Loewe ViewVision 8106 H Operating Instruction [it]

Istruzioni per l’uso.
ViewVision 8106 H
Video.
233–31251
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr1
1
Indice
Telecomando – Funzioni del videoregistratore 3
dell’apparecchio 4 Benvenuti 5
Informazioni su questo appar ecchio 5 Vantaggi in caso di collegamento ad un
apparecchio TV Loewe 5
Prima messa in funzione 6
Per la vostr a sicur ezza 6 Installazione 6 Pulizia 6 Pile del telecomando 7 Collegamento 7
Antenna 7 Collegamento Euro-AV (presa Scart) 7 Rete elettrica 7 Prima accensione del videoregistratore 8 Immagine e audio del VCR sull’apparecchio TV con collegamento Euro-AV 8 Immagine e audio del VCR sull’apparecchio TV senza collegamento Euro-AV 8 Impostazioni durante la prima messa in funzione 8
Accensione/spegnimento del videoregistratore 9
Cassetta VHS 9
Protezione della registrazione 9
Informazioni gener ali sulla gestione dei menu 9
Riproduzione di una cassetta 10
Posizione della traccia (tracking) 10 Selezione dell’audio 10 Fermo immagine/azionamento a passi delle immagini singole 11 Moviola 11 Riproduzione indietro 11 Ricerca sequenza 11 Stato del display 11 Arresto riproduzione/espulsione cassetta 11
Avanti/indietr o veloce 11
Memory stop a 000 11
2
Registr azione di un pr ogramma TV 12
Inserimento di una cassetta registrabile 12 Selezione di un programma 12 … con i tasti numerici del telecomando 12 ... attraverso il sommario dei programmi 12 ... sul videoregistratore 12 selezionare la velocità di registrazione. 12 Avviare la registrazione 12 ... con il telecomando 12 ... sul videoregistratore 12 Limitazione del tempo di registrazione 12 Interruzione della registrazione 12 Terminazione della registrazione 12
Registr azione dir etta 13 Riversamento da un videor egistr atore/
camcorder 13 Registr azione di un’immagine dal
sintonizzator e VCR - dell’audio dall’impianto ster eo 13
Comando del VCR con la barr a di comando video dell’appar ecchio TV Loewe 13
Attivazione di Digital Link sul videoregistratore 13 Uso della barra di comando video 13 Funzioni della barra di comando video: 13
Funzioni del timer–descrizione gener ale 14 Timer ShowV iew 15 Progr ammazione/modifica manuale del
timer 15 Ripristino del timer 15 Progr ammazione del timer
sull’appar ecchio TV Loewe 16
Programmazione con l’EPG 16 Con il televideo 16
Impostazioni per il videoregistratore 17
Lingua 17 Info speciali 17 Ora e data 17 Programmi televisivi con Digital Link Plus
18
Ricerca dei pr ogrammi televisivi sul videoregistratore 18
Impostazione del luogo d’installazione dell’apparecchio 18 Ricerca automatica di programmi televisivi 18 Classificare/cancellare 19 Impostazione manuale di programmi televisivi 19 Aggiunta di programmi dal televisore 20
Impostazioni 20
Norma colore 20 Attivazione/disattivazione di memory stop a 000 20 Attivazione/disattivazione dello stato del display 21 Formato delle immagini con il collegamento Euro-AV 21 Nitidezza dell’immagine 21 Sicurezza bambini 22 Spegnimento automatico 22 Tensione di commutazione con il cavo Euro-AV 22 Decoder sulla presa AV 2 del videoregistratore 23 Attivazione/disattivazione del modo Power save Standby 23
Power save Standby 23 Impostazione del canale del tr asmettitor e del videor egistr atore 23
Attivazione di Digital Link sul videoregistratore 24
Ripetizione della prima messa in funzione 24
Comando di altri apparecchi Loewe con il telecomando del VCR 25
Selezione dell’apparecchio da usare 25 Funzioni per l’apparecchio TV Loewe con châssis MediaPlus Q2500 25 Funzioni per i lettori DVD Loewe 25
Cosa fare se … 26 Dati tecnici 27 Indirizzi del servizio assistenza 28
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr2
Telecomando – Funzioni del videoregistratore
Spia: uso TV
Spia: uso DVD
Selezione apparecchio da usare: TV/DVD/VCR
Attivazione/disattivazione del menu del
timer Show/View
In caso di arresto: commutazione Long Play/
Standard Play
SV
TV DVD
V
LP
=
Control 201 VTR
000
In caso di riproduzione: selezione audio In caso di arresto: selezione lingua della stazione
In caso di arresto: selezione sorgente immagini e audio Attivazione/disattivazione in Standby
Attivazione/disattivazione lista timer
Azzeramento contatore
Aprire il menu VCR.
In caso di riproduzione: Pausa (fermo immagine)
/azionamento a passi delle immagini singole
In caso di arresto: selezione programma su/giù
In caso di riproduzione: tracking manuale
Nel menu: selezione di una posizione indietro
In caso di riproduzione: Ricerca indietro (velocità
triplicata)
Premendo di nuovo: Ricerca indietro (normale)
Arresto scorrimento nastro
1
4
7
2
5
8
0
Ti
M
OK
3
6
In caso di arresto: Selezione diretta di un programma Nel menu: Inserimento di cifre
9
Stato del display Nel menu: chiusura menu
E
Avvio registrazione (e tasto Play) Durante la registrazione: 30 min.
Aggiunta ora di registrazione (e tasto Play)
Selezione sommario dei programmi Nel menu: selezione/conferma
In caso di riproduzione: moviola avanti Nel menu: selezione/impostazione o al menu successivo
Riproduzione indietro Nel menu: Selezione/impostazione avanti
In caso di riproduzione: Ricerca avanti (velocità doppia)
Premendo di nuovo: Ricerca avanti (normale)
Avvio riproduzione
3
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr3
3
Uso dell’apparecchio
Accensione/
spegnimento
in Standby
STOP/
espulsione
cassetta
Vano cassetta
20:15
P– P+
Ingresso
video audio
Collegamenti presenti sul retro dell’apparecchio
Programma –/+
RECORD
REC
indietro
Pausa
PLAY
avanti
Aprire lo sportello
di copertura da qui
(illustrato aperto)
4
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr4
Presa Euro-AV 2
per decoder o
riversamenti
EURO AV2 DECODER
EURO AV1
AUDIO/
VIDEO
Presa Euro-AV 1
in caso di
apparecchio TV
SORTIE
Uscite
audio
ANTENNE
AUDIO
OUT
GL
D
ANTENNE
R
Ingresso antenna
verso
l’apparecchio
TV
ENTREE
AERIAL
SORTIE
RF OUT
Ingresso
antenna sull’impianto dell’antenna
Benvenuti
Grazie
per la vostra scelta di acquistare un prodotto Loewe.
Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti.
I sistemi Loewe integrano le più avanzate caratteristiche in termini di tecnologia, design e semplicità di utilizzo. Lo stesso vale per i video, gli apparecchi televisivi, gli impianti stereo e gli accessori.
A questo proposito, né la tecnologia né il design sono da considerarsi separatamente, ma sono piuttosto un tramite per il raggiungimento di un’elevata qualità in termini di suono e immagine.
Anche nel design non ci si è limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro.
Informazioni su questo apparecchio
Il videoregistratore può essere utilizzato in maniera ottimale con il telecomando fornito in dotazione, con il quale è possibile gestire anche apparecchi TV e lettori DVD Loewe.
Per la programmazione semplice delle registrazioni temporizzate è integrato ShowView.
Il VPS fa in modo che in caso di spostamenti degli orari delle trasmissioni che desiderate registrare vengano presi in considerazione l’inizio e la fine della registrazione.
Vantaggi in caso di collegamento ad un apparecchio TV Loewe
Gli apparecchi TV Loewe con il châssis MediaPlus dispongono, come questo videoregistratore, di Digital Link e Digital Link Plus. Entrambi i sistemi comandano il videoregistratore attraverso il cavo Euro-AV.
Con Digital Link è possibile installare il videoregistratore ad esempio in un rack chiuso o in una parete-armadio, senza contatto visivo diretto con il videoregistratore. Con il telecomando del videoregistratore è possibile gestire il videoregistratore attraverso l’apparecchio TV Loewe. Digital Link deve essere attivato sul videoregistratore (vedere a pagina 24).
È possibile eseguire le funzioni digestione più importanti per il videoregistratore anche con la barra di comando video dell’apparecchio TV Loewe, senza il telecomando del videoregistratore.
Se si desidera eseguire registrazioni temporizzate dal sintonizzatore satellitare dell’apparecchio TV, la registrazione viene comandata da Digital Link.
Con Digital Link Plus, i dati dei programmi vengono trasmessi dai programmi via antenna e via cavo dell’apparecchio TV al videoregistratore, in modo che in entrambi gli apparecchi vengano riprodotti gli stessi programmi nella stessa posizione di programma.
In questo modo, con l’EPG (Electronic Program Guide) è possibile programmare comodamente sull’apparecchio TV le registrazioni temporizzate di programmi via antenna e via cavo. I dati del timer vengono trasmessi al videoregistratore che successivamente esegue la registrazione temporizzata a prescindere dall’apparecchio TV. In caso di dati del timer
per programmi via satellite, l’apparecchio TV avvia ed arresta il videoregistratore e lo imposta sull’ingresso Euro-AV 1.
Se viene avviata una riproduzione, questa viene visualizzata immediatamente sull’apparecchio TV a prescindere dal programma TV che si sta vedendo o, se l’apparecchio TV è spento, questo viene acceso.
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr5
5
Prima messa in funzione
Per la vostra sicurezza
Per la vostra sicurezza e per evitare danneggiamenti di videoregistratore, telecomando e cassette, proteggere gli apparecchi nei confronti di …
• acqua e umidità
• urti e sollecitazioni meccaniche
• campi magnetici ed elettrici
• freddo, calore, radiazioni solari dirette e forti oscillazioni termiche
• polvere
• ostruzioni delle aperture di ventilazione.
Questo apparecchio è concepito per locali abitativi e uso ufficio e non deve essere messo in funzione in locali con elevata umidità dell’aria (ad es. bagno, sauna) o con elevata concentrazione di polveri (ad es. officine). Se l’apparecchio viene utilizzato all’aperto, proteggerlo dall’umidità (pioggia, gocce e spruzzi d’acqua o condensa). L’umidità elevata e l’alta concentrazione di polvere portano a correnti di dispersione all’interno dell’apparecchio, e ciò può comportare un pericolo dovuto al contatto con tensioni o causare un incendio. La garanzia del costruttore viene concessa solo per l’utilizzo dell’apparecchio nell’ambiente consentito indicato sopra.
Questo apparecchio può essere collegato soltanto ad una rete di alimentazione di corrente, che presenti la tensione e la frequenza indicata sulla targhetta di fabbricazione. Le tensioni errate possono danneggiare l’apparecchio.
I fulmini possono danneggiare il videoregistratore attraverso l’antenna e la rete elettrica. Staccare quindi il connettore dell’antenna e della rete in caso di maltempo e assenze prolungate.
Non aprire mai il videoregistratore per evitare di toccare tensioni letali. Nell’apparecchio non sono presenti componenti che possono essere soggetti a interventi di manutenzione o sostituzione da parte dell’utente. I lavori di riparazione o di assistenza tecnica sul videoregistratore vanno eseguiti esclusivamente da tecnici specializzati autorizzati.
6
Installazione
Installare il videoregistratore orizzontalmente e lasciare spazio a sufficienza per la ventilazione.
Tenere presente che i piedini dell’apparecchio possono lasciare segni su mobili di legno dolce (ad es. abete rosso, abete, pino) causati dallo scivolamento dell’apparecchio sintetico dei piedini contiene plastificanti che possono in alcuni casi danneggiare la superficie di rivestimento dei mobili. In casi simili bisogna utilizzare un appoggio resistente alla pressione corrispondente all’incirca alle dimensioni del videoregistratore.
Quando si porta l’apparecchio da un ambiente freddo ad uno caldo, l’umidità si condensa su tutte le parti dell’apparecchio (condensa). L’umidità sul tamburo delle testine e sulle guide del nastro può danneggiare il nastro e il tamburo delle testine. Lasciare fermo il videoregistratore per ca. un’ora ed accenderlo solo una volta raggiunta la temperatura ambiente.
Il connettore di rete del videoregistratore deve essere facilmente accessibile, affinché l’apparecchio TV possa essere staccato dalla rete in qualsiasi momento. Posare il cavo di rete in modo tale che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato o posato su bordi taglienti, non deve essere calpestato ed esposto ad agenti chimici. Un cavo di rete con isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappresentare un pericolo di incendio.
Si noti che la registrazione di nastri, DVD, CD, ecc. preregistrati può costituire una violazione di diritti d’autore.
. Il materiale
Pulizia
Pulire l’apparecchio e il telecomando esclusivamente con un panno morbido, umido e pulito (non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi).
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr6
Prima messa in funzione
Pile del telecomando
Per inserire o cambiare le pile, premere sul punto dove si trova la freccia. Spingere il coperchio del comparto pile verso il basso ed asportarlo. Utilizzare pile di tipo alcalino manganese LR 03 (AAA) e fare attenzione al verso della polarità + e –.
+
+
Richiudere quindi il coperchio dal basso.
Nota sullo smaltimento delle pile:
le pile di prima dotazione non contengono inquinanti come cadmio, piombo o mercurio. Le batterie usate non devono essere gettate nei rifiuti domestici, ma devono essere consegnate negli appositi centri di raccolta come previsto dalle leggi nazionali. Chiedete informazioni al commerciante specializzato.
Collegamento
Antenna
Staccare il connettore dell’antenna dall’apparecchio TV ed inserirlo nella presa dell’antenna superiore (ANTENNE) del videoregistratore. Collegare il cavo dell’antenna in dotazione alla presa dell’antenna inferiore del videoregistratore per mezzo dell’ingresso dell’antenna dell’apparecchio TV. Questo collegamento è necessario per fornire il segnale dell’antenna sia al videoregistratore che all’apparecchio TV.
Inoltre, il videoregistratore dispone di un tras­mettitore che in caso di mancato collegamento del cavo Euro-AV consente di trasmettere immagine e audio e i menu all’apparecchio TV attraverso il cavo dell’antenna.
Collegamento Euro-AV (presa Scart)
Collegare la presa Euro-AV registratore alla presa Euro-AV dell’apparecchio TV. Un cavo Euro-AV viene fornito in dotazione all’apparecchio. Il cavo Euro-AV è il miglior tipo di collegamento all’apparecchio TV. Consente infatti di ottenere la migliore qualità delle immagini e dell’audio. Attraverso questo cavo è possibile riprodurre l’audio stereo di un impianto HiFi, nonché trasmettere comandi e dati per Digital Link e Digital Link Plus. Utilizzare esclusivamente un cavo in cui tutti i contatti siano collegati gli uni agli altri (21 contatti come nel caso del cavo fornito in dotazione).
Negli apparecchi TV Loewe di nuova generazione (MediaPlus) occorre registrare il videoregistratore. Utilizzare la presa Euro-AV che propone il menu „Collegamenti AV“ o l’assistente di collegamento „Collegamenti“. Informarsi in merito consultando le istruzioni d’uso dell’apparecchio TV (capitolo „Funzionamento degli apparecchi supplementari“ – „Registrazione degli apparecchi“). Il videoregistratore dispone delle funzioni Digital Link Plus e Digital Link (in un secondo momento, occorre attivare Digital Link anche sul video­registratore, vedere a pagina 24); queste
inferiore del video-
informazioni sono necessarie al momento della registrazione del videoregistratore. Se negli apparecchi TV Loewe si usa l’assistente di collegamento „Collegamenti“, tutti i dati dei programmi per stazioni via terra (non stazioni via satellite) vengono inviati al video-registratore. A questo scopo, il videoregistratore deve essere collegato alla rete elettrica. Seguire i menu sull’apparecchio TV. Nota: assicurarsi che sull’apparecchio TV tutti i programmi via terra e via cavo si trovino nelle posizioni di programma dalla 1 alla 88.
Rete elettrica
Collegare il videoregistratore ad una presa da 230V/50 Hz. Il connettore di rete dovrebbe rimanere inserito anche quando il videoregistratore non viene utilizzato, ma si desidera vedere la televisione. Infatti, se il connettore di rete del videoregistratore viene staccato, il segnale dell’antenna inviato all’apparecchio TV viene attenuato e ciò può disturbare l’immagine riprodotta sul televisore.
DIG IN
SAT
SAT A/D
1
SERVICE
IR
2
CTRL
DIG OUT
AUDIO IN
AV3
AV2/RGB
AV1
R
AUDIO OUT
L
VHF/UHF
SUR
R
C
SUBWOOFER
L
STAND
SUB
ENTREE
EURO AV2
DECODER
EURO AV1
AUDIO/
VIDEO
ANTENNE
AUDIO
AERIAL
SORTIE
OUT
GL
SORTIE ANTENNE
D
R
RF OUT
7
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr7
Prima messa in funzione
Prima accensione del videoregistratore
Accendere con il tasto blu O sul telecomando o con il tasto O sul videoregistratore. Viene avviata la prima messa in funzione.
1.Inst
Visualizzazione sul videoregistratore
Immagine e audio dal videoregistratore all’apparecchio TV con collegamento Euro-AV
Dopo la prima accensione, sullo schermo dell’apparecchio TV dovrebbe essere visualizzato il menu per la selezione della lingua.
–––––––––––– ./Lingua –––––––––––
GB Language D Sprache F Langue I Lingua E Idioma NL Taal
Confermare
OK
con OK
M
E
Indie. Fine
Se si usa un apparecchio TV Loewe collegato a Digital Link Plus con la presa Euro-AV, questo menu viene visualizzato subito. Anche altri produttori di televisori utilizzano questo sistema con altri nomi (EasyLink, Mega Logic, Project 50), quindi è possibile visualizzare questo menu anche su questi apparecchi.
Questo menu viene visualizzato immediatamente anche sugli apparecchi TV che analizzano la tensione di commutazione del videoregistratore.
Se attraverso la presa Euro-AV è stato collegato un altro apparecchio TV, selezionare la presa AV sull’apparecchio TV al quale è collegato il videoregistratore. Questo varia da apparecchio ad apparecchio. Consultare le istruzioni d’uso del proprio apparecchio TV.
Immagine e audio dal videoregistratore all’ apparecchio TV senza collegamento Euro-AV
Se non si usa un cavo Euro-AV, il menu per la prima messa in funzione viene trasmesso all’ apparecchio TV dal trasmettitore del video­registratore per mezzo del collegamento dell’antenna.
8
Selezionare la posizione di programma 0 sull’apparecchio TV. Questo programma è generalmente previsto per la ricezione ottimale dei videoregistratori.
Il trasmettitore del videoregistratore viene normal­mente impostato dal produttore sul canale 36 nel campo UHF.
Se la posizione di programma 0 del proprio apparecchio TV non è impostata sul canale 36, cercare e memorizzare il trasmettitore del videoregistratore.
Consultare le istruzioni d’uso o i menu dell’ apparecchio TV per sapere come impostare il canale 36 per la posizione di programma 0.
Dopo aver trovato il trasmettitore, sullo schermo viene visualizzato il menu per la prima messa in funzione. Se il canale del trasmettitore del videoregistratore viene disturbato da una stazione televisiva, passare ad un altro canale sul videoregistratore (vedere il capitolo ìImpostazioni per il videoregistratoreî – ìImpostazione del canale del trasmettitore del videoregistratoreî a pagina 23).
Impostazioni durante la prima messa in funzione
Dopo la prima accensione del videoregistratore, viene chiesto di selezionare la lingua in cui devono essere visualizzati i menu del videoregistratore.
In questo campo, selezionare la lingua desiderata con i tasti freccia del telecomando …
–––––––––––– ./Lingua –––––––––––
GB Language D Sprache F Langue I Lingua E Idioma NL Taal
M
E
Indie. Fine
OK
Confermare
OK
con OK
e confermare con OK.
Viene chiesto di indicare il luogo di installazione. In questo modo, dopo la ricerca dei programmi viene eseguita una classificazione delle stazioni in base al proprio paese.
–––– ../Luogo di installazione –––––
altro ... F Francia I Italia N Norvegia NL Paesi Bassi S Svezia altro ...
Selez. e proced.
OK
con OK
M
E
Indie. Fine
Selezionare il paese nel quale si usa l’apparecchio.
OK
Confermare la selezione con OK.
Viene avviata la ricerca automatica delle stazioni.
–––––– ../Ricerca automatica –––––
Nr. Canale Fine Nome 01 C02 00 BR3 02 C03 00 WDR 03 C05 00 KABEL 04 C06 00 RTL2
Ric. attiva, attend. prego!
E
Fine
Durante la ricerca, le stazioni trovate vengono visualizzate nell’elenco. Una barra indica lo stato di avanzamento della ricerca. Dopo la ricerca delle stazioni, queste ultime vengono classificate. Nel menu viene visualizzato “La ricerca è terminata”.
E
Chiudere il menu o premere il tasto M se
M
l’apparecchio TV è collegato con Digital Link Plus per avviare la trasmissione dei dati (vedi pagina
20).
È possibile ripetere la prima messa in funzione in qualsiasi momento (vedi pagina 24).
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr8
Funzionamento ordinario
Accensione/spegnimento del videoregistratore
Accendere con il tasto O sul telecomando o sul videoregistratore.
aRD
19:24
È possibile impostare il videoregistratore anche in modo che si spenga in modalità Power save Standby (vedere a pagina 23). Il display del videoregistratore viene poi spento. Il videoregistratore rimane tuttavia collegato alla rete elettrica. Diminuisce solo la potenza assorbita.
Il videoregistratore si spegne automaticamente 5 minuti dopo l’ultimo uso se, nel modo Stop, il menu è chiuso o se, in modalità standby, „Spegnimento auto.“ è impostato su „Sì“ (vedere a pagina 22).
Se nel videoregistratore è programmata una registrazione temporizzata, non è possibile spegnere il videoregistratore.
Il videoregistratore si accende anche quando si inserisce una cassetta.
A cassetta inserita, il videoregistratore si accende anche quando si esegue una delle funzioni di scorrimento del nastro Riproduzione, Avanti o Indietro .
Sul display del videoregistratore viene visualizzato l’ultimo programma utilizzato.
Premendo di nuovo il tasto O, il videoregistratore viene
commutato in modalità standby.
Sul display del videoregistratore viene visualizzato l’orario (oscurato).
Cassetta VHS
Inserire la cassetta nell’apposito vano. Il videoregistratore preleva
VHS
la cassetta. Premere il tasto. La cassetta
viene espulsa. Se era attiva una funzione di scorrimento nastro, il videoregistratore viene prima commutato su STOP. Premere di nuovo per espellere la cassetta.
Protezione della registrazione
Le cassette possono essere protette contro riversamenti accidentali (cancellazioni). Sul retro delle casette è presente una linguetta amovibile. Rimuovendola, si abilita l’apertura di sicurezza. In questo modo, non è più possibile registrare su questa cassetta. Chiudere l’apertura con due strati di nastro adesivo per poter registrare di nuovo su questa cassetta.
Informazioni generali sulla gestione dei menu
I menu facilitano la gestione del video-registratore. Come già descritto per la prima messa in funzione, i menu vengono visualizzati sullo schermo dell’apparecchio TV. Menu:
M
SV
OK
Esecuzione di selezioni/impostazioni nei menu:
nella parte inferiore dei menu sono visualizzati i tasti con i quali è possibile eseguire comandi.
OK
M
M
E
Le righe dei menu visualizzate in grigio non possono essere eseguite. Questo si verifica quando un apparecchio TV è collegato a Digital Link Plus.
Aprire il menu VCR.
Aprire il menu ShowView.
Selezionare la lista timer.
Selezione sommario dei programmi
Selezione della riga di un menu
Apertura di un sottomenu con OK
>>
oppure con
Selezione/impostazione
Inserimento di cifre
... ritorno al livello del menu precedente o
eventuale memorizzazione di un’impostazione
Disattivazione di tutti i menu
>
>>
9
BA_VCR_31251EU_I2 17.04.2003, 14:12 Uhr9
Loading...
+ 19 hidden pages