
e dernier numéro appelé est affiché sur l’écran
• L
• Utiliser les touches
précédemment appelés.
• Appuyer sur la touche .
pour sélectionner un des 5 derniers numéros
• Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
• Attendre la tonalité puis composer le numéro de votre correspondant.
• Parler lorsque votre correspondant décroche.
2120
b) Pour recevoir :
• Le combiné sonne (selon réglage).
• Appuyer sur la touche .
• Le témoin lumineux (27) du combiné s’allume.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
c) Pour basculer du mode main libre au mode combiné :
• Lors d’une conversation en mode main libre :
• Appuyer sur la touche pour couper le mode main libre.
• Prendre le combiné en main pour converser.
• A la fin de la conversation, appuyer sur la touche .
3-8 Fonction interphone
(disponible uniquement sur le G 352 - G 353 - G 354)
a) Appel interphone
Cette fonction est possible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche .
• Vous entendez une tonalité d’attente.
• Les icônes et INT, s’affichent sur l’écran.
NB : Le réglage du volume de la main libre est celui utilisé pour le volume d’écoute dans
le combiné (voir chapitre suivant).
ATTENTION : L’usage prolongé du main libre pendant une conversation entraîne une consommation très importante des batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
3-7 Réglage du volume d’écoute et de la main libre
Le réglage du volume d’écoute dans l’écouteur est identique au réglage du
volume de la main libre.
Le volume peut être réglé sur 5 niveaux (1 minimum à 5 maximum).
Vous devez régler le volume d’écoute ou de la main libre pendant une
communication.
- Vous êtes en communication.
- Appuyer sur les touches pour augmenter ou diminuer le niveau du volume
d’écoute.
[- ] volume au minimum
• Composer le numéro du combiné à appeler (le numéro du combiné s’affiche au
repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
b) Réception d’un appel interphone
• Le combiné sonne.
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel s’affiche et l’icône “INT” clignote sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Parlez à votre correspondant.
A la fin de la communication, appuyer sur la touche .
[-----] volume au maximum
2322
3-9 Transférer un correspondant externe vers l’autre combiné
Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
Vous êtes en communication avec un correspondant externe.
• Appuyer sur la touche .
• Vous entendez une tonalité d’attente.
• L’icônes INT s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer le corres­pondant externe (le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
• Le combiné appelé sonne.
• Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche pour
raccrocher et lui passer le correspondant externe.
. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la INT pour reprendre le correspondant externe en ligne.
3-10 Conférence à trois (deux combinés en interphone
+ un correspondant externe)
3-11 Fonction secret
Cette fonction vous permet lors d’une communication, de parler avec une tierce person­ne sans être entendu par votre correspondant.
- Vous êtes en communication avec votre correspondant :
• Appuyer sur la touche .
• L’icône s’affiche sur l’écran
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n'entend plus rien.
• Appuyer sur la touche pour désactiver cette fonction.
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• L’icône disparaît de l’écran.
3-12 Verrouiller/déverrouiller le clavier
Le verrouillage du clavier permet d’interdire la composition d’un numéro par mégarde.
Cette fonction est disponible uniquement si vous possédez au minimum 2 combinés enregistrés sur la même base.
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un corres­pondant externe.
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
- Appuyer sur la touche .
- Composer le numéro du combiné que possède votre correspondant interne
(le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran).
- Quand votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la
touche # pendant 3 secondes.
• Vous êtes en conférence à trois.
• Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur la touche
pour reprendre le correspondant externe en ligne.
Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône « » s’affiche sur l’écran.
a) Verrouillage du clavier
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
•Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « » s’affiche sur l’écran.
• Le clavier est verrouillé, toutes les touches sont inactives
b) Déverrouiller le clavier
• Le clavier est verrouillé
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que l’icône « » s’efface de l’écran,
e clavier est déverrouillé, toutes les touches sont actives.
• L
2524
3-13 Appel combiné
Cette fonction vous permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur la base.
• Appuyer sur la touche .
« ENTRER NOM » s’affiche sur l’écran.
• Les combinés sont en position de raccroché (aucune tonalité).
• Vous ne savez pas où se trouve un combiné.
- Appuyer brièvement sur la touche
• Tous les combinés enregistrés sur la base sonnent, les icônes “ clignotent sur l’écran.
- Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur une touche du combiné ou appuyer de nouveau
sur la touche de la base.
gg gg gg gg
” et ” INT ”
3-14 Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer 40 mémoires dans le répertoire.
Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire. A réception d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le répertoire, le téléphone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce correspondant. Pour bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au ser­vice présentation du numéro auprès de votre agence France Télécom.
La saisie du nom et du numéro est obligatoire.
Pour enregistrer un numéro et un nom dans le répertoire, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE“ s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
« 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
« ENTRER NO » s’affiche sur l’écran.
• Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alpha­numérique.
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche pour valider le nom et le numéro.
• Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner.
« 1- NOUV ENTR » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour entrer une nouvelle mémoire répertoire.
Ou
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir en mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-15 Consulter le répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour consulter toutes les mémoires répertoire.
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche pour sortir du répertoire.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
26
27
3-16 Composition d’un numéro à partir du répertoire.
• Appuyer sur la touche .
• Appuyer sur la touche pour consulter le répertoire.
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire que vous désirez
appeler.
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche pour composer le numéro dont le nom est affiché.
• Le numéro est composé automatiquement.
3-17 Modification d’une mémoire répertoire.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- TRAITER” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
• Le nom du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
“ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche pour valider les modifications.
• Sélectionner une sonnerie à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner.
“3- TRAITER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour modifier une nouvelle mémoire répertoire.
Ou
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir en mode repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-18 Effacer une mémoire répertoire.
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier.
Ou
• Taper la première lettre du nom recherché.
• Appuyer sur la touche .
• Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le numéro affiché.
“ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
• Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
28
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4- EFFACER” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
29
• Utiliser les touches pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhai-
tez effacer.
• Appuyer sur la touche pour valider l’effacement de la mémoire affichée.
“EFFACER” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
3-20 Réglage des sonneries du combiné.
a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné
Le volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5). Niveau 0 : la sonnerie est coupée,l’icône s’affiche sur l’écran [ ]. Niveau 5 : la sonnerie est forte [-----].
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-19 Effacement total du répertoire
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR” s’affiche sur l’écran.
- Sélectionner “5- EFF TOUT” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour valider l’effacement total du répertoire.
“5- EFF TOUT” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
“2- ANNUAIRE” s’affiche sur l’écran.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Régler le volume de la sonnerie a l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
b) Choix d’une sonnerie pour les appels externes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
30
• Appuyer sur la touche
• Appuyer sur la touche
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
jusqu'à ce que
.
“3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
31
“1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche .
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
“2- EXTERNE” à l’aide des touches .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
c) Choix d’une sonnerie pour les appels internes sur un combiné
Vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné.
Pour sélectionner une sonnerie, suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- VOLUME” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- INTERNE” à l’aide des touches .
3-21 Personnalisation du combiné
Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.
Pour modifier le nom du combiné suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “2- NOM COMBIN” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Le nom utilisé s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
• Saisir le nouveau nom désiré (10 caractères max.) en utilisant les touches du cla­vier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche pour valider le nom.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
• Appuyer sur la touche .
• La sonnerie utilisée est diffusée.
• Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
« 1- SONNERIE » s’affiche sur l’écran.
32
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
33
3-22 Préfixe de numérotation
3-23 Activer/Désactiver la tonalité des touches
Cette fonction vous permet d’enregistrer un préfixe de 25 chiffres maximum qui sera composé automatiquement avant le numéro que vous désirez appeler.
a) Enregistrement du préfixe
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “3- MEMOIRE” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique.
(25 chiffres maximum).
• Appuyer sur la touche pour valider votre préfixe.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4-TON TOUCHE” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Sélectionner « ARRET » à l’aide des touches pour désactiver la fonction
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches pour activer la fonction.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
b) Composition d’un numéro avec un préfixe
Pour composer un numéro avec un préfixe suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que le préfixe enregistré s’affiche
sur l’écran.
• Composez votre numéro de téléphone.
• Appuyer sur la touche
pour composer le numéro affiché.
34
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatiquement au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
35
3-24 Activer/Désactiver le compteur d’appel pendant une
communication
Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes ­secondes (00-00) pendant une communication.
Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes :
3-25 Réinitialisation des paramètres du combiné
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut du combiné.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “5-DUREE APP” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“ARRET” ou “MARCHE” ‘affiche sur l’écran.
• Sélectionner “ARRET” à l’aide des touches pour désactiver la fonction
ou
• Sélectionner “MARCHE” à l’aide des touches pour activer la fonction.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “6-REGL BASE” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER” ‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
3-26 Programmation du code PIN (code confidentiel personnel)
de la base
Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base.
Le code PIN par défaut est “ 0000 “
Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
36
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BL
• Sélectionner “6- MODIF PIN” à l’aide des touches .
OQUER”
s’affiche sur l’écran.
37
• Appuyer sur la touche .
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre ancien code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumérique
(le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Appuyer sur la touche .
“NOUV PIN” s’affiche sur l’écran.
• Composer votre nouveau code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumé-
rique (8 chiffres max ).
• Appuyer sur la touche .
“REPETER” s’affiche sur l’écran.
• Recomposer votre nouveau
rique (8 chiffres max.).
• Appuyer sur la touche pour valider votre code PIN .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
code PIN de la base à l’aide du clavier alphanumé-
3-27 Programmation des appels interdits
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Cette fonction vous permet d’interdire la composition d’un numéro externe qui commence
par un préfixe enregistré ou d’interdire tous les appels externes.
a) Enregistrement d’un préfixe
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est “ 0000 “).
• Appuyer sur la touche pour valider le CODE PIN.
“COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Sélectionner “NUMERO” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“ENTRER NO” s’affiche sur l’écran.
• Composer le(s) chiffre(s) de votre préfixe à l’aide du clavier alphanumérique
(5 chiffres maximum).
• Appuyer sur la touche .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Tous les appels commencent par le préfixe enregistré seront interdits.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
ATTENTION : l’enregistrement d’un préfixe active automatiquement la Fonction.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
38
39
b) Sélectionner le mode de fonctionnement des appels interdits.
Il existe 3 modes de fonctionnement pour les appels interdits. Le mode numéro : Ce mode interdit tous les appels commençant par le préfixe
enregistré.
Le mode “EXTERN” permet d’interdire tous les appels externes. Le mode “PAS PRET” désactive la fonction appel interdit.
Pour sélectionner un mode de fonctionnement suivre les manipulations suivantes :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
• Appuyer sur la touche pour valider le CODE PIN.
“COMBINE X” s’affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné sur
lequel vous souhaitez interdire l’appel).
3-28 Enregistrement des numéros d’appel d’urgence
Cette fonction permet d’enregistrer 2 numéros d’appel d’urgence (5 chiffres max) qui seront autorisé lorsque la fonction appel interdit est en mode « EXTERN » (voir chapitre précédent).
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “2-URGENCE” a l’aide de la touche .
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre « 0000 »).
• Appuyer sur la touche pour valider le CODE PIN.
« 1- » s’affiche sur l’écran.
• Entrer le premier numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alpha
numérique.
code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
• Sélectionner un combiné à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité entre
et “NUMERO“ à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Maintenir enfoncée la touche
ors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
NB : L ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
pour revenir au repos.
40
“PAS PRET”, “EXTERN“
• Appuyer sur la touche .
“2-112” s’affiche sur l’écran.
• Maintenir enfoncée la touche pour effacer le numéro affiché.
• Entrer le deuxième numéro d’appel d’urgence souhaité en utilisant le clavier alphanumérique.
• Appuyer sur la touche .
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
41
3-29 Réglage du volume et choix d’une sonnerie sur la base.
3-30 Touche R
Le volume des sonneries de la base peut être réglé sur 5 niveaux.
Vous disposez de 10 sonneries sur la base
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4-BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner
• Appuyer sur la touche .
• Appuyer sur les touches pour régler le volume de la sonnerie
• Appuyer sur la touche pour valider le volume.
“MELODIE X” s’affiche sur l’écran (X correspond aux numéros des mélodies
entre 1et 10)
• Appuyer sur les touches pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez
utiliser.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
”3-SONNERIE” à l’aide de la touche .
La touche R permet l’accès à certains services contacts de France Télécom ; Pour tout renseignement, contacter votre agence France Télécom (10.14, appel gratuit
ou 3614 France Télécom sur votre minitel) Vous disposez de 3 délais pour la touche R : 100 ms, 270 ms, 600ms ATTENTION : En France, le délai (flash) doit rester sur 270 ms pour que la touche R
fonctionne.
Pour modifier le délai de la touche R, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “4-FLASH DURE” à l’aide de la touche .
• Appuyer sur la touche .
• Le délai de la touche R utilisé s’affiche.
• Appuyer sur les touches pour sélectionner un délai entre 100 ms, 270 ms et
600 ms.
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
“4- BASE” s’affiche sur l’écran.
42
43
3-31 Choix de la numérotation : décimale (pulse) ou fréquence
vocale (ton).
Pour changer le mode de numérotation,suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
3-32 Enregistrement d’un combiné sur une base
Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base. Une base peut enregistrer jusqu’à 4 combinés.
Pour enregistrer un combiné, suivre les manipulations suivantes :
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “5-TON - PULS” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Appuyer sur les touches pour sélectionner le mode de numérotation souhaité (décimale (pulse) ou fréquence vocale (ton)).
• Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique­ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
• Maintenir enfoncée la touche sur la base jusqu’à ce que la base émette un
signale sonore.
• Le combiné est au repos.
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “8-DECLARER” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“CHERCHER” puis “CODE PIN ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer votre code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est
“ 0000 “).
• Appuyer sur la touche pour valider le CODE PIN.
• Le combiné est enregistré sur la base.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
“3- COMBINE” s’affiche sur l’écran.
44
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
45
3-33 Annulation d’un combiné
3-34 Réinitialisation des paramètre de la base
ATTENTION : ttrréé ssuu rr llaa mmêêmmee bb aassee .. CCeetttt ee ffoo nncctt iioonn eess tt uuttiilliisséé ee pp oouurr aa nnnnuull eerr uu nn cc oommbbii nnéé ddééffeecctt uueeuuxx ee nn vvuuee dd ee ll eeuurr rree mmppllaa ccee mmeenn tt ppaarr ddee nn oouuvveeaa uuxx..
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche touche jusqu'à ce que “4- BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner “8- ANNUL DECL” à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
• Composer le
• Appuyer sur la touche .
• Sélectionner le combiné que vous désirez annuler à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” s‘affiche sur l’écran.
VVoouu ss nnee pp oo uuvveezz aa nnnnuull eerr uunn cc oommbbii nnéé qquu àà ppaarrttiirr dd uunn aa uuttrree ccoommbb iinnéé eennrree gg iiss--
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
“COMBINE X” s‘affiche sur l’écran (X correspond au numéro du combiné que
vous souhaitez annuler). Le numéro du combiné s’affiche au repos à gauche de l’écran.
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche jusqu'à ce que
• Appuyer sur la touche .
“1- BLOQUER” s’affiche sur l’écran.
• Sélectionner « 7-REGL BASE » à l’aide des touches .
• Appuyer sur la touche .
“PIN CODE ?” s‘affiche sur l’écran.
• Composer le code PIN de la base (le code PIN de la base par défaut est 0000).
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” ‘affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
NB : Lors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique-
ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
“BASE” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Le combiné émet un signal sonore pour indiquer l’annulation du combiné.
• Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
ors de cette manipulation, le retour au mode précédent se fait automatique
NB : L ment au bout de 30 secondes d’inactivité des touches.
46
-
47
3 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
4 - FONCTION PRESENTATION DU NUMERO
4-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro page 50
4-2 Consultation du journal des appels page 51
4-3 Ecran d’affichage en mode consultation page 51
4-4 Composition d’un numéro à partir du journal des appels page 52
4-5 Transfert d’un appel du journal vers une mémoire page 52
4-6 Effacement sélectif ou total des appels page 53
Le combiné vous permet d’identifier le numéro de téléphone de vos correspondants.
Les numéros de téléphone sont mémorisés dans un journal des appels pouvant
contenir jusqu’à 20 numéros.
L’accès au service présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre agence France Telecom (1014 appel gratuit ou 3614 France Telecom sur votre minitel) et sous réserve de disponibilités techniques de France Telecom.
48 49
4-1 Fonctionnement de la fonction présentation du numéro
Le combiné garde en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette liste est appe­lée « journal des appels »
• A réception d’un appel, le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro par le nom enregistré dans le répertoire.
Si le numéro n’est pas trouvé dans les répertoires, le téléphone affiche le numéro du correspondant.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, le témoin lumineux de la base clignote.
• Lorsque vous avez des appels non lus dans le journal, l’icône et le nombre d’ap­pel reçu s’affiche sur l’écran.
• A chaque numéro enregistré dans le journal des Appels est associé l’heure et la date de leur arrivée
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Appuyer sur la touche .
“1- ENTREES” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
4-3 Ecran d’affichage en mode consultation.
Lorsque vous avez des appels enregistrés dans le journal, maintenir enfoncée la touche pour entrer en mode consultation.
aa -- AAppppeell rree ççuu aavveecc llee nn uumméérroo
• Le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
• Les appels sont identifiés uniquement si vous êtes abonné au service présentation du numéro de France Télécom
• Les appels répondus sont enregistrés dans le journal et sont considérés comme des appels lus.
• La présentation du nom par le réseau n’est pas disponible.
4-2 Consultation du journal des appels
Pour consulter le journal des appels, suivre la manipulation suivante :
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour consulter tous les appels reçus du journal
• Appuyer sur la touche
pour sortir du journal.
Rang de l’appel
numéro
01 - 014863776
• Appuyer sur la touche pour visualiser le dernier chiffre du numéro.
Dernier chiffre
du numéro
4
• Appuyer de nouveau sur la touche pour visualiser la date et l’heure associées au numéro affiché précédemment.
’heure de l’appel
L
heure : minutes
date de l’appel jour - mois
14:24 11-08
• Appuyer sur les touches pour consulter les autres numéros.
5150
bb -- AAppppeell rr eeççuu aa vv eecc llee nnoomm
4-4 Composition d’un numéro à partir du journal des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez composer.
Appuyer sur la touche précédemment.
Appuyer sur la touche
cc -- PPoouurr uu nn aapppp eell rr eeççuu ooùù ll aappppeellaann tt nnee ss oouuhhaaii ttee ppaass dd iivvuullgguueerr ss oonn nnuumméérroo ll ééccrraann aa ffff iicchhee..
pour visualiser le numéro correspondant au nom affiché
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
• Appuyer sur la touche pour composer automatiquement le numéro affiché.
4-5 Transfert d’un numéro du journal vers une mémoire
Lorsque vous consultez un appel reçu dans le journal des appels, vous pouvez enregis­trer le numéro directement dans une mémoire.
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier appel enregistré
s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez transférer
dans une mémoire.
• Appuyer sur la touche pour transférer le numéro affiché.
« SAUVEGARD ? » s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche .
“ENTRER NOM” s’affiche sur l’écran.
• Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
02 PRIVE
ATTENTION : Il n’est pas possible de rappeler ce correspondant à partir du journal des appels.
• Appuyer sur la touche pour valider le nom et le numéro.
• Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des
touches .
• Appuyer sur la touche .
5352
4-6 Effacement sélectif ou total des appels
a) Effacement sélectif des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
5 - EN CAS DE PROBLÈMES
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-Vente :
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré s’affiche sur l’écran.
• Utiliser les touches pour sélectionner le numéro que vous souhaitez effacer.
• Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour confirmer l’effacement du numéro précédemment affiché.
b) Effacement total des appels
• L’appareil est au repos (aucune tonalité).
Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le dernier numéro enregistré dans le journal s’affiche.
Maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que “EFFACER ?” s’affiche
• sur l’écran.
• Utiliser les touches ou pour sélectionner “EFF- TOUT ?”.
• Appuyer sur la touche .
“VALIDER ?” s’affiche sur l’écran.
• Appuyer sur la touche pour confirmer l’effacement de tous les appels du journal.
ATTENTION : Même les appels non lus sont effacés.
FONCTION TELEPHONE
Plus d’affichage :
• Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
• Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
Les batteries ne sont pas chargées :
• Vérifier les polarités des batteries.
• Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base.
• Refaire une nouvelle charge.
L’indicateur de batterie indique batterie faible :
• Recharger les batteries du combiné.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
• Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
• Raccorder l’alimentation de la base correctement.
• Enlever les batteries du combiné et les remettre.
• Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
• Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
FONCTION PRÉSENTATION DU NUMÉRO
• L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonne-
ment auprès de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France
Télécom).
5554
6 - CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE
7 - PROCEDURE POUR CONTACTER LE S.A.V.
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appa­reil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions de France Telecom, de l’ef­fet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’hu­midité ou le gel.
La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
LOGICOM S.A.
ZI PARIS NORD 2
74, rue de la Belle Etoile
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
Remarque : Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter
afin d’être sûr que vous ayez une panne.
• Munissez-vous de votre appareil, branché (sauf si l’appareil est endommagé).
• Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95.
• Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
5756
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux télé­phoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Cet appareil est destiné à la France.
5958
EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT
MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE
Tél. : 01 48 63 67 94
Tél. : 01 48 63 67 95
Loading...