Notice FX250 Page 1
FX250
Émetteur - Récepteur
Manuel
A lire impérativement avant la mise en service de l’appareil.
d’utilisation
Notice FX250 Page 2
Nous,
Logicom
74, rue de la Belle Etoile
Z.I. Paris Nord II
B.P. 58338
95941 ROISSY CDG
France
Le marqua
de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du
Conseil Européens et aux dispositions complémentaires 73/23/CEE pour la sécurité usager et les
ge CE a
tteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date
La conformité du produit est régulièrement contrôlée.
suivants : France, Belgique,
Espa
Roissy, le 02 Decembre 2009
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
Déclaration de conformité
perturbations électromagnétiques.
Cet a
ppareil est destiné aux pays
gne, P
ortugal et Angleterre.
2
Notice FX250 Page 3
1 -
PRESENTATION DU FX250
L
es FX250 sont destinés à être utilisés par des familles et des groupes dans le cadre des loi-
sirs et d’activité de jeux.
Merci de bien vouloir lire la notice entièrement pour l’utiliser au mieux.
1-1 Précautions d’Emploi
1-2 Schéma et fonction
1-3 Avertissement de sécurités
1-1 Précautions d’emploi
•
Lire attentivement les instructions données
•
Utiliser uniquement l’antenne fournie
•
Ne pas utiliser les FX250 dans les milieux potentiellement déflagrants.
•
En cas d’utilisation de tout autre appareil médical personnel, veuillez consulter le fabricant
de l’appareil pour déterminer s’il est suffisamment protégé contre les sources externes
d’énergie. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations.
•
N’utilisez pas de portatif dont l’antenne est endommagée. V
légèrement si votre peau entre en contact avec une antenne endommagée.
•
Eteignez votre appareil à bord d’un avion
•
N’utiliser que le type de batteries fournies.
•
Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez vous auprès de votre
revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
•
Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu
des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
•
Veillez à ne pas démonter ou ouvrir l’ensemble des batteries
•
Enlevez les batteries ou les piles avant de mettre votre radio de côté pendant des pério
des prolongées.
Notice FX250 Page 4
ous risquez de vous brûler
’elles contiennent est corrosif et pourrait causer
p 3
p 4
p 6
-
3
1-2 Schéma et fonction
Vox Icone affiché au moment
de la Réception
Scan
Icone affiché au moment
Numéro de canal utilisé de la Transmission
Verrouiller
Niveau de la batterie Volume
Prise Kit piéton
Permet d’insérer un Kit piéton
Antenne
Clip de ceinture
P
ermet
d’émettre
Bouton ON/OFF
Permet de Permet de transmettre
Verrouiller une
les
Menu
Bouton haut
Haut-Parleur Bouton bas
touches
Ecran LCD
Microphone
tonalité d’appel
a
4
1-3 Avertissements de sécurité
•
Pour vous conformer aux directives d'exposition RF relatives au PMR, placez le transmet-
teur et l'antenne à 5 cm au moins de votre visage et parlez normalement. Orientez l'antenne vers le haut et à distance de votre visage.
•
Si vous portez l'appareil sur vous à l'aide d'un accessoire, utilisez uniquement le clip ceinture fourni pour ce produit et lors de la transmission, enlevez-le de la ceinture pour garantir que l'antenne soit placée à au moins 2,5 cm de votre corps.
•
Utilisez uniquement l'antenne fournie. Tout accessoire, modification ou antenne non autorisé(e) peut endommager le transmetteur et les changements ou les modifications non
expressivement approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le
droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
En cas d'accident ou d'incident, l'appareil ne peut pas être utilisé pour contacter des services
de secours ou d'urgence.
5
Notice FX250 Page 7
2 -
INSTALLA
2-1 Installation des piles et des batteries
2-2 Charges des batteries du FX250
2-3 Mise en place du clip de ceinture
2-4 Installation de la face avant
TION
2-1 Installation des piles et des batteries
L
a radio FX250 fonctionne soit avec 4 piles type AAA ou l’ensemble de batteries
rechargeables fourni.
a) Installation des piles AAA
•
Soulevez le verrouillage du capot arrière afin d’ouvrir le loquet des
bat
teries pour libérer le couvercle des batteries.
• Insérez 4 piles alcalines comme indiqué dans le compartiment.
Repositionnez le capot arrière et appuyez jusqu
positionne.
b) Installation de l’ensemble de batteries rechargeables
Attention : V
batteries.
•
Insérer l’ensemble de batteries fourni. Assurez-vous que les
contacts en métal se trouvant sur le côté des batteries sont tour
nés vers l’extérieur de la radio pour se connecter avec les contacts
du capot arrière.
• Repositionnez le capot arrière et appuyez jusqu
positionne.
eillez à ne pas démonter ou ouvrir l’ensemble de
’à ce qu
’à ce qu
’il se
-
’il se
p 7
p 8
p 9
p 9
7