Logicom FX 600 User Manual [es]

FX 600
Emisor - Receptor
Manual de utilización
Foto no contractual
Leer obligatoriamente antes de poner el aparato en servicio.
Manual de utilización
- 1 -
FX 600
0979
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Logicom - 74, rue de la Belle Etoile - Z.I. París Norte II - B.P. 58338 - 95941 ROISSY CDG Francia (tel.: 01.48.63.77.64, fax: 01.48.63.82.47) Declara que el producto Talkie-walkie (PMR) FX 600 de la marca LOGICOM cumple con las siguientes normas esenciales aplicables:
Protección de la salud y de la seguridad del usuario:
- EN60950 (2000)
Exigencias de radio:
- EN300296-1 v1.1.1 (2001-03)
- EN300296-2 v1.1.1 (2001-03)
Norma EMC:
- EN301489-1 v1.4.1 (2002-08)
- EN301489-5 v1.3.1 (2002-08)
Dicho cumplimiento de la directiva R&TTE 1999/5 del Parlamento y del Consejo Europeo acerca de la seguridad de los usuarios y las perturbaciones electromagnéticas será efectivo siempre y cuando el producto correspondiente se instale y se utilice conforme a las instrucciones suministradas en el manual de uso. Cualquier modificación no autorizada del producto anula esta declaración de conformidad. En Roissy, a 30 de enero de 2006. Bernard BESSIS, Presidente Director General
Manual de utilización
- 2 -
FX 600
Índice
1 PRESENTACIÓN DEL FX 600................................................................................................................. 4
2 SEGURIDAD E INFORMACIONES GENERALES .............................................................................. 4
2.1
S
EGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL
2.2
O
PERACIONES MANUALES
3 PRECAUCIONES DE USO ....................................................................................................................... 5
4 ESQUEMA Y FUNCIONES....................................................................................................................... 6
4.1
E
L SIGNIFICADO DE LOS ICONOS QUE APARECEN EN PANTALLA
5 INSTALACIÓN INICIAL.......................................................................................................................... 7
5.1
I
NSTALACION DE LA BATERIA NI
5.2
I
NSTALACION DE PILAS NO RECARGABLES
5.3
N
IVEL DE RECARGA DE LAS BATERIAS
5.4
R
ECARGA DE LA BATERIA DEL FX
5.5
E
NCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO
6 UTILIZACION DEL FX 600 ..................................................................................................................... 8
6.1
HABLAR Y ESCUCHAR ................................................................................................................... 8
6.2
A
JUSTAR EL VOLUMEN
6.3
E
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10 T
6.10.1
6.10.2
LEGIR UN CANAL
L
OS CANALES Y LAS FRECUENCIAS
C
ODIGO DE ELIMINACION DE INTERFERENCIAS
B
USQUEDA DE CANALES
B
USQUEDA DE GRUPO
B
USQUEDA AVANZADA
A
LCANCE DE LA RADIO
ONALIDAD DE LLAMADA
Ajustar y transmitir las tonalidades de llamadas..................................................................... 11
Transmitir una tonalidad de confirmación de llamada............................................................ 11
................................................................................................................................. 9
..................................................................................................................... 4
.......................................................................................................................... 8
....................................................................................................................... 9
......................................................................................................................... 10
....................................................................................................................... 10
....................................................................................................................... 11
................................................................................................................... 11
................................................................................................. 4
............................................................ 7
-MH
RECARGABLE
............................................................................................ 7
.................................................................................................. 8
600.................................................................................................. 8
................................................................................................ 8
....................................................................................................... 9
............................................................................. 7
..................................................................................... 9
7 FUNCIONES ESPECIALES.................................................................................................................... 12
7.1
F
UNCION DE AHORRO DE ENERGIA EN LA COMUNICACION
7.2
B
LOQUEO DEL TECLADO
7.3
E
LIMINAR UN CANAL DE LA LISTA DE BUSQUEDA
7.4
M
ONITOR DE VIGILANCIA SONORA
7.5
F
UNCION DE MANOS LIBRES
7.6
A
JUSTAR EL NIVEL DE SENSIBILIDAD EN MODO DE MANOS LIBRES
7.7
C
RONOMETRO
7.8
A
HORRO DE ENERGIA
8 POSIBLES FALLOS................................................................................................................................. 15
8.1
P
ANTALLA EN BLANCO
8.2
P
ROBLEMAS DE EMISION O DE RECEPCION
8.3
P
ROBLEMAS DE INTERFERENCIAS
8.4
P
ROBLEMAS DE ALCANCE
9 CAMPO DE APLICACION DE LA GARANTIA ................................................................................. 16
10 COMO PONERSE EN CONTACTO CON EL SPV ............................................................................. 16
..................................................................................................................................... 14
..................................................................................................................... 12
............................................................................... 12
..................................................................................................... 12
................................................................................................................ 13
.......................................................................................................................... 14
....................................................................................................................... 15
.......................................................................................... 15
....................................................................................................... 15
................................................................................................................... 15
.................................................................. 12
...................................................... 13
Manual de utilización
- 3 -
FX 600
1 PRESENTACIÓN DEL FX 600
Los FX600 han sido diseñados para su uso por familias y grupos en el marco de
actividades de ocio y juegos.
2 SEGURIDAD E INFORMACIONES GENERALES
Información importante para la seguridad y un uso adecuado del
FX 600
Le rogamos lea dicha información antes de realizar cualquier uso.
2.1 Seguridad e información general
1. No abra el aparato. Ninguna modificación del aparato está autorizada bajo pena de
cancelar la garantía.
2. Las frecuencias de radio transmitidas pueden provocar interferencias en las prótesis
auditivas.
3. Apague el aparato cuando esté cerca de equipos médicos.
4. Este producto no debe ser utilizado por personas que utilicen marcapasos.
5. No utilice este aparato mientras conduce un vehículo o mientras que utiliza máquinas
industriales.
6. No utilice este aparato a bordo de un avión o cerca de una gasolinera.
7. No manipule la antena durante una transmisión.
8. No utilice el aparato cuando la antena esté estropeada.
9. Apague el aparato y saque las pilas cuando no vaya a utilizarlo durante un largo
periodo.
10. No intente cargar pilas alcalinas.
11. Utilice exclusivamente el cargador de pilas suministrado. EL uso de un cargador que
no esté homologado cancelará la garantía y podrá provocar daños al aparato.
12. Utilice exclusivamente accesorios homologados para funcionar con este aparato.
2.2 Operaciones manuales
• Coloque el transmisor y la antena a una distancia mínima de 5 cm. con respecto a su rostro y hable con normalidad. Oriente la antena hacia arriba y guarde una distancia con su rostro.
• Si lleva el aparato con Vd., mediante un accesorio, utilice exclusivamente el clip para cinturón suministrado con este producto y durante la transmisión, sáquelo del cinturón para asegurarse de que la antena esté ubicada al menos a una distancia de 2,5 cm. de su cuerpo.
• Utilice exclusivamente la antena suministrada. Cualquier accesorio, modificación o antena no autorizada, puede provocar daños al transmisor y cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad, pueden cancelar el derecho del usuario a poner el equipo en funcionamiento.
Manual de utilización
- 4 -
FX 600
3 PRECAUCIONES DE USO
1. No tire nunca las baterías o las pilas al fuego. Existe un serio riesgo de explosión y/o
de emisión de productos químicos altamente tóxicos.
2. No exponga el aparato durante demasiado tiempo al sol ni al frío.
3. No sumerja el aparato en el agua ni lo utilice en un entorno húmedo o mojado.
4. No exponga el aparato al fuego ni a otros entornos peligrosos. Por ejemplo, en las
gasolineras en otras zonas en las que se utilicen productos explosivos.
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de calidad superior que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que los equipos eléctricos deberán eliminarse a finales de su vida de uso, de forma independiente a la basura doméstica. Por ello, le rogamos que entregue este equipo a su centro local de recogida/reciclado. En la Unión Europea, existen sistemas selectivos de recogida para los productos eléctricos y electrónicos gastados.
Manual de utilización
- 5 -
FX 600
4 Esquema y funciones
1. Antena
Permite la conexión radio.
2. Piloto luminoso
Permanecerá encendido durante una transmisión. Pestañea cuando se enciende la radio.
3. La tecla ‘Vol -’
Permite reducir el volumen.
4. La tecla PTT
Permite empezar la transmisión. Permite confirmar las funciones.
5. La tecla
Transmite la tonalidad para señalar a las demás radios conectadas al mismo canal y al mismo código de eliminación de interferencias, que Vd. desea hablar.
6. La tecla MENÚ/
Permite encender y apagar la radio. Permite desbloquear las teclas y seleccionar las funciones del menú.
7. La tecla
Permite menguar:
el número de canal
el código de eliminación de interferencias.
8. Altavoz.
9. Puerto de recarga.
10. Puerto del auricular.
11. Pantalla de visualización.
12. La tecla ‘Vol +’
Permite aumentar el volumen.
13. La tecla MENÚ/
Permite comprobar la actividad en los canales. Permite buscar un interlocutor.
Manual de utilización
- 6 -
FX 600
14. La tecla
Permite aumentar:
el número de canal
el código de eliminación de interferencias.
15. Micrófono
4.1 El significado de los iconos que aparecen en pantalla
Nivel de carga de la batería
Número de canal
Número del código de eliminación
de interferencias
Potencia de transmisión
Teclado bloqueado
Búsqueda activada
Tonalidad de confirmación activada
Función de manos libres activada
Función monitor de vigilancia sonora activada
5 INSTALACIÓN INICIAL
Lea detenidamente el presente manual antes de utilizar su radio con vistas a aprovechar plenamente y con toda seguridad sus múltiples capacidades.
5.1 Instalación de la batería Ni-MH recargable
1. Pulse el botón ubicado en la parte trasera del aparato, levantando la tapadera
para poder sacarla.
2. Saque la batería de su bolsa de protección.
No desmonte ni modifique la batería. Introduzca la batería Ni-MH para que los contactos metálicos estén en
contacto con las partes metálicas del aparato.
3. Vuelva a colocar la tapadera de la batería.
5.2 Instalación de pilas no recargables
1. Pulse el botón ubicado en la parte trasera del aparato, levantando la tapadera para
poder sacarla.
Instrucciones de uso
- 7 -
FX 600
2. Introduzca sus cuatro pilas alcalinas de tipo AAA tal y como se le indica en el interior
del compartimento de pilas, respetando obligatoriamente las polaridades.
3. Vuelva a colocar correctamente la tapadera de la batería.
Atención
: No recargue nunca las pilas alcalinas de tipo AAA.
5.3 Nivel de recarga de las baterías
El icono de la batería muestra el nivel de carga, desde vacío a completo . Cuando la batería está vacía, la radio emite periódicamente una señal sonora tras soltar la tecla PTT. Cuando el nivel de recarga es demasiado bajo, la radio se apaga por sí misma.
5.4 Recarga de la batería del FX 600
Introduzca la clavija jack en la toma de alimentación ubicada en el cargador.
Conecte el adaptador de red a un enchufe
Ponga la radio en el zócalo de recarga (indicado en el
dorso)
Los pilotos rojos se encenderán.
Nota
: los pilotos luminosos del zócalo permanecerán encendidos constantemente incluso cuando se hayan recargado las baterías.
(220 V ~).
5.5 Encendido y apagado del aparato
Para encender la radio:
Mantenga pulsada la tecla del MENU/ .
Para apagar la radio:
Mantenga pulsada la tecla del MENU/ .
6 Utilización del FX 600
6.1 HABLAR Y ESCUCHAR
Para comunicar, todas las radios de su grupo deberán estar configuradas en el mismo canal
y con el mismo código de eliminación de interferencias.
1. Para hablar, mantenga pulsada la tecla PTT.
2. Cuando haya acabado de hablar, suelte la tecla PTT.
Para obtener mayor claridad, mantenga una distancia mínima de 5 cm. entre la radio y su
boca y hable directamente en el micrófono evitando cubrirlo.
6.2 Ajustar el volumen
Para aumentar el volumen, pulse la tecla ‘Vol +
Para bajar el volumen, pulse la tecla ‘Vol -
Pulse la tecla PTT para validar.
Instrucciones de uso
- 8 -
FX 600
Atención: No mantenga el aparato demasiado cerca de su oído. Si el volumen es
demasiado fuerte, podrá causar daños a su audición.
6.3 Elegir un canal
El canal es la frecuencia que la radio utiliza para transmitir la información.
Su radio cuenta con 8 canales.
Para comprobar la actividad de un canal antes de hablar, pulse y mantenga pulsada la
tecla MON/ . Si no escucha ninguna comunicación, esto querrá decir que podrá utilizar el canal.
Para elegir un canal:
1. Pulse una de las teclas o para seleccionar un canal.
2. Pulse la tecla PTT para validar.
Nota: Las funciones serán validadas automáticamente de este
modo tras su selección.
6.4 Los canales y las frecuencias
Canal Frecuencia Canal Frecuencia
1 466.00625 5 466.05625 2 466.01875 6 466.06875 3 466.03125 7 466.08125 4 466.04375 8 466.09375
6.5 Código de eliminación de interferencias
El código de eliminación de interferencias se utiliza para reducir al máximo las interferencias de las comunicaciones externas. Para cada canal, podrá utilizar un código de eliminación de interferencias, comprendido entre el 1 y el 38.
Para elegir un código de eliminación de interferencias de un canal:
1. Pulse la tecla MENÚ/ , el código empezará a pestañear.
2. Pulse o para seleccionar el código.
3. Pulse la tecla PTT para validar.
Nota
: Para comunicar con radios que no utilizan ningún código de eliminación de interferencias, deberá configurarlo en cero (0) en su radio FX600.
6.6 Búsqueda de canales
Para realizar la búsqueda:
pulse brevemente la tecla MON/
Instrucciones de uso
.
- 9 -
FX 600
El indicador aparecerá en pantalla y la radio empezará a mostrar las
combinaciones de canales.
Cuando la radio detecte la actividad en un canal, interrumpirá la búsqueda en
curso y podrá escuchar la comunicación.
Del mismo modo, podrá hablar pulsando la tecla PTT.
Para interrumpir la búsqueda en curso:
Pulse brevemente la tecla MON/ .
6.7 Búsqueda de grupo
En el modo de búsqueda de grupo, la radio efectúa la búsqueda exclusivamente en los canales que pertenecen a su grupo.
Para añadir un canal al grupo:
1. Su radio está en modo de descanso.
2. Pulse seis veces la tecla MENÚ/ y el número del canal actual y un signo “-”aparecerán en la pantalla.
3. Pulse la tecla o para cambiar el signo “-” en ‘y’.
4. Pulse la tecla PTT para validar. Activar la búsqueda de un grupo:
1. Su radio está en modo de descanso.
2. Pulse siete veces la tecla MENÚ/ , un signo
en pantalla.
3. Pulse la tecla o para cambiar el
4. Pulse la tecla PTT para validar.
‘-‘
‘-‘
en ‘y’.
y ‘GP’ (para Grupo) aparecerán
Para lanzar la búsqueda, pulse simplemente la tecla MON/ .
Para regresar al modo de búsqueda normal:
1. Su radio está en modo de descanso.
2. Pulse siete veces la tecla MENÚ/ , un signo
aparecerán en pantalla.
3. Pulse la tecla o para cambiar el
4. Pulse la tecla PTT para validar.
Nota
: Si el grupo no cuenta con ningún canal o dispone exclusivamente del canal actual, la
búsqueda se llevará a cabo del mismo modo que una búsqueda normal.
‘y‘
en ‘-’.
‘y‘
y ‘GP’ (para Grupo)
6.8 Búsqueda avanzada
Instrucciones de uso
- 10 -
FX 600
Si la radio interrumpe la búsqueda en un canal que no desee escuchar, pulse brevemente la tecla o para lanzar la búsqueda hasta alcanzar el canal activo siguiente.
6.9 Alcance de la radio
Su radio ha sido diseñada para obtener los mejores resultados de transmisión y
aumentar de este modo el alcance las comunicaciones.
No utilice las radios para distancias inferiores a 1,5 M. El alcance de transmisión de su radio varía en función del terreno, en una zona plana y
abierta, el alcance de la conversación podrá alcanzar los 6 km., mientras que dicha distancia se reducirá si existen obstáculos entre las radios.
6.10 Tonalidad de llamada
6.10.1 Ajustar y transmitir las tonalidades de llamadas
Su radio puede transmitir una tonalidad de llamadas a las demás radios configuradas en el mismo canal y con el mismo código de eliminación de interferencias, para avisarles de que Vd. desea hablar. Podrá elegir entre 10 tonalidades de llamada.
Ajustes:
1. Cuando la radio esté encendida, pulse dos veces la tecla de MENÚ/
Este icono aparece en la pantalla.
2. Pulse o para elegir y escuchar las tonalidades enumeradas del 1 al 10
3. Pulse PTT para validar. Transmisión:
Para transmitir su tonalidad de llamada a las demás radios, pulse la tecla .
Nota
: Para desactivar la tonalidad de llamada, basta con configurarla en cero.
6.10.2 Transmitir una tonalidad de confirmación de llamada
Esta función permite avisar a su interlocutor mediante un bip sonoro de que ha terminado de hablar.
Para activar esta función:
Mantenga pulsada la tecla cuando encienda la radio.
El icono aparece en la pantalla.
Cuando suelte la tecla PTT al finalizar su comunicación, se transmitirá su tonalidad
de confirmación.
Para desactivar esta función, apague su aparato y enciéndalo, manteniendo pulsada la
tecla .
Instrucciones de uso
- 11 -
FX 600
7 FUNCIONES ESPECIALES
7.1 Función de ahorro de energía en la comunicación
Para conservar la duración de la batería o de las pilas, el aparato emite una señal sonora continua e interrumpe la transmisión si mantiene pulsada la tecla PTT, durante más de 60 segundos.
7.2 Bloqueo del teclado
Para evitar los cambios accidentales de sus parámetros, podrá bloquear el teclado.
1. Pulse varias veces la tecla de MENÚ/ hasta que el icono y un
signo ‘-‘ aparezcan en pantalla.
2. Pulse la tecla o para seleccionar “y” con vistas a activar el bloqueo.
Nota:
realizar comunicaciones, enviar una tonalidad de llamada y comprobar la actividad en un canal.
Para desbloquear el aparato, mantenga pulsada la tecla MENU/ hasta que el icono desaparezca.
Cuando el bloqueo esté activado, podrá apagar y encender el aparato, recibir y
7.3 Eliminar un canal de la lista de búsqueda
Esta función le permite, mientras que esté en modo de búsqueda, eliminar un canal, para no escuchar la comunicación en éste, y seguir la búsqueda de otros canales.
Para eliminar un canal de la lista de búsqueda:
1. Vd. se encuentra en modo de búsqueda de canales, y el indicador aparece en
pantalla.
2. Su radio detecta una comunicación en un canal que Vd. no desea escuchar.
3. Mantenga pulsada la tecla o , para eliminar el canal de la lista de búsqueda.
4. tras ello, el canal se eliminará de la lista y la búsqueda continuará.
Nota
: No podrá eliminar el canal en el que se encuentra configurado su aparato cuando empiece la búsqueda.
Para volver a incluir el canal en la lista de búsqueda:
El canal se incluirá de nuevo en la lista cuando interrumpa la búsqueda pulsando la tecla MON/ .
7.4 Monitor de vigilancia sonora
Su radio puede utilizarse para realizar una vigilancia sonora.
Instrucciones de uso
- 12 -
FX 600
Gracias a esta función, su radio transmitirá los sonidos que detecte a otra radio configurada en el mismo canal y con el mismo código de eliminación de interferencias. Para utilizar esta función:
1. Apague su radio.
2. Encienda su radio pulsando la tecla
3. Un icono “
activada.
4. Para transmitir una comunicación, hable directamente en el micrófono sin pulsar la
tecla PTT.
Atención: Si pulsa la tecla PTT, desactivará la función y el icono IVOX pestañeará.
IVOX
Para activar de nuevo la función, pulse brevemente la tecla PTT, y el icono IVOX dejará de pestañear.
” aparecerá en pantalla para indicarle que la función ha sido
PTT
.
Atención
Nota
: Cuando utilice esta función, se registrará una ligera diferencia entre el momento en el que Vd. empiece a hablar y el momento en el que el aparato empezará a emitir el sonido.
:
Este producto no podrá en ningún caso sustituir la vigilancia de un adulto para la protección y la vigilancia de los niños.
7.5 Función de manos libres
Podrá utilizar su FX 600 en el modo de manos libres.
1. Apague el aparato.
2. Levante la tapadera de protección e introduzca el accesorio de audio en el puerto.
3. Encienda el aparato, el icono VOX aparecerá en pantalla.
4. Reduzca el volumen sonoro antes de empezar a escuchar.
5. Ajuste el volumen sonoro a su gusto.
6. Para transmitir, hable en el micrófono.
7. Para recibir, deje de hablar.
Nota: A veces, el Kit de manos libres no se suministra con este aparato.
7.6 Ajustar el nivel de sensibilidad en modo de manos libres
El ajuste del nivel de sensibilidad del aparato ayuda a reducir los sonidos parásitos y
ayuda a que el aparato pueda transmitir voces débiles.
1. Pulse varias veces la tecla de MENÚ/ hasta que el icono VOX aparezca.
2. Pulse la tecla o para ajustar el nivel de sensibilidad.
3. Valide con la tecla PTT.
3 Para los entornos tranquilos
2 Para la mayoría de los entornos
1 Para los entornos ruidosos
Instrucciones de uso
- 13 -
FX 600
Nota
: Cuando conecte el kit de manos libres, el aparato selecciona automáticamente el último nivel de sensibilidad elegido.
7.7 Cronómetro
Puede utilizar su FX600 como un cronómetro.
Para utilizar esta función, siga las instrucciones indicadas a continuación:
1. Su radio está en modo de descanso.
2. Pulse cinco veces la tecla de MENÚ/ , aparecerá en pantalla.
3. Pulse la tecla para lanzar el cronómetro, aparecerán en pantalla los minutos y los
segundos.
4. Para interrumpir el cronómetro, pulse de nuevo .
Tenga en cuenta que el cronómetro no se reiniciará a cero, y que el tiempo
seguirá contándose sin mostrarse en la pantalla.
Si pulsa de nuevo la tecla , el cronómetro seguirá contando desde el
principio.
Para reiniciar el cronómetro a cero:
1. Pulse la tecla para interrumpirlo.
2. Pulse la tecla para reiniciarlo a cero.
Nota
: Cuando utilice el modo de cronómetro, no podrá utilizar el modo de manos libres ni el modo del monitor de vigilancia sonora.
7.8 Ahorro de energía
Su aparato cuenta con una función de ahorro de energía. Cuando esté activada, su radio se apagará automáticamente si se deja de utilizar, cuando transcurra un periodo de tiempo que Vd. podrá configurar mediante el siguiente proceso:
1. Pulse cuatro veces la tecla de MENÚ/ , “P” aparecerá en pantalla.
2. Utilice las teclas o para seleccionar 30, 60 o 90 minutos.
3. Valide pulsando PTT.
Para desactivar la función:
1. Pulse cuatro veces la tecla de MENÚ/ , “P” aparecerá en pantalla.
2. Utilice las teclas o para seleccionar 0.
3. Valide pulsando PTT.
Instrucciones de uso
- 14 -
FX 600
8 POSIBLES FALLOS
8.1 Pantalla en blanco
Compruebe las pilas o la batería.
Recargue la batería o cambie las pilas.
8.2 Problemas de emisión o de recepción
Compruebe que las radios están configuradas en los mismos canales.
Cambie de ubicación.
Compruebe el volumen.
8.3 Problemas de interferencias
Los aparatos deben encontrarse a una distancia mínima de 1,5 m.
Las radios están demasiado alejadas.
Quizás haya obstáculos que pueden limitar la transmisión.
8.4 Problemas de alcance
Los obstáculos naturales o artificiales pueden reducir el alcance.
Instrucciones de uso
- 15 -
FX 600
9 Campo de aplicación de la garantía
La garantía proveedor LOGICOM es válida únicamente si se hace un uso normal del terminal tal y como se define en el cuadro de las instrucciones de utilización. Queda excluido de dicha garantía el deterioro debido a una causa ajena al aparato. En concreto, la garantía no se aplicará si el aparato se estropea como consecuencia de un golpe o una caída, a causa de una manipulación incorrecta, una conexión no conforme a las instrucciones mencionadas en las instrucciones de uso, una protección insuficiente contra el calor, la humedad o el frío. La garantía se aplica únicamente en el territorio metropolitano francés.
10 Cómo ponerse en contacto con el SPV
Antes de devolver el aparato a la tienda, es imprescindible asegurarse de que se trata de una avería.
Disponga de su aparato.
Cuenta con dos líneas de atención al cliente:
+33 (0)1 48 63 67 94 ó +33 (0)1 48 63 67 95
Un servidor telefónico le ofrecerá una solución para cada uno de sus problemas.
Instrucciones de uso
- 16 -
Loading...